Version Avec Réducteur De Vitesse - BUSCH Merlin ME 2048 D Manuel D'installation Et De Maintenance

Table des Matières

Publicité

Installations- und Betriebsanleitung Merlin ME 2048 D
Installation and Operating Instructions Merlin ME 2048 D
Manuel d'installation et de maintenance Merlin ME 2048 D
Version mit Getriebemotor
Amphenol Anschluß
Pinbelegung
Hauptkontakte
L1 : U : Pin A2
L2 : W : Pin B3
L3 : V : Pin C2
Rechtsdrehfeld = Linkslauf des Motors
Amphenol C 146 D
Pumpenseite
Pump side
Côté pompe
Direkte Verdrahtung
Dreieckschaltung
Triangle connection
Connexion en triangle
L 3
L 2
Von der Motorlüfterseite aus gesehen ist bei der
Version mit einem Getriebemotor die Drehricht-
ung des Motors nach links, entgegen dem Uhr-
zeigersinn, die der Kupplung bzw. Pumpe nach
rechts, im Uhrzeigersinn (Fig. 6.1).
Version with geared motor
Amphenol connection
Pin arragements
Main contacts
L1 : U : Pin A2
L2 : W : Pin B3
L3 : V : Pin C2
Right handed rotary field = direction of rotation
is counter-clockwise
Amphenol C 146 D
Kabelseite
Main supply side
Côté câbles
Direct wiring
Fig. 6.1
Drehrichtung bei Pumpe mit Getriebemotor
Direction of rotation of pump with geared motor
Sens de rotation de la pompe avec réducteur de vitesse
L 2
L 3
Looking at the motor fan, the direction of rotation
of the motor is counter-clockwise if the Merlin is
driven by an electric motor connected to a gear
box. The direction of rotation of the coupling and
the pump is clockwise (Fig. 6.1).
Version avec réducteur de vitesse
Raccordement Amphenol
Arrangement des pins
Contacts principaux
L1 : U : Pin A2
L2 : W : Pin B3
L3 : V : Pin C2
Champ tournant à droite = le sens de rotation
est à gauche (sens anti-horaire)
Hauptkontakte
Main contacts
Contacts principaux
Hilfskontakte
Switching contacts
Contact de commutation
Leerstelle
Hole
Emplacement vide
Câblage direct
Sternschaltung
Star connection
Connexion en étoile
L 1
L 3
L 2
Si le Merlin est entrainé par un moteur électrique
relié à un réducteur de vitesse, le réducteur de
vitesse inverse le sens de rotation du moteur. Il
fault donc s'assurer que le sens de rotation est
correct en contrôlant la rotation du ventilateur
moteur ou de l'accouplement. Le ventilateur
moteur doit tourner dans le sens inverse des ai-
guilles d'une montre et l'accouplement doit tour-
ner dans le sens horaire (Fig. 6.1).
6
L 2
L 3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières