BUSCH MM 1104 BV Carnet D'entretien

Pompes à vide à bec

Publicité

Liens rapides

MINK
Pompes à vide à bec
MM 1104 BV, MM 1144 BV
MM 1102 BV, MM 1142 BV
Notice d'instructions
0870138061 | B0007_fr | Manuel original
09/11/2022

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BUSCH MM 1104 BV

  • Page 1 MINK Pompes à vide à bec MM 1104 BV, MM 1144 BV MM 1102 BV, MM 1142 BV Notice d'instructions 0870138061 | B0007_fr | Manuel original 09/11/2022...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Sécurité ................................. Description du produit ............................Principe de fonctionnement ..........................Usage prévu ................................. Options de conception ............................2.3.1 Version étanche aux gaz ........................2.3.2 Version Aqua............................Unité de démarrage............................Accessoires en option ............................2.5.1 Filtre d’aspiration ..........................
  • Page 3: Sécurité

    Avant de manipuler la machine, il est indispensable que cette notice d'instruction soit lue et com- prise. En cas de doutes, prendre contact avec votre représentant Busch. Lire attentivement cette notice d'instructions avant utilisation, et la conserver pour consultation ulté- rieure.
  • Page 4: Description Du Produit

    2 | Description du produit Description du produit Description Version étanche au gaz Version Aqua Aspiration Connexion d’échappement Voyant de niveau d’huile Bouchon de vidange d’huile Plaque signalétique Boîte à bornes du moteur Clapet anti-retour (intégrée) Flèche directionnelle Entrée d’air de refroidissement Sortie d’air de refroidissement Vis à...
  • Page 5: Principe De Fonctionnement

    Le pompage d’autres substances peut entraîner une augmentation de la charge thermique et/ou mécanique de la machine et cette utilisation est admise seulement après une consultation préalable avec la société Busch. Instruction Manual MINK MM 1104-1142 BV_FR_fr 5 | 36...
  • Page 6: Options De Conception

    La machine est conçue pour être placée dans un environnement potentiellement non explosif. La machine est conçue pour une installation intérieure ; en cas d'installation extérieure, demandez à votre représentant Busch de prendre des précautions spécifiques. La machine est capable de maintenir la pression maximale, voir Données techniques [➔ 29].
  • Page 7: Version Aqua

    Description du produit | 2 Pression ambiante La machine étanche au gaz requiert une pression ambiante au niveau du refoulement des gaz de +/- 200 hPa (mbar) sur l'ensemble de la plage de fonctionnement, sauf mention contraire sur la plaque signalé- tique.
  • Page 8: Transport

    3 | Transport Transport AVERTISSEMENT Charge en suspension. Risque de blessures graves ! ● Ne pas marcher, rester immobile ou encore travailler sous des charges en suspension. AVERTISSEMENT Levage de la machine avec la vis à œillet du moteur. Risque de blessures graves ! ●...
  • Page 9: Stockage

    Stockage | 4 Stockage ● Fermer toutes les ouvertures avec du ruban adhésif ou réutiliser les bouchons fournis à l’achat. Si la machine doit être entreposée pendant plus de 3 mois : ● Entourer la machine d’un film de protection anticorrosion. ●...
  • Page 10: Installation

    5 | Installation Installation Conditions d'implantation AVERTISSEMENT Version étanche au gaz : la machine n'est pas entièrement étanche au gaz, fuites possibles de substances dangereuses. Risque d’empoisonnement ! Risque d’infection ! ● S'assurer que l'atmosphère ambiante au sein de la machine est suffisamment ventilée. Les systèmes de refroidissement par air en circuit fermé...
  • Page 11: Raccordement Des Conduites/De La Tuyauterie

    ● S’assurer que les couvercles, les protections, les capuchons, etc. fournis sont bien fixés. Si la machine est installée à plus de 1000 m au-dessus du niveau de la mer : ● Contacter le représentant Busch, le moteur doit être déclassé ou la température ambiante ré- duite.
  • Page 12: Connexion D'échappement

    Dimension(s) de connexion : – G1 pour MM 1104 BV, MM 1144 BV – R1 pour MM 1102 BV, MM 1142 BV D'autres dimensions de connexions peuvent s'appliquer pour des commandes avec des configura- tions spécifiques.
  • Page 13 Installation | 5 Description Clé Allen 4 mm Le niveau d’huile doit rester constant pendant toute la durée de vie de l’huile. Une baisse du niveau indique une fuite et la machine doit être réparée. Instruction Manual MINK MM 1104-1142 BV_FR_fr 13 | 36...
  • Page 14: Raccordement Électrique

    ● S’assurer que le moteur de la machine ne sera pas perturbé par des interférences électriques ou électromagnétiques ; en cas de doute, demander conseil au représentant Busch. ● S’assurer que la classe CEM de la machine est conforme aux exigences du système de réseau d’alimentation ;...
  • Page 15: Schéma Électrique Pour Moteur Triphasé

    Raccordement électrique | 6 ● Busch recommande d'installer un dispositif de protection résiduelle de type B et conforme à l'installation électrique. ● Fournir un sectionneur verrouillable ou un interrupteur d'arrêt d'urgence sur la ligne électrique de manière à ce que la machine soit complètement sécurisée en cas de situation d'urgence.
  • Page 16 6 | Raccordement électrique Connexion en étoile double, moteur multi- Connexion en étoile, moteur multi-tension à tension à 9 pôles (basse tension) : 9 pôles (haute tension) : Connexion en étoile double, moteur multi-ten- Connexion en étoile, moteur multi-tension à sion à 12 pôles (basse tension) : 12 pôles (haute tension) : Connexion en triangle, moteur multi-tension à...
  • Page 17: Mise En Service

    La version Aqua est une option de conception pour le pompage des vapeurs condensables (eau). La vapeur d’eau contenue dans le flux de gaz est admise, mais limitée. Le pompage d’autres vapeurs doit être approuvé par Busch. Si des vapeurs condensables doivent être pompées : Avant utilisation :...
  • Page 18: Maintenance

    Risque de blessures ! Risque de défaillance prématurée et perte d'efficacité ! ● Les travaux de maintenance ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. ● Respecter les intervalles de maintenance ou consulter votre représentant Busch. CONSEIL Utilisation de nettoyants inappropriés.
  • Page 19: Maintenance Schedule

    5000 heures de fonctionnement. L’utilisation d’huiles tierces peut également réduire l’intervalle de remplacement. Tous les 6 ans ● Faire une révision générale la machine (contacter Busch). Inspection du niveau d’huile ● Mettre la machine à l'arrêt. ● Quand la machine est arrêtée, attendre 1 minute avant de vérifier le niveau d’huile.
  • Page 20: Nettoyage De La Poussière Et Des Salissures

    Changement d’huile CONSEIL Utilisation d'une huile appropriée. Risque de défaillance prématurée ! Perte d'efficacité ! ● Utiliser uniquement un type d'huile qui a été précédemment approuvé et recommandé par Busch. 20 | 36 Instruction Manual MINK MM 1104-1142 BV_FR_fr...
  • Page 21 Maintenance | 8 Pour le type et la capacité en huile, voir Données techniques [➔ 29] et Huile [➔ 31]. Description Clé Allen 4 mm Le niveau d’huile doit rester constant pendant toute la durée de vie de l’huile. Une baisse du niveau indique une fuite et la machine doit être réparée.
  • Page 22: Maintenance Des Conduits De Décompression (Version Étanche Aux Gaz Uniquement)

    8 | Maintenance Maintenance des conduits de décompression (Version étanche aux gaz uniquement) AVERTISSEMENT Substances potentiellement dangereuses. Risque d’empoisonnement ! Risque d’infection ! ● Porter un équipement de protection individuelle approprié en cas de concentration élevée des substances dans l'atmosphère ambiante de la machine. ●...
  • Page 23 Maintenance | 8 ● Éliminer le colmatage ou faire réparer la machine (contacter Busch). Description Dévisser les bouchons Connecter l'air pressurisé aux conduites de décompression Pression d'air max. 0,2 bar (g) Serrer les bouchons Description Serrer les écrous Instruction Manual MINK MM 1104-1142 BV_FR_fr...
  • Page 24: Révision

    ● Décontaminer le plus possible la machine et signaler l’état de contamination dans une « Décla- ration de contamination ». Busch acceptera uniquement les machines qui auront une "Déclaration de Contamination" dûment remplie et signée (formulaire téléchargeable sur le site www.buschvacuum.com). 24 | 36...
  • Page 25: Mise Hors Service

    Mise hors service | 10 Mise hors service DANGER Fils sous tension. Risque de choc électrique. ● Toute intervention sur l'installation électrique ne doit être effectuée que par du personnel quali- fié. ATTENTION Surface chaude. Risque de brûlures ! ● Avant tout contact avec la machine, la laisser refroidir. ●...
  • Page 26: Pièces De Rechange

    Risque de défaillance prématurée ! Perte d'efficacité ! ● Il est recommandé d’utiliser exclusivement des pièces de rechange et des consommables d’ori- gine Busch pour assurer le bon fonctionnement de la machine et pouvoir bénéficier de la garan- tie. Pièce de rechange Description Réf.
  • Page 27: Résolution De Problèmes

    Résolution de problèmes | 12 Résolution de problèmes DANGER Fils sous tension. Risque de choc électrique. ● Toute intervention sur l'installation électrique ne doit être effectuée que par du personnel quali- fié. ATTENTION Surface chaude. Risque de brûlures ! ● Avant tout contact avec la machine, la laisser refroidir. Description Accouplement Tamis d'aspiration...
  • Page 28 Le niveau d’huile est trop bas. ● Ajouter de l’huile. Pour la résolution de problèmes qui ne seraient pas mentionnés dans le tableau de résolution de problèmes, contacter votre représentant Busch. 28 | 36 Instruction Manual MINK MM 1104-1142 BV_FR_fr...
  • Page 29: Données Techniques

    Capacité en huile 0,85 Poids approx. ~180** ~185** ~445** ~450** * En cas de températures supérieures ou inférieures, contacter votre représentant Busch. ** Le poids peut varier en fonction de la commande. Instruction Manual MINK MM 1104-1142 BV_FR_fr 29 | 36...
  • Page 30 Capacité en huile 0,85 Poids approx. ~180** ~185/195** ~445** ~450** * En cas de températures supérieures ou inférieures, contacter votre représentant Busch. ** Le poids peut varier en fonction de la commande. 30 | 36 Instruction Manual MINK MM 1104-1142 BV_FR_fr...
  • Page 31: Huile

    Huile | 14 Huile VS 150 VSB 100 ISO-VG Référence en conditionnement 1 L 0831 164 883 0831 168 351 Référence en conditionnement 5 L 0831 164 884 0831 168 352 Commentaire 1 = Moteur monophasé ; 2 = Moteur triphasé ; 3 = Huile standard pour applications non exigeantes ; 4 = Applications alimentaires (H1) ; 5 = Anticorrosion ; 6 = Convient pour un fonctionnement continu ;...
  • Page 32: Déclaration Ue De Conformité

    79689 Maulburg Virginia Beach, VA 23452 Allemagne États-Unis déclare que la/les machine : MINK MM 1104 BV ; MINK MM 1144 BV ; MINK MM 1102 BV ; MINK MM 1142 BV satisfait/satisfont à toutes les dispositions pertinentes des directives européennes : – « Machines » 2006/42/CE, –...
  • Page 33: Déclaration De Conformité Britannique Ukca

    Virginia Beach, VA 23452 Allemagne États-Unis déclare que la/les machine : MINK MM 1104 BV ; MINK MM 1144 BV ; MINK MM 1102 BV ; MINK MM 1142 BV satisfait/satisfont à toutes les dispositions pertinentes des législations britanniques : – Réglementations de 2008 sur la Fourniture de machines (sécurité) –...
  • Page 34: Remarques

    Remarques 34 | 36 Instruction Manual MINK MM 1104-1142 BV_FR_fr...
  • Page 35 Instruction Manual MINK MM 1104-1142 BV_FR_fr 35 | 36...
  • Page 36 Avec un réseau de plus de 60 entreprises réparties dans plus de 40 pays et des agences dans le monde entier, Busch assure une présence mondiale. Dans chaque pays, du personnel local parfaitement compétent fournit une assistance sur mesure, soutenue par un réseau mondial d‘expertise.

Ce manuel est également adapté pour:

Mm 1144 bvMm 1102 bvMm 1142 bv

Table des Matières