Dépannage; Entretien; Renseignements Techniques - Ameda Elite Instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour Elite:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Nettoyer le tire-lait Ameda Elite
Dépannage
Le tire-lait ne s'enclenche pas.
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien
branché au tire-lait.
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien bran-
ché à la prise murale.
• Assurez-vous que la prise a du courant.
Faible ou aucune aspiration
• Vérifiez le manchon du sein pour assurer qu'il y a un vide
suffisant contre le sein.
• Vérifiez que le système de collecte de lait HygieniKit
d'Ameda est assemblé correctement.
• Vérifiez que l'embout d'adaptateur est bien inséré sur le
dessus du manchon de sein.
• Assurez-vous que le diaphragme de silicone est en place
à l'intérieur du dessus du manchon de sein.
• Assurez-vous que l'adaptateur de tube est bien ajusté
dans le port de l'adaptateur de tube.
• Inspectez la valve pour déceler tout signe de déchirures
ou d'étirements. S'il y en a, remplacez la soupape.
• Assurez-vous que la valve est fermement enfoncée en
place dans la section inférieure du manchon de sein.
• Assurez-vous qu'un côté de l'adaptateur de tube est
fermé durant un pompage simple.

Entretien

Il est recommandé d'inspecter le tire-lait Ameda Elite au
moins une fois par année :
• Contrôlez visuellement le corps du tire-lait pour déceler
toutes fissures, bris ou dommages et assurez-vous que
les pieds du tire-lait sont présents.
• Contrôlez visuellement pour déceler tout dommage du
cordon d'alimentation.
• Vérifiez le fonctionnement correct des contrôles et boutons.
• Vérifiez qu'il n'y a aucune vis qui manque.
• Débranchez le tire-lait de la
prise murale.
• Retirez le cylindre du piston
en plaçant l'index dans le
tube, puis soulevez le
cylindre et faites-le tourner
vers la droite pour le faire
sortir des barres d'attache.
Pour les utilisatrices à la mai-
son/individuelles
Après chaque pompage,
essuyez le tire-lait avec un
chiffon mouillé d'eau tiède
savonneuse.
Pour les hôpitaux/centres
de location
Nettoyez entre chaque
utilisatrice. Vaporisez le
tire-lait d'un désinfectant
recommandé, tel que
CaviCide
. Essuyez avec un
TM
chiffon doux. N'utilisez pas de
produits contenant du phénol.
N'utilisez pas d'eau de Javel sur le
tire-lait.
• Remettez le cylindre
en place sur les barres
d'attache, et appuyez
doucement dessus avec
votre pouce pour
l'enclencher.
• Vérifiez que le port d'adaptateur du piston/cylindre n'est
pas obstrué.
Vérification fonctionnelle rapide
Les tests/vérifications suivants devraient être exécutés avant
toute utilisation par un nouvel utilisateur :
• Vérifications visuelles pour tout signe de dommages du
cordon.
• Vérifiez tout bruit anormal.
• Vérifiez le fonctionnement correct des contrôles et boutons.
Remplacer le cordon d'alimentation amovible
(le cas échéant)
• Le cordon d'alimentation se retire de l'entrée de
l'alimentation.
• Si l'état du cordon est douteux, remplacez uniquement par
le cordon Ameda à 2 conducteurs fourni.

Renseignements techniques

Tension du secteur
Tire-lait Elite avec cordon d'alimentation amovible
100 v c.a. à 240 v c.a.
Tire-lait Elite avec cordon d'alimentation intégré
100/120 V ~ ou 220/240 V ~ /C.A.
Fréquence
Consommation électrique
Fusible principal
Classe de protection
Niveau de sécurité
Protection anti-goutte
Consulter les Instructions D'utilisation
Poids
Dimensions
Vide max.
HygieniKit unique
HygieniKit double
Cycle variable
Conforme aux normes
E325189 APPAREILS MÉDICAUX EN CE QUI
CONCERNE LES DOMMAGES CAUSÉS PAR
UNEDÉCHARGE ÉLECTRIQUE, LE FEU ET LES
RISQUES MÉCANIQUES UNIQUEMENT. SELON LES
NORMES IEC60601-1: 1988 + A1:1991 + A2:1995,
IEC60601-1-2, CAN/CSA C22.2 No. 601.1-M90
!
Mise en garde : consulter
les documents
Déchet d'équipements
électrique et électronique
minimum
size
Fragile
Protéger des rayons du soleil
Maintenir au sec
130ºF
Limites de température pour le transport et l'entreposage
54ºC
-10ºF
-23ºC
90
Limites d'humidité pour le transport et l'entreposage
%
20
93ºF
Limites de température pour l'utilisation
34ºC
53ºF
12ºC
70
Limites d'humidité pour l'utilisation
%
20
50 / 60 Hz
30 VA
T 1,6 A
Classe II
Double isolation
= BF
IP 21
6,4 lb/2,9 kg
10,0" (L) x 9,0" (l) x 7,5" (H)
22,2 cm (L) x 26,7 cm (l)
x 18,4 cm (H)
[hPa]
[mm Hg]
350 ( -10 % )
262 ( -10 % )
310 ( -15 % )
232 ( -15 % )
30 - 60 / Min
Fabricant
SN
Numéro de série
LOT
Numéro de lot
REF
Numéro de catalogue
F R A N Ç A I S
13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières