Hauck DREAM N PLAY MOBILE Mode D'emploi page 59

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
• Dječji ograđeni stalak nemojte koristiti, ako je bilo koji dio polomljen,
• Dječji ograđeni stalak nemojte koristiti, ako je bilo koji dio polomljen,
• Dječji ograđeni stalak nemojte koristiti, ako je bilo koji dio polomljen,
pokidan ili izgubljen.
pokidan ili izgubljen.
pokidan ili izgubljen.
• Upotrebljavajte samo rezervne dijelove koji su provjereni od strane proizvođača.
• Upotrebljavajte samo rezervne dijelove koji su provjereni od strane proizvođača.
• Upotrebljavajte samo rezervne dijelove koji su provjereni od strane proizvođača.
:
:
• Pribor koji nije provjeren od strane proizvođača se ne smije upotrebljavati.
• Pribor koji nije provjeren od strane proizvođača se ne smije upotrebljavati.
• Pribor koji nije provjeren od strane proizvođača se ne smije upotrebljavati.
UPOZORENJE: Uvjerite se da je ogradica za djecu kompletno montirana i da svi
UPOZORENJE: Uvjerite se da je ogradica za djecu kompletno montirana i da svi
UPOZORENJE: Uvjerite se da je ogradica za djecu kompletno montirana i da svi
:
:
zatvarački mehanizmi funkcioniraju, prije nego što dijete postavite u ogradicu.
zatvarački mehanizmi funkcioniraju, prije nego što dijete postavite u ogradicu.
zatvarački mehanizmi funkcioniraju, prije nego što dijete postavite u ogradicu.
• Redovito provjeravajte sve poveze s vijcima i zavarene šavove.
• Redovito provjeravajte sve poveze s vijcima i zavarene šavove.
• Redovito provjeravajte sve poveze s vijcima i zavarene šavove.
EN12227:2010
EN12227:2010
EN12227:2010
:
:
Njega i održavanje
Njega i održavanje
Njega i održavanje
HR
HR
HR
• Molimo Vas da obratite pažnju na naznaku tekstila.
• Molimo Vas da obratite pažnju na naznaku tekstila.
• Molimo Vas da obratite pažnju na naznaku tekstila.
• Redovito čistite, njegujte i kontrolirajte ovaj proizvod.
• Redovito čistite, njegujte i kontrolirajte ovaj proizvod.
• Redovito čistite, njegujte i kontrolirajte ovaj proizvod.
Упутства упозорења Дечје оградице
Упутства упозорења Дечје оградице
Упутства упозорења Дечје оградице
:
:
SRB
SRB
SRB
.
.
• УПУТСТВО УПОЗОРЕЊА: Најнижи положај дна дечије оградице је најсигурнији.
• УПУТСТВО УПОЗОРЕЊА: Најнижи положај дна дечије оградице је најсигурнији.
• УПУТСТВО УПОЗОРЕЊА: Најнижи положај дна дечије оградице је најсигурнији.
( ...
( ...
Ако се дно може подешавати по висини, увек треба користити ту позицију чим дете
Ако се дно може подешавати по висини, увек треба користити ту позицију чим дете
Ако се дно може подешавати по висини, увек треба користити ту позицију чим дете
буде довољно одрасло да може седити, клечати или се пресавити преко.
буде довољно одрасло да може седити, клечати или се пресавити преко.
буде довољно одрасло да може седити, клечати или се пресавити преко.
• УПУТСТВО УПОЗОРЕЊА: Не остављајте ништа у дечијој оградици што би дете
• УПУТСТВО УПОЗОРЕЊА: Не остављајте ништа у дечијој оградици што би дете
• УПУТСТВО УПОЗОРЕЊА: Не остављајте ништа у дечијој оградици што би дете
:
:
могло да искористи као помоћ за пењање.
могло да искористи као помоћ за пењање.
могло да искористи као помоћ за пењање.
.
.
)
)
• УПУТСТВО УПОЗОРЕЊА: Не остављајте ништа у дечијој оградици што би собом
• УПУТСТВО УПОЗОРЕЊА: Не остављајте ништа у дечијој оградици што би собом
• УПУТСТВО УПОЗОРЕЊА: Не остављајте ништа у дечијој оградици што би собом
"
"
могло носити опасност од гушења или дваљења.
могло носити опасност од гушења или дваљења.
могло носити опасност од гушења или дваљења.
• UPOZORENJE: Dečji ograđeni stalak nemojte postavljati u blizini otvorene vatre ili drug-
• UPOZORENJE: Dečji ograđeni stalak nemojte postavljati u blizini otvorene vatre ili drug-
• UPOZORENJE: Dečji ograđeni stalak nemojte postavljati u blizini otvorene vatre ili drug-
.
.
ih izvora toplote.
ih izvora toplote.
ih izvora toplote.
• UPOZORENJE: Dečji ograđeni stalak nemojte koristiti bez tla
• UPOZORENJE: Dečji ograđeni stalak nemojte koristiti bez tla
• UPOZORENJE: Dečji ograđeni stalak nemojte koristiti bez tla
"
"
)
)
• Ovaj dečji ograđeni stalak je pogodan za decu starosti do 3 godine
• Ovaj dečji ograđeni stalak je pogodan za decu starosti do 3 godine
• Ovaj dečji ograđeni stalak je pogodan za decu starosti do 3 godine
• Dečji ograđeni stalak nemojte da koristite, ako je bilo koji deo polomljen,
• Dečji ograđeni stalak nemojte da koristite, ako je bilo koji deo polomljen,
• Dečji ograđeni stalak nemojte da koristite, ako je bilo koji deo polomljen,
pokidan ili izgubljen.
pokidan ili izgubljen.
pokidan ili izgubljen.
• Upotrebljavajte samo rezervne delove koji su provereni od strane proizvođača.
• Upotrebljavajte samo rezervne delove koji su provereni od strane proizvođača.
• Upotrebljavajte samo rezervne delove koji su provereni od strane proizvođača.
• Pribor koji nije proveren od strane proizvođača ne sme da se upotrebljava.
• Pribor koji nije proveren od strane proizvođača ne sme da se upotrebljava.
• Pribor koji nije proveren od strane proizvođača ne sme da se upotrebljava.
"
"
UPOZORENJE: Uverite se da je ogradica za decu kompletno montirana i da svi meha-
UPOZORENJE: Uverite se da je ogradica za decu kompletno montirana i da svi meha-
UPOZORENJE: Uverite se da je ogradica za decu kompletno montirana i da svi meha-
nizmi za zatvaranje funkcionišu, pre nego dete stavite u ogradicu.
nizmi za zatvaranje funkcionišu, pre nego dete stavite u ogradicu.
nizmi za zatvaranje funkcionišu, pre nego dete stavite u ogradicu.
• Redovno proveravajte sve poveze sa šrafima kao i zavarene šavove.
• Redovno proveravajte sve poveze sa šrafima kao i zavarene šavove.
• Redovno proveravajte sve poveze sa šrafima kao i zavarene šavove.
EN12227:2010
EN12227:2010
EN12227:2010
Нега и одржавање
Нега и одржавање
Нега и одржавање
SRB
SRB
SRB
• Молимо Вас да обратите пажњу на назнаку текстила.
• Молимо Вас да обратите пажњу на назнаку текстила.
• Молимо Вас да обратите пажњу на назнаку текстила.
"
"
• Редовно чистите, негујте и контролишите овај производ.
• Редовно чистите, негујте и контролишите овај производ.
• Редовно чистите, негујте и контролишите овај производ.
AR
AR
AR
"
"
.
.
:
:
.
.
:
:
.
.
-
-
:
:
‫تأكد من روضة لألطفال بالكامل واقيمت جميع اآلليات تعمل قبل وضع قفل طفلك في هذا روضة‬
‫تأكد من روضة لألطفال بالكامل واقيمت جميع اآلليات تعمل قبل وضع قفل طفلك في هذا روضة‬
:
:
"
"
"
"
Ê
Ê
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
-
-
-
-
-
-
‫مصدر الحرارة‬
‫مصدر الحرارة‬
.
.
‫أو فقدت‬
‫أو فقدت‬
‫ممزقة‬
‫ممزقة‬
،
،
‫كسر‬
‫كسر‬
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
‫أو غيرها من‬
‫أو غيرها من‬
‫نار مفتوحة‬
‫نار مفتوحة‬
.
.
‫سنوات‬
‫سنوات‬
4
4
‫لألطفال حتى سن‬
‫لألطفال حتى سن‬
‫من ذلك هو‬
‫من ذلك هو‬
‫إذا كان أي جزء‬
‫إذا كان أي جزء‬
‫معتمدة من قبل المصنع‬
‫معتمدة من قبل المصنع‬
،
،
‫من قبل الشركة المصنعة‬
‫من قبل الشركة المصنعة‬
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
-
-
.
.
.
.
-
-
.
.
-
-
‫بالقرب من‬
‫بالقرب من‬
‫روضة لألطفال‬
‫روضة لألطفال‬
‫قاعدة‬
‫قاعدة‬
‫دون‬
‫دون‬
‫روضة لألطفال‬
‫روضة لألطفال‬
‫هو مناسب‬
‫هو مناسب‬
،
،
‫روضة لألطفال‬
‫روضة لألطفال‬
.
.
-
-
‫فقط‬
‫فقط‬
‫الغيار‬
‫الغيار‬
‫الملحقات المعتمدة‬
‫الملحقات المعتمدة‬
.
.
.
.
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
( ...
( ...
:
:
:
:
"
"
:
:
.
.
( ...
( ...
"
"
:
:
"
"
"
"
.
.
"
"
"
"
"
"
"
"
.
.
"
"
:
:
.
.
"
"
:
:
‫ال تضع و‬
‫ال تضع و‬
:‫تحذير‬
:‫تحذير‬
.
.
‫ال تستخدم‬
‫ال تستخدم‬
:‫تحذير‬
:‫تحذير‬
.
.
:
:
‫روضة لألطفال‬
‫روضة لألطفال‬
‫هذا‬
‫هذا‬
:
:
.
.
‫أن تستخدم‬
‫أن تستخدم‬
‫ال ينبغي‬
‫ال ينبغي‬
:
:
:
:
‫قطع‬
‫قطع‬
‫يجب استخدام‬
‫يجب استخدام‬
.
.
‫فقط‬
‫فقط‬
‫يجب استخدام‬
‫يجب استخدام‬
:
:
-
-
‫تحذير‬
‫تحذير‬
"
"
:
:
"
"
EN12227:2010
EN12227:2010
"
"
"
"
W13
W13
W13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières