Leia o manual de manual origi-
nal antes de utilizar o seu apare-
lho. Proceda conforme as indicações no
manual e guarde o manual para uma con-
sulta posterior ou para terceiros a quem
possa vir a vender o aparelho.
Antes de colocar em funcionamento pela
primeira vez é imprescindível ler atenta-
mente as indicações de segurança n.º
5.956-309!
Índice
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT
Sobre este manual de instru-
ções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT
Protecção do meio-ambiente. . PT
Avisos de segurança . . . . . . . . PT
Elementos do aparelho . . . . . . PT
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . PT
Garantia. . . . . . . . . . . . . . . . . . PT
Significado das indicações LED PT
Sobre este manual de
instruções
Nestas instruções são descritos os passos
básicos para a colocação em funciona-
mento e operação do módulo RDS1.
Informações relativas à montagem estão
disponíveis no manual IMO-1 fornecido.
A montagem tem de ser efectuada por um
técnico qualificado.
O módulo RDS1 pode ser utilizado nas se-
guintes instalações:
CB-Eco
CB1 /2 / 3 / 5
SB-C Relaunch
SB M / SB MB / SB MU
CP-Tauschlösung
As funções específicas da instalação são
descritas em separado; de resto, as instru-
ções são válidas para todas as versões
das instalações.
Grupos alvo destas instruções
- Todos os utilizadores: Utilizadores
são pessoas auxiliares devidamente
instruídas, entidades operadoras e téc-
nicos especializados.
- Técnicos especializados: Técnicos
especializados são pessoas que, com
base na respectiva formação profissio-
nal, têm conhecimentos para instalar e
colocar instalações em funcionamento.
Protecção do meio-ambiente
Os materiais da embalagem são
recicláveis. Não coloque as em-
balagens no lixo doméstico, mas
sim para uma unidade de recicla-
gem.
Os aparelhos usados contêm
materiais preciosos recicláveis
que devem ser entregues numa
unidade de reciclagem. Baterias,
óleo e produtos semelhantes não
1
devem ser eliminados directa-
mente no meio ambiente. Por is-
1
so, elimine os aparelhos usados
1
através de sistemas de recolha
1
adequados.
1
Por favor, não deposite o óleo de motor, o
2
gasóleo ou a gasolina no meio ambiente.
2
Faça favor de proteger o solo e eliminar
óleo velho sem prejudicar o ambiente.
4
Avisos sobre os ingredientes (REACH)
4
Informações actuais sobre os ingredientes
5
podem ser encontradas em:
5
www.kaercher.com/REACH
5
Avisos de segurança
5
5
Generalidades
6
6
Um módulo configurado de forma errada
6
pode ter como consequência elevados
custos de comunicações móveis.
Níveis do aparelho
PERIGO
Aviso referente a um perigo eminente que
pode conduzir a graves ferimentos ou à
morte.
ATENÇÃO
Aviso referente a uma possível situação
perigosa que pode conduzir a graves feri-
mentos ou à morte.
CUIDADO
Aviso referente a uma situação potencial-
mente perigosa que pode causar ferimen-
tos leves.
ADVERTÊNCIA
Aviso referente a uma situação potencial-
mente perigosa que pode causar danos
materiais.
Símbolos na instalação
Perigo devido a tensão eléctri-
ca!
Os trabalhos nos componentes
da instalação só podem ser
efectuados por especialistas
electrotécnicos ou por pessoal
técnico devidamente autorizado.
Utilização conforme as disposições
O módulo RDS1 apenas pode ser utilizado
nas instalações para as quais se destina.
Posto de trabalho
- O módulo está localizado no comparti-
mento técnico.
- Observar os avisos de segurança rela-
tivos à permanência no compartimento
técnico.
PT
- O compartimento técnico da instalação
só pode ser acedido por pessoal devi-
damente instruído para efectuar traba-
lhos de manutenção. A porta tem que
estar fechada durante o funcionamento
da instalação.
Para a comunicação na rede móvel, o apa-
relho utiliza uma antena GSM 900/1800. A
antena deve estar montada de modo a que
o sistema electrónico da estação de lava-
gem ou outros aparelhos no local não se-
jam perturbados.
Elementos do aparelho
1 Conexão de Ethernet / LAN
2 Interface em série para a instalação
3 Conexão da antena
4 Ranhura para cartão SIM
5 Conexões de comunicação para a ins-
talação
6 Alimentação de tensão 24V DC
7 Botão Reset
1 Botão Reset
2 LED "Status" (estado), entrada 1
3 LED "Status" (estado), entrada 2
4 LED "Status" (estado), saída 1
5 LED "Status" (estado), saída 2
6 LED "Status" (estado)
7 LED "Power" (potência)
8 LED "Signal" (sinal)
9 LED "Status" (estado) LAN 10/100
10 LED "LAN Link"
11 COM LED
12 Ranhura para cartão SIM
Significado das indicações, ver a tabela no
final destas instruções.
1
-
Antena
39