VEKA 350 EC
Visi įrenginiai yra supakuoti gamykloje taip,
kad atlaikytų normalias pervežimo sąlygas.
Iškraudami ir sandėliuodami įrenginius naudo-
kite tinkamą kėlimo įrangą, kad išvengtumėte
žalos ir sužeidimų. Nekelkite įrenginių už mai-
tinimo laidų, sujungimo dėžučių, oro paėmimo
arba šalinimo flanšų. Venkite sutrenkimų ir
smūginių perkrovų. Iki sumontavimo įrenginius
sandėliuokite sausoje vietoje, kur santykinė oro
drėgmė neviršija 70% (esant +20°C), vidutinė
aplinkos temperatūra - tarp +5°C ir +40°C. San-
dėliavimo vieta turi būti apsaugota nuo purvo
ir vandens.
Venkite ilgalaikio tokių gaminių sandėliavimo.
Nepatariame sandėliuoti ilgiau nei vienerius
metus.
Labai efektyvus ypač kompaktiškas oro tie-
kimo įrenginys skirtas patalpų vėdinimui ir
šildymui. Tai puikus sprendimas oro vėdinimo
sistemų montavimui esant neaukštoms luboms
- baruose, restoranuose, biuruose, parduotuvė-
se, butuose ir sporto klubuose.
• Ypač kompaktiškas dydis A / P / l
200x260x790 mm
• Maksimalus oro srautas 350 m3/h
• Variklio energijos suvartojimas mažesnis nei
55W
• Miltelinis dažymas - baltos spalvos RAL 9016
• 20 mm mineralinės vatos korpuso izoliacija
• Galima pasirinkti 2 tipų elektrinius šildytuvus.
Kiekvieno šildytuvo galią galima perjungti,
priklausomai nuo šildytuvo modelio.
• G4 Panelinis filtras
• Paprastas ir greitas montavimas
• Paprasta priežiūra
Oro tiekimo įrenginys VEKA 350 EC gali veikti
su 2 tipų elektriniais šildytuvais:
EKA 2,4 / 3,6-1f \ VEKA 350 - vienfazis šildy-
tuvas, su galimybe nustatyti 2,4 kW arba 3,6
kW galią.
EKA 3.0/4,5-2f \ VEKA 350 - dvifazis šildytu-
vas, su galimybe nustatyti 3,0 kW arba 4,5kW
galią.
Standartinę įrenginio pakuotę sudaro:
1.
Įrenginys VEKA 350 EC
2.
El. šildytuvas
3.
Tvirtinimo detalės
4.
Kojelės - 4 vnt.
5.
Varžtai - 10 vnt.
Visa mūsų gamykloje pagaminta ventiliacinė
įranga patikrinama bei išbandoma. Tiesiogin-
iam pirkėjui parduodamas ir iš įmonės terito-
rijos išgabenamas tik veikiantis, kokybiškas
gaminys. Jam suteikiama 2 metų garantija nuo
sąskaitos-faktūros išrašymo datos.
Jei įranga sugadinama pervežimo metu,
pretenzija turi būti pateikta transporto įmonei.
Mūsų įmonė šių nuostolių nekompensuoja.
Garantija netaikoma tais atvejais, kai gedimas
atsiranda dėl: avarijos ar nelaimingo atsitikimo;
netinkamo įrangos eksploatavimo, aplaidžios
priežiūros; įrangos susidėvėjimo. Garantija taip
pat netaikoma įrangai, kuri be mūsų žinios ir
sutikimo buvo modernizuota. Išvardinti dalykai
nesunkiai pastebimi, grąžinus gaminį į mūsų
gamyklą ir atlikus pirminę apžiūrą.
Jei pirkėjas nustato, kad ventiliacinė įranga
neveikia ar turi defektų, jis per 5 darbo dienas
turi kreiptis į pardvėją, nurodydamas kreipimosi
priežastį, bei savo lėšomis pristatyti įrangą
pardavėjui.
2
Toutes les centrales sont emballées à l'usine
pour résister à des conditions normales de
transport. Au moment du déchargement et du
stockage des centrales, utiliser un équipement
de levage approprié afin d'éviter tous risques
de dommages et de blessures. Ne pas soulever
les centrales par les câbles d'alimentation, les
boîtiers de câblage ou les piquages de l'air neuf
ou de rejet. Éviter les chocs et les surcharges.
Les centrales devront être stockées jusqu'au
montage dans un local sec avec une humidité
de l'air relative n'excédant pas 70 % (à +20°C)
et une température ambiante moyenne comprise
entre + 5°C et + 40°C. Le lieu de stockage doit
être protégé de la saleté et de l'eau.
Éviter un long stockage de ces produits.
Nous vous déconseillons de les stocker plus
d'un an.
Très efficace et particulièrement compacte,
la centrale de traitement d'air est destinée à la
ventilation et au chauffage des locaux. Il s'agit
d'une solution parfaite pour l'installation de
systèmes de ventilation lorsque les plafonds
sont bas : bars, restaurants, bureaux, magasins,
appartements et clubs de sport.
•
Dimension super compacte A / P /
l 200x260x790 mm
•
Débit d'air maximal 350 m3/h
•
Consommation énergétique du
moteur inférieure à 55W
•
Peinture en poudre : couleur
blanche RAL 9016
•
Isolation du caisson avec 20 mm
de ouate minérale
•
Possibilité de choisir des batteries
électriques de 2 types : quatre options de
puissance. La puissance de chaque batterie
peut être commutée en fonction du modèle de
batterie.
•
Filtre à panneau 4G
•
Installation facile et rapide
•
Entretien facile
La centrale de traitement d'air VEKA 350 EC
peut fonctionner avec des batteries électriques
de 2 types :
EKA 2,4 / 3,6-1f \ VEKA 350 : batterie
monophasée avec possibilité de régler la
puissance à 2,4 kW ou 3,6 kW.
EKA 3.0/4.5-2f \ VEKA 350 : batterie à deux
phases avec possibilité de régler la puissance
à 3,0 kW ou 4,5kW.
La boîte standard comprend :
1. une centrale VEKA 350 EC
2. une batterie électrique
3. des pièces de fixation
4. Jambes - 4 pièces.
5. Vis - 10 pièces.
Tous les dispositifs de ventilation fabriqués
dans notre usine sont vérifiés et testés. Seul un
produit en état de marche et de bonne qualité
est sorti du territoire de l'entreprise et vendu à
l'acheteur final. Une garantie de deux ans est
accordée à compter de la date de la facture.
Si l'équipement est endommagé au mo-
ment du transport, une réclamation devra
être déposée auprès du transporteur car nous
n'assumons aucune responsabilité pour ces
dommages.
La garantie ne s'applique pas lorsque les
pannes sont dues à un accident, un mauvais
usage du dispositif, une négligence ou une
usure du dispositif. La garantie ne s'applique
pas non plus à un dispositif qui a été modernisé
sans que nous le sachions ou sans notre ac-
cord. Ces conditions sont aisément percep-
tibles lorsque l'équipement est retourné dans
notre usine pour vérification.
Si l'acheteur établit que le dispositif de ven-
tilation ne fonctionne pas ou a des défauts, il
doit dans les cinq jours ouvrables en informer
le vendeur en indiquant le motif et livrer le dis-
positif au vendeur à ses propres frais.
Units are packed in the factory to comply needs
of normal transportation handling. Use suitable
lifting and moving equipment when handling
units in order to prevent damages and injuries.
Do not use cables, terminal boxes, and inlet-
exhaust flanges for lifting and moving units. Avoid
hits and shock loads. Units should be stored in
dry rooms where relative humidity max. 70% (at
+20°C), ambient temperature is within the range
of +5°C to +40°C. Units should be protected from
dust, dirt and water.
Avoid long term storaging. Longer than 1 year
is not recommended.
Highly effective super-compact air supply unit
for ventilating and heating rooms. It is a perfect
solution for low height installations – bars,
restaurants, offices, shops, apartments and
sports facilities.
• Super-compact size h/w/l 200x260x790
• Max airflow 350m3/h
• Motor power consumption less than 55W
• Powder painted white color RAL 9016
• Housing insulation, mineral wool 20mm
• You can choose 2 types of electric heaters.
• Each heater's power can be switched depend-
ing on the heater model.
• G4 panel filter
• Easy and quick installation
• Simple maintenance
Optional electrical heater Air supply unit VEKA
350 EC has an option for 2 types electrical
heaters:
EKA 2.4/3,6-1single-phase\VEKA 350 – one
phase heater, with an option to set power 2,4kW
or 3,6kW.
EKA 3.0/4,5-2two-phase\VEKA 350 – two
phase heater, with an option to set power 3,0
kW or 4,5kW.
Standard package consists of:
1.
Air supply unit VEKA 350 EC
2.
Electric heater
3.
Mounting parts
4.
Legs - 4 pieces .
5.
Screws - 10 pieces .
All equipment manufactured by us is pre-run
and tested before leaving our factory, and is
shipped in good working order and condition.
We therefore extend to the original purchasers
the following Warranty for the period of two years
from the original date of purchase.
If equipment is found to have been damaged in
transit, a claim should be made against carrier,
as we assume no responsibility for such damage.
This warranty does not apply to defects caused
by accident, misuse, neglect, or wear and tear,
nor can be held responsible for incidental and
consequential expense and loss, nor does this
warranty apply to equipment where alterations
have been executed without our knowlege or
consent. These conditions are readily discern-
able when the equipment is returned to our
factory for inspection.
If equipment is found to be faulty, or a break-
down occured, the purchaser should inform us
within five days and deliver the equipment to
manufacturer. Delivery costs should be covered
by customer.
Lagern Sie die Anlage in seiner Originalver-
packung trocken und wettergeschützt. Das
Gerät darf nicht an den Zuleitungen, Verbin-
dungsblocks, Stutzen oder Flanschen gehoben
oder getragen werden. Decken Sie offene
Paletten mit Planen ab und schützen Sie das
Gerät vor Schmutzeinwirkung. Halten Sie eine
Lagertemperatur von + 5°C bis 40°C bei max.
70% Luftfeuchtigkeit ein. Bei Lagerzeiträumen
von über 1 Jahr prüfen Sie vor der Montage die
Leichtgängigkeit der Ventilatorlager.
Sehr leistungsfähige und besonders kompakte
Luftzufuhranlage, die für Raumlüftung und -hei-
zung bestimmt ist. Es ist eine hervorragende
Lösung für Montage von Lüftungssystemen in
Räumen mit niedrigen Decken: in Bars, Restau-
rants, Büros, Läden und Sportclubs.
• Besonders kompakte Größe:
200x260x790mm.
• Maximaler Luftstrom: 350 m3/h.
• Stromverbrauch des Motors kleiner als 55W.
• Pulverbeschichtung: weiß RAL 9016.
• 20 mm-Gehäuseisolierung aus Mineralwolle.
• Man kann zwischen 2 Typen von elektrichen
Heizgeräten wählen. Die Leistung von jedem
Heizgerät kann in Abhängigkeit vom Modell
des Heizgeräts umgeschaltet werden.
• G4-Plattenfilter.
• Einfache und schnelle Montage.
• Einfache Pflege.
Luftzufuhranlage VEKA 350 EC kann mit zwei
Arten von elektrischen Heizgeräten arbeiten:
EKA 2,4 / 3,6-1f \ VEKA 350: einphasiges
Heizgerät mit einer Möglichkeit für Einstellung
von der 2,4 bzw. 3,6kW-Leistung.
EKA 3.0/4,5-2f \ VEKA 350: zweiphasiges
Heizgerät mit einer Möglichkeit für Einstellung
von der 3,0 bzw. 4,5kW-Leistung.
Zum Standart-Lieferumfang gehören:
1. Das Gerät VEKA 350 EC
2. Elektro-Nachheizregister
3. Befestigungsteile
4. Legs - 4 Stück.
5. Schrauben - 10 Stück.
Alle von uns produzierte Geräte sind bei uns
ab Werk geprüft und getestet. Sie sind von
guten Arbeitsordnung. Auf dem Grund geben
wir für unseren Käufer vom Rechnungsdatum
2 Jahre Garantie.
Wenn man ein Gerät während Transportierung
beschädigt ist, muss die Schaden die Trans-
portfirma zahlen, weil wir nehmen dafür keine
Verantwortung.
Die Geräte mit Schaden, die nach Unfällen,
fehlerhafte Nutzung, nachlässiger Aufsicht
oder in Folge des Verbrauchs entstanden sind,
können nicht unter dieser Garantie stehen. Wir
werden keine Verantwortung tragen für einma-
lige oder ständige Schaden und Auskommen,
die deswegen entstehen werden. Unter Garantie
stehen auch nicht die Geräte, in denen die
Veränderungen gemacht waren, ohne uns zu
informieren. Diese Veränderungen sind leicht
zu bemerken, wenn sie für die Prüfung des
Schadens zurückgesendet werden.
Nach der Feststellung des Schadens oder
Defekts muss Käufer in 5 Tagen uns Bescheid
geben und die Geräte auf seine Kosten für
Prüfung zurücksenden.
H/B/L