Table des Matières

Publicité

Liens rapides

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nikon COOLPIX S6100

  • Page 1 APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel d'utilisation...
  • Page 2 HDMI Licensing LLC. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 3 Introduction Premiers pas Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (automatique) En savoir plus sur la prise de vue En savoir plus sur la visualisation Retouche d'images Enregistrement et lecture de clips vidéo Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Réglages de base de l'appareil photo Entretien de votre appareil photo...
  • Page 4: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
  • Page 5: Manipulez L'accumulateur Avec Précaution

    à des chaleurs excessives. câbles sont à nu, rapportez le chargeur à • Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau. un centre de service agréé Nikon pour le • Réinstallez le cache-contacts pour faire vérifier. Le non-respect de ces transporter l'accumulateur.
  • Page 6 Le non-respect de cette consigne de dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin sécurité peut provoquer des brûlures ou de rester en conformité avec les un incendie.
  • Page 7: Remarques

    à cet réglementation de la FCC. Ces restrictions appareil et qui n'a pas été expressément visent à garantir une protection approuvée par Nikon Corporation est de raisonnable contre les interférences nature à annuler le droit d'utiliser nuisibles lorsque l'équipement est utilisé...
  • Page 8 USAGÉS CONFORMÉMENT AUX problèmes génétiques. INSTRUCTIONS. Lavez-vous les mains après Ce symbole indique que ce manipulation. produit doit être collecté Nikon Inc., séparément. 1300 Walt Whitman Road Les mentions suivantes Melville, New York 11747-3064 s'appliquent uniquement aux États-Unis utilisateurs situés dans les pays européens :...
  • Page 9: Table Des Matières

    Table des matières Pour votre sécurité ..........................ii DANGER..................................ii Remarques..............................v Introduction ............................1 À propos de ce manuel........................1 Informations et recommandations ....................2 Descriptif de l'appareil photo......................4 Boîtier de l'appareil photo..........................4 Fonctions de base..........................6 Commande A (mode de prise de vue) ....................6 Commande c (visualisation)........................6 Commande b (e enregistrement vidéo) ...................6 Déclencheur................................7...
  • Page 10 Table des matières Étape 4 Visualisation et suppression d'images .................32 Visualisation d'images (mode de visualisation) ................32 Suppression des images que vous ne souhaitez pas conserver..........33 Utilisation des fonctions de prise de vue de base..............34 m Mode de flash ..............................34 n Utilisation du retardateur ........................37 p Mode macro ..............................39 o Modification de la luminosité...
  • Page 11 Table des matières Sélection d'images capturées à une date particulière (mode Classement par date)......................98 Sélection d'une date en mode Classement par date..............98 Utilisation du mode Classement par date....................99 Options de visualisation ......................... 100 Attribution d'une note à l'image ....................101 Visualisation d'images par note.......................
  • Page 12 Table des matières Connexion à un ordinateur ......................137 Avant de connecter l'appareil photo ....................137 Transfert d'images de l'appareil photo vers un ordinateur ............ 138 Charge pendant la connexion à un ordinateur................142 Connexion à une imprimante ...................... 143 Connexion de l'appareil photo à...
  • Page 13: Introduction

    À propos de ce manuel Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX S6100. Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux des joies de la photographie numérique avec votre appareil photo numérique Nikon. Prenez soin de le lire attentivement avant d'utiliser votre appareil photo et gardez-le toujours à...
  • Page 14: Informations Et Recommandations

    écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.
  • Page 15: Avertissement Concernant L'interdiction De Copie Ou De Reproduction

    Informations et recommandations Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible. •...
  • Page 16: Descriptif De L'appareil Photo

    Descriptif de l'appareil photo Boîtier de l'appareil photo Sous le volet des connecteurs Volet de protection de l'objectif fermé Déclencheur ............30 Objectif............175, 192 Commande de zoom........29 Volet de protection de l'objectif .... 173 f : grand-angle......... 29 Cache du connecteur d'alimentation : téléobjectif...........
  • Page 17 Descriptif de l'appareil photo Commande b (e enregistrement Loquet de l'accumulateur..... 16, 17 vidéo) ..............6, 128 Logement pour accumulateur....16 Témoin de charge........19, 165 Logement pour carte mémoire....24 Témoin du flash........... 35 Filetage pour fixation sur trépied Commande A (mode de prise de vue) ......
  • Page 18: Fonctions De Base

    Fonctions de base Commande A (mode de prise de vue) • Appuyez sur la commande A en mode de visualisation pour accéder au mode de prise de vue. • Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue pour afficher le menu sélection du mode de prise de vue et changer de mode de prise de vue (A 41).
  • Page 19: Déclencheur

    Fonctions de base Déclencheur L'appareil photo comporte un déclencheur à deux niveaux. Pour régler la mise au point et l'exposition, appuyez à mi-course sur le déclencheur jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, la mise au point et l'exposition (vitesse d'obturation et valeur d'ouverture) sont définies.
  • Page 20: Utilisation De L'écran Tactile

    Utilisation de l'écran tactile Le moniteur du COOLPIX S6100 est un écran tactile. Cela signifie que vous pouvez faire un certain nombre de choix à l'écran à l'aide de votre doigt ou du stylet fourni. Action par pression Exercez une brève pression sur l'écran tactile.
  • Page 21: Utilisation Du Stylet

    Utilisation de l'écran tactile Utilisation du stylet Réservez le stylet à des opérations demandant une plus grande précision qu'avec le doigt, comme par exemple avec l'option Dessin (A 72) ou l'option Retouche créative (A 116). Fixation du stylet Fixez le stylet à la dragonne comme sur cette illustration.
  • Page 22: Affichage Principal Du Moniteur/Écran Tactile Et Fonctions De Base

    Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base Prise de vue (affichage des informations) Les informations affichées sur le moniteur varient selon les réglages ou l'état de l'appareil photo. 7 8 9 1/ 1/ F3.7 F3.7 F3.7 50 50 50 00 00 Mode de prise de vue ....26, 59, 76...
  • Page 23: Prise De Vue (Commandes De Contrôle)

    Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base Prise de vue (commandes de contrôle) Touchez les options suivantes à l'écran pour changer les réglages. • Touchez l'onglet pour afficher les options de réglage et modifier les réglages de prise de vue (A 14).
  • Page 24: Visualisation (Affichage Des Informations)

    Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base Visualisation (affichage des informations) L'affichage ci-dessous représente les informations correspondant à l'image à l'écran et à l'état de l'appareil photo. • Les informations affichées varient en fonction de l'image qui est visualisée et de l'état actuel de l'appareil photo.
  • Page 25: Visualisation (Commandes De Contrôle)

    Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base Visualisation (commandes de contrôle) Touchez les options suivantes à l'écran pour changer les réglages. • Touchez l'onglet pour afficher les options de réglage, puis pour supprimer ou éditer des images (A 14). •...
  • Page 26: Utilisation Des Onglets

    Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base Utilisation des onglets En mode de prise de vue ou de visualisation, utilisez les options de réglage pour effectuer les réglages de prise de vue ou de visualisation. Affichez les commandes en appuyant sur l'onglet en bas, à...
  • Page 27 Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base Prise de vue Les réglages de prise de vue peuvent être activés. • Les options disponibles varient en fonction du mode de prise de vue (A 41). • Chaque icône indique aussi le réglage actuel. m Mode de flash..........
  • Page 28: Premiers Pas

    Premiers pas Insertion de l'accumulateur Insérez l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 (fourni) dans l'appareil photo. • Chargez l'accumulateur avant la première utilisation ou lorsqu'il est déchargé (A 18). Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Insérez l'accumulateur. Logement pour accumulateur Servez-vous de l'accumulateur pour pousser le loquet orange dans la direction indiquée par la flèche ( 1 ) afin...
  • Page 29: Retrait De L'accumulateur

    Insertion de l'accumulateur Retrait de l'accumulateur Mettez l'appareil photo hors tension (A 21) et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Pour éjecter l'accumulateur, ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et faites glisser le loquet orange de l'accumulateur dans la direction indiquée par la flèche ( 1 ).
  • Page 30: Charge De L'accumulateur

    Charge de l'accumulateur Chargez l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 fourni inséré dans l'appareil photo, en connectant l'adaptateur de charge EH-69P fourni à l'appareil photo via le câble USB UC-E6 fourni, puis en branchant l'adaptateur de charge sur une prise électrique. Préparez l'adaptateur de charge EH-69P. Si un adaptateur de prise secteur* est inclus, fixez-le à...
  • Page 31 Charge de l'accumulateur Raccordez l'adaptateur de charge à une prise électrique. Le témoin de charge clignote lentement en vert pour indiquer que l'accumulateur est en cours de charge. Il faut environ 3 heures et 20 minutes pour recharger un accumulateur totalement déchargé. Le tableau suivant décrit l'état du témoin de charge lorsque l'appareil photo est branché...
  • Page 32: Remarques Concernant L'adaptateur De Charge

    Recharge à l'aide d'un ordinateur ou d'un chargeur d'accumulateur • Vous pouvez également recharger l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 (A 137, 165) en connectant le COOLPIX S6100 à un ordinateur. • Vous pouvez recharger l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 sans utiliser l'appareil photo, à l'aide...
  • Page 33: Mise Sous Tension Et Hors Tension De L'appareil Photo

    Charge de l'accumulateur Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume, et le moniteur s'allume à son tour (le témoin de mise sous tension s'éteint lorsque le moniteur s'allume).
  • Page 34: Réglage De La Langue, De La Date Et De L'heure

    Réglage de la langue, de la date et de l'heure Une boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue s'affiche lors de la première mise sous tension de l'appareil photo. Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume, et le moniteur s'allume à...
  • Page 35 Réglage de la langue, de la date et de l'heure Touchez pour choisir l'ordre d'affichage du jour, Format de la date du mois et de l'année. A/M/J M/J/A J/M/A Modifiez la date et l'heure. Date et heure Placez votre doigt sur l'élément voulu (J, M, A, Heure et Minute) puis modifiez-le à...
  • Page 36: Insertion Des Cartes Mémoire

    Insertion des cartes mémoire Les fichiers (images, sons et clips vidéo) sont enregistrés dans la mémoire interne de l'appareil photo (environ 20 Mo) ou sur des cartes mémoire Secure Digital (SD) amovibles (disponibles dans le commerce ; A 177). Dès qu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, les données sont automatiquement enregistrées sur la carte mémoire ;...
  • Page 37: Formatage Des Cartes Mémoire

    • Si vous utilisez une carte mémoire provenant d'un autre appareil, pensez à la formater dès que vous l'insérez pour la première fois dans le COOLPIX S6100 (A 163). Commutateur de protection en écriture Lorsque le commutateur de la carte mémoire est en position de...
  • Page 38: Notions Fondamentales De Photographie Et De Visualisation : Mode A (Automatique)

    Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode A (automatique) Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (automatique) Cette section décrit comment prendre des photos en mode A (automatique). Ce mode automatique « viser et photographier » est recommandé aux utilisateurs novices en matière d'appareils photo numériques.
  • Page 39: Indicateurs Affichés En Mode A (Automatique)

    Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (automatique) Indicateurs affichés en mode A (automatique) Icône de détection de mouvement Les effets du mouvement du sujet et du bougé d'appareil sont atténués. Mode de prise de vue Indicateur de réduction de A affiché...
  • Page 40: Étape 2 Cadrage D'une Photo

    Étape 2 Cadrage d'une photo Prenez en main l'appareil photo. Tenez fermement l'appareil photo des deux mains en veillant à ne pas mettre les doigts ou des objets sur l'objectif, le flash, l'illuminateur d'assistance AF et le microphone intégré. Lorsque vous prenez des photos en cadrage portrait («...
  • Page 41: Utilisation Du Zoom

    Étape 2 Cadrage d'une photo Utilisation du zoom Utilisez la commande de zoom pour activer le zoom Zoom arrière Zoom avant optique. Tournez la commande de zoom vers g pour effectuer un zoom avant et agrandir le sujet. Tournez la commande de zoom vers f pour effectuer un zoom arrière et agrandir la zone visible dans le cadre.
  • Page 42: Étape 3 Mise Au Point Et Prise De Vue

    Étape 3 Mise au point et prise de vue Appuyez sur le déclencheur à mi-course. L'appareil photo règle la mise au point et l'exposition (vitesse d'obturation et valeur d'ouverture) lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur (A 7). La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé...
  • Page 43: Pendant L'enregistrement

    Étape 3 Mise au point et prise de vue Pendant l'enregistrement Pendant l'enregistrement des images, le nombre de vues restantes clignote. N'ouvrez jamais le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire lorsque des images sont en cours d'enregistrement. Cela risquerait de provoquer la perte de données ou d'endommager l'appareil ou la carte. Autofocus L'autofocus peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants.
  • Page 44: Étape 4 Visualisation Et Suppression D'images

    Étape 4 Visualisation et suppression d'images Visualisation d'images (mode de visualisation) Appuyez sur la commande c (visualisation). Commande b (e enregistrement vidéo) 15/05/2011 15/05/2011 15/05/2011 15 15 30 30 15 30 0003. 0003. 0003. Commande A (mode de prise de vue) Commande c (visualisation) Indicateur de mémoire interne La dernière image capturée s'affiche en mode de visualisation plein écran.
  • Page 45: Suppression Des Images Que Vous Ne Souhaitez Pas Conserver

    Étape 4 Visualisation et suppression d'images Suppression des images que vous ne souhaitez pas conserver Visualisez l'image à effacer, appuyez sur l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage (A 14), puis appuyez sur c. Touchez l'option d'effacement appropriée. Effacer Image actuelle : Supprime l'image plein écran actuellement Image actuelle affichée ou le clip vidéo (A 133).
  • Page 46: Utilisation Des Fonctions De Prise De Vue De Base

    Utilisation des fonctions de prise de vue de base m Mode de flash Vous pouvez sélectionner le mode de flash adapté aux conditions de prise de vue. Lorsque Sensibilité est réglé sur Automatique, la portée du flash est d'environ 0,5-4,5 m à la position grand-angle maximal, et de 1,1-2,4 m à la position de zoom téléobjectif maximal.
  • Page 47: Remarque Concernant Le Flash

    Utilisation des fonctions de prise de vue de base Prise de vue avec flash désactivé (c) ou sous une faible luminosité • L'utilisation d'un trépied est recommandée. Réglez Réduction vibration (A 158) sur Désactivée dans le menu Configuration (A 149) quand vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue.
  • Page 48: Atténuation Des Yeux Rouges

    Utilisation des fonctions de prise de vue de base Atténuation des yeux rouges Cet appareil photo est muni d'un système évolué d'atténuation des yeux rouges (correction logicielle de l'effet « yeux rouges »). Si l'appareil photo détecte des yeux rouges lors de la prise de vue, la zone affectée est traitée afin d'atténuer les yeux rouges avant l'enregistrement de l'image.
  • Page 49: Utilisation Du Retardateur

    Utilisation des fonctions de prise de vue de base n Utilisation du retardateur L'appareil photo est muni d'un retardateur de dix secondes et de deux secondes utilisé pour les autoportraits. Cette fonction peut être utile pour réduire les effets de flou résultant du bougé...
  • Page 50: Remarque Concernant Le Retardateur

    Utilisation des fonctions de prise de vue de base Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin 9S 9S 9S de course. Le retardateur est activé et le nombre de secondes restantes avant le déclenchement est indiqué sur le moniteur. Le témoin du retardateur clignote lors du décompte.
  • Page 51: Mode Macro

    Utilisation des fonctions de prise de vue de base p Mode macro Le mode macro permet de photographier des objets en vous en approchant jusqu'à 3 cm. Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à...
  • Page 52: Modification De La Luminosité À L'aide De La Correction D'exposition

    Utilisation des fonctions de prise de vue de base o Modification de la luminosité à l'aide de la correction d'exposition La correction d'exposition permet de modifier la valeur d'exposition proposée par l'appareil photo pour prendre des images plus lumineuses ou plus sombres. Touchez l'onglet gauche pour afficher les options de réglage (A 14), puis touchez l'icône de correction de l'exposition.
  • Page 53: En Savoir Plus Sur La Prise De Vue

    En savoir plus sur la prise de vue Sélection d'un mode de prise de vue Vous pouvez sélectionner les modes de prise de vue suivants. A 26 Mode auto Il est recommandé aux utilisateurs novices en matière d'appareils photo numériques de prendre des photos en mode automatique «...
  • Page 54: Détection De Visage

    Sélection d'un mode de prise de vue Détection de visage Dans les modes de prise de vue suivants, lorsque vous dirigez l'objectif vers un visage, l'appareil photo détecte le visage et effectue la mise au point dessus. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage sur lequel il effectue la mise au point est encadré...
  • Page 55 Sélection d'un mode de prise de vue Visualisation des images capturées avec la fonction de détection de visage • Selon l'orientation du visage, les images peuvent être pivotées automatiquement lors de la visualisation (à l'exception des images capturées en mode Suivi du sujet (A 50), Rafale, BSS ou Planche 16 vues; A 56).
  • Page 56: Réglage Du Mode A (Automatique)

    Réglage du mode A (automatique) En mode A (automatique), vous pouvez ajuster les réglages de l'appareil photo indiqués ci-dessous en touchant les onglets pour afficher les options de réglage. • Chaque icône indique aussi le réglage actuel. • Touchez l'icône de l'élément souhaité pour afficher l'écran de réglage de cet élément. •...
  • Page 57: A Taille D'image (Modification De La Qualité D'image/Taille D'image)

    Réglage du mode A (automatique) A Taille d'image (modification de la qualité d'image/taille d'image) A (automatique) M Touchez l'onglet inférieur M Taille d'image La taille d'image désigne une combinaison du format et de la qualité d'image (compression) à laquelle les images sont enregistrées. Choisissez la taille d'image la mieux adaptée à...
  • Page 58 Réglage du mode A (automatique) Nombre de vues restantes Le tableau suivant indique le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées dans la mémoire interne et sur une carte mémoire de 4 Go. Ce nombre dépend de la composition de l'image (en raison de la compression JPEG).
  • Page 59: Déclencheur Tactile (Utilisation De L'écran Tactile Pour Prendre Des Photos)

    Réglage du mode A (automatique) q Déclencheur tactile (utilisation de l'écran tactile pour prendre des photos) A (automatique) M Touchez l'onglet inférieur M q/s/r Déclenchement tactile Il est possible de prendre des photos simplement en touchant le moniteur. • Le Déclencheur tactile est réglé par défaut. Passez à l'étape 2. Touchez l'onglet inférieur, touchez q/s/r (A 44), puis touchez q (déclencheur tactile).
  • Page 60 Réglage du mode A (automatique) Remarques concernant le déclencheur tactile • Si vous avez activé l'option Rafale ou BSS pour le mode Rafale (A 56), ou si vous utilisez le mode Scène Sport ou Musée (A 59), servez-vous du déclencheur pour prendre vos photos. Une seule image à la fois peut être prise à...
  • Page 61 Réglage du mode A (automatique) Modes de prise de vie compatibles avec le déclencheur tactile Le déclencheur tactile peut être utilisé en mode A (automatique) et dans d'autres modes de prise de vue. Les opérations qu'il est possible d'effectuer à l'aide du déclencheur tactile varient en fonction du mode de prise de vue actuel, comme cela est décrit dans le tableau suivant.
  • Page 62: Suivi Du Sujet (Mise Au Point Sur Un Sujet Mobile)

    Réglage du mode A (automatique) s Suivi du sujet (Mise au point sur un sujet mobile) A (automatique) M Touchez l'onglet inférieur M q/s/r Déclenchement tactile En mode A (automatique) (A 26), vous pouvez régler l'option de déclenchement tactile sur Suivi du sujet au lieu de Déclencheur tactile (réglage par défaut). Cela vous permet de prendre des photos de sujets en mouvement.
  • Page 63: Réglage De L'option De Déclenchement Tactile

    Réglage du mode A (automatique) Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone de mise au point lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. La zone de mise au point s'affiche en vert et la mise au point est mémorisée.
  • Page 64: Sél. Tactile Zone M. Au Pt/Expo

    Réglage du mode A (automatique) r Sél. tactile zone m. au pt/expo (Utilisation de l'écran tactile pour faire la mise au point) A (automatique) M Touchez l'onglet inférieur M q/s/r Déclenchement tactile Vous pouvez régler l'option de déclenchement tactile sur Déclencheur tactile (réglage par défaut) au lieu de Sél.
  • Page 65 Réglage du mode A (automatique) Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. Appuyez jusqu'à mi-course sur le déclencheur pour régler la mise au point et l'exposition et appuyez jusqu'en fin de course pour prendre la photo. Remarque concernant la fonction Sél. tactile zone m. au pt/expo Lorsque l'autofocus ne fonctionne pas de la manière escomptée, il est possible que le sujet ne soit pas net (A 31).
  • Page 66 Réglage du mode A (automatique) Fonctionnement inattendu lors d'une prise de vue de sujets en mode autofocus Si l'autofocus ne fonctionne pas comme prévu lorsque vous photographiez des sujets (A 31), essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour refaire plusieurs fois la mise au point ou appliquez les techniques suivantes.
  • Page 67: E Sensibilité

    Réglage du mode A (automatique) E Sensibilité A (automatique) M Touchez l'onglet inférieur M E Sensibilité Plus la sensibilité est élevée, moins il faut de lumière pour l'exposition d'une image, ce qui permet de capturer des sujets plus sombres. En outre, plus la sensibilité est élevée, plus la vitesse d'obturation peut être élevée, ce qui réduit le bougé...
  • Page 68: C Rafale

    Réglage du mode A (automatique) C Rafale A (automatique) M Touchez l'onglet inférieur M C Rafale Permet d'activer la prise de vue Rafale ou le mode BSS (sélecteur de meilleure image). Vue par vue (réglage par défaut) L'appareil capture une image à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. Rafale Lorsque le déclencheur est maintenu enfoncé, environ deux images sont capturées à...
  • Page 69: Balance Des Blancs (Réglage De La Teinte)

    Réglage du mode A (automatique) w Balance des blancs (réglage de la teinte) A (automatique) M Touchez l'onglet inférieur M w Balance des blancs La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source lumineuse.
  • Page 70: Pré-Réglage Manuel

    Réglage du mode A (automatique) Pré-réglage manuel Le pré-réglage manuel est utilisé lorsque les sources d'éclairage sont variées ou pour corriger une lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses si l'effet recherché n'a pas été obtenu avec les réglages de balance des blancs tels que Automatique et Incandescent (par exemple, pour qu'une image capturée sous la lumière d'une lampe avec un abat-jour rouge donne l'impression d'avoir été...
  • Page 71: Types De Prise De Vue Adaptés Aux Scènes (Mode Scène)

    Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) Les réglages de l'appareil sont automatiquement optimisés en fonction du type de sujet choisi. Les modes Scène suivants sont disponibles. d Sélecteur e Portrait de b Portrait c Paysage d Sport automatique nuit f Fête/intérieur Z Plage...
  • Page 72 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) Réglages de prise de vue en mode Scène Les réglages de prise de vue pour chaque mode Scène sont illustrés ci-dessous. Correction Déclenchement Mode de flash Retardateur Mode macro d'exposition tactile (A 34) (A 37)
  • Page 73: Réglage Du Mode Scène

    Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) Réglage du mode Scène Le curseur d'ajustement du mode Scène s'affiche dans les modes Scène énumérés ci-dessous. Touchez ou faites glisser le curseur d'ajustement du mode Scène pour régler le degré de l'effet appliqué aux images prises dans le mode Scène sélectionné.
  • Page 74: Prise De Vue Dans Le Mode Scène Sélectionné Par L'appareil Photo

    Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) Prise de vue dans le mode Scène sélectionné par l'appareil photo (sélecteur automatique) Lorsque vous cadrez simplement une photo, l'appareil photo sélectionne l'un des modes Scène suivants, pour une prise de vue aisée. •...
  • Page 75: Fonctions Disponibles En Mode Scène Sélecteur Automatique

    Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) Mise au point en mode Scène Sélecteur automatique • Lorsque l'appareil photo identifie un visage en mode Scène Sélecteur automatique, il effectue la mise au point sur ce visage. Reportez-vous à la section « Détection de visage » (A 42) pour obtenir de plus amples informations.
  • Page 76: Sélection D'un Mode Scène Pour Prendre Des Photos (Fonctions)

    Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) Sélection d'un mode Scène pour prendre des photos (fonctions) Voir la section « Prise de vue dans le mode Scène sélectionné par l'appareil photo (sélecteur automatique) » (A 62) pour plus d'informations sur le sélecteur automatique.
  • Page 77 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) d Sport Utilisez ce mode pour les prises de vue d'actions dynamiques. Il fige l'action dans une seule prise de vue et l'enregistre dans une série d'images. • L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
  • Page 78 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) f Fête/intérieur Capture les effets d'une lueur de bougie ainsi que d'autres éclairages d'arrière-plan en intérieur. • L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
  • Page 79 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) i Aurore/crépuscule Préserve les couleurs de la faible lumière naturelle présente avant le lever ou après le coucher du soleil. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 30) est toujours vert lorsque le déclencheur est enfoncé...
  • Page 80 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) k Gros plan Utilisez ce mode pour photographier des fleurs, des insectes et d'autres petits objets à une distance proche. • Le mode macro (A 39) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à...
  • Page 81 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) l Musée Utilisez ce mode en intérieur lorsque le flash est interdit (par exemple, dans les musées et les galeries d'art) ou lorsque vous ne souhaitez pas utiliser le flash. •...
  • Page 82 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) n Reproduction N&B Produit des images nettes de textes ou de dessins tracés sur fond blanc ou de tout document imprimé. • L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
  • Page 83 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) O Animaux domestiques Utilisez ce mode pour photographier des portraits d'animaux domestiques (chiens et chats). Lorsque l'appareil photo détecte le museau d'un chien ou d'un chat, il effectue la mise au point sur le museau et actionne automatiquement le déclencheur (déclenchement auto) à...
  • Page 84: Utilisation De L'option Dessin

    Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) Utilisation de l'option Dessin Écrivez une annotation, ou dessinez une image sur l'affichage de l'écran tactile, et enregistrez-les sous forme d'image. L'image est enregistrée avec un réglage de taille d'image de O 640×480. Appuyez sur la commande A en Mode de prise de vue mode de prise de vue et touchez C.
  • Page 85 Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) Touchez Oui. L'annotation est enregistrée. Enregistrer ? Pour annuler l'enregistrement de l'annotation, touchez Non.
  • Page 86: Prises De Vue Pour Un Panoramique

    Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) Prises de vue pour un panoramique L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Utilisez un trépied pour obtenir de meilleurs résultats. Réglez Réduction vibration (A 158) sur Désactivée dans le menu Configuration (A 149) quand vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo.
  • Page 87: Remarques Concernant La Fonction Panoramique Assisté

    Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène) Prenez la photo suivante. Cadrez l'image suivante de manière à ce qu'un tiers du cadre chevauche l'image précédente et appuyez sur le déclencheur. Répétez cette procédure jusqu'à obtention du nombre nécessaire de photos pour terminer la 22 22 22 scène.
  • Page 88: Prise De Vue De Sujets Souriants (Mode Portrait Optimisé)

    Prise de vue de sujets souriants (mode Portrait optimisé) Par défaut, l'appareil photo utilise la fonction de détection de visage pour détecter des visages humains, puis actionne automatiquement le déclencheur lorsqu'il détecte un sourire (détecteur de sourire). L'option Maquillage permet d'adoucir les tons chair des visages humains.
  • Page 89: Remarques Concernant La Fonction Maquillage

    Prise de vue de sujets souriants (mode Portrait optimisé) Remarques concernant la fonction Maquillage • L'enregistrement d'une image lorsque la fonction Maquillage est activée peut durer plus longtemps. • Dans certaines conditions de prise de vue, il peut être impossible d'adoucir les tons chair du visage ou des parties autres qu'un visage peuvent être modifiées alors que l'appareil photo a détecté...
  • Page 90: Modification Des Réglages Du Mode Portrait Optimisé

    Prise de vue de sujets souriants (mode Portrait optimisé) Modification des réglages du mode Portrait optimisé Les réglages indiqués ci-dessous peuvent être effectués en touchant les onglets de façon à afficher les options de réglage en mode Portrait optimisé. • Chaque icône indique aussi le réglage actuel. •...
  • Page 91: Déclenchement Tactile

    Prise de vue de sujets souriants (mode Portrait optimisé) q Déclenchement tactile Vous avez la possibilité d'utiliser le déclencheur (A 47) et la sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A 52). Ce réglage n'est pas disponible lorsque Détecteur de sourire est réglé...
  • Page 92: Réglages De L'appareil Photo Impossibles À Appliquer Simultanément

    Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément Certains réglages de prise de vue ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions. Fonction restreinte Option Description Si vous sélectionnez Rafale, BSS ou Planche Rafale (A 56) 16 vues, le flash est désactivé. Mode de flash Sélect.
  • Page 93 Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément Fonctions restreintes en mode de prise de vue Les fonctions restreintes varient selon le mode de prise de vue (A 41). Reportez-vous aux pages suivantes pour obtenir de plus amples informations sur les fonctions disponibles avec chaque mode de prise de vue : •...
  • Page 94: En Savoir Plus Sur La Visualisation

    En savoir plus sur la visualisation Opérations disponibles en mode de visualisation plein écran Appuyez sur la commande c (visualisation) pour accéder 15/05/2011 15/05/2011 15/05/2011 15 15 30 30 au mode de visualisation et afficher les images capturées 0003. 0003. 0003.
  • Page 95: Affichage De Plusieurs Images : Visualisation Par Planche D'imagettes

    Affichage de plusieurs images : visualisation par planche d'imagettes Tournez la commande de zoom vers f (h) en mode de visualisation plein écran (A 82) pour afficher les images sous forme de « planches-contacts » (imagettes). Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lors de l'affichage des imagettes. Icône/ Fonction Description...
  • Page 96: Mode De Visualisation Par Planche D'imagettes

    Affichage de plusieurs images : visualisation par planche d'imagettes Mode de visualisation par planche d'imagettes Si vous avez sélectionné des images avec une note (A 101) ou des images marquées à l'aide de Icône de l'option Protéger (A 104), les icônes affichées protection ci-contre leur sont associées.
  • Page 97: Regarder De Plus Près : Fonction Loupe

    Regarder de plus près : fonction Loupe Lorsque vous tournez la commande de zoom vers g (i) en mode de visualisation plein écran (A 82), la partie centrale de l'image actuelle est agrandie. • Le repère situé dans le coin inférieur droit du moniteur affiche la zone de l'image qui est actuellement affichée.
  • Page 98: Images Capturées Avec La Fonction De Détection De Visage Ou D'animal Domestique

    Regarder de plus près : fonction Loupe Images capturées avec la fonction de détection de visage ou d'animal domestique Lorsque vous effectuez un zoom avant (fonction loupe) sur une image capturée avec la fonction de détection de visage (A 42) ou de détection d'animal domestique (A 71) en tournant la commande de zoom vers g (i), l'image est agrandie et le visage (ou le museau) détecté...
  • Page 99: Sélection Du Mode De Visualisation

    Sélection du mode de visualisation Vous pouvez sélectionner les modes de visualisation suivants. c Mode de visualisation A 32 Pour visualiser toutes les images. A 88 Mode Photos favorites Pour visualiser les images ajoutées à un album. A 95 Mode Tri automatique Pour visualiser des images et des clips vidéo en sélectionnant la catégorie dans laquelle ils ont été...
  • Page 100: Tri Des Photos Favorites (Mode Photos Favorites)

    Tri des photos favorites (mode Photos favorites) Les images peuvent être classées dans des albums. Après avoir classé vos images dans des albums, vous pouvez tirer parti du « mode h Photos favorites » pour regarder uniquement les images ajoutées à un album particulier. •...
  • Page 101 Tri des photos favorites (mode Photos favorites) Remarques concernant l'ajout de photos favorites • Un album peut contenir jusqu'à 200 images. • Vous ne pouvez pas ajouter des clips vidéo à des albums. • Si l'image sélectionnée a déjà été ajoutée à un album, l'icône de l'album devient jaune. •...
  • Page 102: Visualisation Des Images Dans Un Album

    Tri des photos favorites (mode Photos favorites) Visualisation des images dans un album Pour afficher les images, sélectionnez l'album auquel elles ont été ajoutées en « mode h Photos favorites ». • En mode de visualisation plein écran, comme en mode de visualisation normal, vous avez la possibilité...
  • Page 103: Suppression D'images Des Albums

    Tri des photos favorites (mode Photos favorites) Suppression d'images des albums Pour supprimer une image d'un album sans l'effacer définitivement, procédez comme suit. • Sélectionnez l'image souhaitée en mode de visualisation plein écran à l'étape 2 dans le mode Photos favorites (A 90), touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage, puis touchez h.
  • Page 104: Utilisation Du Mode Photos Favorites

    Tri des photos favorites (mode Photos favorites) Utilisation du mode Photos favorites Les opérations suivantes sont disponibles à partir de l'écran répertoriant la liste des albums (étape 2, A 90). Icône/ Fonction Description commande Changer l'icône de Touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage, puis touchez K.
  • Page 105: Changement Des Icônes Associées Aux Albums

    Tri des photos favorites (mode Photos favorites) Changement des icônes associées aux albums L'icône attribuée à un album peut être modifiée pour refléter le thème des images qu'il contient. Appuyez sur la commande c en Mode de visualisation mode de visualisation et touchez h. Photos favorites La liste des albums s'affiche.
  • Page 106: Visualisation Des Photos Favorites

    Tri des photos favorites (mode Photos favorites) Ajout/visualisation des photos favorites Lorsque les images sont ajoutées à des albums, elles ne sont pas physiquement copiées dans des albums ou déplacées du dossier dans lequel elles étaient enregistrées à l'origine (A 178). Seuls les noms de fichiers des images sont ajoutés aux albums.
  • Page 107: Recherche D'image En Mode Tri Automatique

    Recherche d'image en mode Tri automatique Après la prise de vue et l'enregistrement, les images et les clips vidéo sont automatiquement triés dans l'une des catégories affichées ci-dessous. Si le « mode F (tri automatique) » est sélectionné, vous pouvez visualiser les images et les clips vidéo en sélectionnant la catégorie dans laquelle ils ont été...
  • Page 108: Catégories Du Mode Tri Automatique

    • Les images ou clips vidéo copiés de la mémoire interne sur une carte mémoire, ou inversement (A 171), ne peuvent pas être affichés en mode Tri automatique. • Les images ou clips vidéo enregistrés avec un appareil photo autre que le COOLPIX S6100 ne peuvent pas être affichés en mode Tri automatique.
  • Page 109: Utilisation Du Mode Tri Automatique

    Recherche d'image en mode Tri automatique Utilisation du mode Tri automatique Les opérations suivantes sont disponibles à partir de l'écran répertoriant la liste des catégories (étape 2 de A 95). Icône/ Fonction Description commande Effacer toutes les Touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage, puis touchez c pour afficher images de la –...
  • Page 110: Sélection D'images Capturées À Une Date Particulière (Mode Classement Par Date)

    Sélection d'images capturées à une date particulière (mode Classement par date) Seules les images prises à la même date peuvent être visualisées en « mode C Classement par date ». • En mode de visualisation plein écran, comme en mode de visualisation normal, vous avez la possibilité...
  • Page 111: Utilisation Du Mode Classement Par Date

    Sélection d'images capturées à une date particulière (mode Classement par date) Utilisation du mode Classement par date Les opérations suivantes sont disponibles à partir de l'écran Classement par date (étape 2 de A 98). Icône/ Fonction Description commande Touchez C ou D. Changer de mois –...
  • Page 112: Options De Visualisation

    Options de visualisation Pour ajuster des réglages d'image ou retoucher des images, touchez l'onglet en mode de visualisation plein écran afin d'afficher les options de réglage. • Les options disponibles et l'affichage du moniteur varient en fonction de l'image actuelle et des réglages de l'appareil photo. •...
  • Page 113: Attribution D'une Note À L'image

    Remarque concernant la note • Chaque note peut être appliquée à un maximum de 999 images. • Vous ne pouvez pas appliquer de note aux clips vidéo. • Les notes appliquées au COOLPIX S6100 ne sont pas reconnues par l'ordinateur.
  • Page 114: Utilisation Du Diaporama

    b Utilisation du diaporama Visualisez une à une, sous forme de « diaporama » automatique, les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. Touchez l'onglet inférieur en mode de visualisation pour afficher les options de réglage, puis touchez b. Touchez R.
  • Page 115: Options Du Diaporama

    b Utilisation du diaporama Options du diaporama Touchez x (effets), y (intervalle), z (musique de fond) ou X (volume) à l'étape 2 sous « b Utilisation du diaporama » (A 102) pour modifier chaque réglage. x Effets Sélectionnez Classique (réglage par défaut), Zoom ou Personnage animé. y Intervalle Sélectionnez la durée d'affichage de chaque image parmi les options 2 s, 3 s (réglage par défaut), 5 s et 10 s.
  • Page 116: Protection Des Images Importantes (Protéger)

    d Protection des images importantes (Protéger) Protégez les images sélectionnées contre toute suppression accidentelle. Les images protégées sont identifiées par l'icône s (A 12) en mode de visualisation. Protection d'une image Sélectionnez l'image à protéger en mode de 15/05/2011 15/05/2011 15/05/2011 15 15 30 30...
  • Page 117: Protection De Plusieurs Images

    d Protection des images importantes (Protéger) Protection de plusieurs images Il est possible de protéger plusieurs images à la fois. Passez en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 83), touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage, puis touchez d.
  • Page 118: Création D'une Commande D'impression Dpof

    a Création d'une commande d'impression DPOF Lors de l'impression d'images enregistrées sur la carte mémoire à l'aide d'une des méthodes suivantes, l'option Commande d'impression du menu Visualisation permet de créer des « commandes d'impression » numériques pour une impression sur des périphériques compatibles DPOF.
  • Page 119 a Création d'une commande d'impression DPOF Choisissez d'imprimer ou non la date et les Commande d'impression informations de prise de vue. Date Touchez Date pour placer w dans la case à cocher afin Infos d'imprimer la date de prise de vue sur l'image. Touchez Infos pour placer w dans la case à...
  • Page 120: Création D'une Commande D'impression Pour Plusieurs Images

    a Création d'une commande d'impression DPOF Création d'une commande d'impression pour plusieurs images Passez en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 83), touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage, puis touchez a. L'écran Sélection impression s'affiche. Touchez les images que vous souhaitez Sélection impression imprimer (jusqu'à...
  • Page 121: Annulation De La Commande D'impression

    a Création d'une commande d'impression DPOF Annulation de la commande d'impression • Pour supprimer le marquage d'impression d'une image, affichez l'image sélectionnée pour l'impression en mode de visualisation plein écran, suivez la procédure de la section « Création d'une commande d'impression pour une seule image »...
  • Page 122: Rotation Image

    f Rotation image Définissez l'orientation qui sera appliquée aux images enregistrées pendant la visualisation. Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou de 90 degrés dans le sens inverse peut être appliquée aux images fixes. Il est possible de faire pivoter de 180 degrés, dans l'un ou l'autre sens, les images enregistrées en cadrage portrait («...
  • Page 123: E Annotation Vocale : Enregistrement Et Visualisation

    E Annotation vocale : Enregistrement et visualisation Utilisez le microphone intégré à l'appareil photo pour enregistrer des annotations vocales pour des images. Enregistrement d'annotations vocales Sélectionnez l'image souhaitée en mode de 15/05/2011 15/05/2011 15/05/2011 15 15 30 30 15 30 visualisation plein écran (A 82), puis touchez 0003.
  • Page 124: Lecture Des Annotations Vocales

    • Si une annotation vocale existe déjà pour l'image en cours, elle doit être supprimée avant l'enregistrement d'une nouvelle annotation. • Le COOLPIX S6100 ne peut pas enregistrer une annotation vocale pour les images prises avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique.
  • Page 125: Retouche D'images

    • Si aucun visage n'est détecté dans une image, aucune copie ne peut être créée à l'aide de la fonction Retouche glamour (A 124). • Il se peut que les copies retouchées créées avec le COOLPIX S6100 ne s'affichent pas correctement sur un autre modèle d'appareil photo numérique. Vous risquez également de ne pas pouvoir les transférer vers un ordinateur à...
  • Page 126: Restrictions Concernant La Retouche D'images

    Fonctions de retouche Restrictions concernant la retouche d'images Si vous souhaitez apporter des modifications supplémentaires à une copie retouchée, vous devez tenir compte des restrictions suivantes. Fonction initiale Retouches supplémentaires possibles Retouche créative Possibilité d'ajouter la fonction Retouche créative, Mini-photo ou Recadrage. Retouche rapide D-Lighting Vous pouvez ajouter la fonction Retouche créative, Retouche glamour,...
  • Page 127: Retouche D'images

    Retouche d'images U Retouche créative Servez-vous des outils prévus pour agrémenter vos images de dessins ou d'éléments décoratifs. Il est possible également d'inscrire la date de prise de vue. Les copies décorées sont enregistrées en tant que fichiers distincts. Sélectionnez une image en mode de visualisation plein écran (A 82), touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage, puis touchez U.
  • Page 128: Utilisation Des Outils Retouche Créative

    Retouche d'images Touchez Oui. Une nouvelle copie décorée est créée. Enregistrer ? Les images capturées avec un réglage de Taille d'image (A 45) supérieur ou égal à M 2048×1536 sont enregistrées au format 2048 × 1536, et les images capturées au format N 1024×768 ou O 640×480 sont enregistrées au format 640 ×...
  • Page 129: Ajouter Des Tampons Déco

    Retouche d'images Ajouter des tampons déco Type de tampon déco Touchez K pour ajouter un tampon déco. Tampon déco Pour modifier le motif du tampon déco ou sa taille, touchez l'onglet inférieur afin d'afficher l'écran illustré ci-contre. • Vous avez le choix entre 14 types de tampons déco. •...
  • Page 130: Retouche Rapide : Amélioration Du Contraste Et De La Saturation

    Retouche d'images k Retouche rapide : Amélioration du contraste et de la saturation La fonction Retouche rapide peut être utilisée pour créer facilement des copies retouchées en améliorant le contraste et la saturation. Les copies créées avec la fonction Retouche rapide sont enregistrées en tant que fichiers distincts. Sélectionnez une image en mode de visualisation plein écran (A 82), touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de...
  • Page 131: I D-Lighting : Amélioration De La Luminosité Et Du Contraste

    Retouche d'images I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste La fonction D-Lighting permet d'éclaircir les zones sombres d'une image afin de créer des copies optimisées en luminosité et contraste. Les nouvelles copies sont enregistrées en tant que fichiers distincts. Sélectionnez une image en mode de visualisation plein écran (A 82), touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de...
  • Page 132: P Étirement : Étirement Des Images

    Retouche d'images P Étirement : Étirement des images Étirez les photos dans le sens horizontal. Les copies étirées sont enregistrées en tant que fichiers distincts. Sélectionnez une image en mode de visualisation plein écran (A 82), touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage, puis touchez M.
  • Page 133: O Perspective : Modification De L'effet De Perspective

    Retouche d'images O Perspective : Modification de l'effet de perspective Améliorez la perspective des images prises en mode Paysage. Les copies créées avec la fonction Perspective sont enregistrées en tant que fichiers distincts. Sélectionnez une image en mode de visualisation plein écran (A 82), touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de réglage, puis touchez M.
  • Page 134: Filtres (Filtre Numérique)

    Retouche d'images i Filtres (Filtre numérique) Permet d'appliquer une variété d'effets à l'aide du filtre numérique. Les effets disponibles sont Options couleur, Flou, Couleur sélective, Filtre étoiles, Fisheye ou Effet miniature. Les nouvelles copies sont enregistrées en tant que fichiers distincts.
  • Page 135 Retouche d'images Type Description Flou Adoucit l'image en appliquant un effet de flou à la zone entourant le point sélectionné. Flou • Touchez le moniteur, sélectionnez le niveau d'effet, puis touchez I. Conserve une couleur spécifiée dans l'image et change les autres Couleur couleurs en noir et blanc.
  • Page 136: Retouche Glamour

    Retouche d'images j Retouche glamour La Retouche glamour peut servir à adoucir les tons chair des visages détectés dans une image et à conférer un aspect plus petit aux visages tout en agrandissant les yeux. Les nouvelles copies sont enregistrées en tant que fichiers distincts. Sélectionnez une image en mode de visualisation plein écran (A 82), touchez l'onglet inférieur pour afficher les options de...
  • Page 137: Remarques Concernant La Retouche Glamour

    Retouche d'images Touchez Oui. Une nouvelle copie retouchée est créée. Enregistrer ? Pour quitter sans enregistrer la copie, touchez Non. Les copies créées à l'aide de la fonction Retouche glamour sont identifiées par l'icône j en mode de visualisation. Remarques concernant la retouche glamour •...
  • Page 138: Mini-Photo : Réduction De La Taille D'image

    Retouche d'images g Mini-photo : Réduction de la taille d'image Créez une copie de taille réduite de l'image en cours. Cette fonction est pratique pour créer des copies destinées à des pages Web ou joindre vos photos à des e-mails. Les copies de taille réduite sont enregistrées en tant que fichiers JPEG avec un taux de compression de 1:16.
  • Page 139: Recadrage : Création D'une Copie Recadrée

    Retouche d'images o Recadrage : Création d'une copie recadrée Servez-vous de cette fonction pour créer une copie contenant uniquement la partie visible de la photo sur le moniteur lorsque G s'affiche et que la fonction Loupe (A 85) est activée. Les copies décorées sont enregistrées en tant que fichiers distincts. Tournez la commande de zoom vers g (i) en mode de visualisation plein écran (A 82) pour effectuer un zoom avant sur l'image.
  • Page 140: Enregistrement Et Lecture De Clips Vidéo

    Enregistrement et lecture de clips vidéo Enregistrement de clips vidéo Vous pouvez réaliser des clips vidéo haute définition avec du son grâce au microphone intégré. • La durée d'enregistrement maximale est de 29 minutes par clip vidéo, même si la carte mémoire dispose de suffisamment d'espace libre pour un enregistrement plus long (A 131).
  • Page 141: Remarques Concernant L'autofocus Pendant L'enregistrement De Clip Vidéo

    Enregistrement de clips vidéo Enregistrement de clips vidéo • Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo (A 177). L'enregistrement d'un clip vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation de cartes mémoire de niveau inférieur. •...
  • Page 142: Modification Des Réglages De L'enregistrement De Clip Vidéo

    Enregistrement de clips vidéo Modification des réglages de l'enregistrement de clip vidéo Les réglages de clip vidéo décrits ci-dessous peuvent être effectués. Appliquez les réglages avant de lancer l'enregistrement du clip vidéo. A 130 Options vidéo Sélectionnez l'option de clip vidéo souhaitée pour l'enregistrement de clips vidéo. n Mode AF vidéo A 131 Choisissez la manière dont l'appareil photo effectue la mise au point lors de l'enregistrement...
  • Page 143: Mode Af Vidéo

    Enregistrement de clips vidéo Options vidéo et durée maximale de la vidéo Mémoire interne Carte mémoire Option (environ20 Mo) (4 Go) N HD 720p (1280×720) – 55 min y VGA (640×480) 29 s 2 h 45 min Toutes ces valeurs sont approximatives. La durée maximale de la vidéo peut varier selon la marque de votre carte mémoire ou le débit binaire du clip vidéo.
  • Page 144: Y Réduction Du Bruit Du Vent

    Enregistrement de clips vidéo Y Réduction du bruit du vent Dans l'écran de prise de vue M Touchez l'onglet inférieur (A 14) M Y Réduction du bruit du vent Choisissez de réduire ou non le bruit du vent lors de l'enregistrement de clips vidéo. Option Description Réduit le son audible lorsque le vent souffle dans le microphone.
  • Page 145: Lecture D'un Clip Vidéo

    écran. Lecture d'un clip vidéo Vous ne pouvez pas lire les clips vidéo enregistrés avec un appareil photo autre qu'un COOLPIX S6100. Suppression d'un clip vidéo Reportez-vous à la section « Suppression des images que vous ne souhaitez pas conserver » (A 33) pour...
  • Page 146: Connexion À Un Téléviseur, Un Ordinateur Ou Une Imprimante

    Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Connexion à un téléviseur Connectez l'appareil photo à un téléviseur pour lire des images ou des clips vidéo sur le téléviseur. Si votre téléviseur est équipé d'une prise HDMI, vous pouvez utiliser un câble HDMI disponible dans le commerce pour connecter l'appareil photo au téléviseur afin de bénéficier d'un affichage haute définition.
  • Page 147: Connexion Du Câble Audio/Vidéo

    Connexion à un téléviseur Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur. Maintenez la commande c enfoncée pour mettre l'appareil photo sous tension. L'appareil photo passe en mode de visualisation et les images s'affichent sur le téléviseur.
  • Page 148: Principes De Fonctionnement Avec Un Téléviseur

    Connexion à un téléviseur Principes de fonctionnement avec un téléviseur Pour revenir à l'image précédente ou passer à l'image suivante (lorsque les images sont affichées en mode plein écran sur le téléviseur), il suffit de faire glisser votre doigt sur le moniteur de l'appareil photo.
  • Page 149: Connexion À Un Ordinateur

    Pour plus d'informations sur l'installation du logiciel, reportez-vous au Guide de démarrage rapide. • ViewNX 2 : utilisez la fonction de transfert d'images « Nikon Transfer 2 » pour enregistrer sur l'ordinateur les images capturées à l'aide de l'appareil photo. Vous pouvez visualiser et imprimer les images enregistrées.
  • Page 150: Remarques Sur La Source D'alimentation

    • Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62F (A 176) (disponible séparément), vous pouvez alimenter le COOLPIX S6100 directement sur le secteur. N'utilisez aucun autre type ou modèle d'adaptateur secteur car il y a un risque de surchauffe ou de dysfonctionnement de l'appareil.
  • Page 151 Oui dans la boîte de dialogue Paramètre Lancement automatique lors de l'installation initiale de ViewNX 2. • Reportez-vous à la section « Démarrage manuel de Nikon Transfer 2 » (A 141) pour obtenir de plus amples informations.
  • Page 152: Déconnexion De L'appareil Photo

    Connexion à un ordinateur Une fois le transfert d'images terminé, l'écran ViewNX 2 s'affiche (réglage par défaut de ViewNX 2) et vous pouvez visualiser les images transférées. Pour plus d'informations sur l'utilisation de ViewNX 2, reportez-vous aux informations d'aide de ViewNX 2 (A 141).
  • Page 153: Démarrage Manuel De Viewnx

    Lorsque la carte mémoire est insérée dans le logement pour carte de l'ordinateur ou dans un lecteur de cartes disponible dans le commerce, les images peuvent être transférées à l'aide de « Nikon Transfer 2 », la fonction de transfert d'images de ViewNX 2.
  • Page 154: Charge Pendant La Connexion À Un Ordinateur

    • Lorsque vous connectez l'appareil photo à un ordinateur, il se peut qu'une application installée sur l'ordinateur, telle que Nikon Transfer 2, démarre. Si vous avez connecté l'appareil à l'ordinateur dans le seul but de charger l'accumulateur, quittez l'application.
  • Page 155: Connexion À Une Imprimante

    éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue. • Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62F (disponible séparément), vous pouvez alimenter le COOLPIX S6100 sur une prise électrique. N'utilisez aucun autre modèle ou marque d'adaptateur secteur, car cela risquerait d'entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo.
  • Page 156: Connexion De L'appareil Photo À Une Imprimante

    Connexion à une imprimante Connexion de l'appareil photo à une imprimante Mettez l'appareil photo hors tension. Mettez l'imprimante sous tension. Vérifiez les paramètres de l'imprimante. Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni. Veillez à orienter correctement les connecteurs. Ne tentez pas d'insérer les connecteurs de biais, et ne forcez pas lors de la connexion ou de la déconnexion du câble USB.
  • Page 157: Impression D'images Une Par Une

    Connexion à une imprimante Impression d'images une par une Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (A 144), imprimez une image en suivant la procédure décrite ci-dessous. Touchez B ou C pour sélectionner l'image qui Sélection impression vous intéresse, puis confirmez avec I. 15/05/2011 Touchez o ou tournez la commande de zoom vers f (h) pour basculer vers l'affichage par planche de 9 imagettes.
  • Page 158: Impression De Plusieurs Images

    Connexion à une imprimante Touchez Lancer impression. PictBridge image(s) Lancer impression Copies Format du papier L'impression démarre. Dès l'impression terminée, le moniteur affiche à nouveau l'écran de sélection d'impression présenté à l'étape 1. Impression… Pour annuler l'impression avant que toutes les copies soient imprimées, touchez Annuler.
  • Page 159: Touchez Sélection Impression, Imprimer

    Connexion à une imprimante Sélectionnez le format de papier voulu sur Format du papier l'écran tactile. Par défaut Touchez B ou C pour afficher des options supplémentaires. 9×13 cm Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de 13×18 cm l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu Format du papier.
  • Page 160: Format Du Papier

    Connexion à une imprimante Imprimer toutes images Une copie de chacune des images enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire est imprimée. • Lorsque l'écran ci-contre apparaît, touchez Imprimer toutes images Lancer impression pour lancer l'impression. Touchez Annuler pour revenir au menu image(s) Impression.
  • Page 161: Réglages De Base De L'appareil Photo

    Réglages de base de l'appareil photo Menu Configuration Le menu Configuration contient les options suivantes. A 151 Écran d'accueil Choisir d'afficher ou non l'écran d'accueil lors de la mise sous tension de l'appareil photo. A 152 Fuseau hor. et date Régler l'horloge et choisir le fuseau horaire de votre domicile et de votre destination.
  • Page 162: Utilisation Du Menu Configuration

    Menu Configuration A 166 Détect. yeux fermés Spécifier si l'appareil photo doit ou non détecter si le sujet détecté a fermé les yeux lors de la prise de vue. A 168 Réinitiali- sation Restaurer les valeurs par défaut des réglages de l'appareil photo. A 171 Copier Copier des fichiers enregistrés sur la carte mémoire vers la mémoire interne, ou...
  • Page 163: Écran D'accueil

    Menu Configuration c Écran d'accueil Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M c Écran d'accueil Choisissez d'afficher ou non l'écran d'accueil lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Aucun (réglage par défaut) L'appareil photo passe en mode de prise de vue ou de visualisation sans afficher l'écran d'accueil.
  • Page 164: Fuseau Hor. Et Date

    Menu Configuration d Fuseau hor. et date Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M d Fuseau hor. et date Réglez l'horloge de l'appareil photo. Date et heure Réglez la date et l'heure de l'appareil photo. Date et heure Touchez les éléments (jour, mois, année, heure ou minute) qui s'affichent à...
  • Page 165 Menu Configuration Touchez o. Fuseau horaire L'écran de sélection du fuseau horaire s'affiche. 15/05/2011 06 30 London, Casablanca Fuseau hor. Destination domicile Touchez E ou F pour sélectionner le fuseau Destination horaire de destination, puis confirmez avec I. 10 30 –05 00 Si l'heure d'été...
  • Page 166: Fuseaux Horaires

    Menu Configuration Fuseaux horaires L'appareil photo prend en charge les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous. Pour les fuseaux horaires non répertoriés ci-dessous, réglez l'horloge de l'appareil sur l'heure locale à l'aide de l'option Date et heure. UTC +/– Lieu UTC +/– Lieu –11 Midway, Samoa...
  • Page 167: Réglages Du Moniteur

    Menu Configuration e Réglages du moniteur Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M e Réglages du moniteur Définissez les options ci-dessous. Prise de vue Sélectionnez si le cadre ou le quadrillage du clip vidéo s'affiche dans l'écran de prise de vue.
  • Page 168 Menu Configuration Affichage des images • Activé (réglage par défaut) : L'image s'affiche automatiquement sur le moniteur dès qu'elle a été prise, puis le moniteur revient en mode de prise de vue. • Désactivé : L'image n'est pas affichée après la prise de vue. Luminosité...
  • Page 169: Imprimer La Date (Impression De La Date Et De L'heure)

    Menu Configuration f Imprimer la date (impression de la date et de l'heure) Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M f Imprimer la date La date et l'heure de prise de vue peuvent être imprimées sur les images et enregistrées. Les images sur lesquelles la date est imprimée peuvent être imprimées sur des imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la date sur les images (A 109).
  • Page 170: Réduction De Vibration

    Menu Configuration g Réduction de vibration Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M g Réduction de vibration Choisissez une option de réduction de vibration pour la prise de vue. La fonction de réduction de vibration réduit le flou engendré par les légers mouvements de la main, appelés bougé...
  • Page 171: U Détection Mouvement

    Menu Configuration U Détection mouvement Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M U Détection mouvement Activez la détection de mouvement pour réduire les effets du mouvement du sujet et du bougé d'appareil dans les images fixes. U Auto (réglage par défaut) Lorsque l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou un bougé...
  • Page 172: Assistance Af

    Menu Configuration h Assistance AF Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M h Assistance AF Activez ou désactivez l'illuminateur d'assistance AF qui vous aide à effectuer la mise au point lorsque le sujet est faiblement éclairé. Auto (réglage par défaut) L'illuminateur d'assistance AF facilite la mise au point lorsque le sujet est faiblement éclairé.
  • Page 173: Réglages Du Son

    Menu Configuration i Réglages du son Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M i Réglages du son Réglez les paramètres de son suivants. Son des commandes Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. Si vous sélectionnez Activé, un signal sonore est émis une fois lorsque les opérations se sont déroulées correctement, deux fois lorsque l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet et trois fois lorsqu'une erreur est détectée.
  • Page 174: Extinction Auto

    Menu Configuration k Extinction auto Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M k Extinction auto Lorsque l'appareil photo est sous tension et qu'un certain délai s'écoule sans que la moindre opération soit réalisée, le moniteur se met hors tension et l'appareil photo passe en mode veille (A 21) afin d'économiser de l'énergie.
  • Page 175: L/M Formater La Mémoire/Formatage De La Carte

    • Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire pendant le formatage. • Veillez à utiliser cet appareil photo pour formater des cartes mémoire précédemment utilisées dans d'autres appareils, la première fois que vous les insérer dans le COOLPIX S6100.
  • Page 176: Langue/Language

    Menu Configuration n Langue/Language Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M n Langue/Language Choisissez l'une des 26 langues d'affichage des menus et messages. Tchèque Portugais Danois Russe Allemand Roumain (réglage par défaut) Finnois Espagnol Suédois Grec Turc Français Ukrainien...
  • Page 177: Charge Par L'ordinateur

    Menu Configuration V Charge par l'ordinateur Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M V Charge par l'ordinateur Choisissez si l'accumulateur inséré dans l'appareil photo est rechargé ou non lorsque l'appareil photo est connecté à l'ordinateur via le câble USB (A 142). Auto (réglage par défaut) Si l'appareil photo est connecté...
  • Page 178: Détect. Yeux Fermés

    Menu Configuration d Détect. yeux fermés Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M d Détect. yeux fermés Spécifiez si l'appareil photo détecte ou non les sujets ayant cligné des yeux lors de la prise de vue avec la fonction de détection de visage (A 42) dans les modes suivants. •...
  • Page 179: Utilisation De L'écran Détect. Yeux Fermés

    Menu Configuration Utilisation de l'écran Détect. yeux fermés Lorsque l'écran Détect. yeux fermés ci-contre s'affiche sur Le sujet a fermé les yeux ? le moniteur, les opérations décrites ci-dessous sont disponibles. Si aucune opération n'est effectuée au bout de quelques secondes, l'appareil revient automatiquement en mode de prise de vue.
  • Page 180: Réinitiali- Sation

    Menu Configuration p Réinitiali- sation Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M p Réinitiali- sation L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leurs valeurs par défaut. Fonctions de prise de vue de base Option Valeur par défaut Mode de flash (A 34)
  • Page 181: Mode De Visualisation

    Menu Configuration Mode de visualisation Option Valeur par défaut Diaporama (A 103) Effets Classique Diaporama (A 103) Intervalle Diaporama (A 103) Musique de fond Aucune Diaporama (A 103) Volume Moyen Enregistrement de clip vidéo Option Valeur par défaut Lorsqu'une carte mémoire est insérée : Options vidéo (A 130) N HD 720p (1280×720) Mode AF vidéo (A 131)
  • Page 182 Menu Configuration Autres Option Valeur par défaut Format du papier (A 145, 146) Par défaut • Si vous sélectionnez Oui, le numéro de fichier actuel (A 178) est également effacé de la mémoire. La numérotation se poursuit à partir du plus petit numéro disponible. Pour réinitialiser la numérotation des fichiers sur «...
  • Page 183: Copier (Copie Entre La Mémoire Interne Et La Carte Mémoire)

    Menu Configuration h Copier (copie entre la mémoire interne et la carte mémoire) Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M h Copier Copiez les images enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. Touchez l'option voulue dans l'écran Copier.
  • Page 184: Remarques Concernant La Copie D'images

    Reportez-vous à la section « Noms de fichiers et de dossiers » (A 178) pour obtenir de plus amples informations. r Version du firmware Touchez l'onglet inférieur (A 150) M Touchez z (menu Configuration) M r Version du firmware Affichez la version actuelle du firmware de l'appareil photo. COOLPIX S6100 Ver.x . x...
  • Page 185: Entretien De Votre Appareil Photo

    Entretien de votre appareil photo Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les précautions ci-après pour le stockage ou l'utilisation de ce matériel.
  • Page 186 35 °C avant usage. • Lorsque vous chargez le COOLPIX S6100 à l'aide de l'adaptateur de charge EH-69P ou d'un ordinateur, la capacité de charge peut diminuer si la température ambiante est comprise entre 45 °C et 60 °C.
  • Page 187: Nettoyage

    • Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou si ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé.
  • Page 188: Notes Techniques Et Index

    Notes techniques et index Accessoires optionnels Accumulateur Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 rechargeable 1, 2 Adaptateur de charge Adaptateur de charge EH-69P Chargeur Chargeur d’accumulateur MH-65 d'accumulateur Adaptateur secteur EH-62F (connecter comme indiqué) Adaptateur secteur Assurez-vous que le cordon du connecteur d'alimentation est correctement aligné...
  • Page 189: Cartes Mémoire Approuvées

    Accessoires optionnels Cartes mémoire approuvées Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et certifiées conformes avec cet appareil photo. • Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo. L'enregistrement d'un clip vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation de cartes mémoire de niveau inférieur.
  • Page 190: Noms De Fichiers Et De Dossiers

    à trois chiffres pour les images capturées en mode Scène Panoramique assisté (par exemple, « 101P_001 » ; A 74) et « NIKON » pour toutes les autres images (par exemple, « 100NIKON »). Lorsque le nombre de fichiers au sein du dossier atteint 9999, un nouveau dossier est créé.
  • Page 191: Messages D'erreur

    Messages d'erreur Le tableau ci-dessous répertorie les messages d'erreur et autres avertissements qui peuvent s'afficher sur le moniteur et la procédure à suivre le cas échéant. Moniteur Description Solution O (clignote) L'horloge n'est pas réglée. Réglez la date et l'heure. Rechargez ou remplacez L'accu/pile est L'accumulateur est déchargé.
  • Page 192 Formater la carte ? formatée pour être utilisée des images que vous dans le COOLPIX S6100. souhaitez conserver avant de lancer le formatage de la carte mémoire. Touchez Oui pour formater la carte mémoire.
  • Page 193 • Sélectionnez une image vocale à ce fichier. son. capturée avec le COOLPIX S6100. • Sélectionnez des images prenant en charge la Impossible d'éditer l'image Impossible de modifier fonction de retouche. sélectionnée.
  • Page 194 Si le Problème dans le bloc optique problème persiste, contactez 21, 26 optique. votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Déconnexion du câble USB Mettez l'appareil hors Erreur de pendant le transfert des tension, puis reconnectez le communication données vers l'imprimante.
  • Page 195 Messages d'erreur Moniteur Description Solution Chargez le papier spécifié et L'imprimante ne contient pas Erreur d'imprimante : il touchez Reprendre pour – de papier. n'y a plus de papier reprendre l'impression.* Vérifiez l'encre et touchez Une erreur liée à l'encre s'est Erreur d'imprimante : Reprendre pour reprendre –...
  • Page 196: Dépannage

    Dépannage Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Affichage, réglages et alimentation Problème Cause/Solution • Vérifiez toutes les connexions. • L'option Charge par ordinateur est réglée sur Désactivée dans le menu Configuration.
  • Page 197 Dépannage Problème Cause/Solution • L'appareil photo est hors tension. • Mode veille activé pour économiser l'énergie : 21, 162 appuyez sur le commutateur marche-arrêt, sur le déclencheur, sur la commande A, sur la commande c ou sur la commande b (e enregistrement vidéo). Le moniteur n'affiche rien.
  • Page 198: Appareils Contrôlés Électroniquement

    à une charge statique externe élevée. Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et insérez de nouveau l'accumulateur, puis remettez l'appareil photo sous tension. En cas de dysfonctionnement continu, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. À noter que la déconnexion de la source d'alimentation comme décrit ci-dessus peut entraîner la perte des données non enregistrées dans la mémoire interne ou sur la...
  • Page 199 Dépannage Problème Cause/Solution • Le sujet est trop proche. Essayez de prendre des 39, 62, photos en mode macro, ou en mode Scène Sélecteur automatique ou Gros plan. • L'autofocus ne parvient pas à faire la mise au La mise au point est impossible. point sur ce type de sujet.
  • Page 200 Dépannage Problème Cause/Solution Réglages du son>Son du déclencheur est réglé Aucun son n'est émis lors du sur Désactivé dans le menu Configuration. Aucun déclenchement. son n'est émis dans certains modes et réglages de prise de vue, même en sélectionnant Activé. L'option Assistance AF est réglée sur Désactivée dans le menu Configuration.
  • Page 201 Impossible de lire le fichier. • Le COOLPIX S6100 n'est pas prévu pour lire des clips vidéo enregistrés avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique. • La fonction Loupe n'est pas disponible avec les clips vidéo, les mini-photos ou les images...
  • Page 202 • L'image souhaitée a été classée dans une catégorie autre que celle actuellement affichée. • Les images enregistrées par un appareil photo différent du COOLPIX S6100 et les images copiées à l'aide de l'option Copier ne peuvent pas être visualisées en mode Tri automatique.
  • Page 203 Dépannage Problème Cause/Solution Avec certaines imprimantes compatibles PictBridge, l'écran de démarrage PictBridge peut ne pas s'afficher et il peut être impossible d'imprimer des L'écran de démarrage PictBridge images lorsque l'option Charge par ordinateur ne s'affiche pas lorsque l'appareil est réglée sur Auto dans le menu Configuration. est connecté...
  • Page 204: Caractéristiques

    Caractéristiques Appareil photo numérique Nikon COOLPIX S6100 Type Appareil photo numérique compact Pixels effectifs 16,0 millions Capteur DTC de pouce ; nombre total de pixels : environ Capteur d’image 16,44 millions Objectif Zoom optique 7×, NIKKOR Focale 5.0-35.0mm (angle de champ équivalent à celui d'un objectif de 28-196 mm au format 24 ×...
  • Page 205 Caractéristiques Sensibilité (sensibilité • 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 ISO standard) • Automatique (gain automatique de 80 à 1600 ISO) • Plage fixe auto (80 à 400, 80 à 800 ISO) Exposition Mesure Matrice 256 segments, pondérée centrale (zoom numérique inférieure à...
  • Page 206 Caractéristiques Conditions de fonctionnement Température 0°C à 40°C Humidité Inférieure à 85% (sans condensation) • Sauf indication contraire, tous les chiffres s'appliquent à un appareil photo avec accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 complètement chargé à une température ambiante de 25 °C. * Selon la norme CIPA (Camera and Imaging Products Association) de mesure de l'autonomie des accumulateurs pour appareil photo.
  • Page 207: Accumulateur Li-Ion Rechargeable En-El12

    Environ 55 g (adaptateur de prise secteur non inclus) Fiche technique Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ce manuel.
  • Page 208: Normes Prises En Charge

    Caractéristiques Normes prises en charge • DCF : La norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de fichier d'appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d'appareils photo.
  • Page 209: Index

    Index Symboles Annotation vocale 111 R 75 Assistance AF 160 f (grand-angle) 4 Atténuation des yeux rouges 34, 36 Aurore/crépuscule i 67 g (téléobjectif) 4 be Commande d'enregistrement Autofocus 39 vidéo 6 A Commande de mode de prise de vue Balance des blancs 57 5, 6 BSS 56...
  • Page 210 Index DPOF 196 Dragonne 7 Identificateur 178 DSCN 178 Impression 145, 146 Durée de la vidéo 131 Impression de la date et de l'heure 157 Impression directe 143 Écran d'accueil 151 Impression DPOF 148 Effacer 33, 112 Imprimante 143 EH-69P 18 Imprimer la date 109, 157 EN-EL12 16, 18 Incandescent 57...
  • Page 211 Musée l 69 Retardateur 37 Retouche créative 115 Neige z 66 Retouche glamour 124 Retouche rapide 118 Nikon Transfer 2 137, 138 Rotation image 110 Nom de dossiers 178 RSCN 178 Nombre de vues restantes 26, 46 Noms de fichiers 178 Note 101 Sél.
  • Page 212 Index Volet des connecteurs 4 Volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire 5, 16, 24 Volume 112, 133 Vue par vue 56 WAV 178 Zone AF 30 Zoom 29 Zoom numérique 29, 160...
  • Page 216 Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. CT1C02(13) 6MM07313-02...

Table des Matières