Page 1
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel d'utilisation (avec garantie) • Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil photo. • Pour utiliser correctement l’appareil photo, veuillez lire la section « Pour votre sécurité » (page xi). • Après avoir lu ce manuel, rangez-le dans un endroit facilement accessible pour vous y référer ultérieurement.
Page 2
Vos images connectées au monde. Bienvenue sur SnapBridge, la nouvelle famille de services Nikon qui vous permettra d'enrichir votre expérience en matière d'image. SnapBridge facilite la communication entre votre appareil photo et votre périphérique mobile compatible, grâce à l'association de la technologie Bluetooth® Low Energy (BLE) et d'une appli dédiée.
Téléchargement de photos et d'imagettes sur le service de cloud NIKON IMAGE SPACE Une gamme de services qui enrichit votre vie photographique, notamment : •...
Page 4
Nikon Manual Viewer 2 Installez l’application Nikon Manual Viewer 2 sur votre smartphone ou tablette pour consulter les manuels des appareils photo numériques Nikon à tout moment et en tout lieu. Nikon Manual Viewer 2 est téléchargeable gratuitement depuis l’App Store et Google Play.
Vérifiez que tous les éléments énumérés ici se trouvent bien avec votre appareil photo. Œilleton en caoutchouc DK-25 Bouchon de boîtier BF-1B Appareil photo D3400 Accumulateur Li-ion EN-EL14a Courroie AN-DC3 (avec cache-contacts) Manuel d’utilisation (ce livret) Chargeur d’accumulateur MH-24 Garantie (imprimée au dos de ce...
Page 6
Guide de démarrage rapide Suivez ces étapes pour utiliser immédiatement le D3400. Fixez la courroie à l’appareil photo (0 10). Fixez la courroie comme le montre l’illustration. Faites de même pour le second œillet. Rechargez l’accumulateur (0 10). Insérez l’accumulateur et la carte mémoire (0 12).
Page 7
Choisissez une langue et réglez l’horloge (0 17). Après avoir choisi une langue, vous serez invité à connecter l’appareil photo et le périphérique mobile. Pour quitter sans établir de connexion, appuyez sur la commande G. Suivez les instructions affichées à l’écran pour régler l’horloge. Cadrez la photo (0 27).
Page 8
Le Manuel de référence Pour en savoir plus sur l’utilisation de votre appareil photo Nikon, téléchargez une copie pdf de son Manuel de référence depuis le site Web indiqué ci-dessous. Le Manuel de référence peut être affiché à l’aide d’Adobe Reader.
Table des matières Contenu de la boîte ................iii Pour votre sécurité................xi Mentions légales ................xv Bluetooth .................... xx Introduction Familiarisation avec l’appareil photo..........1 Boîtier de l’appareil photo ................ 1 Viseur ........................ 4 Sélecteur de mode..................5 Commande I (E/#) ................... 6 Affichage des informations...............
Page 10
Notions fondamentales de photographie et de visualisation Modes « Viser et photographier » (i et j) ......... 27 Visualisation des photos................35 Suppression de photos................37 Enregistrement de vidéos............... 38 Lecture des vidéos..................42 Suppression des vidéos ................44 Mode guide Guide....................
Page 11
Effets spéciaux % Vision nocturne ................53 S Très vif et contrasté............... 54 T Pop..................... 54 U Illustration photo................54 ' Effet appareil photo jouet ............54 ( Effet miniature................54 3 Couleur sélective ................54 1 Silhouette ..................55 2 High-key....................
Page 12
Entretien de votre appareil photo..........85 Rangement....................85 Nettoyage ..................... 85 Entretien de l’appareil photo et de l’accumulateur : précautions .................. 86 Messages d’erreur ................90 Caractéristiques techniques............94 Autonomie de l’accumulateur ............. 110 Conditions de la garantie - Garantie réparation Nikon (Europe) ..................113...
Pour votre sécurité Afin d’éviter de provoquer des dommages matériels ou de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez intégralement « Pour votre sécurité » avant d’utiliser ce produit. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de ce produit.
Page 14
• N’observez pas directement le soleil ou autre source lumineuse puissante à travers l’objectif ou l’appareil photo. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des troubles visuels. • Ne pointez pas le flash ou l’illuminateur d’assistance AF en direction du conducteur d’un véhicule motorisé.
Page 15
• Mettez ce produit hors tension lorsque son utilisation est interdite. Désactivez les fonctionnalités sans fil lorsque l’utilisation de matériel sans fil est interdite. Les radiofréquences émises par ce produit peuvent interférer avec le matériel à bord des avions ou dans les hôpitaux ou autres infrastructures médicales. •...
Page 16
AVERTISSEMENT (Accumulateurs) • Conservez les accumulateurs hors de portée des enfants. Si jamais un enfant avalait un accumulateur, consultez immédiatement un médecin. • N’immergez pas les accumulateurs dans l’eau et ne les exposez pas à la pluie. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit.
écrit préalable de Nikon. dans ces manuels, nous vous saurions • Nikon se réserve le droit de modifier à gré de porter à l’attention du tout moment l’apparence et les représentant Nikon de votre pays, caractéristiques du matériel et des...
Câbles d’interface n’existe aucune garantie que ce matériel Utilisez les câbles d’interface vendus ou ne provoquera pas des interférences fournis par Nikon pour votre appareil dans une installation particulière. Si ce photo. L’utilisation d’autres câbles peut matériel provoque effectivement des faire dépasser les limites de la Classe B...
Avis pour les clients en France LE PRODUIT ET SON EMBALLAGE RELÈVENT D’UNE CONSIGNE DE TRI Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction Veuillez remarquer que la simple possession de documents copiés numériquement ou reproduits à l’aide d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou de tout autre appareil peut être punie par la loi.
Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque Nikon Les appareils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires de marque Nikon (notamment les chargeurs, les accumulateurs, les adaptateurs secteur et les accessoires de flash) et certifiés par Nikon pour un usage spécifique...
Page 21
Formation permanente Dans le cadre de l’engagement « Formation permanente » de Nikon relatif à l’assistance et à la formation continues, des informations continuellement mises à jour sont disponibles en ligne sur les sites suivants : •...
Corée du nord, le Soudan et la Syrie (liste susceptible de changer). L’utilisation d’appareils sans fil peut être interdite dans certains pays ou certaines régions. Consultez un représentant agréé Nikon avant d’utiliser les fonctions sans fil de ce produit en dehors de son pays d’achat.
Page 23
Certaines études ont suggéré que certains effets biologiques pouvaient se produire, mais ces conclusions n’ont pas été confirmées par des recherches supplémentaires. Le D3400, qui est équipé d’un TYPE1FJ (FCC ID:VPYLB1FJ / IC ID:772C-LB1FJ), a été testé et reconnu conforme aux limites d’exposition aux radiations de la FCC/IC établies pour un environnement...
Page 24
Sécurité L’un des avantages de ce produit est qu’il permet aux personnes de se connecter librement afin d’échanger des données sans fil en tout lieu, dans la limite de sa portée. Néanmoins, vous pouvez être confronté aux situations suivantes si les fonctions de sécurité...
Introduction Familiarisation avec l’appareil photo Prenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les affichages de votre appareil photo. Il peut s’avérer pratique de marquer cette section afin de pouvoir la consulter si nécessaire au cours de la lecture de ce manuel. Boîtier de l’appareil photo Commande d’enregistrement Haut-parleur...
Page 26
Illuminateur d’assistance AF Repère de montage ......15 Témoin du retardateur Récepteur infrarouge pour Témoin d’atténuation des yeux télécommande ML-L3.....84 rouges Contacts du microprocesseur Flash intégré ........33 Miroir Commande M/ Y......62 Monture d’objectif ......15 Microphone.........41 Bouchon de boîtier ....iii, 15, 83 Cache des connecteurs Port USB ..........77 Commande Fn ........71...
Page 27
Commande O ........37 Œilleton en caoutchouc Oculaire du viseur ......4, 25 Voyant d’accès de la carte mémoire ..........31 Réglage dioptrique......25 Loquet du volet du logement pour Commande K........35 accumulateur ......12, 13 Commande G ....... 69 Volet du logement pour Commande X ......33, 35 accumulateur ......12, 13 Commande W/Q .......35, 73...
Viseur Points AF ..........29 « k » (indique qu’il reste assez de mémoire pour plus de 1000 vues) Indicateur de mise au point ....30 ..............26 Indicateur de mémorisation de Témoin de disponibilité du flash l’exposition auto ..............33 Vitesse d’obturation......66 Indicateur de décalage du Ouverture (valeur d’ouverture) ..66 programme...
Sélecteur de mode L’appareil photo propose les modes de prise de vue suivants et le mode g : Modes P, S, A et M • P—Auto programmé (0 62, 63) • S—Auto à priorité vitesse (0 62, 63) • A—Auto à priorité ouverture (0 62, 64) •...
Commande I (E/#) Pour choisir le mode de déclenchement, appuyez sur la commande I (E/#), puis utilisez le sélecteur multidirectionnel pour mettre en surbrillance l’option souhaitée et appuyez sur J. Commande I (E/#) Mode Description Vue par vue : l’appareil prend une photo chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.
Affichage des informations Affichage des réglages : pour voir l'affichage des informations , appuyez sur la commande R. Commande R Mode de prise de vue Indicateur de contrôle du i Automatique/ vignetage ...........70 j Automatique (flash désactivé) Indicateur de timbre dateur....71 ............
Page 32
Ouverture (valeur d’ouverture) ..66 Nombre de vues restantes ....26 Affichage de l’ouverture ....66 Indicateur d’enregistrement de la balance des blancs Vitesse d’obturation......66 Affichage de la vitesse « k » (indique qu’il reste assez de d’obturation........66 mémoire pour plus de 1000 vues) ..............26 Indicateur de mémorisation de l’exposition auto...
Page 33
Modification des réglages : pour modifier les réglages en bas de l'affichage, appuyez sur la commande P, puis mettez en surbrillance les éléments à l’aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur J pour afficher les options de l’élément mis en surbrillance.
Premières étapes Fixation de la courroie à l’appareil photo Fixez fermement la courroie sur les deux œillets de l’appareil photo. Chargement de l’accumulateur Si un adaptateur de prise secteur est fourni, branchez l’adaptateur comme illustré ci-dessous à gauche, en vérifiant que la prise est correctement insérée.
Page 35
à nouveau. Si le problème persiste, cessez immédiatement toute utilisation et confiez l’accumulateur et le chargeur à votre revendeur ou à un représentant Nikon agréé. Ne court-circuitez pas les contacts du chargeur. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une surchauffe et endommager le chargeur.
Insertion de l’accumulateur et d’une carte mémoire Avant d’insérer ou de retirer l’accumulateur ou la carte mémoire, vérifiez que le commutateur marche-arrêt est positionné sur OFF. Insérez l’accumulateur comme indiqué, en l’utilisant pour maintenir le loquet orange appuyé sur le côté. Le loquet verrouille l’accumulateur en place lorsque ce dernier est entièrement inséré.
Page 37
❚❚ Retrait de l’accumulateur et de la carte mémoire Retrait de l’accumulateur Pour retirer l’accumulateur, mettez l’appareil photo hors tension et ouvrez le volet du logement pour accumulateur. Appuyez sur le loquet de l’accumulateur dans le sens indiqué par la flèche pour libérer l’accumulateur, puis retirez-le à...
Page 38
Cartes mémoire • Après utilisation, les cartes mémoire peuvent être chaudes. Prenez les précautions nécessaires lors de leur retrait de l’appareil photo. • Ne retirez pas les cartes mémoire de l’appareil photo, ne mettez pas l’appareil photo hors tension, ne retirez pas ou ne débranchez pas la source d’alimentation pendant le formatage ou l’enregistrement, la suppression ou le transfert de données sur un ordinateur.
Fixation d’un objectif Prenez soin d’éviter toute intrusion de poussière à l’intérieur de l’appareil photo lorsque vous retirez l’objectif ou le bouchon de boîtier. Retirez le bouchon du boîtier de l’appareil photo Retirez le bouchon arrière de l’objectif Repère de montage (appareil photo) Alignez les repères de montage Repère de montage (objectif)
Page 40
Retrait de l’objectif Vérifiez que l’appareil photo est éteint avant de retirer ou de remplacer un objectif. Pour retirer l’objectif, maintenez appuyée la commande de déverrouillage de l’objectif (q) tout en faisant tourner l’objectif dans le sens des aiguilles d’une montre (w).
Configuration de l’appareil photo ❚❚ Configuration via un smartphone ou une tablette Avant d’aller plus loin, installez l’application SnapBridge comme décrit au verso de la page de couverture et activez le Bluetooth sur votre smartphone ou tablette (ci-dessous dénommé « périphérique mobile »). Notez que les affichages réels de l’appareil photo et du périphérique mobile peuvent être différents de ceux illustrés ci-dessous.
Page 42
L’appareil photo attend une connexion ; lancez l’application SnapBridge sur le périphérique mobile et suivez les instructions à l’écran pour sélectionner le nom de l’appareil photo que vous souhaitez associer. Se connecter à l'appareil photo Nom d'appareil photo D3400...
Page 43
Vérifiez le code d’authentification (notez qu’il peut ne pas s’afficher dans certaines versions d’iOS, mais vous devez néanmoins suivre les étapes ci-dessous même s’il n’est pas affiché). Après avoir vérifié que le même code d’authentification à six chiffres est Appareil photo affiché...
Page 44
Suivez les instructions à l’écran pour terminer le processus de configuration. Pour enregistrer les données de position avec les photos, sélectionnez Oui lorsque vous y êtes invité et activez les fonctionnalités relatives aux données de position à la fois dans l’application SnapBridge et sur le périphérique mobile (pour en savoir plus, reportez-vous à...
Page 45
Avantages de SnapBridge L’application SnapBridge peut être utilisée pour une variété de tâches une fois que vous avez associé l’appareil photo à votre périphérique mobile. Pour en savoir plus sur les fonctionnalités ci-dessous, reportez-vous à l’aide en ligne de SnapBridge. Transfert automatique Avec les réglages par défaut, les photos JPEG sont transférées automatiquement vers le périphérique mobile au fur et à...
Page 46
Conseils pour les réseaux sans fil • Association d’appareils : pour associer l’appareil photo à un périphérique mobile (par exemple, à un nouveau périphérique ou si vous n’aviez pas choisi d’effectuer l’association lors de la configuration), sélectionnez Régler pour Connecter au périphérique mobile dans le menu Configuration de l’appareil photo et suivez les instructions de la page 18, en commençant par l’étape 3.
Page 47
❚❚ Configuration via les menus de l’appareil photo L’horloge de l’appareil photo peut être réglée manuellement. Mettez l’appareil photo sous tension. Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît. Utilisez le sélecteur multidirectionnel et la commande J pour parcourir les menus.
Page 48
Appuyez sur G lorsque la boîte de dialogue illustrée à droite s’affiche. Commande G Réglez l’horloge de l’appareil photo. Utilisez le sélecteur multidirectionnel et la commande J pour régler l’horloge de l’appareil photo. Sélectionnez un fuseau horaire Sélectionnez le format de la date Activez ou désactivez la fonction Réglez la date et l’heure (notez que heure d’été...
Réglage de la netteté du viseur Après avoir retiré le bouchon d’objectif, tournez la commande de réglage dioptrique jusqu’à ce que les points AF soient parfaitement nets. Faites attention de ne pas vous mettre accidentellement le doigt ou l’ongle dans l’œil lorsque vous utilisez la commande alors que votre œil se trouve à...
Niveau de charge de l’accumulateur et nombre de vues restantes Appuyez sur la commande R et vérifiez le niveau de charge de l’accumulateur et le nombre de vues restantes sur l’affichage des informations. Niveau de charge Commande R Nombre de vues restantes Niveau de charge de l’accumulateur Si le niveau de charge de l’accumulateur est faible, un avertissement s’affiche également dans le viseur.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation Modes « Viser et photographier » (i et j) Cette section décrit les procédures de prise de vue en modes i et j. i et j sont des modes automatiques où il suffit de viser et photographier et où...
Page 52
Préparez l’appareil photo. Photographie à l’aide du viseur : lorsque vous cadrez une photo dans le viseur, tenez la poignée de votre main droite et soutenez le boîtier de l’appareil photo ou l’objectif avec votre main gauche. Calez les coudes contre le buste. Visée écran : lorsque vous cadrez une photo sur le moniteur, tenez la poignée de votre main droite et soutenez l’objectif avec votre main gauche.
Page 53
Cadrez la photo. Photographie à l’aide du viseur : cadrez une photo dans le viseur en plaçant le sujet principal dans au moins un des 11 points AF. Point AF Visée écran : avec les réglages par défaut, l’appareil photo détecte automatiquement les visages et sélectionne le point AF.
Page 54
Appuyez sur le déclencheur à mi-course. Photographie à l’aide du viseur : appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point (si le sujet est faiblement éclairé, le flash Indicateur de mise au peut sortir et l’illuminateur point d’assistance AF peut s’allumer).
Page 55
Prenez la photo. Appuyez doucement sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour prendre la photo. Le voyant d’accès de la carte mémoire s’allume et la photo s’affiche sur le moniteur Voyant d’accès de la carte mémoire pendant quelques secondes. N’éjectez pas la carte mémoire, ne retirez pas ou ne débranchez pas la source...
Page 56
Sélection automatique de la scène (Sélecteur auto) Si la visée écran est sélectionnée en mode i ou j, l’appareil photo analyse automatiquement le sujet et choisit le mode de prise de vue approprié lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point avec l’autofocus.
Page 57
Flash intégré Si un éclairage supplémentaire est nécessaire pour obtenir une bonne exposition en mode i, le flash intégré s’ouvre automatiquement lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Si le flash est ouvert, vous ne pouvez prendre de photos que lorsque le témoin de disponibilité...
Page 58
Prise de vue en visée écran Bien qu’ils ne soient pas visibles sur la photo finale, des brèches, des franges de couleur, des effets de moiré et des taches lumineuses peuvent apparaître sur le moniteur, ainsi que des régions ou des bandes lumineuses dans certaines zones, en présence d’enseignes lumineuses à...
Visualisation des photos Appuyez sur K pour afficher une photo sur le moniteur. Commande K Appuyez sur 4 ou 2 pour voir d’autres photos. ❚❚ Visualisation par planche d’imagettes Pour afficher vos images par « planches- contacts » de quatre, neuf ou 72 vues (visualisation par planche d’imagettes), appuyez sur la commande W (Q).
Page 60
❚❚ Visualisation par calendrier Lorsque 72 images sont affichées, appuyez Liste des dates sur la commande W (Q) pour voir les photos prises à une date particulière (visualisation par calendrier). Appuyez sur la commande W (Q) pour commuter entre la liste des dates et la liste des imagettes pour la date sélectionnée.
Suppression de photos Pour supprimer la photo affichée sur le moniteur, appuyez sur la commande O. Notez qu’une fois supprimées, les photos ne peuvent plus être récupérées. Affichez la photo. Affichez la photo que vous souhaitez supprimer. Commande K Supprimez la photo. Appuyez sur la commande O.
Enregistrement de vidéos Il est possible d’enregistrer des vidéos en mode de visée écran. Appuyez sur la commande a. La vue passant par l’objectif s’affiche sur le moniteur. Icône 0 L’icône 0 indique qu’il est impossible d’enregistrer des vidéos. Commande a Préparez l’appareil photo.
Page 63
Démarrez l’enregistrement. Appuyez sur la commande d’enregistrement vidéo pour lancer l’enregistrement. Un indicateur d’enregistrement et la durée disponible s’affichent sur le moniteur. Commande d’enregistrement vidéo Indicateur d’enregistrement Durée restante Arrêtez l’enregistrement. Appuyez de nouveau sur la commande d’enregistrement vidéo pour arrêter l’enregistrement.
Page 64
Durée maximale La taille maximale de chaque fichier vidéo est de 4 Go ; la durée maximale varie en fonction des options sélectionnées pour Paramètres vidéo > Taille d’image/cadence et Qualité des vidéos dans le menu Prise de vue (0 70) comme indiqué ci-dessous. Notez qu’en fonction de la vitesse d’écriture de la carte mémoire, l’enregistrement peut s’arrêter avant que cette durée ne soit atteinte.
Page 65
Enregistrement de vidéos Un phénomène de scintillement, un effet de bande ou des signes de distorsion peuvent apparaître sur le moniteur et dans la vidéo finale lorsqu’un éclairage fluorescent, à vapeur de mercure ou de sodium est utilisé, ou avec des sujets mobiles, notamment si vous effectuez un filé panoramique horizontal ou qu’un objet se déplace horizontalement à...
Lecture des vidéos Appuyez sur K pour lancer la visualisation, puis faites défiler les images jusqu’à ce qu’une vidéo (signalée par l’icône 1) s’affiche. Commande K Appuyez sur J pour lancer la lecture ; votre position actuelle est indiquée par la barre d’avancement de la vidéo. Icône 1 Durée Position actuelle/Durée totale...
Page 67
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes : Pour Utiliser Description Faire une pause Interrompez momentanément la lecture. Reprenez la lecture lorsque celle-ci est en Lire pause ou lorsque vous reculez/avancez dans la vidéo. La vitesse augmente à chaque pression, passant de 2× à 4× à 8× et enfin à 16× ; maintenez la touche enfoncée pour passer directement au début ou à...
Suppression des vidéos Pour supprimer la vidéo affichée sur le moniteur, appuyez sur la commande O. Notez qu’une fois supprimées, les vidéos ne peuvent pas être récupérées. Affichez la vidéo. Affichez la vidéo que vous souhaitez supprimer. Commande K Supprimez la vidéo. Appuyez sur la commande O.
Mode guide Guide Le mode guide permet d’accéder à plusieurs fonctions utiles et fréquemment utilisées. Le niveau supérieur du guide s’affiche lorsque vous placez le sélecteur de mode sur g. Indicateur de l’accumulateur (0 26) Nombre de vues restantes (0 26) Mode de prise de vue : un indicateur de mode guide s’affiche sur l’icône du mode de prise de vue.
Menus du mode guide Pour accéder à ces menus, mettez en surbrillance Photo, Afficher/ supprimer, Retouche ou Config. et appuyez sur J. ❚❚ Photo Mode simplifié Utilisation avancée 4 Automatique Adoucir l’arrière-plan Réglez l’ouverture. 5 Flash désactivé Étendre zone de netteté 9 Sujets éloignés Figer le mvt (personnes) Sélectionnez une...
« Démarrer la prise de vue » Mettez une option en surbrillance et appuyez sur J. • Utiliser le viseur • Utiliser la visée écran • Réaliser des vidéos « Autres réglages » Si l’option Autres réglages est affichée, mettez-la en surbrillance et appuyez sur 2 pour accéder aux réglages suivants (les réglages disponibles dépendent de l’option de prise de vue sélectionnée) :...
Page 72
❚❚ Retouche Recadrer Illustration photo Effets de filtres (filtre étoiles) Effet miniature Effets de filtres (flou) Couleur sélective ❚❚ Config. Qualité d’image Options de visualisation Taille d’image Horloge et langue (Language) Délai d’extinction auto. Formater la carte mémoire Timbre dateur HDMI Paramètres affichage/son Mode avion...
Utilisation du guide Vous pouvez réaliser les opérations suivantes lors de l’affichage du guide : Pour Utiliser Description Revenir au niveau supérieur du Appuyez sur G pour allumer le guide moniteur ou revenir au niveau supérieur du guide. Allumer le Commande moniteur Appuyez sur 1, 3, 4 ou 2 pour mettre...
Page 74
Pour Utiliser Description Appuyez sur 4 pour revenir à l’affichage précédent. Pour annuler et revenir à l’affichage précédent depuis des affichages semblables à celui illustré ci-dessous, mettez & en surbrillance et appuyez Revenir à sur J. l’affichage précédent Si l’icône d est affichée en bas à gauche du moniteur, vous pouvez obtenir de l’aide en appuyant sur la commande W (Q).
Réglages adaptés au sujet ou à la situation (mode scène) L’appareil photo offre une variété de modes « scène ». Lorsque vous choisissez un mode scène, les réglages sont automatiquement optimisés pour correspondre à la scène photographiée, facilitant ainsi la photographie créative. Il suffit donc de sélectionner un mode, de cadrer et de prendre la photo, comme décrit à...
m Sport Les vitesses d’obturation rapides figent le mouvement et permettent de réaliser des photos de pratiques sportives dynamiques, sur lesquelles le sujet principal ressort distinctement. le flash intégré et l’illuminateur d’assistance AF s’éteignent. Remarque n Gros plan Utilisez ce mode pour faire des gros plans de fleurs, d’insectes et d’autres petits objets (un objectif macro peut être utilisé...
Effets spéciaux Vous pouvez utiliser des effets spéciaux pour les photos et les vidéos. Vous pouvez sélectionner les effets suivants en positionnant le sélecteur de mode sur q et en tournant la molette de commande jusqu’à ce que l’option de votre choix apparaisse sur le moniteur.
S Très vif et contrasté La saturation et le contraste sont accentués globalement afin d’obtenir une image aux couleurs plus éclatantes. T Pop La saturation est accentuée globalement afin d’obtenir une image aux couleurs plus vives. U Illustration photo Accentuez les contours et simplifiez les couleurs afin d’obtenir un effet «...
1 Silhouette Silhouette détachée sur fond lumineux. le flash intégré s’éteint. Remarque 2 High-key Utilisez ce mode avec des scènes lumineuses afin de créer des images dont la luminosité est accentuée. le flash intégré s’éteint. Remarque 3 Low-key Utilisez ce mode avec des scènes peu lumineuses afin de créer des images sombres dans lesquelles ressortent les hautes lumières.
Options disponibles en mode de visée écran Les réglages correspondant à l’effet sélectionné sont modifiables en mode de visée écran. ❚❚ U Illustration photo Sélectionnez la visée écran. Appuyez sur la commande a. La vue passant par l’objectif s’affiche sur le moniteur.
Page 81
❚❚ ' Effet appareil photo jouet Sélectionnez la visée écran. Appuyez sur la commande a. La vue passant par l’objectif s’affiche sur le moniteur. Commande a Réglez les options. Appuyez sur J pour afficher les options indiquées à droite. Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance Saturation ou Vignettage et appuyez sur 4 ou 2 pour modifier les réglages.
Page 82
❚❚ ( Effet miniature Sélectionnez la visée écran. Appuyez sur la commande a. La vue passant par l’objectif s’affiche sur le moniteur. Commande a Positionnez le point AF. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour positionner le point AF dans la zone que vous souhaitez nette, puis appuyez sur le déclencheur à...
Page 83
Réglez les options. Appuyez sur 4 ou 2 pour choisir l’orientation de la zone qui sera nette et appuyez sur 1 ou 3 pour définir sa largeur. Appuyez sur J. Appuyez sur J pour quitter lorsque vous avez effectué les réglages.
Page 84
❚❚ 3 Couleur sélective Sélectionnez la visée écran. Appuyez sur la commande a. La vue passant par l’objectif s’affiche sur le moniteur. Commande a Affichez les options. Appuyez sur J pour afficher les options de couleur sélective. Sélectionnez une couleur. Couleur sélectionnée Cadrez un objet dans le carré...
Page 85
Choisissez la gamme de couleurs. Gamme de couleurs Appuyez sur 1 ou 3 pour augmenter ou réduire la gamme de teintes semblables qui seront incluses dans l’image finale. Choisissez une valeur comprise entre 1 et 7 ; notez que des teintes issues d’autres couleurs risquent d’être incluses si vous choisissez une valeur élevée.
Modes P, S, A et M Les modes P, S, A et M peuvent être sélectionnés à l’aide du sélecteur de mode et offrent différents degrés de contrôle sur la vitesse d’obturation et l’ouverture : Mode Description Ce mode est recommandé pour les instantanés et toute autre situation où...
Mode P (Auto programmé) Ce mode est recommandé pour les instantanés ou lorsque vous souhaitez laisser l’appareil photo définir la vitesse d’obturation et l’ouverture. L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture afin d’obtenir une exposition optimale dans la plupart des situations. Mode S (Auto à...
Mode A (Auto à priorité ouverture) En mode Auto à priorité ouverture, vous définissez vous-même l’ouverture tandis que l’appareil photo sélectionne automatiquement la vitesse d’obturation qui permettra d’obtenir une exposition optimale. Tournez la molette de commande vers la gauche pour obtenir de grandes Molette de commande ouvertures (petits chiffres), vers la droite pour obtenir de petites ouvertures (grands...
Mode M (Manuel) En mode Manuel, vous définissez vous-même la vitesse d’obturation et l’ouverture. Tout en contrôlant l’indicateur d’exposition (0 66), réglez la vitesse d’obturation et l’ouverture. Pour sélectionner la vitesse d’obturation, tournez la molette de commande (vers la droite pour des vitesses rapides, vers la gauche pour des vitesses lentes).
Page 90
Vitesse d’obturation et ouverture La vitesse d’obturation et l’ouverture sont indiquées dans le viseur et sur l’affichage des informations. Vitesse d’obturation Ouverture Les vitesses d’obturation rapides Les vitesses d’obturation lentes (1 s ici) le « floutent ». s dans cet exemple) figent le 1600 mouvement.
Correction d’exposition En modes P, S, A, scène et %, la correction d’exposition permet de modifier la valeur d’exposition proposée par l’appareil photo pour prendre des photos plus claires ou plus sombres (0 96). En général, des valeurs positives éclaircissent le sujet tandis que des valeurs négatives l’assombrissent.
Page 92
Pour choisir une valeur de correction d’exposition, maintenez la commande E (N) enfoncée et tournez la molette de commande jusqu’à ce que la valeur souhaitée soit sélectionnée dans le viseur ou sur l’affichage des informations. Commande Molette de Affichage des informations E (N) commande –0,3 IL...
Menus de l’appareil photo La plupart des options de prise de vue, de visualisation et de configuration sont accessibles depuis les menus de l’appareil photo. Pour afficher les menus, appuyez sur la commande G. Commande G Onglets Vous avez le choix entre les menus suivants : •...
Options des menus ❚❚ D Menu visualisation : gestion des images Effacer Rotation des images Dossier de visualisation Diaporama Options de visualisation Classement Affichage des images Sélect. pr le périphérique mobile Rotation auto. des images ❚❚ C Menu prise de vue : options de prise de vue Réinitialiser menu Prise de vue Contrôle auto.
Page 95
❚❚ B Menu configuration : paramétrage de l’appareil photo Réinitialiser les options Commandes Formater la carte mémoire Télémètre Timbre dateur Bague MAP manuelle mode AF Fuseau horaire et date Séquence numérique images Langue (Language) Dossier de stockage Luminosité du moniteur Nom de fichier Format de l’affichage des infos HDMI...
Page 96
❚❚ N Menu retouche : création de copies retouchées Traitement NEF (RAW) Monochrome Recadrer Superposition des images Redimensionner Coloriage D-Lighting Illustration photo Retouche rapide Dessin couleur Correction des yeux rouges Effet miniature Redresser Couleur sélective Contrôle de la distorsion Peinture Perspective Éditer la vidéo Fisheye...
Utilisation des menus de l’appareil photo Le sélecteur multidirectionnel et la commande J permettent de naviguer dans les différents menus de l’appareil photo. 1 : déplacer le curseur Commande J : vers le haut sélectionner l’élément en surbrillance 4 : annuler et revenir au 2 : sélectionner l’élément menu précédent en surbrillance ou afficher...
Page 98
Mettez en surbrillance l’icône du menu actuellement sélectionné. Appuyez sur 4 pour mettre en surbrillance l’icône du menu actuellement sélectionné. Sélectionnez un menu. Appuyez sur 1 ou 3 pour sélectionner le menu souhaité. Placez le curseur dans le menu sélectionné. Appuyez sur 2 pour placer le curseur dans le menu sélectionné.
Page 99
Affichez les options. Appuyez sur 2 pour afficher les options de la rubrique de menu sélectionnée. Mettez en surbrillance une option. Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance une option. Sélectionnez l’élément en surbrillance. Appuyez sur J pour sélectionner l’élément en surbrillance.
Web Nikon de votre région. http://downloadcenter.nikonimglib.com/ Capture NX-D Utilisez le logiciel Capture NX-D de Nikon pour affiner les photos ou modifier les réglages des images NEF (RAW) et enregistrer ces dernières dans d’autres formats. Capture NX-D est téléchargeable depuis : http://downloadcenter.nikonimglib.com/...
Utilisation de ViewNX-i Copie des images sur l’ordinateur Avant d’aller plus loin, veillez à avoir installé ViewNX-i (0 76). Branchez le câble USB. Après avoir éteint l’appareil photo et vérifié qu’une carte mémoire est insérée, branchez un câble USB (disponible séparément) comme illustré, puis mettez l’appareil photo sous tension.
Page 102
N’éteignez pas l’appareil photo, ni ne débranchez le câble USB pendant le transfert. Windows 7 Si la boîte de dialogue suivante s’affiche, sélectionnez Nikon Transfer 2 comme décrit ci-dessous. 1 Sous Importer vos images et vos vidéos, cliquez sur Modifier le programme.
Page 103
Cliquez sur Démarrer le transfert. Les images enregistrées sur la carte mémoire sont copiées sur l’ordinateur. Démarrer le transfert Mettez fin à la connexion. Une fois le transfert terminé, mettez l’appareil photo hors tension, puis débranchez le câble USB. Informations complémentaires Consultez l’aide en ligne pour en savoir plus sur l’utilisation de ViewNX-i.
Remarques techniques Veuillez consulter ce chapitre pour en savoir plus sur les accessoires compatibles, le nettoyage et le rangement de l’appareil photo, ainsi que sur la procédure à suivre en cas d’affichage d’un message d’erreur ou de problèmes avec l’appareil photo. Objectifs compatibles Cet appareil photo prend en charge l’autofocus uniquement avec les objectifs AF-P et les objectifs AF-S de type E et G.
Page 105
6 Ne peut pas être utilisé en cas de décentrement ou de bascule de l’objectif. 7 L’exposition optimale ne peut être obtenue que si l’objectif est réglé sur son ouverture maximale et qu’il est ni décentré ni basculé. 8 Lorsque la mise au point est effectuée à sa distance minimale avec les objectifs AF 80–200 mm f/2.8, AF 35–70 mm f/2.8, AF 28–85 mm f/3.5–4.5 (Nouveau) ou AF 28–85 mm f/3.5–4.5 en position téléobjectif maximal, il se peut que l’indicateur de mise au point (I) s’affiche même si l’image du viseur n’est pas nette.
• Les filtres destinés à créer des effets spéciaux peuvent interférer avec l’autofocus ou le télémètre électronique. • Le D3400 ne peut pas être utilisé avec des filtres polarisants linéaires. Nous vous conseillons d’utiliser les filtres polarisants circulaires C-PL ou CP-L II.
Page 107
• Protecteur d’oculaire DK-5 : empêche la lumière passant par le viseur d’être visible sur les photos ou d’interférer avec l’exposition. • Lentilles correctrices DK-20C : des lentilles correctrices sont disponibles avec des dioptries de –5, –4, –3, –2, 0, +0,5, +1, +2 et +3 d lorsque la commande de réglage dioptrique est en position neutre (–1 d).
Page 108
Télécommande sans fil ML-L3 (0 6) : la ML-L3 fonctionne avec une pile 3 V CR2025. Télécommande En maintenant le loquet du logement de la pile vers la droite (q), insérez un ongle dans l’ouverture et ouvrez le logement de la pile (w). Veillez à bien insérer la pile dans le bon sens (r). ❚❚...
Entretien de votre appareil photo Rangement Lorsque vous ne prévoyez pas d’utiliser votre appareil photo avant longtemps, retirez l’accumulateur que vous rangerez dans un endroit frais et sec, le cache-contacts bien en place. Pour éviter la formation de moisissure ou de rouille, rangez l’appareil photo dans un endroit sec et aéré.
Entretien de l’appareil photo et de l’accumulateur : précautions Faites attention de ne pas laisser tomber votre matériel : il risque de ne plus fonctionner correctement s’il est soumis à des chocs ou à des vibrations. Gardez-le au sec : ce produit n’étant pas étanche, il peut présenter des dysfonctionnements s’il est immergé...
Page 111
Nettoyage : pour nettoyer le boîtier de votre appareil photo, retirez délicatement la poussière et les peluches à l’aide d’une soufflette, puis essuyez délicatement à l’aide d’un chiffon sec et doux. En cas d’utilisation de l’appareil photo à la plage ou en bord de mer, retirez le sable ou le sel de l’appareil photo à...
Page 112
Nikon recommande de le faire vérifier par le revendeur d’origine ou un technicien Nikon agréé une fois par an ou tous les deux ans et de le faire réviser entièrement une fois tous les trois à cinq ans (veuillez remarquer que ces services sont payants).
Page 113
Accumulateur et chargeur : les accumulateurs peuvent fuir ou exploser en cas de mauvaise manipulation. Lisez et respectez les avertissements et précautions indiqués en pages xi–xiv de ce manuel. Respectez les consignes d’utilisation suivantes lors de la manipulation des accumulateurs et des chargeurs : •...
Accumulateur non utilisable. Il ne communique pas correctement avec cet Utilisez un accumulateur agréé par Nikon. appareil. Pour une (clignote) utilisation en toute sécurité, choisir un accu. prévu pour cet appareil. Mettez l’appareil photo hors tension, Erreur d’initialisation.
Page 115
• Formatez la carte. Si le problème persiste, la carte est peut-être endommagée. Cette carte mémoire ne Prenez contact avec votre représentant peut pas être utilisée. Nikon agréé. Elle est peut-être (clignote) • Une erreur s’est produite lors de la endommagée.
Page 116
Indicateur Moniteur Viseur Solution • Utilisez une sensibilité plus faible. • Utilisez un filtre ND disponible dans le commerce. • En mode : Sujet trop clair Augmentez la vitesse d’obturation A Choisissez une ouverture plus petite (valeur plus grande) % Choisissez un autre mode de prise (clignote) de vue •...
Page 117
Viseur Solution Erreur. Appuyez de Appuyez sur le déclencheur. Si l’erreur persiste ou se produit fréquemment, nouveau sur le déclencheur. contactez un représentant Nikon agréé. Erreur de démarrage. Veuillez contacter un (clignote) représentant Nikon Contactez votre représentant Nikon agréé. agréé.
Type Appareil photo reflex numérique Monture Nikon F (avec contacts AF) Monture d’objectif Angle de champ effectif Format Nikon DX ; focale équivalente à environ 1,5× celle des objectifs possédant un angle de champ de format FX Pixels effectifs Pixels effectifs 24,2 millions Capteur d’image...
Page 119
Viseur Viseur reflex avec pentamiroir à hauteur d’œil Viseur Environ 95% verticalement et horizontalement Couverture de l’image Grossissement Environ 0,85 × (objectif 50 mm f/1.4 réglé sur l’infini, –1,0 d) Dégagement oculaire 18 mm (–1,0 d ; à partir de la surface centrale de l’oculaire de visée) Réglage dioptrique –1,7 –...
Page 120
Exposition Mesure de l’exposition TTL à l’aide du capteur RVB Mesure 420 photosites Méthode de mesure • Mesure matricielle : mesure matricielle couleur 3D II (objectifs de type E et G) • Mesure pondérée centrale : la mesure est effectuée à 75% sur un cercle de 8 mm au centre de la vue •...
Page 121
Mise au point Module autofocus Nikon Multi-CAM 1000 à détection Autofocus de phase TTL, 11 points AF (dont un capteur en croix) et illuminateur d’assistance AF (portée d’environ 0,5–3 m) –1–+19 IL (100 ISO, 20 °C) Plage de détection Pilotage de l’objectif •...
Page 122
à pleine puissance Griffe flash ISO 518 à contact direct avec contacts de synchronisation et de données ; verrouillage de sécurité Compatibilité avec le système Nikon CLS Système d’éclairage créatif Nikon (CLS) Adaptateur de prise de synchronisation AS-15 Prise synchro (disponible séparément)
Page 123
Vidéo Format de fichier H.264/MPEG-4 Advanced Video Coding Compression vidéo Format d’enregistrement PCM linéaire audio Dispositif Microphone mono intégré ; possibilité de régler la sensibilité d’enregistrement audio Sensibilité 100–25600 ISO Moniteur Moniteur ACL TFT, 7,5 cm (3 pouces), environ 921k pixels (VGA), avec angle de visualisation de 170 °, couverture de l’image d’environ 100% et réglage de la luminosité...
Page 124
• Tous les chiffres se rapportent à un appareil photo doté d’un accumulateur entièrement chargé. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment l’apparence et les caractéristiques du matériel et des logiciels décrits dans ce manuel, sans avis préalable. Nikon ne peut être tenu pour responsable des...
Page 125
❚❚ Chargeur d’accumulateur MH-24 100–240 V CA, 50/60 Hz, 0,2 A maximum Entrée nominale Puissance nominale 8,4 V CC/0,9 A Accumulateurs Li-ion Nikon EN-EL14a Accumulateurs compatibles Temps de charge Environ 1 heure et 50 minutes à une température ambiante de 25 °C lorsque l’accumulateur est entièrement déchargé...
Page 126
❚❚ Objectifs AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR et AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G Type Objectif AF-P DX de type G avec microprocesseur intégré et monture F Focale 18–55 mm f/3.5–5.6 Ouverture maximale 12 lentilles en 9 groupes (2 lentilles asphériques) Construction optique Angle de champ 76°–28°...
Page 127
AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR, AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G L’objectif utilisé la plupart du temps dans ce manuel à titre d’exemple est l’AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR. L’AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR et l’AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G sont équipés de barillets rétractables.
Page 128
❚❚ Objectifs AF-P DX NIKKOR 70–300 mm f/4.5–6.3G ED VR et AF-P DX NIKKOR 70–300 mm f/4.5–6.3G ED Type Objectif AF-P DX de type G avec microprocesseur intégré et monture F Focale 70–300 mm f/4.5–6.3 Ouverture maximale 14 lentilles en 10 groupes (dont 1 lentille en verre Construction optique 22°...
Page 129
AF-P DX NIKKOR 70–300 mm f/4.5–6.3G ED VR, AF-P DX NIKKOR 70–300 mm f/4.5–6.3G ED Bouchon d’objectif Repère de l’échelle des focales Repère de montage du parasoleil Repère de montage de l’objectif... 15 Bague de mise au point Contacts du microprocesseur Bague de zoom ........29 Bouchon arrière d’objectif Échelle des focales...
Page 130
Environ 300 g Poids Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment l’apparence et les caractéristiques du matériel et des logiciels décrits dans ce manuel, sans avis préalable. Nikon ne peut être tenu pour responsable des dommages résultant d’erreurs éventuelles contenues dans ce manuel.
Page 131
AF-S DX NIKKOR 55–200 mm f/4–5.6G ED VR II L’AF-S DX NIKKOR 55–200 mm f/4–5.6G ED VR II est équipé d’un barillet rétractable. Bouchon d’objectif Repère de l’échelle des focales Repère de montage du parasoleil Repère de montage de l’objectif... 15 Bague de mise au point Contacts du microprocesseur Bague de zoom ........29...
Page 132
HDMI Licensing LLC. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Nikon Corporation s’effectue sous licence. Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des...
Autonomie de l’accumulateur La durée des vidéos ou le nombre de vues pouvant être enregistrées avec un accumulateur entièrement chargé varie en fonction de l’état de l’accumulateur, de la température, de l’intervalle entre les prises de vues et de la durée d’affichage des menus. Des chiffres pour l’accumulateur EN-EL14a (1230 mAh) sont donnés à...
Page 135
• l’utilisation du mode VR (réduction de vibration) avec les objectifs • la réalisation de zooms avant et arrière à maintes reprises avec un objectif AF-P. Pour une utilisation optimale des accumulateurs Nikon EN-EL14a, respectez les recommandations suivantes : • Veillez à ce que les contacts de l’accumulateur restent propres.
Nikon Europe B.V. se chargera, sans aucun frais de main d’oeuvre ou de pièces de rechange, de réparer le produit selon les termes et conditions définies ci-dessous.
Page 138
• tout dommage résultant de modifications ou d’ajustements qui pourraient être opérés sur le produit (et ceci sans le consentement écrit préalable de Nikon) afin qu’il soit conforme aux normes techniques au niveau local ou national, en vigueur dans n’importe quel autre pays que ceux pour lesquels le produit a été...
Page 139
émanant de leur contrat d’achat/vente. Avis : Une présentation générale de toutes les stations de service Nikon autorisées peut être consultée en ligne à l’aide du lien suivant (URL = http://www.europe-nikon.com/service/ ).
Page 140
Nikon D3400 Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. AMA16597 Imprimé en Europe...