Důležitá Bezpečnostní Upozornění; Uvedení Do Provozu - Intimus 45 SC2 Instructions D'opération

Masquer les pouces Voir aussi pour 45 SC2:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
CZ
Překlad originálního návodu na provoz
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
<< Stroj nesmí být současně obsluhován
<< Stroj nesmí být současně obsluhován
více osobami!
více osobami!
Rozmístění bezpečnostních prvků je dimen-
Rozmístění bezpečnostních prvků je dimen-
zováno pro bezpečnou obsluhu „jedním
zováno pro bezpečnou obsluhu „jedním
člověkem".
člověkem".
<< V průběhu řezacího procesu se nesmí na
<< V průběhu řezacího procesu se nesmí na
stroji provádět žádné jiné práce (např.
stroji provádět žádné jiné práce (např.
čistění apod.)!
čistění apod.)!
<< Stroj není žádná hračka a není vhodný k
<< Stroj není žádná hračka a není vhodný k
tomu, aby ho používaly děti!
tomu, aby ho používaly děti!
Celková bezpečnostně technická koncepce
Celková bezpečnostně technická koncepce
(rozměry, přívodní otvory, bezpečnostní
(rozměry, přívodní otvory, bezpečnostní
vypínání atd.) tohoto stroje nezaručuje
vypínání atd.) tohoto stroje nezaručuje
bezpečnou manipulaci od dětí.
bezpečnou manipulaci od dětí.
<< Nebezpečí poranění!
<< Nebezpečí poranění! Volné
části oděvu, kravaty, šperky,
části oděvu, kravaty, šperky,
dlouhé vlasy nebo jiné volné
dlouhé vlasy nebo jiné volné
předměty m usejí b ýt u držovány
předměty m usejí b ýt u držovány
v bezpečné vzdálenosti od
v bezpečné vzdálenosti od
přívodního otvoru!
přívodního otvoru!
OVLÁDACÍ PRVKY:
1 = síťová zástrčka (obr. 2)
Po připojení stroje k elektrické síti
pomocí síťové zástrčky je stroj nejprve ve
vypnutém stavu.
2 = tlačítko funkcí (obr. 1)
„připraven k provozu" / „vyp." /
„stop"
Toto tlačítko obsahuje tři funkce:
a) „Připraven k provozu"
Po krátkém stlačení tohoto tlačítka se
stroj přepne do režimu „připraven k
provozu".
Současně se rozsvítí integrovaný LED
ukazatel.
b) „Vyp."
Pokud
je
toto
tlačítko
„připraven k provozu" stlačeno asi 3
sekundy, stroj se vypne.
Poznámka: Pokud se stroj nepoužívá
po dobu asi 5 minut, vypne se stroj
automaticky.
c) „Stop"
Po krátkém stlačení tohoto tlačítka za
provozu řezacího zařízení se toto vypne
a zůstane stát.
6
7
8
2
obr. 1
<< Nebezpečí p oranění! N estrkejte p rsty d o
<< Nebezpečí p oranění!
přívodního otvoru!
přívodního otvoru!
<< V p řípadě n ebezpečí v ypněte s troj h lavním
<< V p řípadě n ebezpečí v ypněte s troj h lavním
vypínačem, nouzovým vypínačem nebo
vypínačem, nouzovým vypínačem nebo
vytáhněte síťovou zástrčku!
vytáhněte síťovou zástrčku!
<< Před otevřením stroje vytáhněte síťovou
<< Před otevřením stroje vytáhněte síťovou
zástrčku!
zástrčku!
Opravy smějí být prováděny pouze od-
Opravy smějí být prováděny pouze od-
borníkem!
borníkem!
Zvláštní materiály
Symbol
Volné
Model
45/60SC2
45/60CC3
45/60CC4
45/60CC5
45/60CC6
3 = tlačítko posuvu vpřed (obr. 1)
Toto tlačítko obsahuje dvě funkce:
a) Po krátkém stlačení tohoto tlačítka běží
řezací zařízení pár sekund vpřed, např.
pro vysunutí materiálu, který zůstal v
řezacím zařízení. Současně se rozsvítí
integrovaný LED
b) Přidrží-li se toto tlačítko asi 2 sekundy,
rozběhne se řezací zařízení trvale a do
stroje může být vkládán skartovávaný
materiál.
integrovaný LED
4 = tlačítko posuvu zpět (obr. 1)
Při stlačení tohoto tlačítka se řezací
zařízení rozběhne na chvíli zpět. Současně
se rozsvítí integrovaný LED
v
režimu
5 = světelná závora (běh vpřed) (obr. 3)
Spustí skartování, jakmile je do přívodní
šachtě vložen skartovávaný materiál.
Současně se rozsvítí LED
tlačítka chodu vpřed.
3
9
10
1
4
45 SC2/CC3/CC4/CC5/CC6
45 SC2/CC3/CC4/CC5/CC6
60 SC2/CC3/CC4/CC5/CC6
60 SC2/CC3/CC4/CC5/CC6
N estrkejte p rsty d o
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X = nevhodné pro skartování
OBSLUHA
ukazatel.
Současně
se
rozsvítí
ukazatel.
ukazatel.
ukazatel
obr. 2
41
UVEDENÍ DO PROVOZU
ROZSAH POUŽITÍ:
ROZSAH POUŽITÍ:
Skartovač intimus 45/60SC2/CC3/CC4/
Skartovač intimus 45/60SC2/CC3/CC4/
CC5/CC6 je stroj ke skartování všeobecných
CC5/CC6 je stroj ke skartování všeobecných
písemností.
písemností.
Stroj smí být používán v zásadě pouze
Stroj smí být používán v zásadě pouze
na skartování papíru (odchylky viz
na skartování papíru (odchylky viz
tabulka „Zvláštní materiály")!
tabulka „Zvláštní materiály")!
Skartování datových nosičů jiných
Skartování datových nosičů jiných
druhů může mít za následek poranění
druhů může mít za následek poranění
osob (např. v důsledku tříštění pevných
osob (např. v důsledku tříštění pevných
materiálů apod.) a poškození stroje
materiálů apod.) a poškození stroje
(například zničení řezačky apod.).
(například zničení řezačky apod.).
INSTALACE:
INSTALACE:
- Přístroj vybalit a postavit.
- Přístroj vybalit a postavit.
- Do rámu zavěsit igelitový pytel.
- Do rámu zavěsit igelitový pytel.
- Přístroj připojit k elektrické síti síťovým
- Přístroj připojit k elektrické síti síťovým
napáječem (1) (obr. 2) (údaje o potřebném
napáječem (1) (obr. 2) (údaje o potřebném
jištění síťové zásuvky viz „TECHNICKÁ
jištění síťové zásuvky viz „TECHNICKÁ
DATA").
DATA").
Síťový
Síťový
přípoj
přípoj
musí
musí
přístupný a měl by se nacházet v
přístupný a měl by se nacházet v
blízkosti stroje!
blízkosti stroje!
Stroj by měl být používán pouze
Stroj by měl být používán pouze
v
v
uzavřených
uzavřených
a
a
prostorách (10-25°C)!
prostorách (10-25°C)!
6 = Kontrolní ukazatel (obr. 1)
„Nahromadění materiálu v přístroji"
/ „Světelná závora hlásí přítomnost
materiálu při otevření dveří nebo při
zapnutí"
Postupy viz příslušný popis v rubrice
„PORUCHA".
a) „Nahromadění materiálu v přístroji"
Rozsvítí se, pokud bylo do řezacího
zařízení
přivedeno
materiálu. Řezací zařízení se zablokuje,
pak běží kousek zpět a zůstane stát.
Motor se vypne.
b) „Světelná závora hlásí přítomnost
materiálu při otevření dveří"
Rozsvítí se, pokud se při otevření dveří
nachází ještě v přívodní šachtě materiál.
Řezací zařízení se zastaví. Motor se
vypne.
c) „Světelná závora hlásí přítomnost
materiálu při zapnutí"
Rozsvítí se, pokud se při zapnutí stroje
nachází v přívodní šachtě materiál.
11
obr. 3
být
být
volně
volně
temperovaných
temperovaných
příliš
mnoho
5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières