CONSIGNES DE SÉCURITÉ En cas d’utilisation d’une rallonge, utiliser impérativement un modèle équipé d’une prise de Lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver terre et de fils de section égale ou supérieure à afin de le consulter ultérieurement. 0 , 75 mm ² . Cet appareil ne doit pas être utilisé...
Page 3
Les instructions complètes pour le nettoyage de Ne pas faire tomber l’appareil au risque de l’appareil en toute sécurité sont précisées dans le l’endommager. paragraphe « Entretien » de cette notice. Ces appareils ne sont pas destinés à être mis Il est recommandé...
Page 4
La surface de l’élément chauffant présente une chaleur résiduelle après utilisation. Si votre appareil est endommagé, ne l’utilisez pas et contactez le SAV Pour votre sécurité, n’utilisez que des accessoires et pièces détachées adaptés à votre appareil. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé dans des applications telles que la restauration et autres applications similaires.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL Selon modèle : Cuve du wok en aluminium avec anti-adhésif Socle en thermoplastique Couvercle en verre Caquelon à fondue en aluminium avec anti-adhésif Grille garde au chaud fourchettes à fondues et support fourchettes Spatule et pince-aliments Thermostat réglable Voyant lumineux Cordon fixe Fondue Classic...
CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENT Socle en thermoplastique Protection de l’environnement - DIRECTIVE 2012 /UE. Corps de chauffe en aluminium Afin de préserver notre environnement et notre santé, Thermostat réglable l’élimination en fin de vie des appareils électriques doit Voyant lumineux se faire selon des règles bien précises et nécessite Cordon fixe l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur.
MISE EN SERVICE ET UTILISATION Plongez les fourchettes dans l’huile chaude avec précaution pour éviter les éclaboussures. En cours de cuisson, ajustez le réglage de température en fonction PREMIÈRE UTILISATION de la quantité de viande mise à cuire. En déballant votre appareil, veillez à enlever soigneusement tous les éléments de calage ainsi que les sachets et autres étiquettes b) Fondue savoyarde : du packaging.
CONSEILS PRATIQUES Réglage de la température : Ajuster soigneusement le réglage en fonction du nombre de convives et de leur appétit. Ne pas régler systématiquement votre appareil à fond. Il est plus facile de remonter la température du bain d’huile que de la faire descendre.
ENTRETIEN Nettoyage du couvercle du wok : le nettoyer avec un peu d’eau chaude et du liquide vaisselle. ATTENTION : Rincer. Ne pas le faire tremper et ne pas le Toujours débrancher et laisser refroidir mettre au lave-vaisselle, car cela pourrait complètement avant le nettoyage.
Page 10
RECETTES Sauce au Roquefort 2 cuillerées à soupe de Roquefort, ½ tasse de crème fraîche, 1 tasse de champignons de Paris débités en lamelles et citronnés, du sel, RECETTES DE FONDUES du poivre, une cuillerée à soupe de cerfeuil haché, du gin. LA FONDUE BOURGUIGNONNE Préparation : Malaxez la crème fraîche et le Roquefort en une masse (casserole à...
Page 11
LA FONDUE CHINOISE LA FONDUE BRESSANE La préférée des enfants 150 à 200 gr de viande blanche par convive (poulet, veau ou porc) (pour personnes) coupée en petits morceaux, ½ l de bouillon de poulet agrémenté 600 g de filet de poulet ou de dinde, 1 œuf, sel et poivre du de Xérès.
RECETTES DE WOK minutes. Pendant ce temps, préparez les poissons en morceaux et arrosez-les du jus des citrons. La cuisson du court-bouillon terminée, N.B. : pour toutes ces recettes, vous pouvez maintenir votre plat au passez-le à travers une passoire au-dessus du caquelon sans faire chaud dans le wok directement sur la table (position du thermostat 2).
), ajoutez la coriandre, les olives et les citrons confits coupés en CURRY DE DINDE AU LAIT DE COCO (pour personnes) quatre. Laissez mijoter (thermostat ) le temps de réchauffer les olives et les citrons. Servez chaud. Accompagnez de semoule ou 600 g de filets de dinde, ½...
WOK DE POISSON ET DE PETITS LEGUMES BŒUF BOURGUIGNON (pour personnes) (pour personnes) 80 ml (16c à thé) de sauce soja, sel , 8 ml (2c à thé) de cumin en 800 g de bœuf (paleron, gîte, macreuse), 1 bouteille de vin rouge poudre, 4 pincées de curry, 4 noisettes de gingembre frais râpé, corsé, 2 oignons moyens, 3 carottes, 2 poireaux , 40 g de beurre, le jus de 2 citrons 400 g de filets de morue (ou d’aiglefin), lavés,...
échangés. VOURLES 69390 Après ce délai ils sont réparés par le service après-vente France Pour pouvoir bénéficier de cette garantie, l’usager devra E-mail : conso@lagrange.fr impérativement présenter une copie de facture précisant la date d’achat de l’appareil.
Page 16
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTE Gebruik, bij gebruik van een verlengsnoer, altijd een model uitgerust met een geaard contact en Lees deze handleiding aandachtig door en bewaar sectiedraden met een diameter van 0 , 75 mm ² of hem zodat u hem later nog kunt raadplegen. groter.
Page 17
De complete instructies voor het veilig reinigen Laat het apparaat niet vallen, hierdoor kan het van het toestel staan vermeld in de paragraaf beschadigd raken. “Onderhoud” van deze handleiding. Deze apparaten zijn niet bedoeld om gebruikt Wij adviseren u het apparaat aan te sluiten op te worden met een externe tijdschakelaar of een installatie voorzien van een aardlekschakelaar met afstandsbediening.
Page 18
Als uw apparaat beschadigd is, gebruik het dan niet en neem contact op met de klantenservice van Gebruik, voor uw eigen veiligheid, uitsluitend accessoires en onderdelen die voor het apparaat bestemd zijn. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik voor toepassingen in restauratieve voorzieningen en andere vergelijkbare toepassingen.
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT Naar gelang het model: Wokpan in aluminium met binnenbekleding voorzien van antiaanbaklaag Thermoplastische sokkel Deksel in glas Caquelon voor fondue in aluminium met binnenbekleding voorzien van antiaanbaklaag Rooster voor het warm houden fonduevorkjes en vorkenhouder Spatel en tang voor voedingsmiddelen Regelbare thermostat Controlelampje Vast snoer...
Page 20
KENMERKEN MILIEU Thermoplastische sokkel Milieubescherming – RICHTLIJN 2012 /EU. Verwarmingselement in aluminium Om ons milieu en onze gezondheid te beschermen moeten Regelbare thermostaat elektrische apparaten aan het einde van hun levensduur Controlelampje verwijderd worden volgens nauwkeurig vastgestelde Vast snoer regels en is medewerking en betrokkenheid van zowel Snoerhouder onderaan de sokkel leveranciers als gebruikers noodzakelijk.
INGEBRUIKNAME EN GEBRUIK Regel tijdens het bakken de temperatuur volgens de hoeveelheid vlees op de vorken. b) Fondue savoyarde: EERSTE GEBRUIK Wij raden u aan om tijd te winnen, voor meer gemak en voor meer Let er bij het uitpakken van het apparaat op dat u alle opvulblokken, veiligheid, de kaas te bereiden in uw keuken op uw kookfornuis.
PRAKTISCHE RAADGEVINGEN Regeling van de temperatuur: Pas zorgvuldig de temperatuurregeling aan naargelang het aantal genodigden en hun eetlust. Stel de temperatuur van uw apparaat niet voortdurend in op het hoogste stand . Het is gemakkelijker de temperatuur van het oliebad te verhogen dan ze te verminderen. Olie: Vermijd te vaak dezelfde olie te gebruiken.
Page 23
ONDERHOUD Vervolgens Spoelen. Niet laten weken en niet in de vaatwasmachine doen, want dat zou de houten knop kunnen beschadigen. OPGELET: Reinigen van de vorkjes, vorkenhouder en Steeds ontkoppelen en volledig laten accessoires: ze reinigen met warm water en afkoelen voor het reinigen. afwasmiddel en ze daarna afspoelen.
Page 24
RECEPTEN CHINESE FONDUE 150 à 200 g wit vlees per genodigde (kip, kalf of varken), gesneden RECEPTEN VOOR FONDUES in stukjes, ½ l kippenbouillon bijgewerkt met sherry. Doe de stukjes vlees in de bouillon en ga verder te werk zoals voor FONDUE BOURGUIGNONNE de kaasfondue.
Page 25
CHOCOLADEFONDUE enkele geplette koriandergraantjes, 75 g gepelde amandelen, (voor 6 personen) 2 soeplepels honig. Bereiding: Laat g pruimen weken in warme wijn. Laat de fijn 300 gram pure (dessert) chocolade, 10 g roomboter, 7 eetlepels gesneden uien in de wok (met thermostaat op maximum) fruiten in crème fraîche, 1 snufje kaneel, 1 theelepel geraspte sinaasappelschil, olijfolie.
Page 26
GEBAKKEN BROCOLI MET GEPARFUMEERDE onophoudend roeren. De vis uit de wok nemen en weg zetten. De rest PADDESTOELEN (VEGETARISCH RECEPT) van de olie in de wok doen en er al de groenten in laten stoven Recette végétarienne gedurende à minuten (thermostaat maximum). De gekiemde (voor personen) bonen erbij mengen en...
Wilt u de garantie gratis met een jaar verlengen, schrijf u dan in op gegarandeerd in het land van aankoop van het product. de website van (www.lagrange.fr). De garantie geldt voor onderdelen en manuren en dekt fabricagefouten. Buiten de Portokosten van retourzendingen...
SICHERHEITSHINWEISE Den Stecker der Geräteschnur an eine geerdete Steckdose 10 / 16 A anschließen. Die Bedienungsanleitung aufmerksam durchlesen Bei Benutzung einer Verlängerungsschnur nur und zum späteren Nachlesen aufbewahren. ein Modell mit Masseanschluss und Drähten mit Darauf achten, dass die Netzspannung mit den Mindestquerschnitt von 0 .
Page 29
Kochgeräte müssen in eine stabile Position gebracht wickeln, nicht verdrehen und nicht mit den heißen werden, wobei die Griffe (falls vorhanden) so Platten in Berührung bringen. positioniert sein müssen, dass ein Verschütten von Während oder nach der Verwendung nicht die heißen Flüssigkeiten verhindert wird.
Page 30
Das Gerät darf nicht als Friteuse benutzt werden. WA R N U N G : Ve r l e t z u n g s g e f a h r d u r c h unsachgemäßen Gebrauch des Produkts. An der Oberfläche des Heizelements ist nach dem Gebrauch Restwärme vorhanden.
BESCHREIBUNG DES GERÄTES Je nach Modell: Wokpfanne aus Aluminium mit Antihaft-Innenbeschichtung Sockel aus Thermoplast Spachtel und Greifer Fonduetopf aus Aluminium mit Antihaft-Innenbeschichtung Warmhalterost Fonduegabeln und Gabelständer Spachtel und Greifer Verstellbarer Thermostat Kontrolllampe Feste Geräteschnur Fondue Classic Fondue und wok Classic Type Type DE U...
Page 32
MERKMALE UMWELT Sockel aus Thermoplast Umweltschutz – RICHTLINIE 2012 /EU. Heizelement aus Aluminium Zur Erhaltung unserer Umwelt und unserer Gesundheit Verstellbarer Thermostat müssen bei der Entsorgung am Ende der Lebensdauer Kontrolllampe von Elektrogeräten sehr genaue Regeln beachtet Feste Geräteschnur werden, wobei die Mitwirkung aller, ob Lieferant oder Aufwicklung für die Geräteschnur unter dem Sockel Nutzer, erforderlich ist.
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Während der Mahlzeit die Temperatureinstellung an die zu garende Fleischmenge anpassen. ERSTE BENUTZUNG b) Savoyer Käsefondue: Entfernen Sie beim Auspacken Ihres Geräts sorgfältig alle Um Zeit zu sparen und zur bequemeren Handhabung sowie aus Transportsicherungen sowie Beutel und Verpackungsetiketts. Sicherheitsgründen empfiehlt es sich, das Käsefondue in der Küche Kontrollieren Sie, ob alle Teile und Zubehöre vorhanden und auf Ihrem Herd vorzubereiten.
PRAKTISCHE TIPS Einstellen der Temperatur: Die Temperatureinstellung an die Zahl der Gäste und ihren Appetit anpassen. Das Gerät nicht systematisch auf die höchste Stufe einstellen. Es ist einfacher die Öltemperatur zu erhöhen als zu senken. Öl: Nicht zu oft dasselbe Öl benutzen . Die Ölqualität lässt schnell nach. Kein Wasser in das Ölbad geben (Spritzgefahr).
Page 35
PFLEGE in der Geschirrspülmaschine um die reinigen, Holzgriffe nicht zu beschädigen . ACHTUNG: Reinigen der Gabeln, des Gabelhalters und der Vor der reinigung immer den stecker ziehen Zubehörteile: mit heißem Wasser und Spülmittel, und das gerät vollkommen abkühlen lassen. danach abspülen. Das gerät nie in wasser eintauchen.
Page 36
REZEPTE CHINESISCHES FONDUE pro Person 150 bis 200 g in kleine Würfel geschnittenes helles Fleisch (Hähnchen, Kalb- oder Schweinefleisch), ½ l mit Xeres gewürzte Hühnerbrühe. REZEPTE IM FONDUETOPF Fleischwürfel in die Brühe tauchen und wie beim Fondue FONDUE BOURGUIGNONNE / FLEISCHFONDUE Bourguignonne garen lassen.
Page 37
SCHOKOLADENFONDUE Die in Würfel geschnittene Zwiebeln im Olivenöl im Wok (höchste (für Personen) Thermostatstufe) goldgelb braten . Herausnehmen und durch das Fleisch ersetzten. Wenn die Fleischwürfel rundherum angebraten 300g Halbbitterschokolade, 10g Butter, 7 Esslöffel Crème Fraîche, sind, die Zwiebelwürfel wieder hinzufügen. Salzen und pfeffern. 1 Prise Zimt, 1 Teelöffel Orangenschalen, 3 Esslöffel Rum, Saft einer Zerdrückte Knoblauchzehe, Zimt, Ingwer, Safran und die Zitrone, 800g Obst (Ananas, Bananen, Orangen, Birnen, Äpfel…).
Page 38
GEDÜNSTETER BROKKOLI MIT AROMATISIERTEN in den Wok geben und alles Gemüse Minuten darin anbraten TROCKENPILZEN (Thermostat höchste Stufe). Die gekeimten Bohnen hinzufügen und Vegetarisches Rezept Minute dünsten. Brühe zugießen und Minuten einkochen lassen. (für Personen) Nachwürzen und mit Koriander abschmecken. Fisch wieder in den Wok geben und ein paar Minuten ziehen lassen.
30228 LEM GEBRAUCH. 69390 VOURLES Frankreich Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Verkäufers schließt E-mail : conso@lagrange.fr in keiner Weise die vom Hersteller zu leistende gesetzliche Gewährleistungspflicht für versteckte Mängel gemäß Art. 1641 1649 des französischen Zivilgesetzbuchs (Code Civil) aus. Wenden Sie sich bei einer Störung an Ihren Händler.
SAFETY INSTRUCTIONS If you use an extension cord, you must use a model equipped with a ground connection and wires of Read these instructions carefully and keep them section greater than or equal to 0 . 75 mm ² . for future reference.
Page 41
It is recommended that you connect the unit to When the unit is not being used or is left without an installation including a residual current system surveillance and before dismantling or cleaning, having a breaking current not exceeding 30 mA. disconnect it from the electrical power supply.
DESCRIPTION OF THE UNIT According to the model: Aluminium wok body with non-stick inside coating Thermoplastic base Glass cover Aluminium fondue pot with non-stick inside coating Warming grill fondue forks and fork holder Spatula and tongs Adjustable thermostat Lighted indicator Fixed cord Fondue Classic Fondue and wok Classic...
Page 43
CHARACTERISTICS ENVIRONNEMENT Thermoplastic base Protection of the environment – DIRECTIVE 2012 /EU. Aluminium heating element In order to protect our environment and our health, Adjustable thermostat electrical units at the end of their working lives must be Lighted indicator disposed of according to very specific rules requiring Fixed cord the involvement of everyone, both suppliers and users.
START-UP AND USE b) Fondue savoyarde : To save time, simplify the cooking process and maximize safety, FIRST USE we recommend preparing the fondue in your kitchen on your usual cooking device. The Classic fondue pot is not induction compatible. As you unwrap your unit, make sure that you carefully remove allof When your fondue is ready, set up the fondue pot on the the packing elements and all of the bags and packaging labels.
Page 45
SUGGESTIONS Adjusting the temperature: Adjust the temperature carefully depending on the number of guests and amount of food to be cooked. Avoid leaving your appliance turned up to the maximum temperature. It is easier to raise the temperature of the oil than to lower it. Oil: Avoid using the same oil repeatedly as the oil quality degrades quickly.
MAINTENANCE Cleaning the forks, fork holder and accessories: clean using hot water and liquid detergent and IMPORTANT: then rinse. Always unplug appliance and allow to cool Cleaning the heating element: wipe with a completely before cleaning. moist sponge or cloth. Never submerse the appliance in water.
Page 47
RECIPES CHINESE FONDUE 150 to 200 g white meat (chicken, veal or pork) per guest, cut into FONDUE RECIPES small pieces, ½ l of chicken bouillon flavoured with a little sherry. Place the meat pieces on forks and in the bouillon and cook as for FONDUE BOURGUIGNONNE the Fondue Bourguignonne.
Page 48
CHOCOLATE FONDUE WOK RECIPES (For people) Note: for all of the following recipes, you may keep your food warm 300g of dark chocolate, 10g of butter, 7 tablespoons of crème fraiche, in the wok directly on the table (thermostat on 2). Use the warming 1 pinch of cinnamon, 1 teaspoon of orange peel, 3 tablespoons of grill to separate selected foods for easier access when serving, such rum, The juice of one lemon, 800g of fruit (pineapples, bananas,...
Page 49
CURRIED TURKEY WITH COCONUT MILK FISH AND VEGETABLE STIR-FRY (for persons) (for persons) 600 g turkey fillets, ½ red sweet pepper, ½ green sweet pepper, 80 ml (16 tsp) soy sauce, salt, 8 ml (2 tsp) cumin powder, 4 pinches 1 leek, 2 cloves garlic, 50 cl coconut milk (unsweetened), 6 leaves curry, 4 large pinches fresh ginger, grated, juice of 2 lemons, 400 g basil, chives, curry powder, salt and pepper.
In order to receive an additional year of guarantee free of charge, the product was purchased. register on the web site (www.lagrange.fr).The guarantee includes parts and labor and covers manufacturing defects. Shipping costs for returns The guarantee does not cover deterioration due to poor use or non- After the first year which benefits from the dealer’s guarantee, you will...