Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Wok et Fondues
Wok et Fondues
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Modo de empleo
Instruction book

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lagrange Fondue Deluxe

  • Page 1 Wok et Fondues Wok et Fondues Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Betriebsanleitung Istruzioni per l'uso Modo de empleo Instruction book...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P .4 Caratteristiche tecniche .
  • Page 4 - DESCRIPTION DE L'APPAREIL - - DESCRIPTION DE L'APPAREIL - Beschrijving van het apparaat - Gerätebeschreibung Beschrijving van het apparaat - Gerätebeschreibung Socle en thermoplastique - Thermoplastische sokkel - Sockel aus Thermoplast Caquelon à fondue en aluminium avec anti-adhésif - Caquelon voor fondue in aluminium met binnenbekleding voorzien van antiaanbaklaag - Fonduetopf aus Aluminium mit Antihaft-Innenbeschichtung 8 fourchettes à...
  • Page 5 Plateau tournant avec six bols à sauce amovibles - Draaibare plaat met zes afneembare sauskommen - Drehplatte mit sechs herausnehmbaren Soßenschalen Thermostat réglable - Regelbare thermostaat - Verstellbarer Thermostat Voyant lumineux - Controlelampje - Kontrolllampe Cordon fixe - Vast snoer - Feste Geräteschnur Fondue Deluxe Ref: 349 002...
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Fondue Deluxe REF 349 002 ________________ Caquelon à fondue en aluminium avec revêtement intérieur anti-adhésif Caractéristiques communes Plateau tournant avec six bols à sauce amovibles 8 fourchettes à fondues • Socle en thermoplastique Support fourchettes en thermoplastique • Corps de chauffe en aluminium •...
  • Page 7: Avant D'utiliser L'appareil

    C’est pour cette raison que votre appareil, tel qu’une personne ne se prenne les pieds dans le câble ou que le signale le symbole apposé sur sa plaque sa rallonge . signalétique, ne doit en aucun cas être jeté dans •...
  • Page 8: Mise En Service Et Utilisation

    non-stick inside coating um avec anti-adhésif - Caquelon voor 8 forchette per fondue e supporto forchette - 8 tenedores para bekleding voorzien van antiaanbaklaag fondue con su soporte - 8 fondue forks and fork holder Wok classic Antihaft-Innenbeschichtung Wok in alluminio con rivestimento interno antiaderente Ref: 349 005 Mise en service et utilisation pport fourchettes - 8 fonduevorkjes en...
  • Page 9: Entretien

    * Nettoyage des bols et du plateau tournant (Modèle indiqué précédemment . Fondue Deluxe REF 349 002) : les laver avec de l’eau • Branchez le cordon sur une prise secteur . chaude et du liquide vaisselle . Bien les rincer . Il est possible de passer les bols au lave-vaisselle .
  • Page 10: Conseils Pratiques

    Conseils pratiques ____________________________ Port : pendant la période de garantie, vous n’aurez à supporter que les frais de port retour en usine, la réexpédition Réglage de la température : sera faite à nos frais dans les meilleurs délais . Ajuster soigneusement le réglage en fonction du nombre de Nous précisons que la garantie sera dénoncée et non convives et de leur appétit .
  • Page 11 Faites une sauce « du genre vinaigrette » avec huile, vinaigre, sel, poivre . Ajoutez les échalotes hachées, un petit morceau N.B : pour le modèle Fondue Deluxe REF 349 002, vous de piment rouge très finement haché ou une pincée de pouvez utiliser le plateau tournant en mettant vos sauces piment en poudre .
  • Page 12 Divisez le poivron en longueur, ôtez les pépins, débitez LA FONDUE VIGNERONNE la chair en fines lanières . Hachez les olives . Mélangez les Eléments de base : pour 4 personnes : 800 g de filet de rumsteack ingrédients liquides plus le sucre . Quand celui-ci est fondu, coupé...
  • Page 13 Coupez les filets de poulet (ou de dinde) en morceaux LA FONDUE AU CHOCOLAT réguliers, pas trop gros . Eléments de base pour 6 personnes : 300 gr de chocolat noir Dans une boîte en plastique, versez la chapelure . Cassez ;...
  • Page 14: Recettes

    Recettes WOK Incorporez le gingembre et le safran et laissez mijoter ainsi _________________________________ 10 minutes (thermostat maxi) . (Modèle REF 349 006 Wok & Fondue Classic, modèle Remettez ensuite les morceaux de poulet et arrosez de jus REF 349 005 Wok Classic) de citron .
  • Page 15 CURRY DE DINDE AU LAIT DE COCO EMINCE DE VEAU AU MARSALA Ingrédients pour 4 personnes : 600 g de filets de dinde ; Ingrédients pour 4 personnes : 600 g de filets de veau ; 20 g 1/2 poivron rouge ; 1/2 poivron vert ; 1 poireau ; 2 gousses de farine ;...
  • Page 16 Mettez l’huile dans le wok et faites-la chauffer (thermostat NOUILLES CHINOISES FACILES AU POULET maxi) . Mettez les légumes avec tous les autres ingrédients . Ingrédients pour 4 personnes : 4 petits paquets individuels Faites cuire (thermostat 5) pendant 15 minutes . Servez . de nouilles chinoise instantanées parfumées (poulet ou champignons) ;...
  • Page 17 Pour finir… Au moment de servir, on peut saupoudrer de Versez 3 cuillères à soupe d’eau dans le wok . menthe ou de coriandre ciselées . Ajoutez l’oignon émincé . Faites revenir le tout (thermostat Il est inutile de saler ou de poivrer, la sauce soja et la poudre maxi) pendant 1 minute puis ajoutez les champignons noirs suffisent .
  • Page 18 Préparez la marinade en mélangeant la fécule, la sauce de léger est un bon accompagnement . soja et le vin blanc . BLANCS DE POULET AUX NOIX DE CAJOU Ingrédients pour 4 personnes : 500 g de blancs de poulet Coupez la viande en petits dés et placez-la dans un saladier .
  • Page 19 Dans le wok (thermostat maxi), faites dorer les oignons dans WOK DE POISSON ET DE PETITS LEGUMES l’huile de tournesol, ajoutez les tomates et laissez mijoter Ingrédients pour 4 personnes : 80 ml (16c à thé) de sauce quelques minutes (thermostat 3-4) . soja ;...
  • Page 20 DÉS DE POISSON PIQUANTS Quand la viande est bien colorée, retirez-la et mettez les Ingrédients pour 4 personnes : 800 g de filet de sébaste ; oignons à dorer dans le wok (thermostat maxi) ; ajoutez les jus de citron ; 4-6 c-à-s de sauce soja ; 4-6 c-à-s de vinaigre ; lardons, les carottes, les poireaux (pas ceux de la marinade), sel et poivre du moulin ;...
  • Page 21 1h15 en vérifiant qu’il reste du jus . Liez la sauce avec le beurre, incorporez l’orange, le citron, l’ail écrasé, le basilic, LAGRANGE vous propose également : le persil et laissez mijoter encore pendant 5 minutes . Servez avec du riz Basmati ou des pâtes fraîches .
  • Page 22: Technische Kenmerken

    Spatel en tang voor voedingsmiddelen Bij de buitendienststelling moet uw toestel, ofwel worden teruggebracht naar uw verkoper, ofwel Fondue Deluxe REF 349 002 worden gedeponeerd in een recyclagecentrum Caquelon voor fondue in aluminium met antiaanbaklaag aan voor verdere verwerking of hergebruik .
  • Page 23: Alvorens Het Apparaat Te Gebruiken

    Alvorens het apparaat te gebruiken • Raak nooit de verwarmingsplaat of de pan aan tijdens ______ het functioneren want zij zijn heet. • Verplaats nooit het hete apparaat met de caquelon gevuld Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig en bewaar deze met olie . bewaren voor latere consultatie .
  • Page 24: Onderhoud

    • Gebruik voor uw veiligheid de snoerblokkering die met C- Wok het apparaat is geleverd . Hiertoe moet u het snoer of • Plaats de wok op het apparaat . een eventuele verlengkabel rond de tafelpoot rollen en • Giet een weinig olie in de wok . vastleggen met de snoerblokkering .
  • Page 25: Praktische Raadgevingen

    Reinigen van de kommen en de draaiplaat (Model Doe geen water in het oliebad (gevaar voor spattende olie). Fondue Deluxe REF 349 002) : was ze met warm water en een afwasmiddel . Goed spoelen . De kommen kunt in...
  • Page 26 . voor de court-bouillon) ; 1 ui ; 2 kruidnagels ; 1 kruidentuiltje N.B : voor het model Fondue Deluxe REF 349 002, kunt u (laurier, peterselie, tijm, selder) ; 10 jeneverbessen ; 75 cl droge de draaiplaat gebruiken om uw sausen in de zes kommen witte wijn ;...
  • Page 27: Recepten

    Breek de chocolade in stukjes, en laat deze vervolgens in Voeg zout en peper toe . Doe er de geplette knoflook bij, als ook kaneel, gember, de caquelon samen met de boter en de slagroom koken op een zacht vuurtje terwijl u blijft roeren met een houten saffraan en de koriandergraantjes .
  • Page 28 GEBAKKEN BROCOLI GEPARFUMEERDE Terwijl het vlees marineert pelt u de gemberwortel en snijd PADDESTOELEN (Vegetarisch recept) hem in zeer kleine blokjes . Dit komt ongeveer overeen met Ingrediënten voor 4 personen : 500 g broccoli ; 1 handvol het volume van een tas . gedehydrateerde paddenstoelen ;...
  • Page 29 Ingrediënten voor 4 personen: 80 ml (16 theelepeltjes) sojasaus ; zout ; 8 ml (2 theelepeltjes) komijnepoeder; LAGRANGE stelt u eveneens voor: 4 snuifjes kerrie ; 4 stukjes verse geraspte gember; het sap van 2 citroenen ; 400 g filet van kabeljauw (of schelvis) - Wafelijzers,wafeltjespannen, toestellen voor ;...
  • Page 30: Technische Daten

    Spachtel und Greifer – auf keinen Fall in eine öffentliche oder private Mülltonne für Hausmüll entsorgt werden . Fondue Deluxe Best.-Nr. 349 002 Zum Entsorgen muss Ihr Gerät entweder zu Ihrem Händler Fonduetopf aus Aluminium mit Antihaft-Innenbeschichtung zurück gebracht oder an einem Sammelort für Müllsortierung Drehplatte mit sechs herausnehmbaren Soßenschalen...
  • Page 31: Vor Benutzung Des Geräts

    Vor Benutzung des Geräts • Während des Betriebs die Heizplatte und Geräteteile __________________ nicht berühren, denn sie werden heiß. • Das heiße Gerät mit dem Fonduetopf voll Öl nicht Diese Bedienungsanweisung aufmerksam durchlesen und transportieren . zum späteren Nachlesen aufbewahren. •...
  • Page 32: Wartung

    Verlängerungsschnur um ein Tischbein wickeln und mit der C- Wok Schnursperre befestigen . (siehe Abbildung 1) Wenn jetzt • Den Wok auf Ihrem Gerät einsetzen . aus Versehen an der Schnur gezogen wird, kann das Gerät • Etwas Öl in den Wok gießen . nicht mitgezogen werden .
  • Page 33: Praktische Tips

    Kein Wasser in das Ölbad geben (Spritzgefahr) . nicht zu beschädigen . Reinigen der Holzteile und der Drehplatte (Modell Fondue Deluxe Best.-Nr. 349 002) : mit heißem Wasser und Allgemeine Garantiebedingungen _________ Spülmittel reinigen und gut klarspülen . Die Schälchen sind spülmaschinenfest .
  • Page 34: Rezepte

    Brühe aufbewahren), 1 Zwiebel, 2 Nelken, 1 Bund Suppenkräuter (Lorbeer, Petersilie, Thymian Sellerie), N.B : bei dem Modell Fondue Deluxe Best.-Nr. 349 002 10 Wachholderbeeren, 75 cl trockenen Weißwein, 2 Zitronen, kann die Drehplatte benutzt werden, um die mit Soße Salz, Pfeffer .
  • Page 35 Zubereitung der Brühe : Fischabfälle mit 25 cl Wasser, zerteilte Lammschulter ; 1 Knoblauchzehe ; 1/2 Kaffeelöffel den Suppenkräutern, Wachholderbeeren und Nelken in Zimt ; 1/2 Kaffeelöffel Ingwer ; 1 Briefchen Safran ; einige einen Topf geben und 30 bis 40 Minuten kochen lassen . zerdrückte Korianderkörner ;...
  • Page 36 In der Zwischenzeit die Putenfilets in Streifen schneiden Stärke, Sojasoße und Weißwein zu einer Marinade verrühren . und von allen Seiten mit Curry würzen . Überschüssiges Fleisch in kleine Würfel schneiden und in eine Schüssel Currypulver abklopfen . füllen, mit der Marinade übergießen und vermischen . 15 bis Fleisch zum Gemüse geben, salzen, pfeffern und etwa 20 20 Minuten ziehen lassen .
  • Page 37 Restliches Öl in den Wok geben und alles Gemüse 5 bis 6 Minuten darin anbraten (Thermostat höchste Stufe) . Besuchen Sie unsere Webseite : www.lagrange.fr Die gekeimten Bohnen hinzufügen und 1 Minute dünsten . Brühe zugießen und 4 Minuten einkochen lassen .
  • Page 38 - Rotating base with six removable sauce bowls Termostato regolabile - Termostato ajustable - Adjustable thermostat Spia luminosa - Pilotos luminosos - Lighted indicator Cordone fisso - Cable fijo - Fixed cord Fondue Deluxe Ref: 349 002...
  • Page 39 - DESCRIZIONE DELL'APARECCHIO - Descripción del aparato - Description of appliance Base in termoplastica - Base de termoplástico - Thermoplastic base Casseruola per fondue in alluminio con rivestimento interno antiaderente - Marmita para fondue de aluminio con revestimiento interior antiadherente - Aluminium fondue pot with non-stick inside coating 8 forchette per fondue e supporto forchette - 8 tenedores para fondue con su soporte - 8 fondue forks and fork holder...
  • Page 40: Caratteristiche Tecniche

    Paletta e forchettone a molla per alimenti non deve essere mai gettato in una pattumiera pubblica o privata destinata alle immondizie . Fondue Deluxe REF 349 002 Al momento della sua eliminazione, l’apparecchio Casseruola per fondue in alluminio con rivestimento interno deve essere riportato al vostro venditore oppure lasciato antiaderente .
  • Page 41: Prima D'utilizzare L'apparecchio

    Prima d’utilizzare l’apparecchio il funzionamento, perché sono caldi . ___________ • Non spostare mai l’apparecchio a caldo con la casseruola piena d’olio . Leggere attentamente queste istruzioni per l’uso e • Non riscaldare mai l’apparecchio senza un utensile (wok o conservarle per poterle consultare successivamente .
  • Page 42: Manutenzione

    fissateli col bloccacordone (ved . Figura 1) . In questo C- Wok modo, se per inavvertenza un commensale inciampa nel • Sistemare il wok sull’apparecchio . cordone nella prolunga, non trascinerà l’apparecchio . • Versare un po’ d’olio nel wok . •...
  • Page 43: Consigli Pratici

    . proiezioni d’olio). Pulizia delle parti in legno e del vassoio girevole (Modello Fondue Deluxe REF 349 002) : lavare con acqua calda e del Condizioni generali di garanzia ____________ liquido per stoviglie . Sciaquare bene . Si possono mettere i vasetti nel lavastoviglie .
  • Page 44: Ricette

    ; 10 chicchi di ginepro ; 75 cl di vino bianco secco, 2 limoni, sale e pepe . N.B : per il modello Fondue Deluxe REF 349 002, si può Preparazione del “court-bouillon” : mettete in una casseruola usare il vassoio girevole mettendo le salsine nelle sei le teste e le spine del pesce con 25 cl d’acqua, la cipolla, il...
  • Page 45 Rompete del cioccolato a pezzi, poi cuocetelo a fuoco lento Quando i pezzi di carne sono ben rosolati, aggiungete le nella casseruola col burro e la panna grezza, girando con un cipolle . cucchiaio di legno, finché diventa omogeneo . Aggiungete Mettete sale e pepe .
  • Page 46 BROCCOLI SALTATI CON FUNGHI DI BOSCO (Ricetta Mentre la carne marina, sbucciate la radice di zenzero e vegetariana) tagliatela a pezzi molto piccoli (cubetti piccolissimi) . Il tutto Ingredienti per 4 persone: 500 g di broccoli ; 1 pugno di rappresenta il volume di una tazza .
  • Page 47 8 ml (2 cucchiaini) di cumino in polvere ; 4 pizzichi di curry; 4 noci di zenzero appena grattugiato; il succo di LAGRANGE vi propone anche: 2 limoni; 400 g di filetti di merluzzo (o d’eglefino), lavati, - Stampi per cialde, portacialde, tostiere asciugati e tagliati a fette sottili;...
  • Page 48: Características Técnicas

    Espátula y pinza para alimentos Para eliminarlo, el aparato debe llevarse a la tienda o colocarlo en los lugares de recogida Fondue Deluxe REF 349 002 realizando una recogida selectiva de los residuos reciclables Marmita para fondue de aluminio con revestimiento interior y reutilizarse para otras aplicaciones .
  • Page 49: Antes De Utilizar El Aparato

    Antes de utilizar el aparato • No tocar la placa de calentamiento o los utensilios durante ________________ su funcionamiento, ya que están calientes . • No desplazar nunca el aparato en caliente con su marmita Leer atentamente el modo de utilización y guardarlo para llena de aceite .
  • Page 50: Mantenimiento

    suministrado con el aparato . Para ello, enrollar el cordón o C- Wok • Colocar el wok en el aparato una posible alargadera alrededor de la pata de una mesa • Verter un poco de aceite en el wok y fijarlo con el elemento para bloquear el cordón (véase •...
  • Page 51: Consejos Prácticos

    . salpicaduras de aceite). Limpieza de los cuencos y de la bandeja giratoria (Modelo Fondue Deluxe REF. 349 002): lavarlos con agua caliente y Condiciones generales de garantía _______ líquido lavavajillas . Aclararlos abundantemente . Puede meter los cuencos en el lavavajillas .
  • Page 52 (rape, lenguado, lubina,…) cortados en dados ; (guardar las cabezas para el caldo así como las espinas) ; 1 cebolla, Nota: para el modelo Fondue Deluxe REF. 349.002 se 2 clavos ; laurel ; perejil ; tomillo y apio ; 10 granos puede utilizar la bandeja giratoria poniendo las salsas en de enebro ;...
  • Page 53: Recetas

    sin llevar a ebullición . Introducir los dados de pescado en en el aceite de oliva . Cuando estén doradas, retirarlas y este caldo acompañado con una mayonesa con mostaza y sustituirlas por la carne . arroz . Añadir las cebollas cuando los pedazos de carne estén bien Romper el chocolate en pedazos y, después, cocinarlo con dorados .
  • Page 54 Comprobar si el pavo está cocinado . Retirar el wok de la Preparar el adobo mezclando la fécula, la salsa de soja y el base y añadir albahaca y cebolleta . vino blanco . Cortar la carne en dados pequeños y ponerla en Acompañamiento: arroz basmati .
  • Page 55 En el wok, añadir el resto de aceite y saltear todas las verduras 5 a 6 minutos (termostato máx .) . No dude en consultar nuestra página web: www.lagrange. Incorporar las habas germinadas y poner al fuego durante 1 minuto .
  • Page 56: Technical Specifications

    Technical Specifications Classic Fondue REF 349 001 ____________________ Aluminium fondue pot with non-stick inside coating 8 fondue forks and fork holder Common Specifications • Thermoplastic base Cord: • Aluminium heating element The mains cord must be carefully examined before each use . •...
  • Page 57: Before Operating Appliance

    Before Operating Appliance - Never move the appliance while hot with the fondue pot _______________ in place and containing oil . - Never heat the appliance without a cooking vessel or with Please read the following instructions and keep them on an empty cooking vessel .
  • Page 58: Maintenance

    A- Fondue bourguignonne • Unroll the cord completely . - Pour 1 litre of oil carefully into the fondue pot . • Run the electrical cord for the appliance through the - Set the fork holder on top of the pot . middle of the base and under the edge (see figure 2) .
  • Page 59: Suggestions

    This appliance is guaranteed for 2 years (parts and labour) . - Cleaning the heating element: wipe with a moist sponge register at our Web site: www.lagrange.fr or cloth . If an appliance has been used (even just once) it will not Take care not to allow electrical parts to come into be exchanged but will be restored to full working order.
  • Page 60: Recipes

    FONDUE Recipes SEAFOOD FONDUE _____________________________ Basic ingredients: 200 g fish (e .g ., monkfish, sole, bass) per (For models REF 349 006, REF 349 002, REF 349 001) ; diced (keep the heads and bones for the court- person bouillon) ; 1 onion ; 2 cloves ; 1 herb bouquet (bay leaf, FONDUE BOURGUIGNONNE (fondue pot) parsley, thyme, celery) ;...
  • Page 61 pinch) saffron ; a few crushed coriander seeds ; 75 g blanched Side dish: basmati rice . almonds ; 2 tbsp honey . BROCCOLI STIR-FRY WITH SCENTED MUSHROOMS Soak the 300 g of prunes in hot tea . (vegetarian recipe) Sauté...
  • Page 62 ; 200 ml bean sprouts, rinsed under hot water and drained; 200 ml poultry bouillon ; 60 ml diced coriander ; 200 ml Visit our Web site at any time: www .lagrange .fr whole rice . Mix the soy sauce with the salt, cumin, curry, ginger and lemon Or write to us for additional product information: juice .
  • Page 64 Z.A. Les Plattes Chemin de la Plaine 69390 VOURLES France www.lagrange.fr info@lagrange.fr...

Table des Matières