Sommaire des Matières pour Pottinger Drillbox DB 200
Page 1
99 8573FR.80I.0 Drillbox DB 200 DB 230 DB 260 DB 300 DB 380 • Semoir Interrang Drillbox Ihre / Your / Votre • Masch.Nr. • Fgst.Ident.Nr. Ihre / Your / Votre • Masch.Nr. • Fgst.Ident.Nr.
Page 2
Cher agriculteur! Vous avez fait un bon choix, nous nous en réjouissons et nous voulons vous féliciter de votre décision pour Pöttinger. En tant que partenaire, nous vous offrons de la qualité et des performances, en relation avec un service après vente sûr. Afin de mieux apprécier les conditions dans lesquelles nos machines vont travailler et pour que ces exigences puissent influencer la construction de nouvelles machines, nous nous permettons de vous demander quelques...
Drillbox Tenez rigoureusement compte des règles et Prévention des accidents conseils de sécurité. Transmettez les consignes de sécurité à toute autre personne devant utiliser Il est impératif de respecter les règles de sécurité en vigueur dans la machine. le pays. Lors du dételage, calez la machine pour éviter tout risque de déplacement incontrôlé.
Drillbox 1. Manuel d’utilisation Pöttinger pour Semoir 3. Tests de densité de semis et Réglages du Universel Drillbox Drillbox: 1) Lisez attentivement toutes les pages de ce manuel en particulier • Le nombre de tours de roue d’entraînement devra être réduit les paragraphes relatifs à...
Drillbox Test de débit • Soulevez légèrement la roue au-dessus du sol et accrochez la avec la chaîne Rep.6. Au travail cette chaîne ne doit pas être trop détendue pour éviter à la roue d’entraînement de descendre trop bas. La position de la roue d’entraînement influe la précision du semis.
Drillbox 4. Déplacement sur le domaine public : • Conformez-vous aux directives du code de la route. • Assurez-vous de la bonne mise en place des chaînes de sécurité. • Vérifiez qu’aucune clavette ou goupille de sécurité n’a été perdue durant le travail.
L’original est sans équivalent… Vous serez plus efficace avec des pièces d’origine Pöttinger • Qualité et interchangeabilité Vous êtes devant le choix «pièces d’origine» ou «pièces de contrefaçon»? Le prix d’achat est souvent déterminant dans la prise de décision. Mais un achat «bon marché» peut - Sécurité.
DRillbOx Pour votre Sécurité..• Mettez les béquilles en place lors des opérations d’attelage ou de dételage ! Ce chapitre rappelle les règles générales de sécurité qui • Avant d’atteler une machine s’assurer d’un lestage suffisant de l’essieu sont à observer pour assurer la sécurité des personnes avant.
DRillbOx • Ne stationnez pas entre le tracteur et la machine au moment d’actionner • Les pièces de rechange doivent, au minimum, répondre aux la commande extérieure du relevage pour monter la bielle de caractéristiques et exigences techniques du constructeur. La meilleure ème point ! garantie vous est offerte par les pièces d’origine !
Page 16
Tableau de semis DRILLBOX 200, 230, 380 DRILLBOX 260 Jusqu’au MaschNr. 01667 DRILLBOX 300 Jusqu’au MaschNr. 01843 Déposer les augets dans les supports (repère 7 dans la notice d’utilisation). Remarque : les indications données dans le tableau ne sont qu’indicatives. Débit en kg/ha Petite vitesse x x x x...
Page 17
Tableau de semis DRILLBOX 260 à partir de la MaschNr. 01668 DRILLBOX 300 à partir de la MaschNr. 01844 Déposer les augets dans les supports (repère 7 dans la notice d’utilisation). Remarque : les indications données dans le tableau ne sont qu’indicatives. Treffle rouge 37 mm 34 mm...
Annexe 1 Déclaration de conformité pour la CEE conforme à la directive de la CEE 98/37/CEE ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H. Nous _____________________________________________________________________ (Nom du vendeur) A-4710 Grieskirchen; Industriegelände 1 __________________________________________________________________________________ (Adresse complète de la firme - en cas de mandataires établis dans la CEE, prière d'indiquer également la raison sociale et l'adresse du fabricant) déclarons sous notre seule responsabilité...
Page 19
Im Zuge der technischen Weiterentwicklung La société PÖTTINGER Ges.m.b.H améliore Following the policy of the PÖTTINGER Ges. arbeitet die PÖTTINGER Ges.m.b.H ständig constamment ses produits grâce au progrès m.b.H to improve their products as technical an der Verbesserung ihrer Produkte. technique.