Sommaire des Matières pour Nilfisk Advance BU800 20B
Page 1
BU800 20B Instructions for Use Original Instructions Instrucciones de uso BU800 20BT Mode d‘ emploi Instructions for use Instrucciones para el uso y lista de piezas Guides d’utilisation et and Parts List liste des pièces -English (2 - 9) 9/2013 revised 12/2019 REV H -Español (10 - 17) Form no.
ENGLISH TABLE OF CONTENTS Safety Instructions ......................3 Know Your Machine ......................4 Introduction ......................... 5 Parts and Service ......................5 Nameplate ........................5 Uncrating the Machine ....................5 Preparing the Machine for Use ................... 5 Servicing Batteries ....................... 5 Battery Installation ......................
ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This machine is only suitable for commercial use, for example in hotels, schools, hospitals, factories, shops and offi ces other than normal residential housekeeping purposes. When using this appliance, basic precautions should always be followed, including the following: WARNING! To reduce risk of fi...
ENGLISH KNOW YOUR MACHINE On / Off Key Switch Pad Power Switches Hour Meter Battery Meter Battery Charger Indicator BU800 20B KNOW YOUR MACHINE On/Off Key Switch Pad Power Switch Pad / Traverse Switches Battery Meter Hour Meter Battery Charger Indicator Traverse Reverse Traverse Speed Control BU800 20BT...
ENGLISH INTRODUCTION PREPARING THE MACHINE FOR USE This manual will help you get the most from your Advance fl oor machine. Read it thoroughly before operating the machine. WARNING! This product is intended for commercial use only. Use extreme caution when working with batteries. Sulfuric acid in batteries can cause severe injury if allowed to contact the skin or eyes.
Page 6
ENGLISH 6 - FORM NO. 56091111 - BU800 20B, 20BT...
ENGLISH PREPARING THE MACHINE (C)-PAD INSTALLATION Your local Advance distributor can provide the proper pads and fl oor fi nishes FOR USE for use with this machine. CAUTION! (B)-INSTALLING THE BATTERIES Using the wrong kind of pad on this machine can damage the fl...
ENGLISH TROUBLESHOOTING MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE MACHINE VIBRATION Maintenance Item Daily Monthly Yearly 1 Pad is not centered properly. Charge Batteries Check/Replace Dust Bags 2 Defective pad. Replace. Check/Replace Skirt Clean Pad Lubrication SWIRL MARKS Check/Service Pad Motor Brushes Service Drive Motor Brushes 1 Pad is too aggressive for the fl...
ENGLISH SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS: Model BU800 20B BU800 20BT BU800 20B BU800 20BT BU800 20BA BU800 20BAT BU800 20BA BU800 20BAT Model Number 56383510 56383509 56383512 56383511 56384002 (w/no batt) 56384001 (w/no batt) 56383513 (w/no batt) 56383506 (w/active vac) 56383505 (w/active vac) 56383508 (w/active vac) 56383507 (w/active vac) Power Supply...
Page 10
ESPAÑOL INDICE Instrucciones de seguridad....................11 Conozca su máquina ......................12 Introducción ........................13 Piezas y servicio ......................13 Placa de identifi cación ....................13 Desempacar la máquina .................... 13 Preparación de la máquina para su funcionamiento ............13 Hacer el servicio de las baterías ................13 Instalación de las baterías ..................
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL OPERADOR Esta máquina únicamente es apropiada para el uso comercial, por ejemplo, en hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, negocios y ofi cinas y no para ser utilizada en la limpieza doméstica normal. Al usar este artefacto eléctrico es necesario tomar precauciones básicas en todo momento, incluyendo: ¡ADVERTENCIA! Antes de usar el artefacto, lea todas las instrucciones a fi...
ESPAÑOL CONOZCA SU MÁQUINA Interruptor de llave On/Off (encendido/ apagado) Interruptores de energía de la almohadilla Cuentavueltas Medidor de batería Indicador del cargador de batería BU800 20B CONOZCA SU MÁQUINA Interruptor de llave On/Off (encendido/ apagado) Interruptor de energía de la almohadilla Interruptores de desplazamiento / almohadilla Medidor de batería Cuentavueltas...
ESPAÑOL INTRODUCTION PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA PARA SU FUNCIONAMIENTO Este manual lo ayudará a aprovechar al máximo su máquina para pisos Advance. Léalo a fondo antes de poner la máquina en funcionamiento. Este producto está diseñado para uso comercial solamente. ¡ADVERTENCIA! Tome suma precaución cuando trabaje con baterías.
Page 14
ESPAÑOL Retire la cubierta Reemplace la bolsa de polvo 14 - FORM NO. 56091111 - BU800 20B, 20BT...
ESPAÑOL PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA (C)-INSTALACIÓN DE LA ALMOHADILLA Su distribuidor local de Advance le puede proveer las almohadillas y los acabados PARA SU FUNCIONAMIENTO de piso adecuados para utilizar con esta máquina. ¡PRECAUCIÓN! (B)-INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS Si utiliza un tipo de almohadilla equivocada en esta máquina, puede dañar el piso.
ESPAÑOL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO VIABRACIÓN DE LA MÁQUINA 1 La almohadilla no está centrada de manera adecuada. Elemento de mantenimiento Diariamente Mensualmente Anualmente Cargar las baterías 2 Almohadilla defectuosa. Reemplácela Controlar/ reemplazar las bolsas de polvo Controlar/ reemplazar el faldón x Limpiar la almohadilla MARCAS DE REMOLINOS...
ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo BU800 20B BU800 20BT BU800 20BA BU800 20BAT Número modelo 56383510 56383509 56384001 (con ninguna batería) 56383506 (con Vacío Activo) 56383505 (con Vacío Activo) Alimentación 200 Ah 200 Ah Motor del disco 1,9 kW, 65 Amp 1,9 kW, 65 Amp Tracción del motor .5 potencia PM / .37 kW...
Page 18
FRANÇAIS INDEX Consignes de sécurité ...................... 19 A la découverte de votre machine ..................20 Introduction ........................21 Liste des pièces et entretien ..................21 Plaque signalétique ....................21 Déballer la machine ....................21 Préparer la machine en vue de son utilisation..............21 Entretien des batteries ....................
FRANÇAIS INSTRUCTIONS POUR LA SECURITE DE L’OPÉRATEUR Cette machine est conçue uniquement pour une utilisation commerciale comme dans des hôtels, des écoles, des hôpitaux, des usines, des magasins et des bureaux, tout ce qui ne concerne pas les travaux ménagers. Lors de l’utilisation de cette machine, il convient de toujours respecter des précautions élémentaires, dont les suivantes : AVERTISSEMENT ! Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessure ou de dégâts de biens, lisez toutes les instructions avant d’utiliser...
FRANÇAIS A LA DECOUVERTE DE VOTRE MACHINE Commutateur On / Off Commutateurs d’alimentation du disque Compteur d’heure Cadran de batterie Indicateur de charge de la batterie BU800 20B A LA DECOUVERTE DE VOTRE MACHINE Commutateur On / Off Commutateur d’alimentation du disque Commutateurs de disque/ déplacement Cadran de batterie...
FRANÇAIS INTRODUCTION PREPARER LA MACHINE EN VUE Ce manuel vous permettra de tirer le maximum de profi t de votre machine Ad- DE SON UTILISATION vance de nettoyage de sols. Lisez-le attentivement avant d’utiliser la machine. Ce produit est conçu pour un usage commercial uniquement. AVERTISSEMENT ! PIÈCES ET ENTRETIEN Soyez très prudent lorsque vous manipulez les batteries.
Page 22
FRANÇAIS Retirez le capot Remplacez le sac à poussières 22 - FORM NO. 56091111 - BU800 20B, 20BT...
FRANÇAIS PREPARER LA MACHINE EN VUE (C)- INSTALLATION DU DISQUE Votre distributeur Advance local peut vous fournir les disques et les produits DE SON UTILISATION de fi nition de sol adaptés à cette machine. ATTENTION ! (B)-INSTALLATION DES BATTERIES Si vous utilisez un type de disque incorrect sur cette machine, vous risquez d’endommager le sol.
FRANÇAIS PROGRAMME DE MAINTENANCE DIAGNOSTIC DE PANNES VIBRATIONS DE LA MACHINE Type de maintenance Tous les jours Tous les mois Tous les ans 1 Le disque n’est pas centré correctement. Charger les batteries Vérifi er/remplacer les sacs 2 Defective pad. Replace. à...