Palazzetti Amelie Instructions D'utilisation Et D'entretien
Palazzetti Amelie Instructions D'utilisation Et D'entretien

Palazzetti Amelie Instructions D'utilisation Et D'entretien

Appareils de chauffage
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AMELIE - GRETA - LADY FIRE
ERIcA - ERIcA AccUMULO - chAnTAL
InSTRUcTIOnS D'UTILISATIOn ET D'EnTRETIEn
InSTRUccIOnES DE USO Y MAnTEnIMIEnTO
AMELIE
GRETA
LADY FIRE
ERIcA
ERIcA cOn AccUMULO
chAnTAL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Palazzetti Amelie

  • Page 1 AMELIE - GRETA - LADY FIRE ERIcA - ERIcA AccUMULO - chAnTAL InSTRUcTIOnS D’UTILISATIOn ET D’EnTRETIEn InSTRUccIOnES DE USO Y MAnTEnIMIEnTO AMELIE GRETA LADY FIRE ERIcA ERIcA cOn AccUMULO chAnTAL...
  • Page 2 écrite de la société Palazzetti. Les informations techniques, les illustrations et autres spécifications présentes dans le manuel ne doivent en aucun cas être divulguées. 2/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 3 La impresión, traducción o reproducción incluso parcial de este manual están sujetas a la autorización por parte de PALAZZETTI. Las informaciones técnicas, reproducciones gráficas y especificaciones de este manual no se pueden divulgar. 3/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 4: Table Des Matières

    Enlèvement des cendres du tiroir 7.2.3 nettoyage de la vitre 7.2.4 nettoyage du conduit de cheminée DéMOLITIOn ET éLIMInATIOn RAccORD DE chEMInéE pOSTéRIEURE (SEULEMEnT “ERIcA AccUMULO”) cARAcTéRISTIqUES TEchnIqUES LEGEnD ETIqUETTE pRODUIT 4/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 5 Limpieza del vidrio 7.2.4 Limpieza del cañón de humo InFORMAcIOnES pARA EL DESGUAcE Y LA ELIMInAcIón SALIDA DE hUMOS pOSTERIOR (SóLO pARA “ERIcA AccUMULO”) cARAcTERíSTIcAS TécnIcAS LEYEnDA pLAcA DE cARAcTERISTícAS 5/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 6: Avertissement

    La fonction du présent manuel est de fournir à l’utilisateur toutes les informations lui permettant disposer des compétences et de tout le matériel nécessaires à une utilisation correcte et sûre pour en garantir la durée de vie maximum. 6/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 7: Preámbulo

    El objeto del manual es el de consentir que el usuario tome esas medidas y predisponga todos los recursos humanos y materiales necesarios para su uso correcto, seguro y duradero. ontenido 7/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 8: Conservation Du Manuel

    Les opérations d’entretien exceptionnel doivent être confiées à un personnel qualifié et habilité pour intervenir sur le modèle de poêle objet du présent manuel. 8/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 9: Conservación Del Manual

    Las operaciones de mantenimiento extraordinario deben ser ejecutadas por personal cualificado y facultado para obrar sobre el modelo de estufa al que este manual se refiere. 9/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 10: Principales Normes De Sécurité De Référence Et Normes De Sécurité À Respecter

    10/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 11: Principales Normas Para La Prevención De Accidentes Con Que Se Cumple Y Se Debe Cumplir

    La responsabilidad de las obras ejecutadas para la instalación de la estufa no se puede considerar a cargo de pALAZZETTI, ésta es y sigue siendo a cargo del instalador, quien debe hacerse cargo de la ejecución de las pruebas correspondientes al cañón de humo y a la toma de aire y la perfección de las soluciones de...
  • Page 12: Compétences De L'utilisateur

    A l ’ i n t é r i e u r d u p o ê l e s o n t p r é s e n t e s l e s fournitures suivantes: - manuel d’utilisation, d’installation et d’entretien; - gants. 12/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 13: Características Del Usuario

    13/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 14: Recommandations De Sécurité

    14/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 15: Precauciones Para La Seguridad

    Realizar todas las operaciones con la máxima 15/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 16: Recommandations Pour Le Responsable De L'entretien

    été utilisé; dans le cas où un seul des dispositifs de sécurité s’avérerait déréglé voire ne fonctionnerait pas, le poêle doit être considéré comme hors d’état de fonctionner. 16/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 17: Advertencias Para El Mantenedor

    Incluso si uno solo de los dispositivos de seguridad estuviera desajustado o no funcionara, la estufa debe considerarse como averiada. 17/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 18: Caractéristiques Du Combustible Et Description De L'appareil

    DU pOÊLE (FIGG. 3.2, 3.2.1) 1) Porte; 2) Poignée d’ouverture-fermeture de porte; 3) Tiroir des cendres; 4) Réglage air primaire; 5) Régulation de l’air de nettoyage de la vitre. Fig. 3.2 Fig. 3.2.1 18/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 19: Características Del Combustible Y

    DE LA ESTUFA (FIGG. 3.2, 3.2.1) 1) Puerta; 2) Manilla de apertura-cierre de la puerta; 3) cajón de la ceniza; 4) regulación del aire secundario; 5) regulación del aire primario. 19/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 20: Déplacement Et Transport

    à faire usage de chaussures de sécurité; E) s’assurer que la zone sur laquelle doivent s’effectuer les opérations de montage ou de démontage est dégagée de tout obstacle. 20/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 21: Desplazamiento Y Transporte

    E) comprobar que la zona donde se van a realizar las operaciones de montaje y desmontaje no tiene obstáculos. 21/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 22: La Combustion

    (le diamètre de l’ouverture est reportée dans le tableau des caractéristiques techniques). Fig. 5.3.2 Sur la partie externe de cette ouverture, il est nécessaire 22/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 23: Lugar De Instalación De La Estufa

    20-30 cm de altura desde el suelo (el diámetro del orificio es indicado en el cuadro de características técnicas). 23/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 24: Raccord De La Sortie Pour L'évacuation Des Fumées

    éviter tout point de contact avec des matériaux Fig. 5.5.1 combustibles (poutres en bois) et dans tous les cas, veiller à procéder à l’isolation avec un matériau ignifuge. A) Vermiculite et/ou laine de roche. 24/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 25: Conexión Salida Humos

    (se suministra una compuerta de inspección). A) chimenea antiviento. B) Sección a definir en base a la aplicación y a la posición. c) Sellar. d) Registro. 25/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 26: Installation, Mise En Service Et Utilisation Du Poêle

    à mesure. Il est conseillé de bien ventiler les pièces lors des premiers allumages. 26/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 27: Instalación, Puesta En Funcionamiento Y Uso De La Estufa

    Este fenómeno desaparecerá gradualmente. En los primeros encendidos se aconseja mantener los locales bien aireados. 27/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 28: Allumage

    Charge de bois conseillée (avec humidité de 15- 20%), indiquée dans le tableau des caractéristiques techniques page. 34. Fig. 6.2 28/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 29: Encendido

    Introducir combustible cuando se hayan formado las brasas y la llama haya bajado. Carga de leña recomendada (con humedad del 15- 20%) indicada en la tabla de características técnicas en la pág. 34. 29/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 30: Entretien Et Nettoyage

    Ne pas humidifier la garniture de la petite porte dans la mesure où cela pourrait la détériorer. 30/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 31: Mantenimiento Y Limpieza

    31/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 32: Nettoyage Du Conduit De Cheminée

    Lors de la démolition du poêle, la plaque de certification cE, le présent manuel et autres documents relatifs à l’appareil doivent être détruits. 32/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 33: Limpieza Del Cañón De Humo

    Eliminar la estructura del equipo por medio de las empresas autorizadas; El abandono del equipo en áreas accesibles constituye un gran peligro para las personas y los animales. La responsabilidad por los daños eventuales a personas y animales recae siempre sobre el propietario. Al acto del desguace la marca CE, este manual y los demás documentos correspondientes al equipo se deben destruir. 33/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 34: Raccord De Cheminée Postérieure (Seulement "Erica Accumulo")

    RAccORD DE chEMInéE pOSTéRIEURE (SEULEMEnT “ERIcA AccUMULO”) SALIDA DE hUMOS pOSTERIOR (SóLO pARA “ERIcA AccUMULO”) 34/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 35 35/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    When burning wood logs, the stove has a discontinuous combustion. Bei Scheitholzbetrieb, hat der Ofen eine nicht kontinuierliche Verbrennung. En fonctionnement avec bûches, le poêle a une combustion discontinue. Funcionando con leña, la estufa a una combustión discontinua. 36/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 37 37/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 38 DIMEnSIOnI (cm)/DIMEnSIOnS (cm)/DIMEnSIOnES (cm) 90° 90° AMELIE +0,005 -0,005 GRETA Ø Ø Ø LADY FIRE 38/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 39 DIMEnSIOnI (cm)/DIMEnSIOnS (cm)/DIMEnSIOnES (cm) ERIcA ERIcA cOn AccUMULO Ø chAnTAL 39/40 cod. 004771700 - 07/2014 - Palazzetti - PN - Italy...
  • Page 40 Palazzetti accepts no liability for any mistakes in this handbook and is free to modify the features of its products without prior notice.

Ce manuel est également adapté pour:

GretaLady fireEricaErica accumuloChantal

Table des Matières