Page 1
STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO...
Page 2
Les appareils de chauffage (plus bas poêles) PALAZZETTI LELIO S.P.A. (plus bas PALAZZETTI) sont produits et testés dans le respect des standards de sécurité prévus. Le présent manuel est destiné aux propriétaires, aux installateurs, aux utilisateurs et aux personnes responsables de l’entretien des poêles.
Enlèvement des cendres du tiroir 7.2.3 Nettoyage de la vitre 7.2.4 Nettoyage du conduit de la cheminée (Stufa ELISA CON FORNO) DÉMOLITION ET ÉLIMINATION LEGEND ETIQUETTE PRODUIT CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4/40 STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA cod. 004770201 - 09/2010...
Page 5
7.2.4 Limpieza del cañón de humo 7.2.5 Limpieza del horno (Stufa ELISA CON FORNO) INFORMACIONES PARA EL DESGUACE Y LA ELIMINACIÓN LEYENDA PLACA DE CARACTERISTÍCAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA 5/40 cod. 004770201 - 09/2010...
DX PRLQGUH GRXWH GHPDQGHU O¶LQWHUYHQWLRQ G¶XQ WHFKQLFLHQ TXDOL¿p PALAZZETTI. Palazzetti se réserve la faculté de modifier à tout moment et sans préavis les spécifications et les caractéristiques techniques et/ou fonctionnelles de sa production.
PELIGRO: Se facilita una importante nota de comportamiento para la prevención de accidentes o daños materiales. DESTINO DE USO El equipo PALAZZETTI es la nueva estufa para la calefacción, tecnológicamente avanzada, TXH IXQFLRQD ~QLFDPHQWH D leña y produce calor en un ambiente sano y seguro.
ESPONSABILIDAD DE LAS OBRAS DE INSTALACIÓN La responsabilidad de las obras ejecutadas para la instalación de la estufa no se puede considerar a cargo de PALAZZETTI, ésta es y sigue siendo a cargo del instalador, quien debe hacerse cargo de la ejecución de las pruebas correspondientes al cañón de humo y...
PRGL¿FDFLRQHV \ UHSDUDFLRQHV QR DXWRUL]DGDV SRU HO )DEULFDQWH realizadas en la estufa; XVR GH UHSXHVWRV QR RULJLQDOHV R QR HVSHFt¿FRV SDUD HVH modelo de estufa; PDQWHQLPLHQWR LQVX¿FLHQWH acontecimientos excepcionales. STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA 11/40 cod. 004770201 - 09/2010...
Veiller à ce que les enfants ne s’approchent pas du poêle pour jouer alors que celui-ci est allumé. 1.11 ASSISTANCE TECHNIQUE Les services d’assistance PALAZZETTI sont en mesure de résoudre tout problème inhérent à l’utilisation et à l’entretien du poêle pendant toute sa durée de vie.
Dentro de la estufa se adjunta el material siguiente: manual de uso, instalación y mantenimiento; guante. STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA 13/40 cod. 004770201 - 09/2010...
Effectuer chaque opération en conditions de sécurité maximum et sans précipitation. Les tuyaux de sécurité et de chargement doivent être protégés 14/40 STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA cod. 004770201 - 09/2010...
No tocar las piezas barnizadas durante el funcionamiento para no dañar el barniz. En caso de incendio de la chimenea, tratar de apagar la estufa y llamar a los bomberos. STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA 15/40 cod. 004770201 - 09/2010...
été utilisé; dans le cas où un seul des dispositifs de sécurité s’avérerait déréglé voire ne fonctionnerait pas, le poêle doit être considéré comme hors d’état de fonctionner. 16/40 STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA cod. 004770201 - 09/2010...
Incluso si uno solo de los dispositivos de seguridad estuviera desajustado o no funcionara, la estufa debe considerarse como averiada. STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA 17/40 cod. 004770201 - 09/2010...
Bouton de réglage de la soupape des fumées; Porte feu panoramique; Poignée d’ouverture-fermeture de porte; Tiroir des cendres; Réglage air primaire; Thermomètre four; Porte four panoramique; Poignée ouverture-fermeture porte four. )LJ 18/40 STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA cod. 004770201 - 09/2010...
Puerta panorámica con vistas al fuego; Manilla de apertura-cierre de la puerta; Cajón de la ceniza; Regulación aire primario; Termómetro horno; Puerta panorámica del horno; Manilla de apertura-cierre puerta del horno. STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA 19/40 cod. 004770201 - 09/2010...
D) veiller à faire usage de chaussures de sécurité; s’assurer que la zone sur laquelle doivent s’effectuer les opérations de montage ou de démontage est dégagée de tout obstacle. 20/40 STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA cod. 004770201 - 09/2010...
D) llevar el calzado para la prevención de accidentes; comprobar que la zona donde se van a realizar las operaciones de montaje y desmontaje no tiene obstáculos. STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA 21/40 cod. 004770201 - 09/2010...
Dans le cas où cette prise d’air ne pourrait être réalisée sur la paroi postérieure (à savoir dans le cas où il ne s’agirait pas d’une paroi )LJ donnant sur l’extérieur), elle doit être réalisée sur une paroi externe 22/40 STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA cod. 004770201 - 09/2010...
Si fuera imposible realizar la toma de aire exterior en la pared detrás GH OD HVWXID SDUHG QR SHULPpWULFD VH GHEH KDFHU XQ RUL¿FLR HQ XQD pared exterior del cuarto donde esté colocada la estufa. STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA 23/40 cod. 004770201 - 09/2010...
Faîte de cheminée anti-vent. Section minimum de 15 × 15 cm ou Ø 15 cm et hauteur minimum de 4 - 5 mètres. )LJ C) A sceller. D) Inspection. 24/40 STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA cod. 004770201 - 09/2010...
Chimenea antiviento. Sección mínima de 15 × 15 cm o Ø 15 cm y altura mínima de 4 - 5 metros. C) Sellar. D) Registro. STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA 25/40 cod. 004770201 - 09/2010...
Il est ensuite nécessaire de maintenir la régulation de l’air primaire en position légèrement ouverte (Fig. 6.1.1), pendant 4 heures au moins. )LJ 26/40 STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA cod. 004770201 - 09/2010...
Para ello es necesario mantener la regulación de aire primario en posición apenas abierta (Fig. 6.1.1) durante 4 horas como mínimo. STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA 27/40 cod. 004770201 - 09/2010...
à intervalles réguliers. Pour éviter des dispersions de chaleur à l’intérieur du four, ouvrir le moins possible la porte de celuici. 28/40 STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA cod. 004770201 - 09/2010...
Para evitar dispersiones de calor dentro del horno, abrir lo menos posible la puerta del horno. STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA 29/40 cod. 004770201 - 09/2010...
Ne pas nettoyer le verre pendant le fonctionnement du poêle et ne )LJ pas utiliser d’éponges abrasives. 1H SDV KXPLGL¿HU OD JDUQLWXUH GH OD SHWLWH SRUWH GDQV OD PHVXUH R cela pourrait la détériorer. 30/40 STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA cod. 004770201 - 09/2010...
No limpiar el vidrio durante el funcionamiento de la estufa y no utilizar esponjas abrasivas. No humedecer la junta de la puerta porque podría deteriorarse. STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA 31/40 cod. 004770201 - 09/2010...
Page 39
DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONS - DIMENSIONES ELISA 617,6 Dimensioni (mm ) Dimensions ( mm ) Dimensions ( mm ) Dimensiones ( mm ) STUFE ELISA - ELISA CON FORNO - TERESA 39/40 cod. 004770201 - 09/2010...
Page 40
Per maggiori informazioni tecniche, di installazione o di Internet: www.palazzetti.it funzionamento è operativo il: E-mail: info@palazzetti.it La Ditta Palazzetti non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori del SERVIZIO DI CONSULENZA TECNICA presente opuscolo e si ritiene libera di variare senza preavviso le caratteristiche dei propri prodotti.