Télécharger Imprimer la page
Volvo V40 2013 Conduite Et Entretien

Volvo V40 2013 Conduite Et Entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour V40 2013:

Publicité

Liens rapides

V40
Conduite et Entretien
L:7 :9>I>DC

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Volvo V40 2013

  • Page 1 Conduite et Entretien L:7 :9>I>DC...
  • Page 3: Cher Utilisateur Volvo

    Nous vous souhaitons de nombreuses années de plaisir au volant de Pour ajouter à votre plaisir, nous vous recommandons de vous fami- votre Volvo. La voiture a été conçue dans un souci de sécurité et de liariser avec l'équipement, les instructions et les informations de confort pour vous et vos passagers.
  • Page 4: Table Des Matières

    01 Sécurité 02 Serrures et alarme Informations importantes......6 Ceintures de sécurité ....... 16 Télécommande/lame de clé...... 46 Volvo et l'environnement......10 Coussins gonflables........19 Remplacement de la pile de la télécom- mande/VPC*..........52 Activation/désactivation du coussin gon- flable*............23 Keyless*............
  • Page 5 DSTC – Système de contrôle de la stabilité Navigation dans les menus et traitement et de la traction........148 des messages......... 214 Volvo Sensus ........... 81 Informations sur la signalisation routière - Menu MY CAR........217 Positions de clé......... 83 RSI*............
  • Page 6 Sommaire 06 Infotainment 07 Pendant le voyage 08 Roues et pneus Généralités concernant l'Infotainment..256 Recommandations pour la conduite..306 Généralités ..........334 Radio............266 Ravitaillement.......... 309 Remplacement d'une roue ..... 338 Lecteur multimédia......... 274 Carburant..........311 Pression des pneumatiques ....342 Source sonore externe via les entrées Chargement..........
  • Page 7 Sommaire 09 Entretien courant de la voiture 10 Caractéristiques 11 Index alphabétique et service Désignations de type......390 Index alphabétique......... 420 Compartiment moteur......352 Poids et cotes......... 392 Ampoules..........359 Caractéristiques du moteur....396 Balai d'essuie-glace et liquide lave-glace 366 Huile moteur..........
  • Page 8: Introduction

    Volvo recommande des messages texte. Ces messages sont indi- Ceci vous donnera la possibilité de vous fami- de demander conseil à un réparateur Volvo qués dans le manuel de conduite et d'entretien liariser avec les nouvelles fonctions, d'appren- agréé.
  • Page 9: Risque De Blessure

    Introduction Informations importantes Risque de blessure Risque de dommages matériels Informations G031590 Des symboles ISO noirs sur fond d'avertisse- Des symboles ISO blancs et texte/image blanc Symboles ISO blancs et texte/image blanc sur ment jaune, texte/image blanc sur fond de sur fond d'avertissement et fond de message fond de message noir.
  • Page 10: Enregistrement De Données

    à l'illustration qui décrit Ces informations sont ensuite utilisées à des légalement le droit de consultation de telles l'objet. fins d'études par Volvo dans le but d'améliorer informations. la qualité et la sécurité puisque ces informa- tions peuvent contribuer à une meilleure com-...
  • Page 11: Accessoires Et Équipement Optionnel

    équipés, est nécessaire. Volvo est tenu de veil- de confort. Si la voiture est équipée de Volvo ler à ce que les informations qui sont obtenues On Call et qu'elle change de propriétaire, il est...
  • Page 12: Volvo Et L'environnement

    Système antipollution efficace valeurs essentielles de Volvo Car Corporation nement. Votre Volvo a été conçue selon le concept de qui influencent toutes les activités de la com- "Propreté intérieure et extérieure" qui signifie Consommation de carburant pagnie.
  • Page 13: Le Manuel De Conduite Et D'entretien Et L'environnement

    élevée, la prise d'air est fermée. Une telle Vous pouvez facilement contribuer à préserver de ce type de déchet. Un atelier Volvo situation peut survenir dans une circulation l'environnement. Voici quelques conseils : agréé...
  • Page 14 Introduction Volvo et l'environnement duction de cette production provient de forêts certifiées FSC ou d'autres sources contrô- lées.
  • Page 15 Introduction...
  • Page 16 Ceintures de sécurité ................16 Coussins gonflables................19 Activation/désactivation du coussin gonflable*........23 Coussins gonflables latéraux (coussins SIPS) ........25 Rideau gonflable (IC) ................27 WHIPS ....................28 Lorsque les systèmes se déclenchent ........... 30 Mode sécurité..................31 Coussin gonflable pour piéton (Pedestrian Airbag)........ 32 Sécurité...
  • Page 17 S É C U R I T É...
  • Page 18: 01 Sécurité

    01 Sécurité Ceintures de sécurité Informations générales Ceinture de sécurité correctement placée. Réglage en hauteur de la ceinture de sécurité. Appuyez sur le bouton et modifiez la hauteur de la ceinture de sécurité. Placez la ceinture de sécurité Tout freinage peut avoir des conséquences aussi haut que possible sans qu'elle ne frotte sur graves si la ceinture de sécurité...
  • Page 19: Ceinture De Sécurité Et Grossesse

    La ceinture de sécu- • si la voiture est fortement inclinée. même les ceintures de sécurité. Volvo rité doit se coller contre l'épaule et la partie recommande de prendre contact avec un diagonale doit se placer entre les seins et sur Mémento:...
  • Page 20: Témoin De Ceinture De Sécurité Non Bouclée

    01 Sécurité Ceintures de sécurité Témoin de ceinture de sécurité non Banquette arrière Tendeur de ceinture de sécurité bouclée Le système de témoin de ceinture de sécurité Les ceintures de sécurité des côtés conduc- non bouclée de la banquette arrière assure teur et passager ainsi que celles des places deux fonctions partielles : extérieures arrière sont équipées de tendeurs.
  • Page 21: Témoin D'avertissement Dans Le Combiné D'instruments

    Le témoin indique une panne du sys- tème de coussins gonflables, du système de ceintures de sécurité, du système IC ou une autre panne dans le système. Volvo recommande de prendre immédiatement contact avec un atelier Volvo agréé. Pour accompagner le témoin d'avertissement, un message peut s'afficher sur l'écran d'infor-...
  • Page 22: Coussins Gonflables Côté Conducteur

    En complément des ceintures de sécurité, la Volvo recommande de prendre contact voiture est équipée de deux coussins gonfla- avec un atelier Volvo agréé pour la répara- bles du côté conducteur. L'un des coussins tion. Une intervention incorrecte dans le gonflables est plié...
  • Page 23: Coussin Gonflable Du Côté Passager

    01 Sécurité Coussins gonflables ATTENTION ATTENTION Les ceintures de sécurité et les coussins Les ceintures de sécurité et les coussins gonflables sont conçus pour fonctionner gonflables sont conçus pour fonctionner ensemble. Si une ceinture de sécurité n'est ensemble. Si une ceinture de sécurité n'est pas attachée ou si elle est utilisée incorrec- pas attachée ou si elle est utilisée incorrec- tement, l'efficacité...
  • Page 24 01 Sécurité Coussins gonflables ATTENTION Ne placez jamais un enfant dans un siège enfant ou un coussin rehausseur sur le siège avant si le coussin gonflable (airbag) est activé. Ne laissez jamais personne debout ou assis devant le siège passager. Les personnes dont la taille est inférieure à...
  • Page 25: Activation/Désactivation Du Coussin Gonflable

    Vérifiez que l'interrupteur se trouve dans la passager d'une taille supérieure à 140 cm Ne laissez personne s'asseoir sur le siège position souhaitée. Volvo recommande l'utili- peut s'asseoir dans le siège passager passager si le message sur la console de sation de la lame de clé...
  • Page 26: Coussin Gonflable Désactivé

    01 Sécurité Activation/désactivation du coussin gonflable* Coussin gonflable activé Coussin gonflable désactivé ATTENTION Coussin gonflable (airbag) activé (place passager) : Ne placez jamais un enfant dans un siège enfant ou un coussin rehausseur sur le siège passager avant si le coussin gonflable (air- bag) est activé.
  • Page 27: Coussin Gonflable Latéral

    équipée d'un coussin gon- ATTENTION flable activé du côté passager. • Volvo recommande de confier cette réparation uniquement à un atelier Emplacement Volvo agréé. Une intervention incor- recte dans le système de coussins gon- flables SIPS peut entraîner un fonction- nement incorrect et causer de graves blessures.
  • Page 28 01 Sécurité Coussins gonflables latéraux (coussins SIPS) Place passager, voiture avec conduite à gauche. Le système SIPS se compose de coussins gonflables latéraux et de capteurs. Lors d'une forte collision, les capteurs réagissent et le coussin gonflable latéral se gonfle. Celui-ci se déploie entre le passager et le panneau de por- tière, amortissant ainsi le choc au moment de l'impact.
  • Page 29: Rideau Gonflable (Ic)

    La protection offerte pourrait alors être compromise. Volvo recommande de n'utiliser que des pièces Volvo d'origine homologuées à ces endroits précis. Le rideau gonflable IC (Inflatable Curtain) fait ATTENTION partie des systèmes de coussins gonflables et...
  • Page 30: Whips

    ATTENTION Ne modifiez ou ne réparez jamais vous- même les sièges ou le système WHIPS. Volvo recommande de prendre contact avec un atelier Volvo agréé. Ne placez jamais d'objets sur le plancher derrière les sièges conducteur et passager qui pourraient...
  • Page 31 été endommagé. Volvo recommande de faire contrôler le sys- tème par un atelier Volvo agréé, même après une collision arrière légère. Ne placez jamais d'objets sur la banquette arrière qui pourraient gêner le fonctionnement du sys-...
  • Page 32: Lorsque Les Systèmes Se Déclenchent

    à un atelier véhicule. D'autres systèmes pourraient être flables latéraux rale Volvo agréé. Ne roulez pas avec des cous- endommagés. La fumée et la poussière qui SIPS sins gonflables déployés. se sont formées durant le déclenchement des coussins gonflables peuvent donner •...
  • Page 33: Conduite De La Voiture Après Un Accident

    Volvo Sortez la télécommande et ouvrez la porte recommande de toujours faire vérifier et réparer votre voiture par un atelier Volvo conducteur. Si un message apparaît indiquant Mode Sécurité Voir agréé lorsque le texte que le contact est mis, appuyez sur le bouton manuel a été...
  • Page 34: Coussin Gonflable Pour Piéton (Pedestrian Airbag)

    à l'avant peut entraîner un mauvais fonc- tionnement du système et causer de graves blessures ou des dommages sur la voiture. Volvo recommande d'utiliser des bras d'es- suie-glace d'origine et de n'utiliser que des pièces d'origine pour les équiper. Conduite après activation Si l'un des coussins gonflables de l'habitacle a été...
  • Page 35 01 Sécurité Coussin gonflable pour piéton (Pedestrian Airbag) (double face) autour d'autant de textile que possible et fixez la bande. 3. Enfoncez la partie enroulée du coussin gonflable dans le boîtier de coussin gonflable (2). 4. Répétez les étapes 1-3 du côté passager. Le textile rassemblé...
  • Page 36: Sécurité Des Enfants

    été désactivé enfant voyager sur les genoux d'un passager. • un ou plusieurs siège(s) enfant/coussin(s) Volvo dispose de l'équipement pour la sécurité Les sièges enfant et les coussins gonflables ne rehausseur(s) sur la banquette arrière. des enfants (sièges enfant, coussins rehaus- sont pas compatibles.
  • Page 37 01 Sécurité Sécurité des enfants assis sur le siège passager, l'enfant risque Autocollant coussin gonflable ATTENTION d'être gravement blessé. Les coussins rehausseurs/sièges pour enfant avec étriers métalliques ou d'un autre ATTENTION type de construction pouvant se trouver contre le bouton d'ouverture du verrou de Ne placez jamais un siège enfant ni un ceinture de sécurité...
  • Page 38: Place Extérieure De La Banquette Arrière

    Place centrale de la désactivé) banquette arrière Groupe 0 Siège bébé Volvo (Volvo Infant Seat) - siège enfant dos à la route fixé avec le système de fixation ISOFIX. maxi 10 kg Homologation de type : E5 04301146 Groupe 0+...
  • Page 39 Place centrale de la désactivé) banquette arrière Groupe 1 Siège enfant dos à la route/réversible (Volvo Siège enfant dos à la route/réversible (Volvo Convertible Child Seat) - siège enfant dos à la Convertible Child Seat) - siège enfant dos à la route 9–18 kg...
  • Page 40 Place centrale de la désactivé) banquette arrière Groupe 2/3 Coussin rehausseur Volvo avec dossier (Volvo Coussin rehausseur Volvo avec dossier (Volvo Booster Booster Seat with backrest). Seat with backrest). 15–36 kg Homologation de type : E1 04301169 Homologation de type : E1 04301169...
  • Page 41: Le Système De Fixation Isofix Pour Sièges Enfant

    à la route fabricant pour fixer un siège enfant aux points Volvo vous recommande de prendre de fixation ISOFIX. contact avec un réparateur Volvo agréé Taille réduite, siège pour obtenir des conseils sur les sièges enfant dos à la route Catégories de taille...
  • Page 42 01 Sécurité Sécurité des enfants Types de sièges enfant ISOFIX Type de siège enfant Poids Catégorie de taille Places passager pour installation ISOFIX d'un siège enfant Siège avant Place extérieure de la ban- quette arrière Siège bébé en travers maxi 10 kg Siège bébé...
  • Page 43 IL : convient aux sièges enfant ISOFIX particuliers. Ces sièges enfant peuvent être destinés à un modèle particulier de voiture ou à des catégories limitées ou semi universelles. IUF : convient aux sièges enfant ISOFIX face à la route universellement homologués de cette catégorie de poids. Volvo recommande un siège enfant dos à la route pour ce groupe.
  • Page 44: Points De Fixation Supérieure Pour Sièges Enfant

    ATTENTION palement conçus pour être utilisés avec des Les sangles du siège enfant doivent tou- sièges enfants face à la route. Volvo recom- jours être tirées sous l'appui-tête avant mande que les enfants en bas âge soient assis d'être fixées sur le point de fixation.
  • Page 45 01 Sécurité...
  • Page 46 Télécommande/lame de clé..............46 Remplacement de la pile de la télécommande/VPC*......52 Keyless*....................54 Verrouillage/déverrouillage..............58 Verrouillage de sécurité enfant............... 64 Alarme*....................65 Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 47 S E R R U R E S E T A L A R M E...
  • Page 48: 02 Serrures Et Alarme

    Pour une description du système de menus, possible d'en commander une nouvelle auprès d'utiliser jusqu'à 6 télécommandes pour une voir page 217. d'un atelier. Un atelier Volvo agréé est recom- même voiture. mandé. Les télécommandes restantes doivent Pour les télécommandes avec la fonction Il existe quatre versions de télécommandes :...
  • Page 49: Témoin De Verrouillage

    02 Serrures et alarme Télécommande/lame de clé Témoin de verrouillage ments sont associés à l'immobiliseur électro- NOTE nique : N'oubliez pas qu'il y a un risque de verrouil- ler la télécommande dans la voiture. Le clignotement n'a lieu que si toutes les ser- rures ont été...
  • Page 50 Si les vitres sont fermées avec la télécom- l'erreur persiste : mande, veillez à ne pas coincer de mains. Contactez un atelier. Un atelier Volvo agréé Déverrouillage - Déverrouille les portes et est recommandé. le hayon et l'alarme est désactivée.
  • Page 51 02 Serrures et alarme Télécommande/lame de clé Une longue pression (au moins 4 secondes) Cette fonction peut être désactivée à l’aide du Fonctions uniques au VPC* permet d'ouvrir toutes les vitres simultané- même bouton au bout de 5 secondes au moins ment.
  • Page 52: Hors De La Portée Du Vpc

    VPC), contactez constaté au moment de quitter la voiture qui un atelier. Un atelier Volvo agréé est recom- est indiqué sans que la lumière des diodes ne mandé.
  • Page 53: Lame De Clé Amovible

    Le code unique de la lame de la clé se trouve vrir de la manière suivante : dans les ateliers Volvo agréés, recommandés 1. Déverrouillez la porte avant gauche avec la pour commander de nouvelles lames de clé.
  • Page 54: Remplacement De La Pile De La Télécommande/Vpc

    02 Serrures et alarme Remplacement de la pile de la télécommande/VPC* Remplacement de la pile Remplacement de piles Notez bien la position de la pile/des piles Il faut remplacer les piles si : sur l'intérieur du couvercle pour la polarité •...
  • Page 55 02 Serrures et alarme Remplacement de la pile de la télécommande/VPC* IMPORTANT Veillez à traiter les batteries usagées de manière écologique. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 56: Keyless

    02 Serrures et alarme Keyless* Verrouillage et démarrage sans clé* Les deux télécommandes de la voiture sont Lorsque vous ramenez une télécommande à la pourvues de la fonction Keyless. Il est aussi voiture, le message d'avertissement disparaît Généralités possible de commander d'autres télécomman- et le rappel acoustique cesse après : des, voir page 46.
  • Page 57 02 Serrures et alarme Keyless* Perturbations de la fonction de Verrouillage NOTE télécommande Si la télécommande avec fonction keyless La fonction Keyless peut être perturbée par les est sortie de la voiture, moteur coupé, sans écrans et champs électromagnétiques. verrouiller cette dernière avec une pression sur l'une des poignées ou avec le bouton de la télécommande : NOTE...
  • Page 58: Déverrouillage À L'aide De La Lame De Clé

    02 Serrures et alarme Keyless* Pour accéder à la serrure, il faut d'abord retirer Mémoire de clé - siège conducteur, NOTE le cache en plastique de la poignée de porte, rétroviseurs extérieurs et résistance de Les poignées de porte enregistrent norma- avec la lame de clé...
  • Page 59: Emplacement Des Antennes

    02 Serrures et alarme Keyless* Réglages de verrouillage Pare-chocs arrière, au centre La fonction Keyless-drive peut être adaptée Poignée de porte arrière gauche dans le système de menu MY CAR en fonction des portes de la voiture à déverrouiller, sous Compartiment à...
  • Page 60: Verrouillage/Déverrouillage

    02 Serrures et alarme Verrouillage/déverrouillage Depuis l'extérieur La porte avant gauche peut être verrouillée NOTE avec la serrure et la lame de clé amovible de la La télécommande permet de verrouiller/déver- N'oubliez pas que l'alarme se déclenche à télécommande, voir page 56. rouiller toutes les portes, le hayon et la trappe l'ouverture de la porte lorsqu'elle a été...
  • Page 61: Depuis L'intérieur

    02 Serrures et alarme Verrouillage/déverrouillage • La porte peut être ouverte de l'intérieur et Depuis l'intérieur Le témoin allumé indique que toutes les portes sont verrouillées. de l'extérieur. Verrouillage centralisé Avec bouton de verrouillage centralisé sur les La porte ne peut maintenant plus être portes avant et bouton de verrouillage élec- ouverte de l'extérieur.
  • Page 62 02 Serrures et alarme Verrouillage/déverrouillage Une longue pression (au moins 2 secondes) Serrure de la boîte à gants* Hayon permet de fermer toutes les vitres latérales Ouverture manuelle simultanément. Fonction aération générale Une longue pression sur le bouton de verrouil- lage centralisé...
  • Page 63 02 Serrures et alarme Verrouillage/déverrouillage Le témoin de verrouillage du tableau de bord IMPORTANT NOTE ne clignote plus pour indiquer que seule une • • Une force minime est nécessaire pour Lorsque le hayon a été déverrouillé par partie de la voiture est verrouillée et l'alarme*, libérer le loquet du hayon.
  • Page 64: Serrures À Pêne Dormant

    02 Serrures et alarme Verrouillage/déverrouillage > Le verrou est libéré et le hayon s'ouvre Désactivation temporaire Serrures à pêne dormant* de quelques centimètres. La fonction de serrures à pêne dormant implique la désactivation mécanique de toutes Verrouillage avec télécommande les poignées, interdisant ainsi l'ouverture des –...
  • Page 65 02 Serrures et alarme Verrouillage/déverrouillage et les capteurs de mouvement et d'in- Protection réduite (pour une descrip- clinaison sont activés. tion détaillée des bouton du système de menu, voir page 217). Si le système de verrouillage ne doit pas être modifié 2.
  • Page 66: Verrouillage De Sécurité Enfant

    02 Serrures et alarme Verrouillage de sécurité enfant Blocage manuel des portes arrière La porte ne peut maintenant plus être Le dispositif de sécurité enfant peut être activé/ ouverte de l'intérieur. désactivé dans n'importe quelle position de Les verrouillages de sécurité enfant empê- contact après 0 - voir page 83.
  • Page 67: Généralités

    à l'écran d'information. Contactez alors un atelier. Un Autres fonctions de l'alarme atelier Volvo agréé est recommandé. Réactivation automatique de l'alarme NOTE Cette fonction vous évite de quitter la voiture Les capteurs de mouvement déclenchent...
  • Page 68: Niveau D'alarme Réduit

    02 Serrures et alarme Alarme* Télécommande hors service sirène est pourvue d'une batterie propre qui fonctionne indépendamment de celle Si l'alarme n'est pas désactivée avec la télé- de la voiture. commande (si la pile est déchargée par exem- ple), la voiture peut être déverrouillée, l'alarme •...
  • Page 69 02 Serrures et alarme...
  • Page 70 Instruments et commandes..............70 Volvo Sensus ..................81 Positions de clé..................83 Sièges..................... 85 Volant...................... 90 Éclairage....................91 Essuie-glace et lave-glace..............104 Vitres et rétroviseurs................107 Boussole*....................113 Blocage éthylométrique*............... 114 Démarrage du moteur................118 Démarrage du moteur – batterie auxiliaire..........120 Boîtes de vitesses.................
  • Page 71 L E P O S T E D E C O N D U I T E...
  • Page 72: 03 Le Poste De Conduite

    03 Le poste de conduite Instruments et commandes Vue d'ensemble des instruments Conduite à gauche.
  • Page 73 03 Le poste de conduite Instruments et commandes Fonction Page Fonction Page Fonction Page Navigation dans 91, 97, 214, Écran pour Info- 217, 257, 257 Essuie-glace et 104, 105 les menus et tainment et la lave-glace traitement des navigation dans Réglage de messages, cli- les menus...
  • Page 74 03 Le poste de conduite Instruments et commandes Conduite à droite.
  • Page 75 03 Le poste de conduite Instruments et commandes Fonction Page Fonction Page Fonction Page Essuie-glace et 104, 105 Panneau de 59, 64, 107, 109 Réglage de lave-glace commande volant Commande de 217, 257, 284, Feux de Dispositif d'ou- menus, du sys- détresse verture du capot tème audio et du...
  • Page 76: Écrans D'information

    03 Le poste de conduite Instruments et commandes Écrans d'information Les écrans d'information du combiné d'instru- Compteurs et indicateurs, instruments ments affichent des informations concernant analogiques certaines fonctions de la voiture comme le régulateur de vitesse, l'ordinateur de bord et les messages.
  • Page 77: Compteurs Et Indicateurs, Instruments Numériques

    03 Le poste de conduite Instruments et commandes Compteurs et indicateurs, instruments numériques Pour le combiné d'instruments numériques, il est possible de sélectionner parmi différents thèmes. Les thèmes proposés sont Elegance, Eco et Performance. Pour changer de thème, appuyez sur le bouton OK du levier gauche au volant et sélectionnez l'option de menu Thèmes...
  • Page 78: Témoins De Contrôle Et D'avertissement

    03 Le poste de conduite Instruments et commandes Témoins de contrôle et d'avertissement Compteurs et indicateurs, thème Performance. Témoins de contrôle et d'avertissement, instru- ments numériques. Jauge de carburant. Voir aussi ordinateur Témoins de contrôle de bord, page 243, et ravitaillement, page Témoins de contrôle et d'avertissement, instru- ments analogiques.
  • Page 79 Rendez-vous dans un Système de contrôle de la sta- sont plus actifs qu'en conduite normale et per- atelier pour effectuer un contrôle. Volvo recom- bilité, mode sport met alors le dérapage contrôlé du train arrière mande de prendre contact avec un atelier jusqu'à...
  • Page 80 Faites le plein alors que le niveau d'huile est normal, contac- au plus vite. Pression d'huile faible tez un atelier. Volvo recommande de prendre Information, lire l'écran contact avec un atelier Volvo agréé. Le témoin d'information s'allume en combinai- Frein de stationnement serré...
  • Page 81: L'alternateur Ne Charge Pas

    Garez la La perte de liquide de frein doit être contrô- bouton OK. lée par un atelier. Volvo recommande de voiture dans un lieu sûr et vérifiez le niveau du prendre contact avec un atelier Volvo agréé.
  • Page 82: Compteur Journalier

    03 Le poste de conduite Instruments et commandes Compteur journalier Montre RSI* La fonction RSI (Road Sign Identification) aide le conducteur à détecter les panneaux routiers en indiquant par exemple la vitesse autorisée, l'entrée ou la sortie d'une autoroute ou une interdiction de dépassement.
  • Page 83: Généralités

    Volvo Sensus est le système d'exploitation de without specific prior written permission. THIS la voiture, le cœur de votre expérience Volvo SOFTWARE IS PROVIDED BY THE personnelle. Volvo Sensus concentre de nom- COPYRIGHT HOLDERS AND breuses fonctions de plusieurs des systèmes...
  • Page 84 03 Le poste de conduite Volvo Sensus OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT Permission is hereby granted, free of charge, dealings in this Software without prior written NOT LIMITED TO, THE IMPLIED to any person obtaining a copy of this software authorization from Silicon Graphics, Inc.
  • Page 85: Positions De Clé

    03 Le poste de conduite Positions de clé Insérer et retirer la télécommande IMPORTANT Niveau Fonctions Des objets étrangers dans le contacteur Le compteur kilométrique, la peuvent perturber la fonction ou endomma- montre et l'indicateur de tempé- ger le contacteur. rature s'allument.
  • Page 86 03 Le poste de conduite Positions de clé NOTE Niveau Fonctions Pour sélectionner la position I ou II sans Les phares s'allument. démarrer le moteur, n'enfoncez pas la pédale d'embrayage/de frein lorsque vous Les témoins d'avertissement/de choisissez la position. contrôle s'allument pendant 5 secondes.
  • Page 87: Sièges Avant

    03 Le poste de conduite Sièges Sièges avant Pour soulever/abaisser le siège*, pompez Réglez l'appuie-tête selon la taille de la per- vers le haut ou vers le bas. sonne assise afin qu'il couvre (si possible) l'en- semble de l'arrière de la tête. Panneau de commandes de siège à...
  • Page 88: Mémoriser Un Réglage

    03 Le poste de conduite Sièges Réglez le dossier en position verticale. Siège à commande électrique* télécommande sans insérer la clé dans l'inter- rupteur de contact. Normalement, le réglage Soulevez les loquets à l'arrière du dossier du siège est effectué lorsque la clé est en posi- et rabattez ce dernier en avant.
  • Page 89: Utiliser Un Réglage Mémorisé

    03 Le poste de conduite Sièges Utiliser un réglage mémorisé des rétroviseurs dans la mémoire de la ATTENTION télécommande Maintenez sur l'un des boutons de mémoire Risque de pincement. Veillez à ce qu'aucun jusqu'à l'immobilisation du siège et des rétro- •...
  • Page 90 03 Le poste de conduite Sièges Réglez l'appuie-tête selon la taille du passager Tirez sur la poignée de verrouillage la plus pro- NOTE afin qu'il couvre (si possible) l'ensemble de l'ar- che de l'appuie-tête pour le rabattre en avant. Il peut être nécessaire d'avancer les sièges rière de la tête.
  • Page 91 03 Le poste de conduite Sièges Si vous devez abaisser la partie droite, déverrouillez et ajustez l'appuie-tête de la place centrale, voir page 87. Les appuie-tête des places extérieurs se rétractent automatiquement lorsque les dossiers sont abaissés. Tirez la poignée de verrouillage du dossier vers le haut et rabattez en même temps le dossier.
  • Page 92: Volant

    03 Le poste de conduite Volant Réglage Avertisseur sonore ATTENTION Réglez le volant et verrouillez-le avant de prendre la route. Si la direction assistée est assujettie à la vitesse*, il est possible de régler le niveau de résistance au volant, voir page 248. Commandes* Réglage du volant.
  • Page 93: Commutateur D'éclairage

    03 Le poste de conduite Éclairage Commutateur d'éclairage L'éclairage des écrans est automatiquement Feux de croisement/de route réduit dans l'obscurité et la sensibilité peut être ajustée avec la molette. La puissance de l'éclairage des instruments se règle avec la molette. Réglage de la portée des phares Le chargement de la voiture modifie la hauteur du faisceau lumineux des phares, ce qui peut...
  • Page 94 à un capteur de luminosité qui permet de passer de l'éclairage de ville aux feux de croisement automatiquement à la tom- Volvo recommande l'utilisation de la position bée de la nuit ou lorsque la lumière naturelle tant que les conditions de circulation et...
  • Page 95 03 Le poste de conduite Éclairage s'affaiblit. Le passage aux feux de croisement L'activation n'est possible que si le moteur est En position , les feux de croisement sont s'effectue également si les essuie-glaces ou le en marche depuis au moins 20 secondes et si allumés lorsque le moteur tourne ou lorsque le feu antibrouillard arrière sont activés.
  • Page 96 03 Le poste de conduite Éclairage NOTE ATTENTION Retirez la glace, la neige, la buée et la saleté AHB est une fonction qui, dans des condi- de la zone devant le capteur de la caméra tions favorables, aide à utiliser le meilleur sur le pare-brise.
  • Page 97 03 Le poste de conduite Éclairage Pour plus de précisions concernant les limites Phares Xénon actifs ABL* IMPORTANT du capteur de caméra, voir page 183. Exemples de situations où la commutation manuelle entre les feux de route et les feux Détection de tunnel* de croisement peut s'avérer nécessaire : Pour les voitures équipées d'un capteur de...
  • Page 98 139. vice. Contac- demandée tez un atelier Feu antibrouillard arrière sir le mes- sage reste affiché. Volvo recommande de prendre contact avec un atelier Commutateur d'éclairage en position de feux de Volvo agréé. position/de stationnement.
  • Page 99: Feux De Détresse

    03 Le poste de conduite Éclairage Le feu antibrouillard arrière s'éteint automati- tivés lorsque vous repartez ou en appuyant sur Clignotement continu quement à l'arrêt du moteur. le bouton. Pour de plus amples informations Poussez le levier du volant vers le haut ou concernant les feux stop d'urgence et les feux vers le bas en position extérieure.
  • Page 100 03 Le poste de conduite Éclairage Système automatique d'éclairage d'habi- Liseuses arrière* amples informations concernant le système de tacle menus MY CAR, voir page 219. Liseuse côté droit Éclairage des compartiments de Tout éclairage de l'habitacle peut être allumé rangement des portes avant* est éteint manuellement dans les 30 minutes L'éclairage des compartiments de rangement après :...
  • Page 101: Durée Éclairage Sécurité

    03 Le poste de conduite Éclairage • la voiture est déverrouillée avec la télé- Durée éclairage sécurité intérieur Éclairage d'ambiance. Choisis- commande ou la lame de clé, reportez- Éteint Faible Fort sez entre . Cet éclairage Une partie de l'éclairage extérieur peut rester vous aux pages 48 ou 51 s'éteint lorsque le moteur est arrêté.
  • Page 102: Durée Lumière Approche

    03 Le poste de conduite Éclairage Durée lumière approche Adaptation du faisceau d'éclairage d'éblouir les véhicules qui viennent en sens inverse. L'éclairage de sécurité s'allume avec la télé- commande, voir page 48, et il sert à allumer Phares Xénon actifs* l'éclairage de la voiture à...
  • Page 103 03 Le poste de conduite Éclairage 2. Reproduisez les modèles sur un matériau autocollant résistant à l'eau et découpez. 3. Partez de la ligne stylisée sur l'optique du phare, reportez-vous aux lignes en page 102. Placer les patrons auto-adhésifs sur les lignes stylisées à...
  • Page 104: Placement Des Modèles

    03 Le poste de conduite Éclairage Placement des modèles Ligne supérieure : voiture avec conduite à gauche, modèles A et B. Ligne inférieure : voiture avec conduite à droite, modèles C et D.
  • Page 105 03 Le poste de conduite Éclairage Modèles pour phares halogène...
  • Page 106: Essuie-Glace Et Lave-Glace

    03 Le poste de conduite Essuie-glace et lave-glace Balayage intermittent Position d'entretien des balais d'essuie- Essuie-glace Utilisez la molette pour ajuster le glace nombre de balayage par unité de Pour le nettoyage du pare-brise/des balais temps, lorsque le balayage intermittent est d'essuie-glace et le remplacement des balais sélectionné.
  • Page 107 03 Le poste de conduite Essuie-glace et lave-glace Tournez la molette vers le haut pour une plus Lavage des phares et des vitres plissage nécessaire de liquide lave-glace grande sensibilité et vers le bas pour une moin- apparaît sur l'affichage du combiné d'instru- dre sensibilité.
  • Page 108 Pour les voitures avec capteur de pluie, l'es- suie-glace arrière est activé en marche arrière si le capteur est activé et qu'il pleut. Cette fonction d'essuie-glace en marche arrière peut être désactivée. Consultez un atelier. Volvo recommande de prendre contact avec un atelier Volvo agréé.
  • Page 109: Généralités

    03 Le poste de conduite Vitres et rétroviseurs Généralités Pare-brise athermique* Pour un fonctionnement optimal de l'appareil électronique, celui-ci doit être placé sur la par- Verre laminé tie du pare-brise qui n'est pas munie de la pel- Le verre est renforcé, ce qui offre une licule athermique (champ indiqué...
  • Page 110: Actionnement Manuel

    03 Le poste de conduite Vitres et rétroviseurs Actionnement La fermeture des fenêtres est interrompue si ATTENTION leur mouvement est perturbé et elles s'ouvrent. Prenez garde à ne pas coincer les passa- Il est possible de forcer la protection antipin- gers arrière en fermant les vitres à...
  • Page 111: Rétroviseurs Extérieurs

    03 Le poste de conduite Vitres et rétroviseurs Initialisation Rétroviseurs extérieurs ATTENTION Si la batterie a été déconnectée, la fonction Le rétroviseur extérieur côté conducteur d'ouverture automatique doit être initialisée dispose d'un miroir grand angle pour une pour fonctionner correctement. vision optimale.
  • Page 112: Inclinaison Automatique Du Rétroviseur Pour Le Stationnement

    03 Le poste de conduite Vitres et rétroviseurs Lorsque vous quittez la marche arrière, le rétro- Cette fonction peut être activée/désactivée Rétroviseurs rabattables viseur se remet automatiquement dans sa dans le système de menu MY CAR sous électriquement* position d'origine après environ 10 secondes, Paramètres Paramètres du véhicule Les rétroviseurs peuvent être repliés lorsque la...
  • Page 113: Rétroviseur Intérieur

    03 Le poste de conduite Vitres et rétroviseurs Désembuage et dégivrage du pare- La lunette arrière et les rétroviseurs extérieurs Fonction antiéblouissement manuelle sont automatiquement désembués/dégivrés si brise*, de la lunette arrière et des Une forte lumière provenant de l'arrière peut se la voiture démarre avec une température exté- rétroviseurs extérieurs réfléchir dans le rétroviseur et éblouir le...
  • Page 114: Toit En Verre

    03 Le poste de conduite Vitres et rétroviseurs Toit en verre* Le toit en verre est fixe mais le rideau roulant peut être actionné en position de contact I ou II grâce à la commande située sur la console de plafonnier. Pour plus de précisions concer- nant les positions de contact, voir page 83.
  • Page 115: Utilisation

    03 Le poste de conduite Boussole* Utilisation Étalonnage La terre est divisée en 15 zones magnétiques. La boussole est réglée pour la zone géogra- phique dans laquelle la voiture a été livrée. La boussole doit être recalibrée si la voiture change de zone magnétique.
  • Page 116: Blocage Éthylométrique

    03 Le poste de conduite Blocage éthylométrique* Généralités concernant le blocage Fonctions Utilisation éthylométrique Batterie Le rôle du blocage éthylométrique est d'em- Le témoin de contrôle (4) du dispositif indique pêcher toute personne ivre de conduire la voi- l'état de la batterie : ture.
  • Page 117: Résultat Après Test D'alcoolémie

    03 Le poste de conduite Blocage éthylométrique* Rangement 1. Lorsque le témoin de contrôle (6) est Résultat après test d'alcoolémie allumé en vert, le dispositif est prêt à l'em- Témoin Signification ploi. de con- 2. Sortez le dispositif de son support. Si le trôle (5) + dispositif n'est pas dans la voiture lors du message...
  • Page 118: Temps De Préchauffage Maxi- Mal (Secondes)

    Pour cela, effec- effectué dans les 30 jours, le démarrage normal éthylométrique nécessitera un complément tuez toutes les étapes sans démarrer la voiture. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 119 Cette fonction peut être utilisée une fois. Il fau- dra ensuite effectuer une initialisation en ate- Expiration trop forte. Souf- Alcoguard lier Souffler - flez plus doucement. fort Un atelier Volvo agréé est recommandé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 120: Démarrage Du Moteur

    03 Le poste de conduite Démarrage du moteur Moteurs essence et Diesel 2. Maintenez la pédale d'embrayage complè- NOTE tement enfoncée . (Pour les voitures équi- En cas de démarrage à froid, le régime de pées d'une boîte de vitesses automatique, ralenti peut être beaucoup plus élevé...
  • Page 121 03 Le poste de conduite Démarrage du moteur Arrêter le moteur Pour couper le moteur : • Appuyez sur START/STOP ENGINE et le moteur s'arrête. • Si la voiture est équipée d'une boîte de vitesses automatique et que le sélecteur n'est pas en position P ou si la voiture est en mouvement, appuyez 2 fois ou mainte- nez le bouton START/STOP ENGINE...
  • Page 122: Démarrage Du Moteur - Batterie Auxiliaire

    03 Le poste de conduite Démarrage du moteur – batterie auxiliaire Aide au démarrage 4. Placez l'une des pinces du câble rouge sur 11. Démarrez le moteur de la voiture à la bat- la borne positive de la batterie auxiliaire (1). terie déchargée.
  • Page 123 03 Le poste de conduite Démarrage du moteur – batterie auxiliaire ATTENTION • La batterie peut produire un mélange d'oxygène et d'hydrogène très explosif. Un étincelle, qui peut être produite par une mauvaise connexion de câble de démarrage, peut suffire à faire exploser la batterie.
  • Page 124: Boîtes De Vitesses

    03 Le poste de conduite Boîtes de vitesses Généralités Boîte de vitesses manuelle Verrouillage de marche arrière Le verrouillage de marche arrière réduit le ris- que de passer la marche arrière par erreur La fonction HSA (Hill Start Assist) est disponi- lorsque vous roulez normalement en marche ble pour les boîtes de vitesses manuelles et avant.
  • Page 125 03 Le poste de conduite Boîtes de vitesses Boîte de vitesses automatique En position P, la boîte de vitesse est bloquée mécaniquement. Par mesure de sécurité, ser- Geartronic* rez également le frein de stationnement, voir page 141. NOTE Le sélecteur de vitesses doit être en position P pour permettre le verrouillage et la mise sous alarme de la voiture.
  • Page 126: D - Position De Conduite

    03 Le poste de conduite Boîtes de vitesses tionnement lorsque la voiture est à l'arrêt et le La position manuelle "+/-" peut être sélection- Le mode Sport est activé en déplaçant le levier sélecteur de vitesses en position N. née à n'importe quel moment pendant la de la position D vers la butée sur "+/-".
  • Page 127 03 Le poste de conduite Boîtes de vitesses Si vous relâchez l'accélérateur hors de la posi- Blocage mécanique du sélecteur de Enfoncez la pédale de frein tout en mettant le tion "kickdown", le rapport supérieur est auto- sélecteur de vitesses dans une autre position. vitesses matiquement engagé.
  • Page 128: Désactiver Le Blocage Automatique Du Sélecteur De Vitesses

    03 Le poste de conduite Boîtes de vitesses Désactiver le blocage automatique du Boîte de vitesses automatique Powershift ou Geartronic ? Powershift* sélecteur de vitesses Si vous n'êtes pas certain que la voiture est équipée d'une boîte de vitesses Powershift, vous pouvez contrôler en consultant la dési- gnation sur l'autocollant de la boîte de vitesses sous le capot moteur - voir page 390.
  • Page 129 03 Le poste de conduite Boîtes de vitesses • Immobilisez la voiture et attendez avec le Pour obtenir des informations importantes pied sur le frein jusqu'à ce qu'une distance concernant la boîte de vitesses Powershift et suffisante se soit formée devant vous, rou- le remorquage, voir page 328.
  • Page 130 03 Le poste de conduite Boîtes de vitesses Témoin Écran Propriétés Mesure de conduite Surchauf. Difficultés pour Surchauffe de la boîte de vitesses. Maintenez la voiture immobile avec le frein de route. conserver une trans. Frei- vitesse régu- ner pr refr. lière à...
  • Page 131 03 Le poste de conduite Boîtes de vitesses Si vous ignorez un témoin d'avertissement accompagné d'une message Surchauf. trans. arrêt prudent , la chaleur dans la boîte de vitesses risque de s'élever au point d'interrompre le flux de force entre le moteur et la boîte de vitesses pour empê- cher une avarie de l'embrayage.
  • Page 132: Eco Guide Et Power

    03 Le poste de conduite Eco Guide et Power* Généralités Valeur instantanée Power C'est ici que la valeur instantanée apparaît. Ces compteurs permettent au conducteur de Cet indicateur indique la puissance du moteur Plus l'indication est haute sur l'échelle, mieux conduire avec la meilleure économie possible.
  • Page 133 03 Le poste de conduite Eco Guide et Power* haut sur l'échelle, plus la quantité de puissance utilisée est grande. Un large espace entre les indicateurs signifie que la réserve de puissance est importante. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 134: Start/Stop

    Marche/Arrêt. Le respect de l'environnement est l'une des Les autres systèmes ordinaires de la voiture valeurs essentielles de Volvo Car Corporation (éclairage, radio, etc.) fonctionnent normale- qui influencent toutes nos activités. Cette ori- Le moteur s'arrête. Plus silencieux et plus pro- ment même lorsque le moteur a été...
  • Page 135 03 Le poste de conduite Start/Stop * Démarrage automatique du moteur lorsque le pied est déplacé de la pédale de frein Conditions à la pédale d'accélérateur avant de repartir si Conditions le moteur a été arrêté automatiquement. Le Débrayez, placez le levier de vites- freinage temporaire disparaît après quelques ses au point mort et relâchez la Avec le levier de vitesses au point...
  • Page 136 03 Le poste de conduite Start/Stop * Limites Conditions Conditions Le moteur ne s'arrête pas automatiquement la voiture recule. l'assistant dans les embouteillage Même lorsque la fonction Start/Stop est acti- du régulateur adaptatif de vitesse vée, le moteur ne s'arrête pas automatique- est activé.
  • Page 137 03 Le poste de conduite Start/Stop * Conditions Conditions Conditions Un rapport est engagé sans débrayer. Un message invite le De la buée se forme sur les vitres. M + A Le sélecteur de vitesses est conducteur à mettre le levier de déplacé...
  • Page 138 S'allume pendant quelques secondes après l'activation de Start/Stop. M + A S'allume pendant quelques secondes après la désactivation de Start/Stop. M + A Dém./Arrêt Auto. Start/Stop est hors fonction. Contactez un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. M + A Dém./Arrêt Auto. Répar deman- dée Système de ges-...
  • Page 139 03 Le poste de conduite Start/Stop * Témoin Message Info/mesure AUTO- Moteur en Dém. Moteur prêt au démarrage automatique. En attente de l'activation de la pédale d'embrayage ou de STOP frein. Automatique Appuyer sur Le moteur ne démarrera pas directement. Effectuez un démarrage normal avec le bouton START/ STOP ENGINE.
  • Page 140 03 Le poste de conduite Start/Stop * Si un message ne disparaît pas après correc- tion, contactez un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 141: Freins De Route

    03 Le poste de conduite Freins de route Généralités Freins antiblocage Nettoyage des disques de frein La voiture est équipée de l'ABS (Anti-lock Les dépôts de saleté et l'eau sur les disques de La voiture est équipée de deux circuits de frei- Braking System) qui empêche les roues de se frein peuvent entraîner un retard dans l'action nage.
  • Page 142 Un atelier Volvo agréé est Entretien recommandé. Allumé en continu pendant 2 Pour maintenir un niveau élevé de sécurité...
  • Page 143: Frein De Stationnement

    03 Le poste de conduite Frein de stationnement Généralités > Le témoin d'avertissement du tableau 2. Tirez légèrement le frein de stationnement de bord s'allume. vers le haut, appuyez sur le bouton, abais- sez le levier et relâchez le bouton. ATTENTION NOTE >...
  • Page 144: Homelink

    03 Le poste de conduite HomeLink * Généralités Programmer HomeLink ATTENTION • Si HomeLink est utilisé pour actionner NOTE une porte de garage ou une grille, assu- rez-vous que personne ne se trouve à Dans certains véhicules, le contact doit être mis en position de marche ou "accessoires"...
  • Page 145: Utilisation

    03 Le poste de conduite HomeLink * rouge, essayez à nouveau en tenant la télé- système d'ouverture de porte de Utilisation commande d'origine à une distance diffé- garage). Une fois le HomeLink programmé, il est pos- rente du bouton HomeLink . Un témoin sible de l'utiliser en remplacement des télé- 5.
  • Page 146: Réinitialiser Les Boutons De Homelink

    03 Le poste de conduite HomeLink * Pour plus d'informations ou pour laisser des Réinitialiser les boutons de HomeLink commentaires concernant HomeLink , visitez : Il n'est pas possible de réinitialiser qu'un seul www.homelink.com ou téléphonez au bouton HomeLink . En cas de réinitialisation, 00 8000 466 354 65 (ou le numéro surtaxé...
  • Page 147 03 Le poste de conduite...
  • Page 148 DSTC – Système de contrôle de la stabilité et de la traction....148 Informations sur la signalisation routière - RSI*........151 Limiteur de vitesse*................153 Régul. vitesse*..................155 Régulateur adaptatif de vitesse et de distance ACC*......157 Contrôle de la distance*................ 169 City Safety™..................
  • Page 149 A S S I S T A N C E A U C O N D U C T E U R...
  • Page 150: 04 Assistance Au Conducteur

    04 Assistance au conducteur DSTC – Système de contrôle de la stabilité et de la traction Généralités concernant le DSTC Fonction de contrôle de la traction conserver/obtenir l'adhérence maximale pos- sible et stabiliser la voiture. La fonction est active à basse vitesse et trans- Le système de contrôle de la stabilité...
  • Page 151 Arrêtez la voiture en un lieu sûr, coupez le moteur puis redémarrez-le. • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. "Message" Il y a un message sur l'écran du compteur de vitesse. Lisez-le ! Allumé...
  • Page 152 04 Assistance au conducteur DSTC – Système de contrôle de la stabilité et de la traction Message Signification Témoin Clignotement. Le système DSTC intervient. Le mode Sport est activé. Ces symboles sont schématiques.
  • Page 153: Généralités Sur Le Système Rsi

    04 Assistance au conducteur Informations sur la signalisation routière - RSI* Généralités sur le système RSI Le témoin indiquant la limita- ATTENTION tion de vitesse en vigueur RSI ne fonctionne pas dans toutes les situ- peut parfois être accompa- ations. Il est uniquement destiné à servir gné...
  • Page 154 04 Assistance au conducteur Informations sur la signalisation routière - RSI* • Les panneaux auxiliaires concernant la pluie Paramètres dans MY CAR Cochez l'option d'avertissement de n'apparaissent que lorsque les essuie-glaces vitesse dans MY CAR Paramètres sont utilisés. Paramètres du véhicule Alerte de vitesse et quittez le menu avec EXIT, voir...
  • Page 155: Limiteur De Vitesse

    04 Assistance au conducteur Limiteur de vitesse* Généralités concernant le limiteur de Vitesse sélectionnée À l'arrêt vitesse 1. Appuyez sur la commande au volant Limiteur de vitesse actif Un limiteur de vitesse (Speed Limiter) peut être pour mettre le limiteur de vitesse en ser- considéré...
  • Page 156: Désactivation Temporaire Avec La Pédale D'accélérateur

    04 Assistance au conducteur Limiteur de vitesse* > Le repère (5) à l'écran passe du VERT au voiture est réduite sous la vitesse maxi- mémoire et ne peut pas être reprise BLANC (Numérique) ou du BLANC au male sélectionnée/mémorisée. Le avec le bouton GRIS (Analogique) et le conducteur peut repère (5) de l'écran passe du BLANC...
  • Page 157: Généralités Concernant Le Régulateur De Vitesse (Cc)

    Activer et régler la sensibilité Pour activer le régulateur de vitesse : • Appuyez sur la commande au volant Un réparateur agréé Volvo dispose des informations concernant les réglementations en vigueur sur chaque marché. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 158 04 Assistance au conducteur Régul. vitesse* > Le témoin (6) à l'écran passe de GRIS à la vitesse précédemment définie lorsque la Le conducteur doit alors lui-même réguler la BLANC et indique que le régulateur de pédale d'accélérateur est relâchée. vitesse.
  • Page 159: Généralités Concernant La Acc

    être effectué que par un atelier. Un atelier Le régulateur adaptatif de vitesse et de dis- Volvo agréé est recommandé. tance ACC se compose d'un régulateur de vitesse et d'un dispositif de maintien de la dis- Boîte de vitesses automatique...
  • Page 160 04 Assistance au conducteur Régulateur adaptatif de vitesse et de distance ACC* tatif de vitesse passe en mode veille et le frei- ATTENTION ATTENTION nage automatique cesse. Le conducteur doit Le régulateur adaptatif de vitesse et de dis- La pédale de frein se déplace lorsque le alors directement prendre les commandes tance ACC n'est pas un système qui permet régulateur de vitesse freine.
  • Page 161 ACC est actif lorsque le témoin est vert (BLANC = mode veille). (BLANC = mode veille). Un réparateur agréé Volvo dispose des informations concernant les réglementations en vigueur sur chaque marché. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 162 04 Assistance au conducteur Régulateur adaptatif de vitesse et de distance ACC* Activer et régler la sensibilité • la vitesse la plus basse est celle de la voiture Régler la distance temporelle qui précède. Pour activer le régulateur de vitesse : Il est possible de choisir parmi différentes distances tempo- •...
  • Page 163 04 Assistance au conducteur Régulateur adaptatif de vitesse et de distance ACC* Le même symbole apparaît aussi lorsque le Mode veille en raison d'une intervention En cas de désactivation automatique, un signal contrôle de la distance est activé, voir Régul. vitesse sonore retentit et le message du conducteur page 169.
  • Page 164 04 Assistance au conducteur Régulateur adaptatif de vitesse et de distance ACC* ton au volant . La vitesse réglée est suppri- NOTE ATTENTION mée et ne peut pas être récupérée avec le bou- Une forte augmentation de la vitesse peut Lorsque vous passez du ACC au CC, la voi- avoir lieu après avoir repris la vitesse réglée ture ne se chargera plus du freinage.
  • Page 165 04 Assistance au conducteur Régulateur adaptatif de vitesse et de distance ACC* le régulateur de vitesse peut suivre un autre réactiver le régulateur de vitesse de la manière Changement de cible véhicule jusqu'à l'arrêt, il est impossible de suivante : choisir une vitesse inférieure.
  • Page 166: Mode Veille Automatique En Cas De Changement De Cible

    04 Assistance au conducteur Régulateur adaptatif de vitesse et de distance ACC* • Mode veille automatique en cas de Système d'anticipation de collision avec IMPORTANT freinage automatique CWAB, voir changement de cible L'assistant dans les embouteillages peut page 178 Le régulateur de vitesse est désactivé est mis maintenir la voiture immobile pendant •...
  • Page 167 04 Assistance au conducteur Régulateur adaptatif de vitesse et de distance ACC* due ou d'autres éléments se sont amassés ATTENTION devant le radar. Aucun accessoire ou objet (feux supplé- mentaires par exemple) ne doit être monté NOTE devant la calandre. Maintenez la surface devant le radar propre.
  • Page 168 04 Assistance au conducteur Régulateur adaptatif de vitesse et de distance ACC* Parfois, le radar détectera tardivement un Dans les virages, le radar peut détecter un Cela signifie qu'outre le régulateur adaptatif de véhicule proche, un véhicule qui se place autre véhicule ou perdre le véhicule vitesse, le contrôle de la distance et l'anticipa- entre vous et le véhicule qui se trouvait...
  • Page 169 04 Assistance au conducteur Régulateur adaptatif de vitesse et de distance ACC* Témoins et messages à l'écran Message Signification Témoin Le témoin est Le régulateur adaptatif de vitesse passe en mode de veille. BLANC Le témoin est VERT La voiture roule à la vitesse mémorisée. Le régulateur de vitesse ordinaire est sélectionné...
  • Page 170 Le régulateur adaptatif de vitesse est hors service. Répar demandée • Contactez un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Appuyer frein pour La voiture est immobile et le régulateur adaptatif de vitesse relâchera le frein de route. La voiture se mettra alors en mouvement.
  • Page 171: Généralités

    04 Assistance au conducteur Contrôle de la distance* Généralités diode allumée sur le bouton indique que la NOTE fonction est activée. Le contrôle de la distance (Distance Alert) est Le contrôle de la distance est désactivé une fonction qui indique au conducteur la dis- Certaines combinaisons d'options ne permet- lorsque le régulateur adaptatif de vitesse est tance temporelle au véhicule qui précède.
  • Page 172 04 Assistance au conducteur Contrôle de la distance* Des vitesses très élevées peuvent aussi Il est possible de choisir parmi Limites entraîner l'allumage du témoin à des distan- différentes distances tempo- Cette fonction utilise le même radar que le ces plus courtes que celle réglée en raison relles au véhicule qui précède.
  • Page 173: Témoins Et Messages À L'écran

    Les systèmes de contrôle de la distance et d'anticipation de collision avec freinage automatique sont entièrement lision ou partiellement hors fonction. Répar Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. demandée Ces symboles sont schématiques. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 174: City Safety

    City Safety™ ne peuvent être de collision avec le véhicule qui précède si le effectués que par un atelier. Un atelier Volvo City Safety™ peut éviter les collisions si la conducteur ne réagit pas à temps avec un frei- agréé...
  • Page 175 04 Assistance au conducteur City Safety™ Fonction des conducteurs, cette situation est considé- Utilisation rablement différente d'un style de conduite normal et peut être désagréable. NOTE Si la différence de vitesse entre les véhicule est La fonction City Safety™ est toujours acti- supérieure à...
  • Page 176 04 Assistance au conducteur City Safety™ peut pas voir les objets avec une faible réfle- la voiture a été freinée à cause d'un véhicule en ATTENTION xion. Les parties arrière des véhicules réflé- mouvement, la vitesse est réduite pour attein- Le capteur laser émet un faisceau laser chissent généralement assez la lumière grâce dre celle du véhicule qui précède.
  • Page 177: Capteur Laser

    à l'illustration de l'emplacement du nies pour la manipulation du capteur laser. bles de l'apparition du message ainsi que des capteur en page 173). Un atelier Volvo agréé mesures appropriées. Les deux autocollants en anglais suivants sont est recommandé.
  • Page 178 II, même si le moteur est à l'arrêt dans un garage qualifié - nous recom- Longueur d'impulsion 33 ns (voir page 83 pour les positions de clé). mandons un garage Volvo agréé. • Divergence (horizontale × verti- 28° × 12° Afin d'éviter toute exposition à des ray-...
  • Page 179 Retirez l'objet qui bloque le capteur et/ou nettoyez le pare-brise. Plus d'informations sur les limites du capteur laser, voir page 174. City Safety Répar demandée City Safety™ est hors fonction. • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. Ces symboles sont schématiques.
  • Page 180: Système D'anticipation De Collision Avec Freinage Automatique Cwab Et Détection Des Piétons

    2. Assistance au freinage être assuré que par un atelier. Un atelier ne doit pas servir à modifier le style de conduite Volvo agréé est recommandé. du conducteur. Si le conducteur ne se fie qu'au 3. Frein automatique système et laisse l'anticipation de collision NOTE : l'illustration est simplifiée, les détails peuvent varier selon le modèle de la voiture.
  • Page 181 04 Assistance au conducteur Système d'anticipation de collision avec freinage automatique CWAB et détection des piétons* L'anticipation de collision et City Safety™ sont L'assistance de freinage amplifie également le ATTENTION complémentaires. Pour de plus amples infor- freinage du conducteur si le système estime Le système d'anticipation de collision ne mations concernant City Safety™, voir que le freinage n'est pas suffisant pour éviter...
  • Page 182: Signaux Sonores Et Lumineux

    04 Assistance au conducteur Système d'anticipation de collision avec freinage automatique CWAB et détection des piétons* N'attendez jamais un avertissement de col- Si la caméra ne peut pas voir une grande partie Utilisation lision. Le conducteur est toujours respon- du corps, elle ne détectera pas le piéton. Les réglages sont effectués dans MY CAR sable du maintien de la distance correcte et avec l'écran de la console centrale et les...
  • Page 183: Signaux Sonores

    04 Assistance au conducteur Système d'anticipation de collision avec freinage automatique CWAB et détection des piétons* Le témoin d'avertissement (nº [1] dans l'illus- Longue et, si ce réglage entraîne de trop nom- ATTENTION tration page 178) est testé à chaque démarrage breux avertissements qui, dans certaines situ- Aucun système automatique ne peut garan- du moteur en allumant rapidement brièvement...
  • Page 184 04 Assistance au conducteur Système d'anticipation de collision avec freinage automatique CWAB et détection des piétons* Entretien Limites ATTENTION Le système d'anticipation de collision avec Les avertissements et le freinage peuvent freinage automatique et détection des piétons être retardés, ne pas apparaître ou se est activé...
  • Page 185 04 Assistance au conducteur Système d'anticipation de collision avec freinage automatique CWAB et détection des piétons* "Régler la distance d'avertissement" en page Limites du capteur de la caméra Un fort contre-jour, des reflets sur la chaussée, 181. une chaussée sale ou un marquage au sol Outre le système d'anticipation de collision imprécis peuvent aussi réduire considérable- avec freinage automatique, le capteur de la...
  • Page 186 à un atelier. Le brouillard épais, Aucune mesure. Par- brise. Un atelier Volvo de forte averse de fois, le radar peut ne agréé est recom- pluie ou chute de pas fonctionner en mandé.
  • Page 187 04 Assistance au conducteur Système d'anticipation de collision avec freinage automatique CWAB et détection des piétons* Témoins et messages à l'écran Mes- Signification Témoin sage Avert. Système d'anticipation de collision désactivé. collision Apparaît au démarrage du moteur. Le message s'éteint après environ 5 secondes ou avec une pression sur le bouton OK. Avert.
  • Page 188 Plus d'informations sur les limites du radar, voir page 164. Avert. Le système d'anticipation de collision avec freinage automatique est entièrement ou partiellement hors fonction. collision • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. Répar deman- dée Les symboles sont schématiques.
  • Page 189: Généralités Concernant Driver Alert System

    04 Assistance au conducteur Driver Alert System* Généralités concernant Driver Alert ATTENTION System Driver Alert System ne fonctionne pas dans Le système d'Alerte de Vigilance du conduc- toutes les situations. Il est uniquement des- teur (Driver Alert System) est prévu pour assis- tiné...
  • Page 190: Driver Alert System - Dac

    04 Assistance au conducteur Driver Alert System - DAC* Généralités concernant le Contrôle Le rôle du DAC est de détecter une dégrada- Utilisation tion lente de la concentration et son utilisation d'Alerte de Vigilance du conducteur principale est prévue pour les autoroutes. (DAC) Cette fonction n'est pas prévue pour la circu- lation en milieu urbain.
  • Page 191 04 Assistance au conducteur Driver Alert System - DAC* active tant que la vitesse reste supérieure à Le témoin d'avertissement peut être éteint : ATTENTION 60 km/h. • Appuyez sur le bouton OK du levier gauche Un avertissement doit être pris très au au volant.
  • Page 192 Plus d'informations sur les limites du capteur de la caméra, voir page 183. Driver Alert Sys Répar demandée Le système est hors service. • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. Ces symboles sont schématiques. Écran Message Signification Témoin...
  • Page 193 04 Assistance au conducteur Driver Alert System - DAC* Message Signification Témoin Driver Alert Veille La fonction est mise en veille parce que la vitesse est inférieure à 65 km/h. < 65 km/h Driver Alert Indis- La chaussée n'a pas de marquage au sol précis ou le capteur de la caméra est temporairement hors service. Plus d'informations sur les limites du capteur de la caméra, voir page 183.
  • Page 194: Driver Alert System - Assistance De Voie

    04 Assistance au conducteur Driver Alert System - Assistance de voie* Généralités concernant l'assistance de Marche et arrêt ATTENTION voie Appuyez sur le bouton de la console centrale LKA n'est qu'un système d'assistance au pour activer ou désactiver la fonction. Une conducteur et ne fonctionnement pas dans diode allumée sur le bouton indique que la toutes les situations de conduite, de circu-...
  • Page 195 04 Assistance au conducteur Driver Alert System - Assistance de voie* Avertissement par des vibrations dans le Prise de courbe dynamique volant LKA intervient et corrige la trajectoire. LKA n'intervient pas dans les virages appuyés. Si le véhicule s'approche des marquages au LKA contrôle la direction et donne un avertisse- sol gauches ou droits de la voie de circulation Dans certains cas, l'assistance de voie permet...
  • Page 196 04 Assistance au conducteur Driver Alert System - Assistance de voie* Utilisation NOTE La fonction est complétée par une illustration Dans certaines situations difficiles, LKA graphique explicative des différentes situ- peut rencontrer des problèmes à aider cor- ations. Voici quelques exemples : rectement le conducteur.
  • Page 197 Le système est hors service. Entretien requis • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. Lane Keeping Aid Inter- La fonction LKA a été interrompue et mise en veille. Les lignes du symbole LKA indiquent quand la fonction est à...
  • Page 198: Assist. Station

    04 Assistance au conducteur Assist. station.* Généralités tateur est allumé. Si l'aide au stationnement est ATTENTION désactivée avec le bouton, la diode s'éteint. L'aide au stationnement vous aide, comme son • L'aide au stationnement ne pourra nom l'indique, lorsque vous vous garez. Un jamais remplacer la responsabilité...
  • Page 199 Si les obs- porte-vélos sur le crochet d'attelage (sans tacles détectés se trouvent à la distance impli- le câblage de remorque d'origine Volvo), il quant une tonalité continue à l'avant et à l'ar- peut être nécessaire de désactiver manuel- rière, la tonalité...
  • Page 200: Nettoyage Des Capteurs

    04 Assistance au conducteur Assist. station.* rieure à 10 km/h, le système est à nouveau Nettoyage des capteurs NOTE activé. La saleté, la glace et la neige sur les cap- teurs réduisent l'efficacité de la fonction et IMPORTANT empêchent la mesure. Pour la pose de feux supplémentaires : Pen- sez qu'ils ne doivent pas gêner les capteurs - les feux supplémentaires pourraient alors...
  • Page 201: Caméra D'aide Au Stationnement

    04 Assistance au conducteur Caméra d'aide au stationnement* Généralités Fonctionnement et utilisation Si une autre image est active, la caméra d'as- sistance au stationnement devient prioritaire et La caméra d'assistance au stationnement est l'écran affiche l'image de la caméra. un système d'aide activé lorsque la marche arrière est engagée (peut être modifié...
  • Page 202 Emplacement de la caméra près de la poignée d'ouverture. nectée avec le câblage d'origine Volvo. Voici une exemple de l'apparence des lignes indi- catrices pour le conducteur. Conditions lumineuses Les lignes à l'écran sont projetées comme si IMPORTANT L'image de la caméra est automatiquement...
  • Page 203 04 Assistance au conducteur Caméra d'aide au stationnement* Lignes de délimitation Voitures équipées de capteurs d'aide au Couleur Distance (mètre) stationnement* Orange 0,3–0,5 Rouge 0–0,3 Réglages Appuyez sur OK/MENU lorsque la vue normale est affichée. Effectuez les réglages souhaités. Divers •...
  • Page 204 04 Assistance au conducteur Caméra d'aide au stationnement* en appuyant sur CAM. Une nouvelle pres- sion permet de revenir à la vue normale. La ligne indicatrice du crochet d'attelage est activée dans le système de menu MY CAR où il est possible de sélectionner "traces de roues"...
  • Page 205: Aide Active Au Stationnement - Pap

    04 Assistance au conducteur Aide active au stationnement - PAP* Généralités ATTENTION PAP ne fonctionne pas dans toutes les situ- ations. Il est uniquement destiné à servir d'assistance complémentaire. Le conducteur est toujours responsable de la sécurité lorsqu'il conduit son véhicule et il est tenu de veiller aux autres usagers à...
  • Page 206 04 Assistance au conducteur Aide active au stationnement - PAP* Utilisation 1. Activez la fonction PAP par 2 - Marche arrière une pression sur ce bouton et Le conducteur est informé par des instructions ne dépassez pas 30 km/h. simples et claires sur le tableau de bord (élé- ments graphiques et messages).
  • Page 207 04 Assistance au conducteur Aide active au stationnement - PAP* 1. Engagez le 1er rapport ou la position D, Limites NOTE attendez que le volant ait fini de tourner et Une manœuvre PAP est interrompue : • Ne laissez pas vos mains sur le volant avancez lentement.
  • Page 208: Témoins Et Messages

    Entretien • Le stationnement en créneau dans des contact avec un atelier Volvo agréé. rues étroites ne peut pas toujours être pro- posé faute de place pour la manœuvre. On peut améliorer les choses en se plaçant aussi près que possible du côté...
  • Page 209: Généralités Concernant Blis Et Cta

    04 Assistance au conducteur BLIS et CTA* Généralités concernant BLIS et CTA Utilisation Fonction La fonction BLIS (Blind Spot Information BLIS et CTA sont activés au démarrage du System) est conçue pour la conduite en circu- moteur, ce qui est confirmé par le clignotement lation intense sur des axes à...
  • Page 210 04 Assistance au conducteur BLIS et CTA* • Sélectionnez Marche ou Arrêt sous Quand le système BLIS fonctionne-t-il ? le témoin BLIS se met à briller avec plus d'in- tensité et se met à clignoter. Paramètres Paramètres du véhicule BLIS. ATTENTION Lorsque la fonction BLIS est désactivée/acti- vée, le témoin du bouton s'éteint/s'allume et...
  • Page 211: Entretien

    04 Assistance au conducteur BLIS et CTA* On peut désactiver uniquement la fonction CTA est conçu pour détecter en premier lieu Entretien les véhicules. Lorsque les conditions s'y prê- CTA dans le système de menus MY CAR tent, de plus petits objets comme les bicyclet- la façon suivante : tes et les piétons peuvent être détectés.
  • Page 212 élec- TIVÉS BLIS et CTA ne peut être assuré que par un trique de la voiture. Remor- atelier. Un atelier Volvo agréé est recom- mandé. que atta- chée BLIS et CTA ont été désactivés Message sur l'écran BLIS DÉSAC-...
  • Page 213 04 Assistance au conducteur...
  • Page 214 Navigation dans les menus et traitement des messages..... 214 Menu MY CAR..................217 Commandes climatiques..............226 Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle alimentés au carburant*..237 Chauffage supplémentaire*..............241 Ordinateur de bord................243 Adaptation des propriétés de conduite..........248 Confort dans l'habitacle................ 249 Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à...
  • Page 215 C O N F O R T E T P L A I S I R D E C O N D U I R E...
  • Page 216: 05 Confort Et Plaisir De Conduire

    05 Confort et plaisir de conduire Navigation dans les menus et traitement des messages avec le bouton OK pour pouvoir afficher les Préconditionnement * Combiné d'instruments menus. Réinitialiser compteur journalier Vue d'ensemble des menus Certaines des options de menu ci-dessous Message impliquent que la fonction et le matériel soient installés dans votre voiture.
  • Page 217 05 Confort et plaisir de conduire Navigation dans les menus et traitement des messages Appuyez sur OK pour valider et naviguer Message Signification Message Signification parmi les messages. Voir Lisez le manuel de conduite Transmis- Contactez un atelier pour un NOTE et d'entretien.
  • Page 218 Chargez la batterie. faible Mode éco- nomie d'énergie Partie de message, apparaît avec des informations indiquant où le problème se situe. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Pour d'autres messages concernant la boîte de vitesses automatique, voir page 127.
  • Page 219: Généralités Concernant My Car

    05 Confort et plaisir de conduire Menu MY CAR Généralités concernant MY CAR Utilisation appuyez sur EXIT, vous exécuterez l'une des actions suivantes : Dans ce menu, vous pouvez gérer de Commande sur la console centrale nombreuses fonctions de la voiture •...
  • Page 220 05 Confort et plaisir de conduire Menu MY CAR Commandes* au volant puis appuyez sur la molette - la case cor- Paramètres Paramètres du véhicule respondant à l'option sera cochée. Paramètres de verrouillage 7. Terminez la programmation en sortant des Déverrouillage des portes Porte menus grâce à...
  • Page 221 La structure des menus est la suivante : Ma DRIVe* Niveau de menu 1 Vous y trouverez une description détaillée du concept Volvo DRIVe. Niveau de menu 2 p..• Start/Stop Niveau de menu 3 •...
  • Page 222 05 Confort et plaisir de conduire Menu MY CAR Paramètres de verrouillage pages Paramètres rétroviseurs exté- page pages Durée éclairage d'appro- 48, 57 48 et rieurs Verrouillage automatique et 60 des portes Rabattre les rétroviseurs Désactivé Activé Incliner le rétroviseur gau- 30 sec.
  • Page 223 05 Confort et plaisir de conduire Menu MY CAR page Vitesse sur l'écran d'info- Aide maintien voie page Circulation à gauche tem- divert. poraire Activé Activé Activé Désactivé Désactivé Désactivé Activé au démarrage Activé Rétablir les paramètres voiture Désactivé Tous les menus de Paramètres Circulation à...
  • Page 224 05 Confort et plaisir de conduire Menu MY CAR DSTC page Heure page Afficher le texte d'aide Activé Ici, vous pouvez régler la montre Activé du tableau de bord. Désactivé Désactivé Format horaire page Un texte explicatif sur le contenu page City Safety actuel de l'écran apparaît si cette...
  • Page 225 Uniquement dans les voitures l'adresse rement. Paramètres par défaut avec système de navigation GPS revient aux réglages d'usine. Commandes générales Volvo RTI*. Voir manuel séparé. Aide Didacticiel vocal Annuler Cette option de menu + OK per- Didacticiel vocal met d'obtenir des informations...
  • Page 226 05 Confort et plaisir de conduire Menu MY CAR Apprentissage vocal Liste de PDI vocaux Réglage autom. du ventilateur page Utilisateur 1 Modifier la liste Normal Utilisateur 2 Le nombre d'établissements est Haut important et varie selon les mar- Grâce à Apprentissage vocal , le Faible...
  • Page 227 Code DivX® VOD page Vers. de logiciel Bluetooth page embarquée Version de carte et de logiciel * Uniquement dans les voitures avec système de navigation GPS Volvo. Voir manuel séparé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 228: Commandes Climatiques

    L'air qui pénètre dans l'habitacle est assaini pour les vitres. réglage est identique des deux côtés. par un filtre. Ce filtre doit être remplacé régu- lièrement. Conformez-vous au programme d'entretien Volvo en ce qui concerne les inter- Concerne uniquement ECC.
  • Page 229 La fonction s'active en cas de besoin et se toyants et des produits d'entretien recomman- désactive automatiquement après un ins- dés par Volvo, voir page 384. tant ou à l'ouverture de l'une des portes de l'habitacle. L'intervalle de temps entre les Paramètres des menus...
  • Page 230 05 Confort et plaisir de conduire Commandes climatiques Distribution de l'air Buses de ventilation sur le tableau de bord L'air entrant est réparti dans l'habitacle par un Ouvertes certain nombre de buses dans l'habitacle. Fermées En mode AUTO*, la distribution de l'air est entièrement automatique.
  • Page 231: Climatisation Électronique, Ecc

    05 Confort et plaisir de conduire Commandes climatiques Climatisation électronique, ECC* Ventilateur Désembuage et dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs, voir AUTO page 111 Siège avant chauffant, côté gauche Sélection du côté gauche/droit pour le réglage de la température Désembuage et dégivrage du pare-brise* Siège avant chauffant, côté...
  • Page 232: Commande Électronique De La Température, Etc

    05 Confort et plaisir de conduire Commandes climatiques Commande électronique de la température, ETC Ventilateur Désembuage et dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs, voir Siège avant chauffant, côté gauche page 111 AC - Climatisation Marche/Arrêt Recirculation Désembuage et dégivrage du pare-brise* Siège avant chauffant, côté...
  • Page 233 05 Confort et plaisir de conduire Commandes climatiques Utilisation des commandes Trois pressions sur le bouton activent le niveau Une pression sur le bouton permet d'obtenir le de chauffage le plus bas – une barre orange est niveau de chauffage maximal – trois témoins Sièges chauffants* allumée à...
  • Page 234: Bouton De Ventilation Pour Etc

    05 Confort et plaisir de conduire Commandes climatiques Bouton de ventilation pour ETC dante (illustration ci-dessous) apparaît à commandées automatiquement. Lorsque vous l'écran et une flèche devant chaque partie de appuyez sur AUTO, tous les réglages manuels Tournez la molette pour aug- celle-ci indique la répartition de l'air sélection- sont annulés.
  • Page 235: Régulation De La Température Etc

    05 Confort et plaisir de conduire Commandes climatiques Régulation de la température Régulation de la température ECC* Lorsque le témoin du bouton AC est éteint, la climatisation est désactivée. Les autres fonc- La température peut être tions sont toujours contrôlées automatique- réglée séparément du côté...
  • Page 236 05 Confort et plaisir de conduire Commandes climatiques Cette fonction permet de Lorsque la fonction est active, les fonctions IMPORTANT dégivrer et de désembuer suivantes sont générées pour une déshumidi- Lorsque vous actionnez la recirculation d'air rapidement le pare-brise et fication maximale de l'air dans l'habitacle : trop longtemps, du givre ou de la buée peu- les vitres latérales.
  • Page 237 05 Confort et plaisir de conduire Commandes climatiques Activez/désactivez la fonction dans le système Voitures avec Eco Start/Stop DRIVe* de menu MY CAR sous Paramètres Lorsque le moteur est automatiquement arrêté, le fonctionnement de certains équipements Paramètres de climatisation Système de peut être temporairement réduit, par exemple qualité...
  • Page 238 05 Confort et plaisir de conduire Commandes climatiques Tableau de distribution de l'air Distribution de l'air Utilisé Distribution de l'air Utilisé Une grande quantité pour éliminer rapide- Arrivée d'air au plancher pour assurer un confort et d'air chaud est dirigée ment le givre et la buée.
  • Page 239: Chauffe-Moteur Et Chauffage D'habitacle Alimentés Au Carburant

    05 Confort et plaisir de conduire Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle alimentés au carburant* Chauffage alimenté au carburant Stationnement en côte NOTE Si vous garez votre voiture en côte, l'avant de Lorsque le chauffage de stationnement est Généralités concernant le chauffage de la voiture doit être orienté...
  • Page 240 05 Confort et plaisir de conduire Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle alimentés au carburant* Utilisation Témoins et messages Sym- Affi- Signification Lorsque l'un des réglages de la minu- bole chage Démarrage direct terie ou le Chauff. Le chauffage est activé, le témoin d'informations du combiné activé...
  • Page 241 OK pour acti- de prendre contact tien évidence. ver/désactiver. avec un atelier Volvo requis agréé. 6. Réglez le chiffre des minutes souhaité avec 3. Sortez du menu avec RESET. la molette.
  • Page 242 05 Confort et plaisir de conduire Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle alimentés au carburant* • 9. Sélectionnez l'autre minuterie (poursuivez brièvement sur OK pour poursuivre dans le menu. Sélectionnez ensuite à partir du point 2) ou sortez du menu à d'arrêter la minuterie et confirmez la l'aide de RESET.
  • Page 243: Chauffage Supplémentaire

    3. Appuyez sur le bouton RESET pour alter- ner entre MARCHE ARRÊT Un réparateur agréé Volvo dispose des informations concernant les zones géographiques concernées. Pour les voitures équipées d'un chauffage de stationnement, voir page 237. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 244 05 Confort et plaisir de conduire Chauffage supplémentaire* NOTE Les options de menu n'apparaissent qu'en position I. Tout réglage doit donc être effec- tué avant le démarrage du moteur. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 245: Généralités

    05 Confort et plaisir de conduire Ordinateur de bord Généralités NOTE Options de Informations L'ordinateur de bord existe en deux versions : menu Si un message d'avertissement est affiché "Analog" ou "Digital". lorsque l'ordinateur de bord est utilisé, le Vitesse numéri- Sélectionnez «...
  • Page 246 05 Confort et plaisir de conduire Ordinateur de bord En version "Digital", deux fonctions d'ordina- Options de Informations Options de Informations teur de bord peuvent être affichées en même menu menu temps, une dans l'écran gauche et une dans l'écran droit. Options TC Sélectionnez l'alterna- Niv.
  • Page 247 05 Confort et plaisir de conduire Ordinateur de bord Consomm. actuelle Options de Informations Options de Informations Le calcul de la consommation instantanée de menu menu carburant est effectué toutes les secondes. Les données affichées à l'écran sont mises à Thèmes On choisit ici l'aspect du Statut d'en-...
  • Page 248 également modifiées dans le système de principal. Si le compteur de vitesse est gradué navigation GPS RTI de Volvo. La molette TUNE permet de changer d'échelle, en mph, l'affichage passe en km/h. 1 km ou 10 km, pour chaque bâtonnet. Le témoin à...
  • Page 249 05 Confort et plaisir de conduire Ordinateur de bord manuellement à l'aide de l'alternative Démarrer nouveau parcours « ». Consultez également les informations concer- nant l'Eco Guide à la page 130.
  • Page 250: Adaptation Des Propriétés De Conduite

    05 Confort et plaisir de conduire Adaptation des propriétés de conduite Direction assistée assujettie à la vitesse* La résistance de la direction augmente avec la vitesse de la voiture pour augmenter les sen- sations du conducteur. Sur autoroute, la direc- tion est plus ferme et plus directe.
  • Page 251: Confort Dans L'habitacle

    05 Confort et plaisir de conduire Confort dans l'habitacle Compartiments de rangement...
  • Page 252: Console Du Tunnel

    05 Confort et plaisir de conduire Confort dans l'habitacle Console du tunnel Compartiment de rangement dans le pan- ATTENTION neau de porte Rangez les objets libres comme les télé- Compartiment de rangement, côté phones mobiles, les appareils photo, les conducteur télécommandes d'équipements auxiliaires dans la boîte à...
  • Page 253: Boîte À Gants

    II de Boîte à gants la clé ou lorsque le moteur est en marche. Tapis de sol* Miroir de courtoisie avec éclairage. Volvo propose des tapis de sol spécialement Le miroir est éclairé lorsque le couvercle est conçus. soulevé. ATTENTION Vérifiez, avant de prendre la route, que le...
  • Page 254 Laissez toujours le cache sur la prise soire de crevaison est testé et homologué lorsque cette dernière n'est pas utilisée. par Volvo. Pour plus de détails sur l'utilisa- tion du kit de réparation provisoire de cre- vaison (TMK) recommandé par Volvo, voir page 344.
  • Page 255 05 Confort et plaisir de conduire...
  • Page 256 Généralités concernant l'Infotainment..........256 Radio..................... 266 Lecteur multimédia................274 Source sonore externe via les entrées AUX/USB*........ 278 Média Bluetooth * ................281 Mains-libres Bluetooth *............... 284 Commande vocale* téléphone mobile..........293 TV*......................298 Télécommande* ................... 302 Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 257 I N F O T A I N M E N T...
  • Page 258: 06 Infotainment

    06 Infotainment Généralités concernant l'Infotainment Généralités Audyssey MultEQ NOTE Le système Infotainment est composé d'une Sortez la télécommande du contacteur d'al- lumage si le système Infotainment est utilisé radio, d'un lecteur multimédia, de la TV* et de moteur à l'arrêt. Pour éviter de décharger la possibilité...
  • Page 259: Vue D'ensemble

    06 Infotainment Généralités concernant l'Infotainment Vue d'ensemble Utilisation du système Avance/retour rapide, recherche - Une courte pression permet de passer d'une plage de disque ou d'une station présélec- tionné à l'autre . Une pression longue permet d'avancer rapidement dans une plage de dis- que ou de rechercher la station de radio sui- vante.
  • Page 260 06 Infotainment Généralités concernant l'Infotainment NAV*, l'appui sur le bouton de source princi- l'écran est disponible, appuyez sur le bouton pale affiche un menu contextuel avec des com- INFO pour voir le reste des informations. mandes applicables. Boutons de présélections, saisie de chiffres OK/MENU - appuyez sur la molette du et de lettres.
  • Page 261: Utilisation Du Menu

    06 Infotainment Généralités concernant l'Infotainment Utilisation du menu L'exemple montre l'accès à différentes fonctions lors de la lecture d'un disque. (1) Bouton de source principale, (2) Vue normale, (3) Menu raccourcis/source, (4) Menu rapide, (5) Menu de source...
  • Page 262: Fav - Mémoriser Une Sélection Rapide

    06 Infotainment Généralités concernant l'Infotainment • Choisissez la source principale en appuyant Menu rapide - mode rapide lorsque vous sur un bouton de source principale (1) (RADIO, tournez TUNE pour changer par exemple de • FM1/FM2 MEDIA, TEL). Pour naviguer dans les menus plage, de station de radio, etc.
  • Page 263: Réglages Audio Généraux

    06 Infotainment Généralités concernant l'Infotainment 4. Tournez TUNE pour sélectionner une Arrêt, la stéréo à 3 canaux est sélection- 2. Sélectionnez la bande de fréquence en née. option dans la liste et appuyez sur OK/ tournant TUNE et confirmez avec OK/ MENU pour mémoriser.
  • Page 264: Structure Des Menus

    06 Infotainment Généralités concernant l'Infotainment Volume sonore et contrôle automatique 2. Appuyez sur OK/MENU puis tournez volume, de la réception radio et de la vitesse Volume d'entrée AUX de la voiture. TUNE jusqu'à du volume Validez avec OK/MENU. Le système audio compense le bruit dans l'ha- Les commandes décrites dans ce manuel bitacle en augmentant le volume en fonction de 3.
  • Page 265 06 Infotainment Généralités concernant l'Infotainment Menu principal FM1/FM2 Afficher texte radio Arrêter Menu FM Lecture aléatoire Afficher les présélections Répéter le dossier Balayage Afficher texte radio Changer de sous-titre Paramètres avancés Afficher les présélections Changer de piste audio Suivi des stations DAB Balayage Balayage Bande DAB...
  • Page 266 06 Infotainment Généralités concernant l'Infotainment Menu principal iPod Menu principal Média Bluetooth Paramètres audio Menu iPod Menu Bluetooth Menu déroulant vidéo et TV* Lecture aléatoire Lecture aléatoire Appuyez sur OK/MENU pendant la lecture Balayage Changer d'appareil d'un fichier vidéo ou la transmission d'émis- sion de TV* pour ouvrir le menu déroulant.
  • Page 267 06 Infotainment Généralités concernant l'Infotainment Durée d'appel Répertoire Rechercher Nouveau contact Numéros rapides Recevoir vCard Etat de la mémoire Supprimer répertoire télépho- nique Changer téléphone Supprimer appareil Bluetooth Paramètres du téléphone Détectable Son et volume Télécharger le répertoire Version log. Bluetooth embar- quée Options d'appel Réponse automatique...
  • Page 268: Radio

    06 Infotainment Radio Généralités Recherche de fréquence automatique NOTE 1. Appuyez sur RADIO, tournez TUNE jus- Si la voiture est équipée de commandes au qu'à la bande de fréquences souhaitée volant * et/ou d'une télécommande*, il est , etc.) et appuyez sur OK/ possible de les utiliser à...
  • Page 269: Recherche Manuelle De Fréquence

    06 Infotainment Radio liste de stations apparaît, appuyez sur le bou- NOTE NOTE de la console centrale pour passer à • Par défaut, la radio cherche automatique- La liste ne montre que les fréquences la recherche manuelle des stations. Cela vous ment les stations de la région dans laquelle des stations reçues, et non une liste permet de choisir une fréquence de la liste de...
  • Page 270 06 Infotainment Radio son est coupé pendant ce temps et revient Alarme NOTE lorsque la station est mémorisée. Le bou- La fonction est utilisée pour avertir le public Certaines stations de radio n'utilisent pas le ton de présélection peut maintenant être d'un accident important ou d'une catastrophe.
  • Page 271 06 Infotainment Radio Infos à partir de la station sélectionnée/ Un témoin apparaît à l'écran lorsque PTY est Menu FM Paramètres avancés activé. de toutes les stations La radio peut être interrompue pour des infor- • Désactivez la fonction PTY sous Menu FM Local –...
  • Page 272 06 Infotainment Radio – – Pour poursuivre la recherche d'une autre Activez/désactivez la fonction en mode FM Scanner la bande de fréquence émission des types de programmes sélec- sous Menu FM Paramètres avancés La fonction recherche automatiquement dans tionnés, appuyez sur les canaux disponibles, en prenant en compte Fréquences alternatives (AF).
  • Page 273: Service Et Ensemble

    06 Infotainment Radio > Apprentissage d'ensemble apparaît sélections, consultez "Présélections" ci-des- NOTE sous. en haut de la liste, au-dessus des grou- La couverture DAB n'est pas identique par- pes de stations disponibles. – En mode DAB, naviguez jusqu'à Menu tout. S'il n'y a pas de couverture, le mes- Pas de réception 2.
  • Page 274: Bande De Fréquence

    06 Infotainment Radio Dans certains cas, la radio DAB quittera le tion ou sans réception vers la même station NOTE mode PTY lorsque le lien DAB vers DAB est d'un autre groupe de stations avec une meil- Le système DAB du système audio ne sup- établi (voir ci-dessous).
  • Page 275: Paramètres Avancés Bande Station Auxiliaire

    06 Infotainment Radio En mode DAB, la bande de fréquence peut être programmes – PTY, voir page 269. Ces infor- mations sont affichées à l'écran. désactivée/activée sous Menu DAB Paramètres avancés Bande DAB. La fonction peut être activée/désactivée en mode DAB sous Menu DAB Paramètres Station auxiliaire...
  • Page 276: Lecteur Multimédia

    06 Infotainment Lecteur multimédia Sélectionnez les plages CD/répertoires ou Utilisation du menu Fonctions CD/DVD naviguez parmi les options de menu en Les menus de MEDIA sont commandés tournant TUNE. depuis la console centrale et avec les com- mandes au volant*. Pour obtenir des informa- Avance/recul rapide et saut de plage ou de tions concernant la navigation, voir page 259 chapitre...
  • Page 277: Disques Cd Audio

    06 Infotainment Lecteur multimédia Pause vous pouvez confirmer le choix du sous-réper- Il continuera à jouer le type de fichiers précé- toire ou la lecture du fichier audio/vidéo. dent. Lorsque le volume est réduit au minimum ou si Appuyez sur EXIT pour interrompre/sortir de la MUTE est activé, le lecteur multimédia se met liste ou remonter d'un niveau (retour) dans la en pause.
  • Page 278: Navigation Dans Le Menu Du Dvd Vidéo

    06 Infotainment Lecteur multimédia Il est également possible de changer de plage/ sieurs fois sur les boutons pour aug- NOTE fichier audio en appuyant sur sur la menter la vitesse d'avance/recul des fichiers La lecture de films n'est possible que vidéo.
  • Page 279 06 Infotainment Lecteur multimédia Changer de chapitre ou de titre Formats de fichier compatibles DivX Video On Demand Tournez TUNE pour ouvrir la liste de chapitres Le lecteur multimédia peut être enregistré pour Le lecteur multimédia peut lire un grand nom- et y naviguer (si le film est en lecture, il est mis lire les fichiers de type DivX VOD pour disques bre de types de fichier et il est compatible avec...
  • Page 280: Source Sonore Externe Via Les Entrées Aux/Usb

    06 Infotainment Source sonore externe via les entrées AUX/USB* Généralités de fichier de l'unité de stockage. Selon la struc- NOTE ture et le nombre de fichiers, la lecture peut Si la voiture est équipée de commandes au prendre un instant. volant * et/ou d'une télécommande*, il est possible de les utiliser à...
  • Page 281 06 Infotainment Source sonore externe via les entrées AUX/USB* qu'un support qui ne contient que des fichiers recherche, vous vous rapprocherez de votre Lecture et navigation audio ou vidéo est connecté au port USB et objectif. Tournez TUNE pour accéder à la liste de lec- lance la lecture des fichiers.
  • Page 282: Formats De Fichier Compatibles Avec Le Port Usb

    06 Infotainment Source sonore externe via les entrées AUX/USB* Sources sonores Lecteur MP3 Formats de fichier compatibles avec le port USB De nombreux lecteurs MP3 ont leur propre Mémoire USB système de fichiers qui n'est pas supporté par Les fichiers audio et vidéo du tableau ci-des- Pour faciliter l'utilisation de la mémoire USB, le système.
  • Page 283: Vue D'ensemble

    Pour pouvoir lire les fichiers audio, il faut ture. Volvo recommande de consulter un d'abord mettre le lecteur multimédia de la voi- réparateur Volvo agréé ou de visiter le site Panneau de commande de la console centrale. ture en mode Bluetooth www.volvocars.com pour obtenir de plus...
  • Page 284: Pour Commencer

    06 Infotainment Média Bluetooth * EXIT - pour naviguer vers le haut dans les dernière unité connectée, son nom apparaît sur 5. Sélectionnez l'unité à connecter en tour- menus, pour interrompre une fonction en l'écran. Pour connecter une autre unité, nant TUNE puis en validant avec OK/ cours.
  • Page 285: Lecture Aléatoire

    06 Infotainment Média Bluetooth * EXIT permet d'interrompre. Information de version Bluetooth Il est possible de voir la version actuelle de Lecture aléatoire Bluetooth de la voiture en mode Bluetooth sous Menu Bluetooth Version de logiciel La fonction lit les fichiers audio de l'unité embarquée.
  • Page 286: Mains-Libres Bluetooth

    Boutons chiffres et lettres mains-libres. Volvo recommande de con- Microphone. sulter un revendeur Volvo agréé ou de visiter Bouton TEL, active/recherche le dernier le site www.volvocars.com pour obtenir de Commandes au volant. téléphone connecté. Si un téléphone est plus amples informations concernant les téléphones compatibles.
  • Page 287 06 Infotainment Mains-libres Bluetooth * tous les appels. Sert aussi pour naviguer l'unité ne nécessite plus d'être activée comme parmi les options à l'écran. visible/détectable. EXIT - Permet de terminer/refuser un Il est possible d'avoir deux unités Bluetooth appel, de supprimer des caractères, de connectées simultanément.
  • Page 288: Connexion Automatique

    291. Vous pouvez possible de passer de l'une à l'autre. L'unité aussi, en mode normal, tourner TUNE vers 2. Sélectionnez My Volvo Car à l'écran de doit toutefois avoir été enregistrée au préalable la droite pour ouvrir le répertoire télépho- l'unité...
  • Page 289: Gestion Des Appels

    06 Infotainment Mains-libres Bluetooth * Lorsque le téléphone mobile est déconnecté, il Réponse automatique En mode téléphone, il est possible de consulter est possible de poursuivre une conversation en toutes les listes d'appel sous Menu La fonction de réponse automatique permet de cours avec le microphone et le haut-parleur répondre automatiquement à...
  • Page 290: Réglages Audio

    06 Infotainment Mains-libres Bluetooth * Réglages audio sont visibles pour tous les utilisateurs, quel sous Menu Téléphone Paramètres du que soit le téléphone connecté à la voiture. téléphone Son et volume Sonneries Volume appel tél. Si un contact est sauvegardé dans la voi- Sonnerie 1 etc.
  • Page 291: Touche Fonction

    06 Infotainment Mains-libres Bluetooth * – Activez/désactivez la fonction en mode dant à l'initiale du contact que vous cherchez. Touche Fonction Par exemple, une longue pression sur le bou- téléphone sous Menu Téléphone ton 6 permet d'accéder directement à la partie Permet d'alterner entre majus- Paramètres du téléphone de la liste où...
  • Page 292 06 Infotainment Mains-libres Bluetooth * Pour chercher ou modifier un contact, navi- Nouveau contact Alternez entre lettres et chiffres guez jusqu'à Menu Téléphone Répertoire avec OK/MENU. Rechercher en mode téléphone. Plus Passez aux caractères spé- ciaux avec OK/MENU. NOTE Mène au répertoire (3). Tournez Il n'y a pas de cadran alphanumérique pour le bouton TUNE pour choisir un High Performance.
  • Page 293 06 Infotainment Mains-libres Bluetooth * Continuez avec le numéro de téléphone de la NOTE Alternez entre majuscules et même façon. minuscules avec OK/MENU. Il n'y a pas de cadran alphanumérique pour Une fois le numéro de téléphone saisi, appuyez High Performance. TUNE ne peut pas être Appuyez sur OK/MENU.
  • Page 294 06 Infotainment Mains-libres Bluetooth * Recevoir une vCard Information de version Bluetooth Il est possible de recevoir des vCard dans le Il est possible de voir la version actuelle de répertoire de la voiture en provenance d'autres Bluetooth de la voiture en mode téléphone téléphones mobiles (que celui actuellement sous Menu Téléphone...
  • Page 295: Commande Vocale* Téléphone Mobile

    La commande vocale offre un certain confort et évite la distraction du conducteur pour le Concerne les véhicules équipés du système de navigation Volvo - RTI (Road and Traffic Information System) uniquement. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 296 06 Infotainment Commande vocale* téléphone mobile Pour commencer commandes courantes sur l'écran de la NOTE console centrale. En cas de doute sur la commande à utiliser, Pensez aux conseils suivants lors de l'utilisa- le conducteur peut prononcer "Aide". Le tion du système de commande vocale : système répondra alors par différentes commandes pouvant servir dans la situation •...
  • Page 297: Entraînement À La Voix

    06 Infotainment Commande vocale* téléphone mobile neau de commande de la console centrale puis Entraînement à la voix Utiliser les commandes vocales en tournant TUNE jusqu'à l'option de menu Le système présente un maximum de quinze Le conducteur lance un dialogue avec les com- souhaitée.
  • Page 298 06 Infotainment Commande vocale* téléphone mobile puis faites une pause, le système les répétera Paramètres Paramètres vocaux Liste et vous demandera "Continuez". des commandes vocales Commandes de Téléphone appeler contact téléphone Commandes générales . Pour Continuez à dire les chiffres. Lorsque vous Continuez à...
  • Page 299 06 Infotainment Commande vocale* téléphone mobile Continuez à répondre aux injonctions du sys- tème. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 300: Vue D'ensemble

    06 Infotainment Généralités Utilisation du menu Naviguez dans les listes de station ou les menus en tournant TUNE. Les menus de MEDIA sont commandés depuis la console centrale et avec les com- NOTE EXIT - pour naviguer vers le haut dans les mandes au volant*.
  • Page 301: Rechercher Des Chaînes Tv/Liste De Présélection

    06 Infotainment lection, leur numéro de présélection appa- Rechercher des chaînes TV/liste de La recherche et la mémorisation en présélec- raît à droite du nom de la chaîne. Continuez tion peuvent être interrompues avec EXIT. présélection à tourner TUNE jusqu'à la chaîne souhai- 1.
  • Page 302: Informations Concernant Le Programme En Cours

    06 Infotainment Mémoriser les chaînes TV reçues en pendant environ 10 secondes puis la recher- Informations concernant le che continue. La recherche peut être interrom- programme en cours présélection pue avec EXIT. La chaîne que vous regardiez Si la voiture se déplace dans le pays (de ville Appuyez sur le bouton INFO pour obtenir des reste alors à...
  • Page 303 06 Infotainment de chaîne à n'importe quel moment pendant que le message est affiché. Pas de récept. Recherche Si le message apparaît, c'est que le système a détecté qu'il n'y a pas de réception pour toutes les chaînes. Une cause possible est le passage d'une fron- tière ou si le système est réglé...
  • Page 304: Télécommande

    06 Infotainment Télécommande* Généralités La télécommande peut servir pour toutes les Fonctions fonctions du système Infotainment. Les fonc- Touche Fonction tions des boutons de la télécommande corres- pondent aux boutons de la console centrale ou F = Écran avant des commandes au volant*. Lorsque vous utilisez la télécommande, Passer à...
  • Page 305: Remplacement Des Piles De La Télécommande

    06 Infotainment Télécommande* Touche Fonction Touche Fonction Naviguer vers le haut/bas Sous-titres, sélection de la lan- Naviguer vers la droite/la gau- Télétexte*, marche/arrêt Valider une sélection ou ouvrir le menu de la source sélectionnée Remplacement des piles de la télécommande Volume, réduire NOTE Volume, augmenter...
  • Page 306 Recommandations pour la conduite............. 306 Ravitaillement..................309 Carburant....................311 Chargement..................315 Compartiment à bagages..............319 Conduite avec une remorque............... 321 Remorquage et transport..............328...
  • Page 307 P E N D A N T L E V O Y A G E...
  • Page 308: 07 Pendant Le Voyage

    • Utilisez le frein moteur pour freiner lorsque La voiture peut rouler dans l'eau, à une pro- lier Volvo agréé est recommandé. Risque cela ne présente aucun risque pour les d'avarie moteur. fondeur maximale de 25 cm à une vitesse autres usagers.
  • Page 309 07 Pendant le voyage Recommandations pour la conduite • • Pour obtenir des informations concernant la Ne coupez pas le moteur immédiatement ventilateur d'habitacle à l'arrêt de la voiture ou après un trajet à un surchauffe lors de la conduite avec un véhicule •...
  • Page 310 • Utilisez du liquide lave-glace pour éviter la formation de glace dans le réservoir de liquide lave-glace. Pour une meilleure adhérence, Volvo recom- mande d'utiliser des pneus d'hiver sur l'en-...
  • Page 311: Ravitaillement

    07 Pendant le voyage Ravitaillement Ravitaillement Ouverture manuelle de la trappe de Ravitaillement en carburant réservoir Le réservoir de carburant est équipé d'un sys- Ouvrir/fermer la trappe du réservoir de tème de remplissage sans serrure. carburant La trappe de réservoir peut être ouverte à la main lorsqu'il n'est pas possible de l'ouvrir de •...
  • Page 312: Remplissage Avec Un Bidon De Secours

    07 Pendant le voyage Ravitaillement NOTE Une trop grande quantité de carburant peut entraîner un débordement par temps chaud. NOTE Pour éviter de renverser, patientez 5 à 8 secondes après la fin du remplissage avant de retirer le pistolet. Remplissage avec un bidon de secours Pour le remplissage avec un bidon de réserve, utilisez l'entonnoir qui se trouve sous le plan- cher du compartiment à...
  • Page 313: Généralités Concernant Le Carburant

    N'utilisez pas de carburant dont la qualité est Du carburant renversé au sol pourrait s'en- inférieure à celle recommandée par Volvo : la Ces pots catalytiques se composent d'un flammer. puissance du moteur et la consommation de monolithe (céramique ou métal) avec des...
  • Page 314 Ces carburants ne satisfont pas aux exigen- ces des recommandations de Volvo et Le risque de condensation dans le réservoir IMPORTANT entraînent une augmentation de l'usure et diminue si ce dernier est toujours bien rempli.
  • Page 315: Régénération Par Temps Froid

    07 Pendant le voyage Carburant Après un arrêt du moteur en raison d'une Purge de l'eau de condensation dans le temps. Pendant la régénération, la consom- panne d'essence, le système d'alimentation en mation de carburant augmente légèrement. filtre à carburant carburant a besoin d'un court instant pour L'eau de condensation est séparée du carbu- Régénération par temps froid...
  • Page 316: Consommation De Carburant Et Émissions De Dioxyde De Carbone

    07 Pendant le voyage Carburant Utilisez un chauffage de stationnement* par NOTE temps froid afin de permettre au moteur d'at- Des conditions météorologiques extrêmes, teindre sa température normale de service plus la traction d'une remorque et la conduite en rapidement. altitude combinés à...
  • Page 317: Chargement

    Centrez la charge. conduite, utilisez les barres de toit recomman- • Les objets lourds doivent être placés aussi dées et conçues par Volvo. bas que possible. Évitez de placer des Conformez-vous aux instructions de montage charges lourdes sur le dossier replié.
  • Page 318: Œillets De Retenue De Charge

    07 Pendant le voyage Chargement • Contrôlez régulièrement que les barres de Œillets de retenue de charge Dispositif de retenue pour sacs à toit et la charge sont correctement fixés. provisions Arrimez bien la charge à l'aide de sangles. Le dispositif de retenue pour sacs à provisions •...
  • Page 319 07 Pendant le voyage Chargement Dispositif de retenue pour sacs à Prise 12 V* provisions rabattable* Levez la poignée* du plancher supérieur et relevez le plancher. Dispositif de retenue pour sacs à provisions rabat- Abaissez le couvercle pour accéder à la prise Avancez le plancher en position et placez- table électrique.
  • Page 320 Chargement NOTE Le compresseur du kit de réparation provi- soire de crevaison est testé et homologué par Volvo. Pour plus de détails sur l'utilisa- tion du kit de réparation provisoire de cre- vaison (TMK) recommandé par Volvo, voir page 344.
  • Page 321: Filet De Chargement

    07 Pendant le voyage Compartiment à bagages Filet de chargement* Fixation NOTE Le filet de chargement se monte facilement par l'une des portes arrière. ATTENTION Il est nécessaire de s'assurer que les fixa- tions supérieures du filet de chargement sont bien montées et que les sangles sont bien arrimées.
  • Page 322: Plage Arrière

    07 Pendant le voyage Compartiment à bagages Dépose et rangement Mettez le filet dans son sac de rangement. La plage arrière peut être retirée pour augmen- ter le volume de chargement. Le filet de chargement plié est rangé dans son sac dans le compartiment à...
  • Page 323: Conduite Avec Une Remorque

    393. la voiture (jusqu'à la charge maximale autori- ture avec remorque. Suivez la législation Si le crochet d'attelage a été installé par Volvo, sée). Lorsque la voiture est immobile, le train en vigueur pour les poids et vitesses auto- la voiture est livrée avec l'équipement requis...
  • Page 324 07 Pendant le voyage Conduite avec une remorque Boîte de vitesses automatique 3. Placez le sélecteur de vitesses en position ATTENTION Suivez les recommandations concernant le Surchauffe 4. Relâchez la pédale de frein. poids de la remorque. La remorque et la Si vous tirez une remorque sur un terrain acci- voiture pourraient sinon être difficiles à...
  • Page 325 07 Pendant le voyage Conduite avec une remorque Rangement du crochet amovible Caractéristiques ATTENTION Si la voiture est équipée du crochet d'atte- lage amovible de Volvo : • Suivez scrupuleusement les instruc- tions de montage. • La partie amovible doit être verrouillée avec la clé...
  • Page 326: Fixation Du Crochet D'attelage Amovible

    07 Pendant le voyage Conduite avec une remorque Fixation du crochet d'attelage amovible Le témoin dans la lucarne de contrôle doit être rouge. Déposez d'abord le cache de protection en appuyant sur le loquet puis en le tirant Cotes, points de fixation (mm) vers l'arrière Insérez et faites coulisser la boule jusqu'à...
  • Page 327: Démontage Du Crochet D'attelage Amovible

    07 Pendant le voyage Conduite avec une remorque Le témoin dans la lucarne de contrôle doit Contrôlez que la boule est bien fixée en la Câble de sécurité. être vert. frappant vers le haut, le bas et l'arrière. ATTENTION ATTENTION Assurez-vous que le câble de sécurité...
  • Page 328: Stabilisateur De Véhicule Attelé - Tsa

    07 Pendant le voyage Conduite avec une remorque Insérez la clé et tournez-la dans le sens des dans cette position tout en tirant la boule Fonction aiguilles d'une montre en position déver- vers l'arrière et vers le haut. Le tangage d'un équipage peut survenir pour rouillée.
  • Page 329 07 Pendant le voyage Conduite avec une remorque suffisante pour permettre au conducteur de reprendre le contrôle de la voiture. Si le tangage ne diminue pas malgré la pre- mière intervention du système TSA, toutes les roues de l'équipage sont alors freinées et la puissance d'entraînement du moteur est réduite.
  • Page 330: Remorquage Et Transport

    07 Pendant le voyage Remorquage et transport Remorquage Boîte de vitesses automatique ATTENTION Geartronic Renseignez-vous sur la vitesse maximale auto- • Vérifiez que le blocage du volant est risée par la loi pour le remorquage avant d'en- déverrouillé avant le remorquage. treprendre une telle action.
  • Page 331: Œillet De Remorquage

    07 Pendant le voyage Remorquage et transport vous pouvez contrôler en consultant la dési- vous n'arrivez pas à démarrer, utilisez une bat- gnation sur l'autocollant de la boîte de vitesses terie auxiliaire, voir page 120. sous le capot moteur - voir page 390. La dési- gnation ”MPS6”...
  • Page 332 07 Pendant le voyage Remorquage et transport Vissez l'œillet de remorquage jusqu'à la Remorquage NOTE bride. Serrez fermement l'œillet avec la clé Appelez les services de secours pour obtenir Pour accéder à l'œillet de remorquage/la clé à écrou de roue par exemple. de l'aide dans ce type de situation.
  • Page 333 07 Pendant le voyage...
  • Page 334 Généralités ................... 334 Remplacement d'une roue ..............338 Pression des pneumatiques ..............342 Triangle de présignalisation et trousse de premier secours*....343 Réparation provisoire de crevaison (TMK)* .......... 344 Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 335 R O U E S E T P N E U S...
  • Page 336: 08 Roues Et Pneus

    08 Roues et pneus Généralités Propriétés de conduite Les pneus présentant la bande de roulement la Pneus neufs moins usée doivent toujours être montés à l'ar- Les pneus ont une grande influence sur la rière (pour réduire le risque de dérapage du tenue de route de votre voiture.
  • Page 337 à environ 5 000 km puis les suivantes à inter- valles de 10 000 km. Volvo vous recommande Boulon de roue bas de contacter un atelier Volvo agréé en cas d'in- certitude sur la profondeur de la sculpture. S'il Boulon de roue haut existe déjà...
  • Page 338: Pneus D'hiver

    Exemple de désignation : et du type de pneu à sélectionner. ATTENTION 215/55R16 97W. Utilisez des chaînes à neige Volvo ou des Pneus cloutés chaînes équivalentes adaptées au modèle Largeur du pneu (mm) Les pneus cloutés doivent être rodés sur une de votre voiture, aux dimensions des pneu- distance de 500 à...
  • Page 339 08 Roues et pneus Généralités classe Q autorise une vitesse maximale de Code pour la charge maximale auto- 160 km/h). risée sur les pneus, indice de charge (LI) C'est l'état de la route qui détermine la vitesse à laquelle vous pouvez rouler avec la voiture et Code de vitesse maximale autorisée, non la catégorie de vitesse des pneus.
  • Page 340: Remplacement D'une Roue

    08 Roues et pneus Remplacement d'une roue 4. Dévissez la vis de fixation et sortez le bloc Roue de secours* en mousse avec le cric et les outils. La roue de secours (Temporary spare) n'est conçue que pour une utilisation provisoire et 5.
  • Page 341 NOTE Clé à boulon de roue et œillet de remorquage Volvo recommande de n'utiliser que le cric* fourni avec la voiture (voir l'autocollant IMPORTANT concerné). 5. Vissez l'œillet de remorquage avec la clé à...
  • Page 342 08 Roues et pneus Remplacement d'une roue 2. Placez la roue. Vissez fermement les bou- ATTENTION lons de roue. Ne vous placez jamais sous la voiture 3. Abaissez la voiture de sorte que la roue ne lorsque celle-ci est placée sur un cric. puisse tourner.
  • Page 343 08 Roues et pneus Remplacement d'une roue 2. Tournez la manivelle pour refermer le cric à moitié pour pouvoir le replacer dans le bloc en mousse. Placez l'extrémité de la manivelle dans l'emplacement du bloc en mousse. 3. Remettez les outils éventuellement utilisés dans leur emplacement dans le bloc en mousse.
  • Page 344: Pression Des Pneumatiques

    08 Roues et pneus Pression des pneumatiques Pression pneus Économie de carburant, pression ECO Pour les vitesses inférieures à 160 km/h, la pression de pneu ECO (pour pleine charge ou charge légère - voir page 403) est recomman- dée afin d'obtenir la consommation de carbu- rant la plus basse.
  • Page 345: Triangle De Présignalisation Et Trousse De Premier Secours

    08 Roues et pneus Triangle de présignalisation et trousse de premier secours* Triangle de présignalisation Levez la trappe de plancher (ou poussez la partie arrière du plancher vers l'avant pour les modèles avec plancher guidé puis levez le plancher inférieur) et sortez le triangle de présignalisation.
  • Page 346: Réparation Provisoire De Crevaison (Tmk)

    Le compresseur du kit de réparation provi- soire de crevaison est testé et homologué (TMK; Temporary Mobility Kit) permet de répa- par Volvo. rer une crevaison ou de contrôler et ajuster la Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 347 Flacon de liquide d'étanchéité crevaison. Volvo recommande de consulter • Version 1 : Soulevez le compresseur du un atelier Volvo agréé pour effectuer l'ins- Manomètre kit de réparation provisoire de crevaison pection du pneu colmaté (distance maxi- (5) pour accéder à la clé à boulon de male : 200 km).
  • Page 348: Colmatage D'un Pneu Crevé

    08 Roues et pneus Réparation provisoire de crevaison (TMK)* Colmatage d'un pneu crevé ATTENTION ATTENTION Le produit d'étanchéité peut irriter la peau. Ne laissez aucun enfant seul dans la voiture En cas de contact avec la peau, lavez immé- si le moteur tourne. diatement à...
  • Page 349: Gonflage De Pneu

    3,5 bars. (Si la pression du pneu pneus. est trop élevée, dégonflez avec le réduc- Volvo recommande de vous rendre à l'atelier teur de pression.) • Si la pression du pneu est supérieure à...
  • Page 350: Remplacement Du Flacon De Produit D'étanchéité

    08 Roues et pneus Réparation provisoire de crevaison (TMK)* 2. Dévissez le capuchon de valve de la roue 6. Arrêtez le compresseur. Débranchez le fle- et vissez à fond le raccord du flexible sur le xible pneumatique et le câble. filetage de la valve.
  • Page 351 08 Roues et pneus...
  • Page 352 Compartiment moteur................352 Ampoules....................359 Balai d'essuie-glace et liquide lave-glace..........366 Batterie....................369 Fusibles....................373 Soins à la voiture................... 382...
  • Page 353 E N T R E T I E N C O U R A N T D E L A V O I T U R E E T S E R V I C E...
  • Page 354: 09 Entretien Courant De La Voiture Et Service

    Faites toujours nettoyer le moteur par un et de garantie. Volvo recommande de confier garage. Si le moteur est nettoyé lorsqu'il est l'entretien et les réparations à un atelier Volvo encore chaud, il peut générer un risque d'in- agréé. Les ateliers Volvo agréés disposent en cendie.
  • Page 355: Compartiment Moteur, Vue D'ensemble

    Radiateur ment. Volvo Car Corporation décline toute res- Jauge d'huile moteur ponsabilité quant à la garantie si l'huile Remplissage en huile moteur moteur utilisée ne correspond pas aux qua- lité...
  • Page 356: Mesure Et Appoint Éventuel

    Certains modèles ont les deux. Contactez un réparateur Volvo pour de plus amples informations. Respectez les intervalles pour la vidange Le niveau d'huile doit se trouver entre les repères d'huile moteur ou le remplacement du filtre à...
  • Page 357 09 Entretien courant de la voiture et service Compartiment moteur 6. Si vous souhaitez à nouveau vérifier le Moteur avec capteur de niveau d'huile niveau, faites-le après une conduite sur électronique une courte distance. Puis répétez les éta- pes 1 à 4. ATTENTION Ne remplissez jamais au-dessus du repère MAX.
  • Page 358: Liquide De Refroidissement

    09 Entretien courant de la voiture et service Compartiment moteur Mesure du niveau d'huile* Liquide de refroidissement IMPORTANT Si le contrôle du niveau d'huile est souhaité, il Niveau d'huile bas En cas de message Contrôle de niveau et remplissage sera effectué selon la séquence décrite ci-des- Remplir 0,5 litre , remplir de 0,5 litre uni- sous.
  • Page 359: Liquide De Frein Et D'embrayage

    En cas de remplacement du liquide de ture ne doit pas être conduite avant d'avoir refroidissement ou d'un composant du fait l'appoint en liquide de frein. Volvo système de refroidissement, le système recommande de faire examiner la cause de devra être rincé avec de l'eau du robinet la perte de liquide de frein par un atelier de qualité...
  • Page 360 Recherche de pannes et réparation Le dispositif d'air conditionné contient un agent révélateur fluorescent. Utilisez un éclai- rage à ultraviolet pour la recherche de fuites. Volvo recommande de contacter un atelier Volvo agréé. ATTENTION Le système de climatisation contient un réfrigérant de type R134a sous pression.
  • Page 361: Phares Avant

    être confié à un atelier. Un atelier lier ou ne se prêtant qu'à un remplacement en Volvo agréé est recommandé. Les interven- atelier sont : tion impliquant les ampoules xénon requiè- rent une certaine précaution en raison des •...
  • Page 362: Cache Des Ampoules De Feux De Route/ Croisement

    09 Entretien courant de la voiture et service Ampoules Cache des ampoules de feux de route/ Appuyez sur l'ergot de verrouillage. croisement Débranchez le connecteur. Placez le phare sur une surface douce de façon à ne pas rayer la lentille. IMPORTANT Ne tirez pas sur le câble mais sur la prise.
  • Page 363: Feux De Croisement

    09 Entretien courant de la voiture et service Ampoules Feux de croisement Feux de route Feux de route supplémentaires* 1. Détachez le phare, voir page 359. 1. Détachez le phare, voir page 359. 1. Détachez le phare, voir page 359. 2.
  • Page 364: Indicateurs De Direction/Clignotants Avant

    09 Entretien courant de la voiture et service Ampoules Indicateurs de direction/clignotants Feux de gabarit Feux de position/de stationnement avant 1. Détachez le phare, voir page 359. 1. Détachez le phare, voir page 359. 1. Détachez le phare, voir page 359. Détachez le cache.
  • Page 365: Éclairage De Ville

    09 Entretien courant de la voiture et service Ampoules Emplacement des ampoules arrière Bloc optique arrière Éclairage de ville Feu stop (DEL) Les clignotants, feux stop et de recul sont rem- Détachez le cache. placés de l'intérieur du compartiment à baga- Feu de position Tournez la douille d'ampoule dans le ges.
  • Page 366: Feu Antibrouillard Arrière

    09 Entretien courant de la voiture et service Ampoules Feu antibrouillard arrière Caractéristiques des ampoules Tournez la douille d'ampoule dans le sens antihoraire. Éclairage Type Sortez la douille d'ampoule. Feux de croise- H7 LL 3. Remplacez l'ampoule et remontez les ment composants dans l'ordre inverse.
  • Page 367 09 Entretien courant de la voiture et service Ampoules Éclairage Type Feu antibrouillard H21W LL arrière Éclairage de miroir Douille T5 de courtoisie W2x4,6d Watt Voitures équipées de phares halogène Voitures équipées de phares xénon Certains modèles...
  • Page 368: Balai D'essuie-Glace Et Liquide Lave-Glace

    09 Entretien courant de la voiture et service Balai d'essuie-glace et liquide lave-glace Essuie-glace et essuie-phare sur le bouton START/STOP ENGINE pour IMPORTANT mettre le système électrique de la voiture Si les bras d'essuie-glace sont relevés alors Position d'entretien en position de contact I (pour plus de qu'ils sont en position d'entretien, il con- détails concernant les positions de vient de les rabattre sur le pare-brise avant...
  • Page 369 La voiture étant équipée du coussin gonfla- Vérifiez que le balai est correctement fixé. Nettoyage ble Pedestrian Airbag, Volvo recommande Pour le nettoyage des balais et du pare-brise, d'utiliser des bras d'essuie-glace d'origine 4. Rabattez les bras d'essuie-glace sur le voir page 382 et suivantes.
  • Page 370: Remplissage Du Liquide Lave-Glace

    09 Entretien courant de la voiture et service Balai d'essuie-glace et liquide lave-glace IMPORTANT Vérifiez les balais régulièrement. L'absence d'entretien réduit la durée de vie des balais. Remplissage du liquide lave-glace Le lave-glace et le lave-phares ont un réservoir commun. IMPORTANT Utilisez du liquide lave-glace avec antigel pendant l'hiver pour éviter que la pompe, le...
  • Page 371 09 Entretien courant de la voiture et service Batterie Manipulation NOTE IMPORTANT La durée de vie et le fonctionnement de la bat- La durée de vie de la batterie peut être Si les conditions suivantes ne sont pas res- terie dépendent des conditions de conduite sérieusement réduite si elle subit des pectées, la fonction d'économie d'énergie (nombreux démarrages, sollicitations impor-...
  • Page 372: Symboles Sur La Batterie

    Volvo recommande de confier le remplace- flammes. Portez des lunettes de ment des piles à un atelier agréé. Un atelier protection. Volvo agréé est recommandé. Pour de plus amples informations concernant la batterie - voir page 120 Risque d'explosion. Eco Start/Stop DRIVe*...
  • Page 373 Boîte de vitesses automatique. • Le moteur démarre automatiquement sans Dimensions les plus grandes possibles. recommandons un atelier Volvo agréé. que le conducteur ait besoin de lever le pied de la pédale de frein (boîte de vitesses IMPORTANT (boîte de vitesses automatique).
  • Page 374 09 Entretien courant de la voiture et service Batterie IMPORTANT NOTE Si les consignes suivantes ne sont pas res- Si la batterie a été déchargée au point que pectées, la fonction Start/Stop peut cesser tout est "noir" et si toutes les fonctions élec- temporairement de fonctionner après le rac- triques normales de la voiture sont désacti- cordement d'une batterie auxiliaire ou d'un...
  • Page 375: Fusibles

    Emplacement des centrales même fusible grille à plusieurs reprises, le sys- électriques tème concerné est probablement défectueux. Volvo recommande de consulter un atelier Volvo agréé pour effectuer un contrôle. Remplacement 1. Reportez-vous au schéma des fusibles pour situer le fusible.
  • Page 376 L'autocollant sur la face intérieure du couvercle Pompe ABS indique l'emplacement des fusibles. Solénoïde de commande de Soupapes ABS démarreur (sauf Start/Stop) Pare-brise chauffant, côté droit* Lave-phares* Un atelier Volvo agréé est recommandé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 377 09 Entretien courant de la voiture et service Fusibles Fonction Fonction Fonction Prise 12 V sur la console de tun- Sonde de masse d'air (4 cyl. nel, arrière essence) ; soupape EVAP (4 cyl. Pare-brise chauffant, côté gau- essence) ; injecteurs (5 cyl. Capteur climatisation*, prise d'air che* essence) ;...
  • Page 378 09 Entretien courant de la voiture et service Fusibles Fonction Fonction Module de commande du moteur Point de charge, batterie d'assis- (4 cyl.) tance Module de commande du moteur (5 cyl.) ; papillon des gaz (5 cyl. essence) Module de commande du moteur ;...
  • Page 379: Sous La Boîte À Gants

    09 Entretien courant de la voiture et service Fusibles Sous la boîte à gants Une pince se trouve à l'intérieur du couvercle Dépose du cache 1. Tirez sur le cache en vous aidant de l'en- de la centrale électrique du compartiment coche jusqu'à...
  • Page 380 09 Entretien courant de la voiture et service Fusibles Repose du cache Fonction Fonction Pompe à carburant Combiné d'instruments Verrouillage centralisé de la trappe de réservoir de carbu- Essuie-glace arrière rant Panneau de commandes clima- Position de réserve pour l'éclai- rage intérieur tiques Éclairage intérieur ;...
  • Page 381 09 Entretien courant de la voiture et service Fusibles Fonction Capteur de mouvement, alarme* ; récepteur à distance Lave-glace de pare-brise ; lave- glace de lunette arrière Verrouillage centralisé de la trappe de réservoir de carbu- rant Déverrouillage du hayon Préchauffeur d'air avec élément PTC* ;...
  • Page 382: Sous Le Siège Avant Droit

    Emplacements arrière gauche L'autocollant sur la face intérieure du couvercle Keyless* Panneau de commande, porte indique l'emplacement des fusibles. arrière droite Poignée de porte (Keyless*) Un atelier Volvo agréé est recommandé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 383 09 Entretien courant de la voiture et service Fusibles Fonction Fonction Fonction Siège gauche à commande élec- Prise remorque 2* trique* Fusible primaire pour les fusibles 12 à 16 Infotainment Siège chauffant arrière droit* Siège chauffant arrière gauche* Module de commande du sys- Prise remorque 1* tème audio (amplificateur)* Module de commande AWD*...
  • Page 384: Soins À La Voiture

    Nettoyez-les régulièrement, par recommandons de faire corriger toute N'utilisez aucun solvant agressif. exemple lorsque vous faites le plein. décoloration par un atelier Volvo agréé. N'utilisez pas d'agents nettoyants corrosifs. • Passez les dessous de caisse au jet d'eau. De l'eau et une éponge douce suffisent.
  • Page 385: Polissage Et Cirage

    à la fois au polissage et au décoratifs comme les baguettes lustrées, nous cirage. vous recommandons un produit nettoyant spé- cial disponible chez les réparateurs Volvo. En cas d'utilisation de tels produits nettoyants, suivez attentivement les instructions.
  • Page 386 Seuls les traitements de peinture recom- et des produits d'entretien recommandés par Votre voiture a subi un traitement anticorrosion mandés par Volvo doivent être utilisés. Les intégral en usine. Certaines parties de la car- Volvo. Nettoyez régulièrement et suivez les ins- autres traitements de la peinture comme la tructions fournies avec le produit d'entretien.
  • Page 387 à quatre fois pan Pour ne pas dégrader le traitement ignifuge de 1. Versez un peu de crème protectrice sur un an (ou plus au besoin). Le kit Volvo Leather la garniture, nous vous recommandons d'utili- chiffon doux et appliquez une fine couche Care est disponible auprès de votre détaillant...
  • Page 388: Petites Retouches De Peinture

    Volvo. • chiffon abrasif fin Nettoyage des ceintures de sécurité Utilisez de l'eau et un détergent synthétique, un produit de nettoyage spécial textile est dis- ponible chez les réparateurs Volvo agréés. Suivez le instructions fournies avec le stylo de retouches.
  • Page 389 09 Entretien courant de la voiture et service Soins à la voiture Réparez les petits dommages (rayures et 2. Avant de peindre, vous pouvez, au besoin (si les bords ne sont pas réguliers par projections de pierres) exemple), poncer légèrement avec un papier très fin.
  • Page 390 Désignations de type................390 Poids et cotes..................392 Caractéristiques du moteur..............396 Huile moteur..................397 Liquides et lubrifiants................399 Carburant....................401 Roues et pneus, dimensions et pressions ........... 403 Système électrique................404 Homologation de type................405 Témoins à l'écran.................. 417...
  • Page 391 C A R A C T É R I S T I Q U E S...
  • Page 392: 10 Caractéristiques

    10 Caractéristiques Désignations de type Emplacement des autocollants...
  • Page 393 10 Caractéristiques Désignations de type Pour tout contact avec un réparateur Volvo NOTE concernant la voiture et pour les commandes Les autocollants présentés dans le manuel de pièces et d'accessoires, votre requête sera de conduite et d'entretien peuvent ne pas plus facilement satisfaite si vous connaissez la être une réplique exacte de ceux présents...
  • Page 394: Poids Et Cotes

    10 Caractéristiques Poids et cotes Cotes Cotes Cotes Cotes Empattement 2647 Voie avant Largeur, rétroviseurs compris 2041 1546 1551 Longueur 4369 Largeur, rétroviseurs rabattus compris 1857 1559 Longueur de charge, plancher, Décalage 46 mm. banquette arrière rabattue 1508 Voie arrière 1536 Décalage 50 mm.
  • Page 395 10 Caractéristiques Poids et cotes Poids NOTE Le poids en ordre de marche comprend le Le poids en ordre de marche indiqué poids du conducteur, du carburant lorsque le concerne une voiture dans sa version de réservoir est rempli à 90 % et de toutes les base, c'est-à-dire une voiture sans option ni huiles et autres liquides.
  • Page 396: Poids Remorqué Et Charge Sur La Boule D'attelage

    10 Caractéristiques Poids et cotes Poids remorqué et charge sur la boule d'attelage Moteur Boîte de vitesses Poids maxi. avec remorque freinée Charge maxi sur la boule d'attelage (kg) (kg) Boîte de vitesses manuelle, B6 1300 Boîte de vitesses manuelle, B6 1300 Boîte de vitesses manuelle, B6 1300...
  • Page 397 10 Caractéristiques Poids et cotes Moteur Boîte de vitesses Poids maxi. avec remorque non frei- Charge maxi sur la boule d'attelage née (kg) (kg) Boîte de vitesses manuelle, M66 Boîte de vitesses automatique, TF-80SD...
  • Page 398: Caractéristiques Du Moteur

    10 Caractéristiques Caractéristiques du moteur Caractéristiques du moteur NOTE Tous les moteurs ne sont pas disponibles sur tous les marchés. Moteur Code Puissance Puissance Couple (Nm/tr/ Nombre Alésage Course Cylin- Taux de (kW/tr/ (ch. à tr/ min) de cylin- (mm) (mm) drée com-...
  • Page 399: Conditions De Conduite Difficiles

    Ceci est valable même sur de courtes distan- ment. ces avec des températures basses. Volvo Car Corporation décline toute res- ponsabilité quant à la garantie si l'huile moteur utilisée ne correspond pas aux qua- lité et viscosité préconisées.
  • Page 400 10 Caractéristiques Huile moteur Qualité d'huile moteur Moteur Qualité d'huile recommandée Volume, filtre à huile Code moteur inclus (litres) B4164T3 Huile certifiée avec remplissage en usine : Qualité d'huile WSS-M2C925-A env. 4,1 alternative lors de l'entretien : Qualité d'huile : ACEA A5/B5 B4164T env.
  • Page 401: Autres Liquides Et Lubrifiants

    10 Caractéristiques Liquides et lubrifiants Liquide de refroidissement Volume Moteur Qualité indiquée: Liquide de refroidissement (litres) recommandé par Volvo avec 50 % d'eau , voir emballage. D4162T 10,0 D5204T6 Volume Moteur D5204T4 (litres) Le code du moteur, les numéros de fabrication et références B4164T3 des pièces sont inscrits sur le moteur, voir page 390.
  • Page 402 Qualité indiquée Liquide de frein Système de freinage DOT 4+ Liquide lave-glace Voitures avec lave-phares Liquide lave-glace recommandé par Volvo - avec antigel par temps froid et températures inférieures au gel. Voitures sans lave-phares Carburant T3, T4 env. 62 Essence: voir page 312 env.
  • Page 403: Consommation En Carburant Et Émissions De Co

    10 Caractéristiques Carburant Consommation en carburant et émissions de CO Version 94 grammes de CO2/km, largeur maxi. de pneu 205. Version 99 grammes de CO2/km.
  • Page 404 10 Caractéristiques Carburant Explication version de base et sans équipement supplé- rant réelle à celle indiquée selon les cycles de mentaire. Selon l'équipement, le poids de la conduite UE utilisée pour l'homologation de la grammes/km voiture augmente. L'équipement combiné au voiture basée sur les valeurs du tableau.
  • Page 405: Roues Et Pneus, Dimensions Et Pressions

    10 Caractéristiques Roues et pneus, dimensions et pressions Pressions des pneus agréées Moteur Dimension de pneus Vitesse Charge, 1-3 personnes Charge maxi Pression ECO (km/h) Avant Arrière Avant Arrière Avant/arrière (kPa) (kPa) (kPa) (kPa) (kPa) 195/65 R15 0-160 205/55 R16 205/50 R17 160 + 225/45 R17...
  • Page 406: Système Électrique

    10 Caractéristiques Système électrique Système électrique La capacité de la batterie dépend de l'équipe- IMPORTANT ment de la voiture. La voiture est équipée d'un alternateur à cou- Si la batterie doit être remplacée, veillez à le rant alternatif régulé par la tension. Le circuit faire avec une batterie de même capacité...
  • Page 407: Homologation De Type

    10 Caractéristiques Homologation de type Système de télécommande Système de radar Pays Pays Système de verrouillage standard Chine Pays Singapour UE, Chine IDA : Infocomm Development Authority of Singapore. Hong Kong Brésil Système de verrouillage sans clé (Keyless drive) Pays Corée...
  • Page 408: Bluetooth

    10 Caractéristiques Homologation de type Bluetooth Déclaration de conformité (Declaration of Conformity) Pays Pays de l'UE: Export : Japon Producteur : Alpine Electronics Inc. Type d'équipement : Unité Bluetooth Pour de plus amples informations, consultez http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/faq.htm#informing...
  • Page 409 10 Caractéristiques Homologation de type Pays Républi- Alpine Electronics, Inc. tímto prohlašuje, že tento Bluetooth Module je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými que tchè- ustanoveními směrnice 1999/5/ES. que : Dane- Undertegnede Alpine Electronics, Inc. erklærer herved, at følgende udstyr Bluetooth Module overholder de væsentlige krav og øvrige mark : relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
  • Page 410 10 Caractéristiques Homologation de type Pays Estonie : Käesolevaga kinnitab Alpine Electronics, Inc. seadme Bluetooth Module vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Roy- Hereby, Alpine Electronics, Inc., declares that this Bluetooth Module is in compliance with the essential requirements and other aume- relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
  • Page 411 10 Caractéristiques Homologation de type Pays Hongrie : Alulírott, Alpine Electronics, Inc. nyilatkozom, hogy a Bluetooth Module megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Pologne : Niniejszym Alpine Electronics, Inc. oświadcza, że Bluetooth Module jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
  • Page 412 10 Caractéristiques Homologation de type Pays Chine : • • • • •...
  • Page 413 10 Caractéristiques Homologation de type Pays Taiwan : CCAB10LP0230T7...
  • Page 414 10 Caractéristiques Homologation de type Pays Corée du Sud : Volvo Car Korea Alpine Electronics, Inc Made in Japan Volvo Car Korea http://www.volvocars.com/kr...
  • Page 415 10 Caractéristiques Homologation de type Pays Singa- pour : Émirats Arabes Unis: Jordanie : Le produit contenant le module Bluetooth est conforme au numéro de certification suivant. Numéro de certification du module BT : TRC/LPD/2010/4. BT module name: IAM2.1BT PWB EU...
  • Page 416 10 Caractéristiques Homologation de type Pays Afrique du Sud: Uruguay: Ce produit comprend le transmetteur agréé URSEC [nom du module et dénomination du modèle (IAM2.1 BT PWB EU + BVJG905A, BVVE905A, BVLV905A)]...
  • Page 417 10 Caractéristiques Homologation de type Pays Jamaï- Homologué pour utilisation en Jamaïque SMA EI: IAM2.1 que: Thaï- This telecommunication equipment conforms to NTC technical requirement. lande: Nigeria: Mexique: Avertissement "Este equipo opera a titulo secundario, consecuentemente, debe aceptar interferencias perjudiciales incluyendo equipos de la misma clase y puede no causar interferencias a sistemas operando a titulo primario."...
  • Page 418 10 Caractéristiques Homologation de type Pays Bots- wana: Croatie:...
  • Page 419: Témoins À L'écran

    10 Caractéristiques Témoins à l'écran Généralités Témoins à l'écran Symbole Significa- Page Différents témoins s'allument sur les écrans de tion Symboles d'avertissement dans le la voiture. Ces témoins sont répartis selon dif- combiné d'instruments Panne dans 78, 140 férentes catégories : avertissement, contrôle et le système information.
  • Page 420 10 Caractéristiques Témoins à l'écran Symbole Signification Page Symbole Signification Page Sym- Signification Page bole Système de con- 77, 149, Clignotants trôle de la stabi- droits Régulateur adaptatif lité, DSTC, Sta- de vitesse* DRIVe - Start/ 77, 132 bilisateur de Stop*, moteur véhicule attelé* arrêté...
  • Page 421 10 Caractéristiques Témoins à l'écran Sym- Signification Page Sym- Signification Page Sym- Signification Page bole bole bole Capteur de caméra*, 176, Aide active au sta- Informations de Capteur laser* 185, tionnement - PAP* vitesse enregis- 190, trées* Capteur de pluie* Mesure de niveau Frein automatique*, 171,...
  • Page 422: 11 Index Alphabétique

    11 Index alphabétique Ampoules, voir Éclairage......359 Batterie..........369, 404 aide au démarrage......120 Angle mort (BLIS)........208 Accident, voir Collision......31 entretien..........369 Antipatinage..........148 symboles d'avertissement....370 ACC - Régulateur adaptatif de vitesse et de Appel symboles sur la batterie..... 370 distance...........
  • Page 423 11 Index alphabétique boîte de vitesses manuelle Capteur laser........... 175 réglage..........239 GSI - Aide à la sélection de rapports. 122 stationnement en côte......237 Caractéristiques du moteur..... 396 Boîte de vitesses manuelle...... 122 Chauffage électrique Carburant..........311 remorquage et transport..... 328 lunette arrière........
  • Page 424 11 Index alphabétique Commande du frein moteur ....148 avec remorque........321 Crochet d'attelage système de refroidissement....306 amovible, dépose ......325 Commandes au volant..90, 155, 218, 257 amovible, fixation ....... 324 Conduite avec une remorque Commandes climatiques......226 charge sur la boule d'attelage....
  • Page 425 11 Index alphabétique Dispositif de maintien pour sacs à provi- éclairage des instruments..... 91 Éclairage des instruments, voir Éclairage.. 91 sions ............316 éclairage de ville........92 Éclairage de ville........92 feu antibrouillard arrière......96 Distribution de l'air......228, 236 Éclairage du tableau de bord.....
  • Page 426 11 Index alphabétique Essuie-glace et lave-glace....... 104 Fonction active d'assistance de voie - LKA............192 ETC, commande électronique de la tem- Garniture..........384 pérature ..........230 Fonction aération générale....60, 226 Garniture en cuir, conseil de nettoyage... 385 Étiquettes..........390 Fonction de mémoire du siège....
  • Page 427 11 Index alphabétique Lecteur multimédia ......... 274 Lève-vitres..........107 IAQS - Interior Air Quality System... 227 Jantes Limiteur de vitesse........153 nettoyage..........383 IC - Inflatable Curtain......... 27 Liquide de frein et d'embrayage....357 Jauge électronique........355 Immobiliseur..........47 Liquide de refroidissement, contrôle et Immobiliseur électronique......
  • Page 428 11 Index alphabétique Message d'erreur Mode sécurité..........31 LKA............. 195 Montre, réglage......... 80 Régulateur adaptatif de vitesse..167 Œillet de remorquage......329 Moteur Messages d'erreur Ordinateur de bord........243 démarrer..........118 Contrôle d'alerte de vigilance du surchauffe........... 321 conducteur (Driver Alert Control)..190 voir Messages et témoins....
  • Page 429 11 Index alphabétique Plage arrière..........320 prise électrique........252 Ravitaillement en carburant ravitaillement........309 Pneus Prise électrique trappe du réservoir, ouverture caractéristiques........336 compartiment de chargement.... 317 manuelle..........309 catégories de vitesse......337 siège avant......... 252 entretien..........334 Recherche de pannes Programme d'entretien......
  • Page 430 11 Index alphabétique Réparation provisoire de crevaison..344 Roues et pneus........334 Sièges enfant..........34 catégories de taille pour sièges enfant Résistance de la direction, assujettie à la avec système de fixation ISOFIX..39 vitesse............248 points de fixation supérieure pour siè- Rétroviseur intérieur.........
  • Page 431 11 Index alphabétique Système d'alerte de vigilance du conduc- remplacement de pile ......303 Témoin de ceinture de sécurité non bou- teur (Driver Alert System)......187 remplacement de piles......52 clée............18 Système d'anticipation de collision. 178, 179 Témoin de verrouillage ......46 Télécommande HomeLink radar........
  • Page 432 Volume sonore ........257 compensation bruit/vitesse....262 USB, connexion........278 sonnerie, téléphone......288 téléphone..........288 téléphone/lecteur multimédia..... 288 Volvo Sensus..........81 VPC - Volvo Personal Communicator Véhicule attelé fonctions..........48 tangage..........326 portée..........49, 50 Ventilateur..........231 Vue d'ensemble des instruments Ventilation..........
  • Page 434 Kdakd 8Vg 8dgedgVi^dc 51  'SFODI "5  1SJOUFE JO 4XFEFO (zUFCPSH  $PQZSJHIU ©  7PMWP $BS $PSQPSBUJPO...