ligando por contacto, carregando no gatilho, disparando portanto um fixador cada vez que há um
© Stanley Bostitch
contacto com a peça permite um posicionamento rápido do fixador para aplicações variadas,
tais como revestimentos, impermeabilizações pontes e montagem de paletas. Todas as
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
ferramentas pneumáticas podem recuar após a introdução dos fixadores destravando o
compliance for the products.
accionamento por contacto. Ao entrar por acaso em contacto com a superfície da peça com o
gatilho ainda carregado (o dedo segura no gatilho), um segundo fixador não desejado pode ser
PRETO
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
disparado..
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
Nestas ferramentas há uma plaqueta com um símbolo "não usar em escadas". Ver desenho na
Tabela Dados Técnicos. As ferramentas com este símbolo não devem ser usadas quando o passar de um trabalho
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
para outro prevê o uso de escadas ou similares, como no caso de trabalhos no telhado.
die CE-Richtlinien für Produkte.
AJUSTE DO CONTROLO DA PENETRAÇÃO DO FIXADOR (FIG. 5)
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
A função de ajuste do controlo da penetração do fixador controla a profundidade de penetração do prego, desde uma posição
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
nivelada com a superfície de trabalho até à posição rebaixada pouco funda ou funda.
Aviso! Desligue a ferramenta da alimentação de ar antes de desmontar quaisquer peças e antes de alterar o ajuste do elemento
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
em contacto com a peça de trabalho.
produkterne.
1. Prima o botão de bloqueio.
2. Ajuste o braço de contacto para cima para aumentar a penetração do prego, ou para baixo para a diminuir.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
3. Solte o botão de bloqueio.
yhdenmukaisuutta.
Nota: O acessório para placas de metal não pode ser ajustado para controlar a profundidade de penetração.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
DEFLECTOR DIRECCIONAL DO ESCAPE (FIG. 6)
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
O deflector ajustável do escape pode ser rodado à mão para qualquer posição, sem ser necessário utilizar ferramentas.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
GANCHO UTILITÁRIO (Todos os modelos com gatilho cinzento - Fig. 7)
conformità CE per i relativi prodotti.
Estas ferramentas incluem um gancho utilitário adicional próprio para armazenamento e para pendurar temporariamente a
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
ferramenta.
merking for produktet.
AVISO! Nunca utilize o gancho utilitário para pendurar a ferramenta no corpo, na roupa ou no cinto.
AVISO! Nunca utilize o gancho utilitário com ferramentas accionadas por gatilho (preto) de contacto.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
CARREGAMENTO DA FERRAMENTA
1. Abra o carregador: Puxe para trás o dispositivo de empurrar para engatar a lingueta. (Fig 8)
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
2. Segure no agrafador para baixo com o carregador inclinado para baixo. Introduza o bloco de pregos. (Fig 9)
conformidad con las normas CE de los productos.
3. Feche o carregador. Solte o dispositivo de empurrar puxando primeiro este para trás e em seguida premindo a patilha de
libertação. Deslize o dispositivo de empurrar contra os pregos. (Fig 10)
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
Nota: Use somente fixadores recomendados pela Bostitch para utilização com as ferramentas Bostitch, ou pregos que
conformidad con las normas CE de los productos.
satisfaçam as especificações da Bostitch.
Aviso! Quando instalar placas de metal utilizando a ferramenta F21PL / F33PT / N89RH17-2MCN: Use somente um bloco de pregos
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
para placas de metal de cada vez.
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
REMOÇÃO DOS PREGOS (FIG 11)
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
1. Desligue a ferramenta da alimentação de ar.
2. Puxe para trás o dispositivo de empurrar até ficar engatado com segurança.
3. Deslize os pregos para a abertura e retire-os.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
CUIDADO: Dispositivo de empurrar e mola do dispositivo (mola de força constante).
Deve retirar os pregos com cuidado, porque se desengatar o dispositivo de empurrar da lingueta ele pode saltar para a frente e
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
magoá-lo na mão.
a termék CE-megfelelőségét.
Deve ter muito cuidado ao efectuar manutenção na área do carregador da ferramenta. A mola envolve um rolete, mas não está
presa a este. Se alongar a mola para além do seu comprimento, a extremidade solta-se do rolete e a mola volta a enrolar com
força, podendo magoá-lo na mão. As arestas da mola são muito finas e podem cortar a sua mão. Também é necessário
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
assegurar-se de que a mola não tem dobras, porque isto reduz a força da mola.
conformitatea CE pentru produse.