Stanley-Bostitch F21PL Données Techniques page 15

Masquer les pouces Voir aussi pour F21PL:
Table des Matières

Publicité

könnte aufspringen, den Kontaktauslöser lösen und wenn ungewollt ermöglicht wird, daß die Arbeitsoberfläche - mit
© Stanley Bostitch
dem noch gelösten Abzug - erneut berühren wird (der Finger hält den Abzug gezogen), wird eine zweite Klammer
getrieben.
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
Diese Geräte sind mit einem "nicht auf Treppen und Leitern verwenden" Symbol gekennzeichnet. Siehe Zeichnung
compliance for the products.
technischen Datentabelle. Geräte, die mit diesem Symbol versehen sind, dürfen nicht bei dem Wechsel von einer
Arbeitsposition zur anderen, die das Verwenden von Leitern, Treppen oder ähnlichen Strukturen, wie Dachlatten mit
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
sich ziehen, verwendet werden.
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
EINSTELLUNG DER EINTREIBTIEFE (FIG 5)
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
Mittels der Tiefeneinstellung lässt sich festlegen, wie tief der Nagel in das Werkstück getrieben wird – bündig, geringfügig
überstehend oder flach bzw. tief eingelassen.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
Achtung! Das Werkzeug vor dem Abbau von Teilen und vor dem Auswechseln der Werkstückkontaktelement-Verstellvorrichtung
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
von der Druckluftversorgung trennen.
1. Sperrtaste eindrücken.
2. Für eine größere Tiefe des Antriebs den Kontaktarm nach oben bringen, für eine niedrigere Tiefe den Arm senken.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
3. Sperrtaste freigeben.
produkterne.
Hinweis: Der Metallverbinder-Vorsatz ist nicht tiefenverstellbar.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
RICHTUNGSVERSTELLBARER AUSPUFFDEFLEKTOR (FIG 6)
yhdenmukaisuutta.
Der verstellbare Auspuffdeflektor lässt sich manuell ohne Zuhilfenahme von Werkzeugen in die gewünschte Stellung drehen.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
AUFHÄNGEHAKEN (Alle Modelle mit grauem Auslöser - Abb. 7)
Diese Geräte werden mit zusätzlichem Haken für die Aufbewahrung und das Aufhängen des Geräts geliefert.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
ACHTUNG! Den Aufhängehaken niemals dazu gebrauchen, das Gerät am Körper oder Gürtel, bzw. an anderen Kleidungsstücken
aufzuhängen.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
ACHTUNG! Den Aufhängehaken niemals mit Geräten mit Kontaktauslöser (schwarze Auslöser) verwenden.
merking for produktet.
FÜLLEN DES WERKZEUGS
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
1. Magazin öffnen: Zum Lösen der Sperre den Drücker zurückziehen. (Fig 8)
conformidade com a CE para os produtos.
2. Nagelmaschine mit dem Magazin nach unten geneigt nach unten halten. Streifennägel einsetzen. (Fig 9)
3. Magazin schließen: Den Drücker freigeben – hierzu den Drücker zurückziehen und dann den Auslösedorn drücken. Den
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
Drücker an die Nägel schieben. (Fig 10)
conformidad con las normas CE de los productos.
Hinweis: Benutzen Sie nur von Bostitch zur Verwendung in den Bostitch empfohlene Verbindungselemente und nur solche Nägel,
die den Spezifikationen von Bostitch entsprechen.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
Achtung! Bei der Verwendung von Metallverbindern mit dem F21PL / F33PT / N89RH17-2MCN: Nur jeweils einen Streifen
conformidad con las normas CE de los productos.
Metallverbinder-Nägel auf einmal benutzen.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
NÄGEL ENTFERNEN (FIG 11)
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
1. Das Werkzeug von der Druckluftversorgung trennen.
2. Den Drücker so weit zurückziehen, bis er fest einrastet.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
3. Die Nägel zurück zur Öffnung schieben und herausdrücken.
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
VORSICHT: Drücker und Drückerfeder (Konstantdruckfeder).
Beim Herausnehmen der Nägel gilt besondere Obacht – wenn der Drücker von der Sperre gelöst ist, könnte er durch die Feder
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
nach vorn geschleudert werden und die Hand verletzen.
výrobky.
Besondere Vorsicht gilt auch bei der Wartung des Magazinbereichs. Die Feder ist um eine Rolle gewickelt, aber nicht an ihr
befestigt. Wird die Feder überstreckt, löst sich das Ende von der Rolle, und die Feder zieht sich katapultartig zusammen. Auch
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
hierbei besteht die Gefahr einer Handverletzung. Berühren Sie nicht die scharfen Kanten der Feder, um Schnittverletzungen der
a termék CE-megfelelőségét.
Hände zu vermeiden. Die Feder darf nicht stark geknickt werden, weil permanente Knickstellen die Federkraft senken.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières