BUSCH COBRA BA 0100 C Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour COBRA BA 0100 C:

Publicité

Liens rapides

Notice d'instructions
COBRA
Pompes à vide à vis
BA 0100 C
Ateliers Busch S.A.
Zone industrielle, 2906 Chevenez
Suisse
0870211637/-0001_fr / Traduction de la notice originale / Sous réserve de modification
22/03/2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BUSCH COBRA BA 0100 C

  • Page 1 Notice d'instructions COBRA Pompes à vide à vis BA 0100 C Ateliers Busch S.A. Zone industrielle, 2906 Chevenez Suisse 0870211637/-0001_fr / Traduction de la notice originale / Sous réserve de modification 22/03/2019...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières 1 Sécurité ........................3 2 Description produit ...................... 4 2.1 Principe de fonctionnement .................. 5 2.2 Application ......................5 2.3 Variantes d’entraînement..................5 2.4 Caractéristiques standard..................5 2.4.1 Roulettes ....................5 2.4.2 Interrupteur d’arrêt d’urgence..............6 2.4.3 Entrées-sorties et port de communication (avec VFD uniquement).....6 2.4.4 Silencieux....................6 2.5 Accessoires en option ...................
  • Page 3: Sécurité

    Sécurité Avant de manipuler la machine, il est indispensable que cette notice d’instructions soit lue et comprise. En cas de doutes, prendre contact avec votre représentant Busch. À lire attentivement avant d’utiliser le produit et à conserver pour consultation ultérieure.
  • Page 4: Description Produit

    2 | Description produit Description produit ESS, MSH 4x WHL Ventilateur axial Entrées-sorties et port de communication (avec VFD uniquement) Robinet du gas de dilution (en option) Anneau de levage Prise de terre (machine) Plaquette signalétique des données élec- triques Interrupteur d’arrêt d’urgence Connexion d’aspiration Raccordement au secteur...
  • Page 5: Principe De Fonctionnement

    Le pompage d’autres substances peut entraîner une augmentation de la charge ther- mique et/ou mécanique de la machine et cette utilisation est admise seulement après une consultation préalable avec la société Busch. La machine est conçue pour être placée dans un environnement non explosif.
  • Page 6: Interrupteur D'arrêt D'urgence

    3 | Transport 2.4.2 Interrupteur d’arrêt d’urgence La machine est pourvue, de série, d’un interrupteur d’arrêt d’urgence (ESS). 2.4.3 Entrées-sorties et port de communication (avec VFD uniquement) La connexion "D-Sub15" permet l'interfaçage avec le système ou le système de contrôle et de surveillance à...
  • Page 7: Stockage

    Stockage | 4 Stockage • Fermer toutes les ouvertures avec du ruban adhésif ou réutilisez les bouchons fournis à l’achat. AVIS Stockage à long terme Risque d’endommager la machine ! • En cas de stockage prolongé, les condensateurs du variateur de fréquence peuvent perdre en efficacité...
  • Page 8: Conduites / Tuyaux De Raccordement

    • S’assurer que les couvercles, les protections, les capuchons, etc. fournis sont bien en place. Si la machine est installée à plus de 1 000 m au-dessus du niveau de la mer : • Contacter le représentant Busch, le moteur doit être déclassé ou la température ambiante réduite. 5.2 Conduites / tuyaux de raccordement •...
  • Page 9: Connexion D'échappement

    Installation | 5 5.2.2 Connexion d’échappement Taille de connexion : – ISO-KF 40 • S’assurer que les gaz d’échappement circuleront sans difficulté. Ne pas fermer ou ré- trécir la conduite d’échappement ni l’utiliser comme une source d’air comprimé. • S’assurer que la contre-pression au niveau de la connexion d’échappement (OUT) ne dépasse pas la pression admissible.
  • Page 10: Mise À La Terre

    Utilisation d'une huile inappropriée. Risque de défaillance précoce! Perte d’efficacité! • Utilisez uniquement un type d'huile qui a été au préalable approuvé et recommandé par Busch. Type et quantité d’huile : consulter les chapitres Données techniques [► 21] et Huile [► 21]. Utiliser un tournevis cruciforme Démonter le capot...
  • Page 11: Raccordement Électrique

    Change interval see instruction manual En l’absence de vignette (n° d'article 0565 568 959) sur la machine : • En commander une auprès de votre représentant Busch. 5.5 Raccordement électrique • Raccorder le connecteur (livré séparément) selon le schéma suivant : Raccordement au secteur (MC) Connecteur à...
  • Page 12: Sélecteur De Tension 208 - 400 V

    5 | Installation 5.5.1 Sélecteur de tension 208 - 400 V • S’assurer que l’interrupteur principal (MSH) est sur la position « OFF ». • Sélectionner la tension voulue avec le sélecteur de tension (VS) (réglage d’usine par défaut ► 400 V). Le réglage 208 V convient à une tension de 200-240 V AC et la position de 400 V est utilisée pour les tensions 380-480 V AC 400 V 208 V...
  • Page 13: Mise En Service

    Mise en service | 6 Mise en service AVIS Lubrifier une machine fonctionnant à sec (chambre de compression). Risque d’endommager la machine ! • Ne pas lubrifier la chambre de compression avec de l'huile ou de la graisse. AVIS Fonctionnement sans système refroidi à l’air. Risque d’endommager la machine ! •...
  • Page 14: Pompage Des Vapeurs Condensables

    7 | Maintenance 6.1 Pompage des vapeurs condensables La machine, équipée d’un système de gaz de dilution, est adaptée pour le pompage de vapeurs condensables. DÉBUT • Ouvrir la vanne d’aspiration Ouvrir la vanne de Fermer la vanne de 30 minutes 30 minutes Faire préchauffer la •...
  • Page 15: Périodes De Maintenance

    Consulter la rubrique Changement d’huile [► 16]. d’utilisation • Si nécessaire, faire une révision générale de la ma- chine (contacter Busch). 7.2 Inspection du niveau d’huile • Arrêter la machine. • Lorsque la machine est arrêtée, attendre 1 minute avant de vérifier le niveau d'huile.
  • Page 16: Inspection De La Couleur D'huile

    Si l’huile devient foncée, blanche ou semble différente de la couleur initiale : • Changer l’huile immédiatement, consulter la rubrique Changement d’huile [► 16]. Vous pouvez consulter votre représentant Busch afin de connaître la raison du change- ment de couleur. 7.4 Changement d’huile AVIS Utilisation d'une huile inappropriée.
  • Page 17 Maintenance | 7 Type et quantité d’huile : consulter les chapitres Données techniques [► 21] et Huile [► 21]. Utiliser un tournevis cruciforme Démonter le capot du dessus Démonter le capot Utiliser un tournevis latéral cruciforme Contrôler le niveau d’huile Voyant d’huile Après le remplissage d’huile : •...
  • Page 18: Révision

    • Décontaminer le plus possible la machine et signaler l’état de contamination par la « Déclaration de contamination ». Busch acceptera de réparer les machines uniquement si la « Déclaration de contamina- tion » a été remplie et signée conformément à la réglementation. (Formulaire téléchargeable à partir du site www.buschvacuum.com) Mise hors service •...
  • Page 19: Démontage Et Élimination

    Perte d’efficacité! • Il est recommandé d’utiliser exclusivement des pièces de rechange et des consom- mables d’origine Busch pour le bon fonctionnement de la machine et pour pouvoir bé- néficier des garanties. Il n’existe aucun kit de pièces de rechange standard pour ce produit. Si vous avez besoin de pièces Busch originales :...
  • Page 20 Huile [► 21]. Engrenages, roulements ou • Réparer la machine élément de l'accouplement (contacter Busch). défectueux. L’huile n’est plus transpa- Les intervalles de temps • Vidanger l’huile et remplir rente entre les changements avec de l’huile neuve.
  • Page 21: Données Techniques

    Données techniques | 12 12 Données techniques BA 0100 C Vitesse de pompage nominale (50 Hz/60 Hz) m³/h 85/105 105* Vide limite hPa (mbar) abs. 0,01 Torr 0,0075 Pression d’aspiration continue max. hPa (mbar) abs. Torr 112,5 Pression d’échappement autorisée max. hPa (mbar) rel. PSIG Capacité...
  • Page 22: Déclaration Ue De Conformité

    Cette Déclaration de Conformité ainsi que la marque CE apposée sur la plaquette signalétique attestent de la vali- dité de la machine dans le cadre de la livraison de produits Busch. La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant. Lorsque cette machine est intégrée à un système plus important, le fabri- quant de celui-ci (il peut également s’agir de la société...
  • Page 23 Notes...
  • Page 24 Colombia Korea South Africa www.buschvacuum.com/co www.buschvacuum.com/kr www.buschvacuum.com/za info@buschvacuum.co busch@busch.co.kr info@busch.co.za Czech Republic Malaysia Spain www.buschvacuum.com/cz www.busch.com.my www.buschvacuum.com/es info@buschvacuum.cz busch@busch.com.my contacto@buschiberica.es Denmark Mexico Sweden www.buschvacuum.com/dk www.buschvacuum.com/mx www.buschvacuum.com/se info@busch.dk info@busch.com.mx info@busch.se www.buschvacuum.com 0870211637/-0001_fr / © Ateliers Busch S.A.

Table des Matières