Page 1
Notice d'instructions COBRA Pompes à vide à vis BA 0100 C 0870211637/-0005_fr / Traduction de la notice originale / Sous réserve de modification 13/09/2021...
Table des matières Table des matières 1 Sécurité.............................3 2 Description du produit......................4 2.1 Principe de fonctionnement....................5 2.2 Application........................5 2.3 Variantes d’entraînement ....................6 2.4 Caractéristiques standard ....................6 2.4.1 Roulettes ....................... 6 2.4.2 Interrupteur d’arrêt d’urgence ................6 2.4.3 Entrées-sorties et port de communication (avec VFD uniquement) ......
Sécurité | 1 Sécurité Avant de manipuler la machine, il est indispensable de lire et comprendre ce manuel d’instruction. En cas de doutes, prendre contact avec votre représentant Busch. Lire attentivement ce manuel avant utilisation, et le conserver pour consultation ulté- rieure.
2 | Description du produit Description du produit ESS, MSH 4x WHL Ventilateur axial Vidange des condensats Entrées-sorties et port de communication Robinet du gas de dilution (en option) (avec VFD uniquement) Anneau de levage Prise de terre (machine) Plaquette signalétique des données élec- Interrupteur d’arrêt d’urgence triques Connexion d’aspiration...
Le pompage d’autres substances peut entraîner une augmentation de la charge ther- mique et/ou mécanique de la machine et cette utilisation est admise seulement après une consultation préalable avec la société Busch. La machine est conçue pour être placée dans un environnement potentiellement non ex- plosif.
2 | Description du produit Directive pour la taille maximale recommandée de l'enceinte à évacuer, de la pression at- mosphérique jusqu'à <100 mbar. Entraînement de la pompe Taille de l'enceinte maximale (litres) Pompe à vide à entraînement direct 50 ou 60 Hz sans VFD (variateur de vitesse) Pompes à...
Transport | 3 Transport AVERTISSEMENT Charge en suspension. Risque de blessures graves ! • Ne pas marcher, rester immobile ni travailler sous des charges en suspension. • S'assurer que le ou les anneaux de levage (EB) sont en parfait état, totalement vissés et serrés à...
• S’assurer que les couvercles, les protections, les capuchons, etc. fournis sont bien fixés. Si la machine est installée à plus de 1000 m au-dessus du niveau de la mer : • Contacter le représentant Busch, le moteur doit être déclassé ou la température ambiante réduite.
• Installer un filtre adapté (de 5 microns ou moins) en amont de la machine. Dimension(s) de connexion : – ISO-KF 50 Si la machine fait partie d’un système de vide : • Busch recommande l’installation d’une vanne d’isolation afin d'éviter que la ma- chine ne tourne à l'envers. 5.2.2 Connexion d'échappement Dimension(s) de connexion : –...
5 | Installation 5.2.3 Raccordement du système d'azote (en option) Vanne de gaz de dilution Raccord d'azote • Connecter le raccord d'azote (NC) à l'alimentation en gaz. Taille de raccordement : – G1/4, NPT (NC) + 2 adaptateurs pour d6,15 et 6,5 mm livrés séparément. Pour accéder à...
5.4 Remplissage d'huile AVIS Utilisation d'une huile appropriée. Risque de défaillance prématurée ! Perte d’efficacité ! • Utiliser uniquement un type d'huile qui a été précédemment approuvé et recomman- dé par Busch. Instruction Manual COBRA BA 0100 C_FR_fr 11 / 28...
Page 12
5 | Installation Type et quantité d’huile : consulter les chapitres Données techniques [► 24] et Huile [► 24]. Utiliser un tournevis cruciforme Retirer le capot supérieur Utiliser un tournevis cruciforme Retirer le capot latéral Vérifier le niveau d'huile Voyant de niveau d'huile 12 / 28 Instruction Manual COBRA BA 0100 C_FR_fr...
Change interval see instruction manual En l’absence de vignette (n° d'article 0565 568 959) sur la machine : • En commander une auprès de votre représentant Busch. 5.5 Raccordement électrique • Raccorder le connecteur (livré séparément) selon le schéma suivant : Raccordement au réseau (MC) Connecteur à...
5 | Installation 5.5.1 Commutateur de tension 208 - 400 V (Avec VFD uniquement) • S’assurer que l’interrupteur principal (MSH) est sur la position « OFF ». • Sélectionner la tension voulue avec le sélecteur de tension (VS) (réglage d’usine par défaut ► 400 V). Le réglage 208 V convient à...
Mise en service | 6 5.6 Schéma des entrées-sorties et port de communication (avec VFD uniquement) Connecteur : D-Sub15, 15 broches, femelle Description Signal N° de Pin Côté utilisateur Connecteur mâle Ouvert : Arrêt Démarrer la pompe Digital Input 2 Fermé : Activé 3 …...
6 | Mise en service ATTENTION Pendant le fonctionnement, la surface de la machine peut atteindre des températures su- périeures à 70 °C. Risque de brûlures ! • Éviter tout contact avec la machine pendant et immédiatement après le fonctionne- ment. ATTENTION Bruit de fonctionnement de la machine Risque de troubles auditifs !
Risque de blessures ! Risque de défaillance prématurée et perte d'efficacité ! • Respecter les intervalles de maintenance ou consulter votre représentant Busch. • Éteindre et verrouiller la machine afin d’éviter un démarrage accidentel. Si la machine est équipée d’un système de gaz de barrage: •...
Consulter la rubrique Changement d’huile [► 19]. d’utilisation • Si nécessaire, faire une révision générale de la ma- chine (contacter Busch). 7.2 Inspection du niveau d'huile • Arrêter la machine. • Quand la machine est arrêtée, attendre 1 minute avant de vérifier le niveau d’huile.
Si l’huile devient foncée, blanche ou semble différente de la couleur initiale : • Changer l’huile immédiatement, consulter la rubrique Changement d’huile [► 19]. Vous pouvez consulter votre représentant Busch afin de connaître la raison du change- ment de couleur. 7.4 Changement d’huile AVIS Utilisation d'une huile appropriée.
Page 20
7 | Maintenance Type et quantité d’huile : consulter les chapitres Données techniques [► 24] et Huile [► 24]. Utiliser un tournevis cruciforme Retirer le capot supérieur Utiliser un tournevis cruciforme Retirer le capot latéral Vérifier le niveau d'huile Voyant de niveau d'huile 20 / 28 Instruction Manual COBRA BA 0100 C_FR_fr...
• Décontaminer le plus possible la machine et signaler l’état de contamination dans une « Déclaration de contamination ». Busch acceptera uniquement les machines qui auront une "Déclaration de Contamina- tion" dûment remplie et signée (formulaire téléchargeable sur le site www.buschva- cuum.com).
Il n’existe aucun kit de pièces de rechange standard pour ce produit. Si vous avez besoin de pièces Busch originales : • Contacter votre représentant Busch pour obtenir la liste détaillée des pièces de re- change. 11 Résolution de problèmes Problème...
Page 23
Huile [► 24]. Engrenages, roulements ou • Réparer la machine élément de l'accouplement (contacter Busch). défectueux. L’huile n’est plus transpa- Les intervalles de temps • Vidanger l’huile et remplir rente entre les changements avec de l’huile neuve.
Cette Déclaration de conformité ainsi que la marque CE apposée sur la plaque signalétique attestent de la validité de la machine dans le cadre de la livraison de produits Busch. La présente Déclaration de Conformité est émise sous la seule responsabilité du fabricant.
Cette Déclaration de conformité ainsi que la marque UKCA apposée sur la plaque signalétique attestent de la vali- dité de la machine dans le cadre de la livraison de produits Busch. La présente Déclaration de Conformité est émise sous la seule responsabilité du fabricant.
Page 28
Busch Vacuum Solutions We shape vacuum for you. Argentina Denmark Malaysia South Africa info@busch.com.ar info@busch.dk busch@busch.com.my info@busch.co.za Australia Finland Mexico Spain sales@busch.com.au info@busch.fi info@busch.com.mx contacto@buschiberica.es Austria France Netherlands Sweden busch@busch.at busch@busch.fr info@busch.nl info@busch.se Bangladesh Germany New Zealand Switzerland sales@busch.com.bd info@busch.de sales@busch.co.nz...