Page 1
Notice d'instructions COBRA Pompes à vide à vis NC 0600 C (version refroidie à eau) NC 0630 C (version refroidie à eau) 0870567092/A0006_fr / Traduction de la notice originale / Sous réserve de modification 14/09/2021...
1 | Sécurité Sécurité Avant de manipuler la machine, il est indispensable de lire et comprendre ce manuel d’instruction. En cas de doutes, prendre contact avec votre représentant Busch. Lire attentivement ce manuel avant utilisation, et le conserver pour consultation ulté- rieure.
Description du produit | 2 Description du produit ODP, MP Vidange des condensats Robinet de vidange du liquide de refroi- dissement Bouchon de remplissage du liquide de re- Pompe de recirculation du liquide de re- froidissement froidissement Bouchon de purge d'air du liquide de re- Entrée d'eau de refroidissement froidissement Sortie d'eau de refroidissement...
Page 6
Le pompage d’autres substances peut entraîner une augmentation de la charge ther- mique et/ou mécanique de la machine et cette utilisation est admise seulement après une consultation préalable avec la société Busch. La machine est conçue pour être placée dans un environnement potentiellement non explosif.
Description du produit | 2 2.4 Fonctions standards 2.4.1 Refroidissement par eau La machine est refroidie par un circuit de liquide de refroidissement dans le cylindre et son couvercle. La pompe de recirculation du liquide de refroidissement (CLP) crée un flux de recircu- lation dans les chambres de liquide de refroidissement.
2 | Description du produit 2.5.4 Unité de diagnostic des vibrations L'unité de diagnostic des vibrations surveille le bon fonctionnement mécanique de la machine. L'unité est composée d'un capteur d'oscillations (SA) et d'un dispositif électronique de diagnostic VSE100 (livré séparément). La machine doit être arrêtée lorsque la valeur limite de vibration (préréglée à...
Transport | 3 Transport AVERTISSEMENT Charge en suspension. Risque de blessures graves ! • Ne pas marcher, rester immobile ni travailler sous des charges en suspension. AVERTISSEMENT Levage de la machine avec l’anneau du moteur. Risque de blessures graves ! •...
4 | Stockage Stockage • Fermer toutes les ouvertures avec du ruban adhésif ou réutiliser les bouchons four- nis à l’achat. Si la machine doit être stockée pendant plus de 3 mois : • Entourer la machine d’un film protecteur anti-corrosif. •...
Page 11
Raccordement d’eau de refroidissement [► 13]. Si la machine est installée à plus de 1000 m au-dessus du niveau de la mer : • Contacter le représentant Busch, le moteur doit être déclassé ou la température ambiante réduite. Instruction Manual COBRA NC 0600-0630 C WCV_FR_fr...
Si un système de gaz de purge ou un dispositif de liquide de rinçage est installé : – DN100 PN16, EN 1092-1 Si la machine fait partie d’un système de vide : • Busch recommande l’installation d’une vanne d’isolation afin d'éviter que la ma- chine ne tourne à l'envers. 5.2.2 Connexion d'échappement Dimension(s) de connexion :...
Installation | 5 5.2.3 Raccordement d’eau de refroidissement Entrée d’eau de refroidissement Sortie d’eau de refroidissement Échangeur de chaleur à plaques • Connecter les raccords d'eau de refroidissement (CWI / CWO) à l'alimentation en eau. Taille de raccordement : – G1/2, ISO 228-1 (CWI/CWO) •...
5 | Installation 5.2.4 Raccordement du système de gaz de barrage (en option) Sans panneau d’azote Connexion du gaz de barrage Débitmètre Régulateur de débit Manomètre Vanne de régulation de la pression Avec panneau d’azote FME, FS Connexion du gaz de barrage Débitmètre Interrupteur de débit Manomètre...
Installation | 5 • S’assurer que le gaz remplit les conditions suivantes : Type de gaz Azote sec ou air Température du gaz °C 0 ... 60 Pression maximum du gaz Pression de réglage du gaz recomman- dée à la vanne de régulation de la pres- sion (PRV) Filtration µm...
5.3 Remplissage d'huile AVIS Utilisation d'une huile appropriée. Risque de défaillance prématurée ! Perte d’efficacité ! • Utiliser uniquement un type d'huile qui a été précédemment approuvé et recom- mandé par Busch. 16 / 40 Instruction Manual COBRA NC 0600-0630 C WCV_FR_fr...
Page 17
Installation | 5 Type et quantité d’huile : consulter les chapitres Données techniques [► 38] et Huile [► 38]. Remplissage d’huile côté moteur Vérifier le niveau d’huile Remplissage d’huile côté aspiration Vérifier le niveau d’huile Instruction Manual COBRA NC 0600-0630 C WCV_FR_fr 17 / 40...
En l’absence de vignette (n° d'article 0565 568 959) sur la machine : • En commander une auprès de votre représentant Busch. 5.4 Remplissage de liquide de refroidissement Pour le type et la quantité de liquide de refroidissement, consulter les rubriques Données techniques [► 38] et Liquide de refroidissement [► 38].
Installation | 5 5.5 Installation système de liquide de rinçage (en option) Bouchon de remplissage de liquide de rin- Réservoir de liquide de rinçage çage Régulateur de débit Bride d’aspiration Indicateur de niveau Interrupteur de niveau Électrovanne • Brancher l’électrovanne (MV). Consulter la rubrique Schéma électrique de l’élec- trovanne [► 22].
• S’assurer que le moteur de la machine ne sera pas perturbé par des interférences électriques ou électromagnétiques ; en cas de doute, demander conseil à votre re- présentant Busch. • Brancher la mise à la terre. • Brancher le moteur.
Installation | 5 AVIS La fréquence moteur est inférieure à 20 Hz. Risque d’endommager la machine ! • La vitesse nominale du moteur doit toujours être supérieure à 1200 min (20 Hz). AVIS Mauvais branchement. Risque d’endommager le moteur ! • Les schémas électriques ci-dessous sont spécifiques à la machine. Regarder à l’in- térieur du bornier du moteur pour les instructions/schémas de raccordement du mo- teur.
5.8 Raccordement électrique des dispositifs de surveillance NOTE Afin d’éviter de potentielles fausses alarmes, Busch recommande de configurer le sys- tème de contrôle avec un délai de temporisation d’au moins 20 secondes. 5.8.1 Schéma électrique de l'interrupteur de température N° d'art. : 0651 556 533 U = 250 VAC ;...
Mise en service | 6 5.8.2 Schéma électrique de l'interrupteur de débit (en option) N° d'art. : RC15-14-N3 (ref. Pepperl 1 (+) +Fuchs) U = 5 … 25 V ; I = 1 … 3 mA 2 (-) Fonction de l’élément de commuta- tion : 1 = Brun ;...
Page 24
6 | Mise en service ATTENTION Pendant le fonctionnement, la surface de la machine peut atteindre des températures supérieures à 70 °C. Risque de brûlures ! • Éviter tout contact avec la machine pendant et immédiatement après le fonctionne- ment. ATTENTION Bruit de fonctionnement de la machine Risque de troubles auditifs ! Si des personnes se trouvent à...
Mise en service | 6 6.1 Pompage des vapeurs condensables La machine, équipée d’une soupape de lest d'air ou d’un système de gaz de dilution, est appropriée pour le pompage de vapeurs condensables dans le flux de gaz. Si des vapeurs condensables doivent être pompées : DÉBUT •...
Entretien incorrect de la machine. Risque de blessures ! Risque de défaillance prématurée et perte d'efficacité ! • Respecter les intervalles de maintenance ou consulter votre représentant Busch. • Éteindre et verrouiller la machine afin d’éviter un démarrage accidentel. • Fermer l’alimentation en eau.
Changement du liquide de refroidissement [► 32]. • Nettoyer les bouchons magnétiques (MP). Toutes les 16 000 heures, • Faire une révision générale de la machine (contac- après un maximum de 4 ans ter Busch). d’utilisation Instruction Manual COBRA NC 0600-0630 C WCV_FR_fr 27 / 40...
• Remplir au besoin, voir Remplissage de liquide de refroidissement [► 18]. 7.4 Remplacement du filtre de la soupape de lest d'air (en option) Pièces de rechange Busch d’origine Filtre de soupape de lest d'air : réf. 0562 550 434 Jeter la pièce...
Utilisation d'une huile appropriée. Risque de défaillance prématurée ! Perte d’efficacité ! • Utiliser uniquement un type d'huile qui a été précédemment approuvé et recom- mandé par Busch. Vidange de l’huile côté moteur Bouchon magnétique Chiffon de nettoyage Bac de récupération...
Page 30
7 | Maintenance Vidange de l’huile côté aspiration Bouchon magnétique Chiffon de nettoyage Bac de récupération Type et quantité d’huile : consulter les chapitres Données techniques [► 38] et Huile [► 38]. Remplissage d’huile côté moteur Vérifier le niveau d’huile 30 / 40 Instruction Manual COBRA NC 0600-0630 C WCV_FR_fr...
Page 31
Oil type see nameplate Change interval see instruction manual En l’absence de vignette (n° d'article 0565 568 959) sur la machine : • En commander une auprès de votre représentant Busch. Instruction Manual COBRA NC 0600-0630 C WCV_FR_fr 31 / 40...
• Décontaminer le plus possible la machine et signaler l’état de contamination dans une « Déclaration de contamination ». Busch acceptera uniquement les machines qui auront une "Déclaration de Contamina- tion" dûment remplie et signée (formulaire téléchargeable sur le site www.buschva- cuum.com).
9 | Mise hors service Mise hors service • Éteindre et verrouiller la machine afin d’éviter un démarrage accidentel. • Fermer l’alimentation en eau. Si la machine est équipée d’un système de gaz de barrage: • Fermer l’alimentation du gaz de barrage. •...
Perte d’efficacité ! • Il est recommandé d’utiliser exclusivement des pièces de rechange et des consom- mables d’origine Busch pour assurer le bon fonctionnement de la machine et pou- voir bénéficier de la garantie. Il n’existe aucun kit de pièces de rechange standard pour ce produit. Si vous avez be- soin de pièces Busch originales :...
Page 36
• Demander conseil à votre représentant Busch local. Résidus de processus sur • Rincer la machine. les composants de pom- page Si un écran ou un filtre •...
Page 37
• Voir le problème « La machine chauffe trop ». Pour la résolution de problèmes qui ne seraient pas mentionnés dans le tableau de ré- solution de problèmes, contacter votre représentant Busch. Instruction Manual COBRA NC 0600-0630 C WCV_FR_fr 37 / 40...
Cette Déclaration de conformité ainsi que la marque CE apposée sur la plaque signalétique attestent de la vali- dité de la machine dans le cadre de la livraison de produits Busch. La présente Déclaration de Conformité est émise sous la seule responsabilité du fabricant.
Page 40
Busch Vacuum Solutions We shape vacuum for you. Argentina Denmark Malaysia South Africa info@busch.com.ar info@busch.dk busch@busch.com.my info@busch.co.za Australia Finland Mexico Spain sales@busch.com.au info@busch.fi info@busch.com.mx contacto@buschiberica.es Austria France Netherlands Sweden busch@busch.at busch@busch.fr info@busch.nl info@busch.se Bangladesh Germany New Zealand Switzerland sales@busch.com.bd info@busch.de sales@busch.co.nz...