Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'instructions
COBRA
Pompes à vide à vis
NC 0100 B, NC 0200 B, NC 0300 B
(version refroidie à eau)
0870573306/-0004_fr / Traduction de la notice originale / Sous réserve de modification
14/09/2021

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BUSCH COBRA NC 0100 B

  • Page 1 Notice d'instructions COBRA Pompes à vide à vis NC 0100 B, NC 0200 B, NC 0300 B (version refroidie à eau) 0870573306/-0004_fr / Traduction de la notice originale / Sous réserve de modification 14/09/2021...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières 1 Sécurité ...........................4 2 Description du produit......................5 2.1 Principe de fonctionnement..................... 6 2.2 Application........................6 2.3 Unité de démarrage ......................7 2.4 Variantes de refroidissement à eau ................7 2.4.1 Refroidissement direct..................7 2.4.2 Echangeur de chaleur à plaques (en option) ............7 2.5 Fonctions standards ......................
  • Page 3 Table des matières 7.3 Inspection du niveau de liquide de refroidissement ............29 7.4 Changement d’huile ......................30 7.5 Changement du liquide de refroidissement..............33 8 Révision ..........................34 9 Mise hors service ........................34 9.1 Démontage et élimination ....................34 10 Pièces de rechange .......................35 11 Résolution de problèmes ......................36 12 Données techniques ......................38 13 Liquide de refroidissement ....................38...
  • Page 4: Sécurité

    1 | Sécurité Sécurité Avant de manipuler la machine, il est indispensable de lire et comprendre ce manuel d’instruction. En cas de doutes, prendre contact avec votre représentant Busch. Lire attentivement ce manuel avant utilisation, et le conserver pour consultation ulté- rieure.
  • Page 5: Description Du Produit

    Description du produit | 2 Description du produit ODP, MP NC 0200 B avec silencieux NC 0200 B avec refroidissement direct NC 0200 B avec refroidisse- ment direct NC 0100 B avec échangeur de chaleur à plaques ODP, MP Vidange des condensats Bouchon de vidange du liquide de refroi- dissement Bouchon de remplissage du liquide de re-...
  • Page 6 Le pompage d’autres substances peut entraîner une augmentation de la charge ther- mique et/ou mécanique de la machine et cette utilisation est admise seulement après une consultation préalable avec la société Busch. La machine est conçue pour être placée dans un environnement potentiellement non explosif.
  • Page 7: Unité De Démarrage

    5 (position chaude), influence la température de l'eau de refroidissement et doit cor- respondre aux exigences de l'application. NOTE Recommandations Busch pour l'ajustement de la vanne thermostatique : • La position 1 (position froide) est principalement destinée aux applications avec un risque de polymérisation.
  • Page 8: Thermomètre

    2 | Description du produit 2.5.2 Thermomètre Le thermomètre permet un affichage visuel de la température de l'eau de refroidisse- ment dans la chambre d'eau du cylindre. 2.5.3 Systèmes d’étanchéité La machine est équipée de joints labyrinthes côté moteur et côté aspiration. D’autres systèmes d’étanchéité...
  • Page 9: Panneau D'azote

    Transport | 3 2.6.6 Panneau d'azote Le panneau d'azote intégré au châssis permet d’alimenter en azote de nombreux points différents de la machine. Chaque dispositif se compose d’un régulateur de pression et d’un débitmètre pour ré- gler la pression et le débit séparément. Les dispositifs suivants sont disponibles : –...
  • Page 10: Stockage

    4 | Stockage Poids de la machine : consulter les données techniques ou la plaquette signalétique (NP) • Vérifier que la machine n’a pas subi de dégâts durant le transport. Si la machine est fixée sur un châssis : • Retirer la machine du châssis. Stockage •...
  • Page 11: Conduites / Tuyaux De Raccordement

    Raccordement d’eau de refroidissement [► 13]. Si la machine est installée à plus de 1000 m au-dessus du niveau de la mer : • Contacter le représentant Busch, le moteur doit être déclassé ou la température ambiante réduite. 5.2 Conduites / tuyaux de raccordement •...
  • Page 12 – DN50 PN16, EN 1092-1 pour NC 0200 B et NC 0300 B Si la machine fait partie d’un système de vide : • Busch recommande l’installation d’une vanne d’isolation afin d'éviter que la ma- chine ne tourne à l'envers. 12 / 40...
  • Page 13: Connexion D'échappement

    Installation | 5 5.2.2 Connexion d'échappement Dimension(s) de connexion : A la connexion d'échappement de la machine : – Ø85 / 8 x M8 A la connexion d'échappement du flasque additionel (en option): – DN40 PN16, EN 1092-1 pour NC 0100 B –...
  • Page 14 5 | Installation Version refroidie à eau avec un échangeur de chaleur à plaques (en option) : Entrée d'eau de refroidissement Sortie d'eau de refroidissement Echangeur de chaleur à plaques • Connecter les raccords d'eau de refroidissement (CWI / CWO) à l'alimentation en eau.
  • Page 15: Raccordement Du Système De Gaz De Barrage (En Option)

    Installation | 5 5.2.4 Raccordement du système de gaz de barrage (en option) Avec panneau d’azote FME, FS Connexion du gaz de barrage Débitmètre Interrupteur de débit Manomètre Électrovanne Panneau d'azote Vanne de régulation de la pression • Brancher le raccordement du gaz de barrage (BGC) à l'alimentation en gaz. Taille de connexion : –...
  • Page 16: Raccordement Du Système De Gaz De Dilution (En Option)

    5 | Installation 5.2.5 Raccordement du système de gaz de dilution (en option) FME, FR Connexion du gaz de dilution Débitmètre Régulateur de débit Manomètre Panneau d’azote Vanne de régulation de la pression Taille de connexion : – G1/4, ISO 228-1 •...
  • Page 17: Raccordement Du Système De Gaz De Purge (En Option)

    Installation | 5 5.2.6 Raccordement du système de gaz de purge (en option) FME, FR Connexion du gaz de purge Débitmètre Régulateur de débit Bride d’aspiration Manomètre Electrovanne Panneau d’azote Vanne de régulation de la pression Taille de connexion : –...
  • Page 18: Remplissage D'huile

    Risque de défaillance prématurée ! Perte d’efficacité ! • Utiliser uniquement un type d'huile qui a été précédemment approuvé et recom- mandé par Busch. Type et quantité d’huile : consulter les chapitres Données techniques [► 38] et Huile [► 38]. Remplissage d’huile côté moteur Vérifier le niveau d’huile...
  • Page 19 Oil type see nameplate Change interval see instruction manual En l’absence de vignette (n° d'article 0565 568 959) sur la machine : • En commander une auprès de votre représentant Busch. Instruction Manual COBRA NC 0100-0300 B WCV_FR_fr 19 / 40...
  • Page 20: Remplissage De Liquide De Refroidissement

    5 | Installation 5.4 Remplissage de liquide de refroidissement Cette étape doit être réalisée uniquement si la machine est équippée d'un échangeur de chaleur à plaques. Pour le type et la quantité de liquide de refroidissement, consulter les rubriques Données techniques [► 38] et Liquide de refroidissement [► 38]. NC 0200 B NC 0100 B NC 0300 B...
  • Page 21: Montage De L'accouplement

    Installation | 5 • Brancher l’électrovanne (MV). Consulter la rubrique Schéma électrique de l’élec- trovanne [► 24]. • Brancher les deux interrupteurs de niveau (LS). Consulter la rubrique Schéma élec- trique de l'interrupteur de niveau [► 25]. • Remplir le réservoir de liquide de rinçage (FLV) avec un liquide de rinçage compa- tible avec le procédé.
  • Page 22: Raccordement Électrique

    • S’assurer que le moteur de la machine ne sera pas perturbé par des interférences électriques ou électromagnétiques ; en cas de doute, demander conseil à votre re- présentant Busch. • Brancher la mise à la terre. • Brancher le moteur.
  • Page 23: Schémas Électriques Pour Moteur Triphasé (Entraînement De La Pompe)

    Installation | 5 5.7.1 Schémas électriques pour moteur triphasé (entraînement de la pompe) Connexion en triangle (basse ten- Connexion en étoile (haute tension) : sion) : Connexion en étoile double, moteur Connexion en étoile, moteur multi-ten- multi-tension à 9 pôles (basse ten- sion à 9 pôles (haute tension) : sion) : Connexion en étoile double, moteur Connexion en étoile, moteur multi-ten-...
  • Page 24: Schéma Électrique De L'électrovanne (En Option)

    5.8 Raccordement électrique des dispositifs de surveillance NOTE Afin d’éviter de potentielles fausses alarmes, Busch recommande de configurer le sys- tème de contrôle avec un délai de temporisation d’au moins 20 secondes. 5.8.1 Schéma électrique de l'interrupteur de température N° d'art. : 0651 555 985 U = 6 …...
  • Page 25: Schéma Électrique De L'interrupteur De Débit (En Option)

    Mise en service | 6 5.8.2 Schéma électrique de l'interrupteur de débit (en option) N° d'art. : RC15-14-N3 (ref. Pepperl 1 (+) +Fuchs) U = 5 … 25 V ; I = 1 … 3 mA 2 (-) Fonction de l’élément de commuta- tion : 1 = Brun ;...
  • Page 26: Pompage Des Vapeurs Condensables

    6 | Mise en service AVIS Lubrifier une machine fonctionnant à sec (chambre de compression). Risque d’endommager la machine ! • Ne pas lubrifier la chambre de compression avec de l'huile ou de la graisse. ATTENTION Pendant le fonctionnement, la surface de la machine peut atteindre des températures supérieures à...
  • Page 27: Procédure Du Rinçage Liquide

    Mise en service | 6 DÉBUT Ouvrir la soupape de • Ouvrir la vanne Fermer la soupape d’aspiration lest d'air* ou le de lest d'air* 30 minutes 30 minutes Faire préchauffer la système de gaz de • Exécuter le procédé machine • Fermer la vanne dilution* le système de gaz (électrovanne)
  • Page 28: Maintenance

    Entretien incorrect de la machine. Risque de blessures ! Risque de défaillance prématurée et perte d'efficacité ! • Respecter les intervalles de maintenance ou consulter votre représentant Busch. • Éteindre et verrouiller la machine afin d’éviter un démarrage accidentel. • Fermer l’alimentation en eau.
  • Page 29: Inspection Du Niveau D'huile

    • Nettoyer les bouchons magnétiques (MP). Toutes les 16 000 heures, • Faire une révision générale de la machine (contac- après un maximum de 4 ans ter Busch). d’utilisation 7.2 Inspection du niveau d'huile • Arrêter la machine. • Quand la machine est arrêtée, attendre 1 minute avant de vérifier le niveau d’huile.
  • Page 30: Changement D'huile

    Utilisation d'une huile appropriée. Risque de défaillance prématurée ! Perte d’efficacité ! • Utiliser uniquement un type d'huile qui a été précédemment approuvé et recom- mandé par Busch. Vidange de l’huile côté moteur Chiffon de nettoyage Bouchon magnétique Bac de récupération...
  • Page 31 Maintenance | 7 Vidange de l’huile côté aspiration Bouchon magnétique Chiffon de nettoyage Bac de récupération Type et quantité d’huile : consulter les chapitres Données techniques [► 38] et Huile [► 38]. Remplissage d’huile côté moteur Vérifier le niveau d’huile Instruction Manual COBRA NC 0100-0300 B WCV_FR_fr 31 / 40...
  • Page 32 Oil type see nameplate Change interval see instruction manual En l’absence de vignette (n° d'article 0565 568 959) sur la machine : • En commander une auprès de votre représentant Busch. 32 / 40 Instruction Manual COBRA NC 0100-0300 B WCV_FR_fr...
  • Page 33: Changement Du Liquide De Refroidissement

    Maintenance | 7 7.5 Changement du liquide de refroidissement Cette étape doit être réalisée uniquement si la machine est équippée d'un échangeur de chaleur à plaques. NC 0200 B NC 0100 B NC 0300 B Pour le type et la quantité de liquide de refroidissement, consulter les rubriques Données techniques [► 38] et Liquide de refroidissement [► 38].
  • Page 34: Révision

    • Décontaminer le plus possible la machine et signaler l’état de contamination dans une « Déclaration de contamination ». Busch acceptera uniquement les machines qui auront une "Déclaration de Contamina- tion" dûment remplie et signée (formulaire téléchargeable sur le site www.buschva- cuum.com).
  • Page 35: Pièces De Rechange

    Perte d’efficacité ! • Il est recommandé d’utiliser exclusivement des pièces de rechange et des consom- mables d’origine Busch pour assurer le bon fonctionnement de la machine et pou- voir bénéficier de la garantie. Il n’existe aucun kit de pièces de rechange standard pour ce produit. Si vous avez be- soin de pièces Busch originales :...
  • Page 36: Résolution De Problèmes

    • Tourner manuellement bloqués. les rotors à partir du bou- chon d’accès aux rotors (PMR). • Réparer la machine (contacter Busch). Des matières étrangères • Retirer les matières solides ont pénétré dans la étrangères solides ou ré- machine. parer la machine (contacter Busch).
  • Page 37 • Voir le problème « La machine chauffe trop ». Pour la résolution de problèmes qui ne seraient pas mentionnés dans le tableau de ré- solution de problèmes, contacter votre représentant Busch. Instruction Manual COBRA NC 0100-0300 B WCV_FR_fr 37 / 40...
  • Page 38: Données Techniques

    12 | Données techniques 12 Données techniques NC 0100 B NC 0200 B NC 0300 B Débit m³/h 110 / 130 220 / 265 320 / 385 (50Hz / 60Hz) Pression finale hPa (mbar) ≤0.05 / ≤0.01 avec revêtement standard “NC xxxx xxx” abs.
  • Page 39: Déclaration Ue De Conformité

    Cette Déclaration de conformité ainsi que la marque CE apposée sur la plaque signalétique attestent de la vali- dité de la machine dans le cadre de la livraison de produits Busch. La présente Déclaration de Conformité est émise sous la seule responsabilité du fabricant.
  • Page 40 Busch Vacuum Solutions We shape vacuum for you. Argentina Denmark Malaysia South Africa info@busch.com.ar info@busch.dk busch@busch.com.my info@busch.co.za Australia Finland Mexico Spain sales@busch.com.au info@busch.fi info@busch.com.mx contacto@buschiberica.es Austria France Netherlands Sweden busch@busch.at busch@busch.fr info@busch.nl info@busch.se Bangladesh Germany New Zealand Switzerland sales@busch.com.bd info@busch.de sales@busch.co.nz...

Ce manuel est également adapté pour:

Cobra nc 0200 bCobra nc 0300 b

Table des Matières