Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'instructions
COBRA
Pompes à vide à vis
NC 0100 B, NC 0200 B, NC 0300 B
(version refroidie à air)
0870573307/-0003_fr / Traduction de la notice originale / Sous réserve de modification
13/09/2021

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BUSCH COBRA NC 0100 B

  • Page 1 Notice d'instructions COBRA Pompes à vide à vis NC 0100 B, NC 0200 B, NC 0300 B (version refroidie à air) 0870573307/-0003_fr / Traduction de la notice originale / Sous réserve de modification 13/09/2021...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières 1 Sécurité.............................4 2 Description du produit......................5 2.1 Principe de fonctionnement....................6 2.2 Application........................6 2.3 Unité de démarrage ......................6 2.4 Fonctions standards......................7 2.4.1 Refroidissement par air ..................7 2.4.2 Interrupteur de température .................. 7 2.4.3 Systèmes d’étanchéité...
  • Page 3 Table des matières 8 Révision............................32 9 Mise hors service........................32 9.1 Démontage et élimination ....................32 10 Pièces de rechange ........................33 11 Résolution de problèmes ......................34 12 Données techniques .........................36 13 Liquide de refroidissement .......................36 14 Huile............................36 15 Déclaration UE de conformité ....................37 Instruction Manual COBRA NC 0100-0300 B ACV_FR_fr...
  • Page 4: Sécurité

    1 | Sécurité Sécurité Avant de manipuler la machine, il est indispensable de lire et comprendre ce manuel d’instruction. En cas de doutes, prendre contact avec votre représentant Busch. Lire attentivement ce manuel avant utilisation, et le conserver pour consultation ulté- rieure.
  • Page 5: Description Du Produit

    Description du produit | 2 Description du produit ODP, ODP, MP Echangeur de chaleur air-eau Vidange des condensats Bouchon de vidange du liquide de refroi- Bouchon de remplissage du liquide de re- dissement froidissement Voyant du liquide de refroidissement Pompe de recirculation du liquide de refroi- dissement Bouchon de purge d'air du liquide de re- Anneau de levage...
  • Page 6: Principe De Fonctionnement

    Le pompage d’autres substances peut entraîner une augmentation de la charge ther- mique et/ou mécanique de la machine et cette utilisation est admise seulement après une consultation préalable avec la société Busch. La machine est conçue pour être placée dans un environnement potentiellement non ex- plosif.
  • Page 7: Fonctions Standards

    Description du produit | 2 2.4 Fonctions standards 2.4.1 Refroidissement par air La machine est refroidie par un circuit de liquide de refroidissement dans le cylindre et son couvercle. La pompe de recirculation du liquide de refroidissement (CLP) crée un flux de recircula- tion dans les chambres de liquide de refroidissement.
  • Page 8: Garnitures Mécaniques

    2 | Description du produit 2.5.4 Garnitures mécaniques Les systèmes d’étanchéité peuvent être équipés de garnitures mécaniques. Les variantes suivantes sont possibles : – Garnitures mécaniques simples lubrifiées à l’huile côté moteur et joints labyrinthes côté aspiration. – Garnitures mécaniques simples lubrifiées à l’huile côté moteur et côté aspiration. –...
  • Page 9: Transport

    Transport | 3 Transport AVERTISSEMENT Charge en suspension. Risque de blessures graves ! • Ne pas marcher, rester immobile ni travailler sous des charges en suspension. AVERTISSEMENT Levage de la machine avec l’anneau du moteur. Risque de blessures graves ! •...
  • Page 10: Stockage

    4 | Stockage Stockage • Fermer toutes les ouvertures avec du ruban adhésif ou réutiliser les bouchons fournis à l’achat. Si la machine doit être stockée pendant plus de 3 mois : • Entourer la machine d’un film protecteur anti-corrosif. • Stocker la machine à l’intérieur, dans un endroit sec, sans poussière et si possible dans l’emballage d’origine, de préférence à...
  • Page 11: Conduites / Tuyaux De Raccordement

    [► 28]. Si la machine est installée à plus de 1000 m au-dessus du niveau de la mer : • Contacter le représentant Busch, le moteur doit être déclassé ou la température ambiante réduite. 5.2 Conduites / tuyaux de raccordement •...
  • Page 12: Connexion D'aspiration

    – DN50 PN16, EN 1092-1 pour NC 0200 B et NC 0300 B Si la machine fait partie d’un système de vide : • Busch recommande l’installation d’une vanne d’isolation afin d'éviter que la ma- chine ne tourne à l'envers. 5.2.2 Connexion d'échappement Dimension(s) de connexion :...
  • Page 13: Raccordement Du Système De Gaz De Barrage (En Option)

    Installation | 5 5.2.3 Raccordement du système de gaz de barrage (en option) Avec panneau d’azote FME, FS Connexion du gaz de barrage Débitmètre Interrupteur de débit Manomètre Électrovanne Panneau d'azote Vanne de régulation de la pression • Brancher le raccordement du gaz de barrage (BGC) à l'alimentation en gaz. Taille de connexion : –...
  • Page 14: Raccordement Du Système De Gaz De Dilution (En Option)

    5 | Installation 5.2.4 Raccordement du système de gaz de dilution (en option) FME, FR Connexion du gaz de dilution Débitmètre Régulateur de débit Manomètre Panneau d’azote Vanne de régulation de la pression Taille de connexion : – G1/4, ISO 228-1 •...
  • Page 15: Raccordement Du Système De Gaz De Purge (En Option)

    Installation | 5 5.2.5 Raccordement du système de gaz de purge (en option) FME, FR Connexion du gaz de purge Débitmètre Régulateur de débit Bride d’aspiration Manomètre Electrovanne Panneau d’azote Vanne de régulation de la pression Taille de connexion : –...
  • Page 16: Remplissage D'huile

    Risque de défaillance prématurée ! Perte d’efficacité ! • Utiliser uniquement un type d'huile qui a été précédemment approuvé et recomman- dé par Busch. Type et quantité d’huile : consulter les chapitres Données techniques [► 36] et Huile [► 36]. Remplissage d’huile côté moteur Vérifier...
  • Page 17 Oil type see nameplate Change interval see instruction manual En l’absence de vignette (n° d'article 0565 568 959) sur la machine : • En commander une auprès de votre représentant Busch. Instruction Manual COBRA NC 0100-0300 B ACV_FR_fr 17 / 40...
  • Page 18: Remplissage De Liquide De Refroidissement

    5 | Installation 5.4 Remplissage de liquide de refroidissement Pour le type et la quantité de liquide de refroidissement, consulter les rubriques Données techniques [► 36] et Liquide de refroidissement [► 36]. Vérifier le niveau du liquide de refroidissement 5.5 Installation système de liquide de rinçage (en option) Bouchon de remplissage de liquide de rin- Réservoir de liquide de rinçage...
  • Page 19: Montage De L'accouplement

    Installation | 5 • Brancher l’électrovanne (MV). Consulter la rubrique Schéma électrique de l’élec- trovanne [► 22]. • Brancher les deux interrupteurs de niveau (LS). Consulter la rubrique Schéma élec- trique de l'interrupteur de niveau [► 23]. • Remplir le réservoir de liquide de rinçage (FLV) avec un liquide de rinçage compatible avec le procédé.
  • Page 20: Raccordement Électrique

    • S’assurer que le moteur de la machine ne sera pas perturbé par des interférences élec- triques ou électromagnétiques ; en cas de doute, demander conseil à votre représen- tant Busch. • Brancher la mise à la terre. • Brancher le moteur.
  • Page 21: Schémas Électriques Pour Moteur Triphasé (Entraînement De La Pompe)

    Installation | 5 5.7.1 Schémas électriques pour moteur triphasé (entraînement de la pompe) Connexion en triangle (basse tension) : Connexion en étoile (haute tension) : Connexion en étoile double, moteur Connexion en étoile, moteur multi-ten- multi-tension à 9 pôles (basse tension) : sion à 9 pôles (haute tension) : Connexion en étoile double, moteur Connexion en étoile, moteur multi-ten- multi-tension à...
  • Page 22: Schéma Électrique De L'électrovanne (En Option)

    5.8 Raccordement électrique des dispositifs de surveillance NOTE Afin d’éviter de potentielles fausses alarmes, Busch recommande de configurer le sys- tème de contrôle avec un délai de temporisation d’au moins 20 secondes. 5.8.1 Schéma électrique de l'interrupteur de température N° d'art. : 0651 555 983 pour NC 0100 B, 0651 555 985 pour NC 0200 B,...
  • Page 23: Schéma Électrique Pour L'interrupteur De Pression

    Mise en service | 6 Contact : Contact : Normalement ouvert (NO) Normalement fermé (NC) Point de commutation : Point de commutation : 1,5 SLM ► min. volume flow 1 SLM ► max. volume flow 5.8.3 Schéma électrique pour l'interrupteur de pression N°...
  • Page 24 6 | Mise en service ATTENTION Pendant le fonctionnement, la surface de la machine peut atteindre des températures su- périeures à 70 °C. Risque de brûlures ! • Éviter tout contact avec la machine pendant et immédiatement après le fonctionne- ment. ATTENTION Bruit de fonctionnement de la machine Risque de troubles auditifs !
  • Page 25: Pompage Des Vapeurs Condensables

    Mise en service | 6 6.1 Pompage des vapeurs condensables La machine, équipée d’une soupape de lest d'air ou d’un système de gaz de dilution, est appropriée pour le pompage de vapeurs condensables dans le flux de gaz. Si des vapeurs condensables doivent être pompées : DÉBUT Ouvrir la soupape de •...
  • Page 26: Maintenance

    Risque de blessures ! Risque de défaillance prématurée et perte d'efficacité ! • Respecter les intervalles de maintenance ou consulter votre représentant Busch. • Éteindre et verrouiller la machine afin d’éviter un démarrage accidentel. Si la machine est équipée d’un système de gaz de barrage: •...
  • Page 27: Périodes De Maintenance

    [► 28]. • Vérifier que la machine ne présente pas de fuite ; en cas de fuites, faire réparer la machine (contacter Busch). Annuellement • Procéder à une inspection visuelle et nettoyer les poussières et les salissures présentes sur la machine.
  • Page 28: Inspection Du Niveau De Liquide De Refroidissement

    Utilisation d'une huile appropriée. Risque de défaillance prématurée ! Perte d’efficacité ! • Utiliser uniquement un type d'huile qui a été précédemment approuvé et recomman- dé par Busch. Vidange de l’huile côté moteur Chiffon de nettoyage Bouchon magnétique Bac de récupération...
  • Page 29 Maintenance | 7 Vidange de l’huile côté aspiration Chiffon de nettoyage Bouchon magnétique Bac de récupération Type et quantité d’huile : consulter les chapitres Données techniques [► 36] et Huile [► 36]. Remplissage d’huile côté moteur Vérifier le niveau d’huile Instruction Manual COBRA NC 0100-0300 B ACV_FR_fr 29 / 40...
  • Page 30 Oil type see nameplate Change interval see instruction manual En l’absence de vignette (n° d'article 0565 568 959) sur la machine : • En commander une auprès de votre représentant Busch. 30 / 40 Instruction Manual COBRA NC 0100-0300 B ACV_FR_fr...
  • Page 31: Changement Du Liquide De Refroidissement

    Maintenance | 7 7.5 Changement du liquide de refroidissement Pour le type et la quantité de liquide de refroidissement, consulter les rubriques Données techniques [► 36] et Liquide de refroidissement [► 36]. Vérifier le niveau du liquide de refroidissement Instruction Manual COBRA NC 0100-0300 B ACV_FR_fr 31 / 40...
  • Page 32: Révision

    • Décontaminer le plus possible la machine et signaler l’état de contamination dans une « Déclaration de contamination ». Busch acceptera uniquement les machines qui auront une "Déclaration de Contamina- tion" dûment remplie et signée (formulaire téléchargeable sur le site www.buschva- cuum.com).
  • Page 33: Pièces De Rechange

    Il n’existe aucun kit de pièces de rechange standard pour ce produit. Si vous avez besoin de pièces Busch originales : • Contacter votre représentant Busch pour obtenir la liste détaillée des pièces de re- change. Instruction Manual COBRA NC 0100-0300 B ACV_FR_fr...
  • Page 34: Résolution De Problèmes

    • Tourner manuellement les bloqués. rotors à partir du bouchon d’accès aux rotors (PMR). • Réparer la machine (contacter Busch). Des matières étrangères so- • Retirer les matières étran- lides ont pénétré dans la gères solides ou réparer la machine.
  • Page 35 • Voir le problème « La ma- chine chauffe trop ». Pour la résolution de problèmes qui ne seraient pas mentionnés dans le tableau de réso- lution de problèmes, contacter votre représentant Busch. Instruction Manual COBRA NC 0100-0300 B ACV_FR_fr 35 / 40...
  • Page 36: Données Techniques

    12 | Données techniques 12 Données techniques NC 0100 B NC 0200 B NC 0300 B Débit m³/h 110 / 130 220 / 265 320 / 385 (50Hz / 60Hz) Pression finale hPa (mbar) ≤0.05 / ≤0.01 abs. avec revêtement standard “NC xxxx xxx” (50Hz / 60Hz) Pression finale hPa (mbar)
  • Page 37: Déclaration Ue De Conformité

    Cette Déclaration de conformité ainsi que la marque CE apposée sur la plaque signalétique attestent de la validité de la machine dans le cadre de la livraison de produits Busch. La présente Déclaration de Conformité est émise sous la seule responsabilité du fabricant.
  • Page 38 Notes...
  • Page 39 Notes...
  • Page 40 Busch Vacuum Solutions We shape vacuum for you. Argentina Denmark Malaysia South Africa info@busch.com.ar info@busch.dk busch@busch.com.my info@busch.co.za Australia Finland Mexico Spain sales@busch.com.au info@busch.fi info@busch.com.mx contacto@buschiberica.es Austria France Netherlands Sweden busch@busch.at busch@busch.fr info@busch.nl info@busch.se Bangladesh Germany New Zealand Switzerland sales@busch.com.bd info@busch.de sales@busch.co.nz...

Ce manuel est également adapté pour:

Cobra nc 0200 bCobra nc 0300 b

Table des Matières