Télécharger Imprimer la page

BUSCH COBRA BA 0100 C Notice D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour COBRA BA 0100 C:

Publicité

Liens rapides

COBRA
Pompes à vide sèches à sis
BA 0100 C
Notice d'instructions
0870211637 | -0007_fr | Manuel original
10/07/2024

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BUSCH COBRA BA 0100 C

  • Page 1 COBRA Pompes à vide sèches à sis BA 0100 C Notice d'instructions 0870211637 | -0007_fr | Manuel original 10/07/2024...
  • Page 2 Table des matières​ Table des matières Sécurité.................................. Description du produit............................Principe de fonctionnement ..........................Usage prévu................................. Variantes d’entraînement........................... Caractéristiques standard..........................2.4.1 Roulettes..............................2.4.2 Interrupteur d’arrêt d’urgence ......................2.4.3 E/S et port de communication (uniquement avec VSD)..............2.4.4 Silencieux............................... Accessoires en option............................2.5.1 Système d’azote ............................
  • Page 3 Sécurité Avant de manipuler la machine, il est indispensable que ce manuel d’instruction soit lu et compris. En cas de doutes, prendre contact avec votre représentant Busch. Lire attentivement cette notice d'instructions avant utilisation, et la conserver pour consultation ulté- rieure.
  • Page 4 2 | Description du produit​ Description du produit ESS, MSH MC Description Connexion d'aspiration (entrée) Connexion d’échappement (sortie) Ventilateur axial Évacuation des condensats I/O et port de communication (avec VSD uni- Vanne de gaz de dilution (en option) quement) Vis à œillet Patte de mise à...
  • Page 5 Le pompage d’autres substances peut entraîner une augmentation de la charge thermique et/ou mécanique de la machine et cette utilisation est admise seulement après une consultation préalable avec la société Busch. La machine est conçue pour être placée à l'intérieur dans un environnement non potentiellement explosif.
  • Page 6 2 | Description du produit​ La machine est adaptée pour un fonctionnement en continu, mais est limitée à une pression d'aspi- ration ≤150 hPa (mbar) abs. La machine peut fonctionner à ≥150 hPa (mbar) abs. pendant 5 minutes maximum. Directive pour la taille maximale recommandée de la chambre à évacuer, de la pression atmosphérique jusqu'à...
  • Page 7 Transport​ | 3 Transport AVERTISSEMENT Charge en suspension. Risque de blessures graves ! ● Ne pas marcher, rester immobile ou encore travailler sous des charges en suspension. ● Pour connaître le poids de la machine, reportez-vous au chapitre Données techniques ou à la plaque signalétique (NP).
  • Page 8 4 | Stockage​ Stockage ● Fermer hermétiquement toutes les ouvertures à l'aide des bouchons fournis avec la machine ou avec une bande adhésive si les bouchons ne sont plus disponibles. ● Entreposer la machine en intérieur, dans un endroit exempt de poussière et de vibrations, et si possible dans son emballage d'origine, de préférence à...
  • Page 9 ● S’assurer que les couvercles, les protections, les capuchons, etc. fournis sont bien fixés. Si la machine est installée à plus de 1000 m au-dessus du niveau de la mer : ● Contacter le représentant Busch, le moteur doit être déclassé ou la température ambiante ré- duite.
  • Page 10 ISO-KF 50 Si la machine fait partie d’un système de vide : ● Busch recommande l’installation d’une vanne d’isolation afin d'éviter que la machine ne tourne à l'envers. ● Assurez-vous que les conduites de raccordement n’entraînent aucune tension au niveau des rac- cordements de la machine.
  • Page 11 Installation​ | 5 – ISO-KF 40 ● Assurez-vous que les conduites de raccordement n’entraînent aucune tension au niveau des rac- cordements de la machine. Par conséquent, nous recommandons d’installer des conduites flexibles sur les connexions d’aspiration et d’échappement. ● S’assurer que la contre-pression au niveau de la connexion d'échappement (OUT) ne dépasse pas la pression d'échappement maximale admissible.
  • Page 12 Risque de défaillance prématurée ! Perte d'efficacité ! ● Utiliser uniquement un type d'huile qui a été précédemment approuvé et recommandé par Busch. Pour le type et la capacité en huile, voir Données techniques et Huile [➔ 35]. 12 | 40 Instruction Manual COBRA BA 0100 C_FR_fr...
  • Page 13 Installation​ | 5 Description Utiliser un tournevis à tête Phillips pour Utiliser un tournevis à tête Phillips pour retirer les 4 vis et rondelles. Dévisser la retirer les 2 vis et rondelles. Retirer le vis à oeillet. Retirer le capot supérieur. capot latéral.
  • Page 14 5 | Installation​ ● Noter la date du changement d’huile sur l'étiquette adhésive. S’il n'y a pas d'étiquette adhésive (référence 0565 568 959) sur la machine : ● En commander une auprès de votre représentant Busch. 14 | 40 Instruction Manual COBRA BA 0100 C_FR_fr...
  • Page 15 électromagnétiques du secteur. Si nécessaire : Prévoir un antiparasitage supplémentaire conformément aux exigences de votre réseau d’ali- ➔ mentation. Contacter votre représentant Busch pour plus d'informations. ➔ ● Brancher le connecteur correspondant (fourni séparément) conformément au schéma de câblage ci-dessous : Instruction Manual COBRA BA 0100 C_FR_fr...
  • Page 16 6 | Raccordement électrique​ Connexion au réseau (MC) - connecteur à 4 broches Description Phase 1 (L1) Phase 2 (L2) Phase 3 (L3) Mise à la terre ● Brancher la machine directement au secteur (MC). CONSEIL Sens de rotation incorrect. Risque d’endommager la machine ! ●...
  • Page 17 ● Si la machine est équipée d'une fiche de raccordement, installer un dispositif de protection à cou- rant résiduel pour protéger les personnes en cas d'isolation défectueuse. ● Busch recommande d'installer un dispositif de protection résiduelle de type B et conforme à l'installation électrique.
  • Page 18 ● Si la machine est équipée d'une fiche de raccordement, installer un dispositif de protection à cou- rant résiduel pour protéger les personnes en cas d'isolation défectueuse. ● Busch recommande d'installer un dispositif de protection résiduelle de type B et conforme à l'installation électrique.
  • Page 19 Raccordement électrique​ | 6 CONSEIL Mauvais branchement. Risque d’endommagement du variateur de vitesse ! ● Les schémas électriques ci-dessous sont spécifiques à la machine. Vérifier les instructions/sché- mas de raccordement. Commutateur de tension 208 - 400 V (Avec VSD uniquement) ● S'assurer que l’interrupteur principal (MSH) est en position « OFF ». Description Utiliser un tournevis à...
  • Page 20 6 | Raccordement électrique​ ● Inverser deux des fils de phase. Description Minimum 50 cm Air de refroidissement Schéma des I/O et du port de communication (avec VSD uniquement) Connecteur : D-Sub15, 15 broches, femelle 20 | 40 Instruction Manual COBRA BA 0100 C_FR_fr...
  • Page 21 Raccordement électrique​ | 6 Numéro de broche Description Signal Ouvert : arrêt Entrée numérique 2 Démarrer pompe à vide Fermé : démarrage 3 ... 4 SORTIE 24 V Alimentation électrique (max. 10 mA) Ouvert/Non connecté - 3000 tr/min - < 85 m3/h Vitesse de rotation pompe à vide - <...
  • Page 22 7 | Mise en service​ Mise en service ATTENTION Pendant le fonctionnement, la surface de la machine peut atteindre des températures supé- rieures à 70 °C. Risque de brûlures ! ● Éviter tout contact avec la machine pendant et immédiatement après utilisation. ATTENTION Bruit de fonctionnement de la machine.
  • Page 23 Mise en service​ | 7 Pompage des vapeurs condensables ATTENTION Drainer le condensat pendant le fonctionnement et/ou la ventilation de la machine. Les gaz et/ou liquides à l'échappement peuvent atteindre des températures supérieures à 70°C ! Risque de brûlures ! ● Éviter tout contact direct avec le flux de gaz et/ou de liquides. La machine est équipée d’un système de dilution de gaz et convient au pompage de vapeurs condensables dans le flux gazeux.
  • Page 24 8 | Maintenance​ Maintenance DANGER Fils sous tension. Risque de choc électrique ! ● Toute intervention sur l’installation électrique ne doit être effectuée que par du personnel quali- fié. DANGER Travaux de maintenance sans débrancher le variateur de vitesse. Risque de choc électrique ! ●...
  • Page 25 Risque de blessures ! Risque de défaillance prématurée et perte d'efficacité ! ● Les travaux de maintenance ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. ● Respecter les intervalles de maintenance ou consulter votre représentant Busch. CONSEIL Utilisation de nettoyants inappropriés.
  • Page 26 ● Vérifier que l’huile est toujours transparente. Si l’huile devient foncée, blanche ou semble différente de la couleur initiale : ● Changer l’huile immédiatement, voir Changement d’huile [➔ 26]. ● Contacter votre représentant Busch pour savoir pourquoi la couleur de l’huile a changé. Changement d’huile CONSEIL Utilisation d'une huile appropriée.
  • Page 27 Maintenance​ | 8 Description Bouchon de vidange d'huile (ODP) Pour le type et la capacité en huile, voir Données techniques et Huile [➔ 35]. Description Utiliser un tournevis à tête Phillips pour Utiliser un tournevis à tête Phillips pour retirer les 4 vis et rondelles. Dévisser la retirer les 2 vis et rondelles.
  • Page 28 Après le remplissage d’huile : ● Noter la date du changement d’huile sur l'étiquette adhésive. S’il n'y a pas d'étiquette adhésive (référence 0565 568 959) sur la machine : ● En commander une auprès de votre représentant Busch. 28 | 40 Instruction Manual COBRA BA 0100 C_FR_fr...
  • Page 29 ● Décontaminer la machine le plus possible et signaler l'état de contamination dans une « Dé- claration de contamination ». Busch n’acceptera la machine que si elle est accompagnée d’une « déclaration de contamination » dûment remplie et légalement contraignante, téléchargeable à l’adresse suivante : buschva- cuum.com/declaration-of-contamination.
  • Page 30 10 | Mise hors service​ Mise hors service DANGER Fils sous tension. Risque de choc électrique ! ● Toute intervention sur l’installation électrique ne doit être effectuée que par du personnel quali- fié. ATTENTION Surface chaude. Risque de brûlures ! ● Avant de toucher la machine, laissez-la refroidir. ●...
  • Page 31 Perte d'efficacité ! ● Utilisez uniquement des pièces de rechange, des consommables et des fournitures d’origine Busch pour garantir le bon fonctionnement de la machine et valider la garantie. Aucun kit de pièces de rechange standard n’est disponible pour ce produit.
  • Page 32 ● Demander conseil à votre représentant Busch local. La méthode de mesure ou la ● Contrôler la jauge, vérifier lecture est erronée. directement le vide limite au niveau de la connexion d’aspiration isolée.
  • Page 33 Résolution de problèmes​ | 12 Problème Cause possible Solution L’huile n’est plus transparente Les intervalles de temps entre ● Vidanger l’huile et remplir les changements d’huile sont avec de l’huile neuve. trop longs. Consulter la rubrique Chan- gement d’huile [➔ 26]. La machine chauffe trop.
  • Page 34 13 | Données techniques​ Données techniques BA 0100 C Vitesse de pompage nominale (50 / 60 Hz) m³/h 85 / 105 105 * Pression finale hPa (mbar) abs. 0,01 TORR 0,0075 Consommation électrique à pression finale 1,1 / 1,25 (50 / 60 Hz) 1,3 * Puissance nominale du moteur (50 / 60 Hz) 1,5 / 1,8 Puissance nominale du système * Vitesse nominale de rotation du moteur...
  • Page 35 Huile​ | 14 Huile YLC 250 B ISO-VG Type d’huile Synthétique Référence en conditionnement 0,5 l 0831 131 400 Réf. de pièce en conditionnement de 1 l 0831 108 878 Réf. de pièce en conditionnement de 5 l 0831 108 879 Les huiles sont adaptées pour : Instruction Manual COBRA BA 0100 C_FR_fr 35 | 40...
  • Page 36 La présente déclaration de conformité et le marquage CE apposé sur la plaque signalétique attestent de la validité de la machine dans le cadre de la li- vraison de produits Busch. Elle est publiée sous la seule responsabilité du fabricant.
  • Page 37 La présente déclaration de conformité et le marquage UKCA apposé sur la plaque signalétique attestent de la validité de machine dans le cadre de la li- vraison de produits Busch. Elle est publiée sous la seule responsabilité du fabricant. Si cette machine est intégrée à un ensemble de machines super-hiérarchisées, le fabricant des machines super-hiérarchisées (il peut également s’agir de la société...
  • Page 38 Remarques Remarques 38 | 40 Instruction Manual COBRA BA 0100 C_FR_fr...
  • Page 39 ​ R emarques Instruction Manual COBRA BA 0100 C_FR_fr 39 | 40...
  • Page 40 Avec un réseau de plus de 60 entreprises réparties dans plus de 40 pays et des agences dans le monde entier, Busch assure une présence mondiale. Dans chaque pays, du personnel local parfaitement compétent fournit une assistance sur mesure, soutenue par un réseau mondial d‘expertise.