Sony SU-WL500 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SU-WL500:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Wall-Mount Bracket
Instructions
Mode d'emploi
Instrucciones
Gebrauchsanweisung
Instructies
Istruzioni
Instruções
Vejledning
Bruksanvisning
TaIimatIar
Utasítások
Instrukce
Inštrukcie
Instrucţiuni
Инструкции
Інструкції
SU-WL500
© 2007 Sony Corporation
To Customers and Sony Dealers
3-100-611-16(1)
GB
FR
ES
DE
NL
IT
PT
DK
SE
TR
HU
CZ
SK
RO
BG
UA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony SU-WL500

  • Page 1 3-100-611-16(1) To Customers and Sony Dealers Wall-Mount Bracket Instructions Mode d’emploi Instrucciones Gebrauchsanweisung Instructies Istruzioni Instruções Vejledning Bruksanvisning TaIimatIar Utasítások Instrukce Inštrukcie Instrucţiuni Инструкции Інструкції SU-WL500 © 2007 Sony Corporation...
  • Page 2 Sufficient expertise is required for installing this product. Be KDL-32D28xx * sure to read this instruction manual thoroughly to do the KDL-32D27xx * installation work safely. Sony is not liable for any damages or KDL-32D26xx * injury caused by mishandling or improper installation. Please KDL-32T30xx * give this manual to the customer after installation.
  • Page 3 Do not mount any equipment other To Customers than the specified product. This Wall-Mount Bracket is designed for use with the WARNING specified product only. If you mount equipment other than specified, it may fall or break, and cause injury or property If the following precautions are not observed, damage.
  • Page 4: Installing The Wall-Mount Bracket

    Sufficient expertise is required for installing this product. wall surfaces such as a pillar, where the Be sure to subcontract the installation to Sony dealers or corners or the sides of the TV protrude licensed contractors and pay special attention to safety away from the wall surface.
  • Page 5 Be sure to tighten the screws Before installation securely in the designated position. If you intend to install a TV that is not specified on If you fail to do so, the TV may fall and cause bodily injury page 2, be sure to refer to its operating instructions, or the to someone or damage to the TV.
  • Page 6 Step 2: Referring to the Wall mounting dimensions diagram on page 13, Deciding on the determine the positions of the screws for installing the Base installation location Bracket. WARNING Referring to the TV installation The wall that the TV will be mounted on should be dimensions table on page 12, able to support a weight of at least four times that of decide on the installation location.
  • Page 7 Step 3: 2 Secure the Base Bracket and the Mounting Hook on the wall using the four or more 8 mm ( inches) Installing the Base diameter or equivalent screws (not supplied). Bracket on the wall Select four screw holes with the z mark shown in the diagram below and tighten the screws securely so that they will not become loose.
  • Page 8 Step 4: For the following TV users: KDL-32D30xx *, KDL-32D28xx *, KDL-32D27xx *, KDL-32D26xx *, Preparing for the KDL-32T30xx *, KDL-32T28xx *, KDL-32T26xx *, KDL-32S30xx *, KDL-32S28xx *, KDL-32XBR4, installation of the TV KDL-32SL130, KLV-32V300A If you intend to install a TV that is not specified on page 2, be sure to refer to its operating instructions, or the supplied leaflet.
  • Page 9 Adjust the angle of the Mounting When using an electric screwdriver, set the torque setting to approximately 2 N·m {20 kgf·cm}. Hook using the supplied Do not lift the Mounting Hook before the screws (two hexagon wrench. screws each for left/right) are secured. This may distort the Mounting Hook or the TV cabinet.
  • Page 10 Step 5: Installing the TV on the wall If you intend to install a TV that is not specified on page 2, be sure to refer to its operating instructions, or the supplied leaflet. WARNING Be sure to complete the installation before connecting the AC power cord to the wall outlet.
  • Page 11: Confirming The Completion Of The Installation

    Be sure to confirm the completion of the installation for safety. When removing the TV Specifications To Sony Dealers Unit: mm (inches) Weight: 4.7 kg (10 lb 6 oz) 60 (2 525 (20 Unplug the AC power cord from the wall outlet.
  • Page 12 TV installation dimensions table The table below shows the dimensions of the TV that is mounted on this product. Refer to this table to decide on the installation location. If you intend to install a TV that is not specified below, be sure to refer to its operating instructions, or the supplied leaflet. Screen centre point Unit: mm (inches) Length for each mounting angle...
  • Page 13 Wall mounting dimensions diagram Unit: mm (inches) 525 (20 406 (16) Screw and Hook locations diagram/table Screw Hook Model Name location location KDL-46D30xx */KDL-46D28xx */KDL-46D27xx */KDL-46T30xx */ KDL-46S30xx */KLV-46V300A e, g KDL-40D30xx */KDL-40D28xx */KDL-40D27xx */KDL-40D26xx */ KDL-40T30xx */KDL-40T28xx */KDL-40T26xx */KDL-40S30xx */ KDL-40S28xx */KDL-40SL130/KLV-40V300A KDL-32D30xx */KDL-32D28xx */KDL-32D27xx */KDL-32D26xx */ f, j...
  • Page 14 L’installation de ce produit exige un certain savoir-faire. Les produits suivants sont susceptibles d’être Veillez à confier l’installation à des revendeurs Sony ou à modifiés sans avis préalable, de ne plus être en des installateurs agréés et portez une attention particulière stock ou de ne plus être fabriqués.
  • Page 15 N’installez aucun appareil autre que À l’attention des clients ceux spécifiés. Ce support de fixation murale est conçu pour être utilisé avec AVERTISSEMENT les produits spécifiés uniquement. Si vous installez un appareil autre que ceux qui sont spécifiés, il pourrait tomber Le non-respect des consignes suivantes peut être ou se briser et provoquer des blessures ou des dommages fatal ou entraîner des blessures graves en...
  • Page 16: Installation Du Support De Fixation Murale

    À l’attention des clients L’installation de ce produit exige un certain savoir-faire. N’installez pas le support de fixation Veillez à confier l’installation à des revendeurs Sony ou à murale sur une surface verticale telle des installateurs agréés et portez une attention qu’une colonne, où...
  • Page 17 Veillez à serrer les vis solidement Avant l’installation dans la position indiquée. Si vous avez l’intention d’installer un téléviseur qui n’est Si vous oubliez, le téléviseur pourrait tomber et causer des pas repris à la page 2, reportez-vous à son mode d’emploi blessures corporelles ou être endommagé.
  • Page 18 Étape 2 : En vous reportant au Schéma des dimensions de fixation au Choix de l’emplacement mur de la page 13, déterminez les emplacements des vis d’installation d’installation du support de fixation de la base. Reportez-vous au tableau des AVERTISSEMENT dimensions d’installation des Le mur sur lequel vous fixez le téléviseur doit téléviseurs à...
  • Page 19 Étape 3 : 2 Fixez au mur le support de fixation de la base et le crochet de fixation l’aide d’au moins quatre vis de 8 mm ( pouces) de diamètre ou équivalentes Installation au mur du (non fournies). support de fixation de Sélectionnez au moins quatre trous de vis possédant le même symbole z dans le schéma ci-dessous et la base...
  • Page 20: Retirez Les Vis Situées À L'arrière

    Étape 4 : Pour les utilisateurs des téléviseurs suivants : KDL-32D30xx *, KDL-32D28xx *, KDL-32D27xx *, KDL-32D26xx *, Préparation de KDL-32T30xx *, KDL-32T28xx *, KDL-32T26xx *, KDL-32S30xx *, KDL-32S28xx *, KDL-32XBR4, l’installation du KDL-32SL130, KLV-32V300A téléviseur Si vous avez l’intention d’installer un téléviseur qui n’est pas repris à...
  • Page 21 Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple Remarque sur 2 N·m {20 kgf·cm} environ. Veillez à utiliser exclusivement les vis fournies (+PSW6 × 16) Ne soulevez pas le crochet de fixation avant d’avoir pour fixer le crochet de fixation. convenablement serré...
  • Page 22: Étape 5 : Installation Du Téléviseur Au Mur

    Étape 5 : Installation du téléviseur au mur Si vous avez l’intention d’installer un téléviseur qui n’est pas repris à la page 2, reportez-vous à son mode d’emploi ou au livret fourni. AVERTISSEMENT Veillez à terminer l’installation avant de brancher le cordon d’alimentation CA sur la prise murale.
  • Page 23: Vérification De La Bonne Installation

    Pour votre sécurité, vérifiez que l’installation est effectuée complètement. Lors du retrait du Caractéristiques téléviseur Unité : mm (pouces) À l’attention des détaillants Sony Poids : 4,7 kg (10 lb 6 oz) 60 (2 525 (20 Débranchez le cordon d’alimentation CA de la prise murale.
  • Page 24 Tableau des dimensions d’installation des téléviseurs Le tableau ci-dessous reprend les dimensions du téléviseur installé sur ce produit. Reportez-vous à ce tableau pour choisir l’emplacement d’installation. Si vous avez l’intention d’installer un téléviseur qui n’est pas repris ci-dessus, reportez-vous à son mode d’emploi ou au livret fourni.
  • Page 25: Schéma Des Dimensions De Fixation Au Mur

    Schéma des dimensions de fixation au mur Unité : mm (pouces) 525 (20 406 (16) Schéma/tableau des emplacements des crochets et des vis Emplacement Emplacement Nom du modèle des vis du crochet KDL-46D30xx */KDL-46D28xx */KDL-46D27xx */KDL-46T30xx */ KDL-46S30xx */KLV-46V300A e, g KDL-40D30xx */KDL-40D28xx */KDL-40D27xx */KDL-40D26xx */ KDL-40T30xx */KDL-40T28xx */KDL-40T26xx */KDL-40S30xx */ KDL-40S28xx */KDL-40SL130/KLV-40V300A...
  • Page 26 Asimismo, determinados modelos no se venden en durante la instalación. Sony no se hace responsable de los algunas regiones. daños o lesiones causados por una mala utilización, una instalación incorrecta o la instalación de cualquier KDL-46D30xx * producto que no sea el especificado.
  • Page 27 No desmonte ni modifique las piezas Información para los clientes del soporte de montaje mural. Si lo hace, el soporte de montaje mural ADVERTENCIA puede caerse y provocar daños personales o materiales. Si no se tienen en cuenta las siguientes precauciones, existe el peligro de sufrir lesiones graves o incluso de muerte a raíz de un incendio No monte ningún otro equipo que no...
  • Page 28 Asegúrese de contratar la columna, en las que puedan sobresalir las instalación a un distribuidor o a un contratista Sony esquinas o los lados del televisor. Si una autorizado y preste especial atención a la seguridad persona o un objeto se golpea con la durante la instalación.
  • Page 29 Asegúrese de apretar bien los Antes de la instalación tornillos en la posición Si desea instalar un televisor distinto de los especificados correspondiente. en la página 2, asegúrese de consultar los manuales de De lo contrario, el televisor podría caerse y dañarse o instrucciones correspondientes o el folleto suministrado.
  • Page 30 Paso 2: Tome como referencia el Diagrama de dimensiones para el Decidir la ubicación de montaje en una pared en la página 13 para determinar la instalación posición de los tornillos para realizar la instalación del soporte base. Consulte la tabla de dimensiones para la instalación del televisor en ADVERTENCIA la página 12 para decidir la...
  • Page 31 Paso 3: 2 Fije el soporte base y el gancho de montaje en la pared mediante cuatro o más tornillos de 8 mm Instalación del soporte pulgadas) de diámetro o equivalentes (no suministrados). base en la pared Seleccione los cuatro orificios para los tornillos que se indican con la marca z en el diagrama siguiente y apriete bien los tornillos de manera que no se suelten.
  • Page 32 Paso 4: Para los usuarios de los siguientes televisores: KDL-32D30xx *, KDL-32D28xx *, Preparar la KDL-32D27xx *, KDL-32D26xx *, KDL-32T30xx *, KDL-32T28xx *, KDL-32T26xx *, KDL-32S30xx *, instalación del televisor KDL-32S28xx *, KDL-32XBR4, KDL-32SL130, KLV-32V300A Si desea instalar un televisor distinto de los especificados en la página 2, asegúrese de consultar los manuales de instrucciones correspondientes o el folleto suministrado.
  • Page 33 Ajuste el ángulo del gancho de 1 Fije el gancho de montaje a la parte posterior del televisor temporalmente mediante los cuatro montaje mediante la llave tornillos suministrados (+PSW6 × 16). hexagonal suministrada. 2 Asegúrese de que ambos tornillos estén bien Cuando instale el televisor paralelo a la pared (0 grados), apretados con la misma resistencia del par de no será...
  • Page 34 Paso 5: Instalación del televisor en la pared Si desea instalar un televisor distinto de los especificados en la página 2, asegúrese de consultar los manuales de instrucciones correspondientes o el folleto suministrado. ADVERTENCIA Asegúrese de haber completado la instalación antes de enchufar el cable de alimentación de ca a la toma de Gancho de montaje pared.
  • Page 35 Por razones de seguridad, no se olvide confirmar que personas para transportarlo. haya finalizado la instalación. Para retirar el televisor Especificaciones Información para los distribuidores de Sony Unidad: mm (pulgadas) Peso: 4,7 kg (10 lb 6 oz) 60 (2 525 (20 Desenchufe el cable de alimentación de ca de la toma de...
  • Page 36 Tabla de dimensiones para la instalación del televisor La tabla que aparece a continuación muestra las dimensiones del televisor montado en este producto. Consulte la tabla para decidir la ubicación de instalación. Si desea instalar un televisor distinto de los especificados a continuación, asegúrese de consultar los manuales de instrucciones correspondientes o el folleto suministrado.
  • Page 37 Diagrama de dimensiones para el montaje en una pared Unidad: mm (pulgadas) 525 (20 406 (16) Tabla de diagrama de las ubicaciones de los ganchos y los tornillos Ubicación de Ubicación de Nombre del modelo los tornillos los ganchos KDL-46D30xx */KDL-46D28xx */KDL-46D27xx */KDL-46T30xx */ KDL-46S30xx */KLV-46V300A e, g KDL-40D30xx */KDL-40D28xx */KDL-40D27xx */KDL-40D26xx */...
  • Page 38 Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung unbedingt KDL-32XBR4 sorgfältig durch, damit eine sichere Ausführung der Arbeiten KDL-32SL130 gewährleistet ist. Sony übernimmt keine Haftung für KLV-32V300A Verletzungen bzw. Sachschäden, die durch unsachgemäßen Umgang mit dem Produkt oder eine fehlerhafte Montage * „xx“ steht für Zahlen und/oder Zeichen, die im entstehen.
  • Page 39 Entfernen Sie nach der Montage des Für den Kunden Fernsehgeräts keine Schrauben usw. Andernfalls kann das Fernsehgerät herunterfallen und es WARNUNG besteht die Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden. Bitte beachten Sie unbedingt die folgenden Versuchen Sie nicht, die Sicherheitsmaßnahmen! Andernfalls kann es durch Feuer, einen elektrischen Schlag, das Umkippen Wandhalterung zu zerlegen oder ihre oder das Herunterfallen des Produkts zu schweren...
  • Page 40: Installieren Der Wandhalterung

    Für Sony-Händler besteht die Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden. Die folgenden Anweisungen richten sich ausschließlich an Sony-Händler. Lesen Sie die oben erläuterten Wenden Sie bei Reinigungs- bzw. Sicherheitsmaßnahmen sorgfältig durch und beachten Sie bei der Installation, der Wartung und der Überprüfung Wartungsarbeiten nicht zu viel Kraft dieses Produkts alle relevanten Sicherheitsmaßnahmen.
  • Page 41 Achten Sie darauf, das Netzkabel Verwenden Sie die mitgelieferten und das Verbindungskabel nicht Schrauben und Montageteile einzuklemmen. unbedingt wie in dieser Wenn das Netzkabel oder das Gebrauchsanweisung erläutert. Verbindungskabel zwischen dem Gerät Wenn Sie andere Teile verwenden, und der Wand eingeklemmt oder mit Gewalt gebogen oder verdreht wird, wird kann das Fernsehgerät möglicherweise die Kabelisolierung...
  • Page 42 Schritt 2: Vorbereitungen für die Installation Beachten Sie bei der Installation eines auf Seite 2 nicht Festlegen der angegebenen Fernsehgeräts bitte unbedingt die dazugehörige Bedienungsanleitung oder das Montageposition mitgelieferte Infoblatt. Schritt 1: Beachten Sie die Angaben unter Überprüfen der für die „Aufriss und Tabelle der Installation benötigten Installationsabmessungen für das...
  • Page 43 Legen Sie mithilfe des Schritt 3: Diagramms „Abmessungen für Installieren der die Montage an der Wand“ auf Seite 14 die Position der Basishalterungen an Schrauben für die Installation der der Wand Basishalterungen fest. WARNUNG Befestigen Sie die Die Wand, an der das Fernsehgerät installiert werden soll, muss eine Tragfähigkeit von mindestens dem Basishalterungen mit Vierfachen des Gewichts des Fernsehgeräts...
  • Page 44 Schritt 4: 2 Befestigen Sie die Basishalterungen und die Befestigungsstreben mit mindestens vier Schrauben mit 8 mm Durchmesser oder entsprechenden Vorbereitungen für die Schrauben (nicht mitgeliefert) an der Wand. Wählen Sie vier Schraublöcher, die im Diagramm Installation des unten mit dem Symbol z gekennzeichnet sind, und ziehen Sie die Schrauben fest an, so dass sie sich Fernsehgeräts nicht lösen können.
  • Page 45 Für die Benutzer folgender Fernsehgeräte: Wenn Sie einen elektrischen Schraubenzieher KDL-32D30xx *, KDL-32D28xx *, verwenden, stellen Sie ein Drehmoment von etwa 2 N·m KDL-32D27xx *, KDL-32D26xx *, {20 kgf·cm} ein. KDL-32T30xx *, KDL-32T28xx *, Ziehen Sie unbedingt die Schrauben an (je zwei KDL-32T26xx *, KDL-32S30xx *, Schrauben links und rechts), bevor Sie die KDL-32S28xx *, KDL-32XBR4,...
  • Page 46 1 Entfernen Sie die beiden Schrauben von den Richten Sie die Lasche an der Rückseite der Armstützen X der Befestigungsstreben. Wählen Befestigungsstreben wie in der Abbildung unten Sie die Bohrungen entsprechend dem gewünschten dargestellt an der quadratischen Aussparung an Winkel (5, 10, 15 oder 20 Grad) aus. der Rückseite des Fernsehgeräts aus.
  • Page 47 Schritt 5: Montieren des Fernsehgeräts an der Wand Beachten Sie bei der Installation eines auf Seite 2 nicht angegebenen Fernsehgeräts bitte unbedingt die dazugehörige Bedienungsanleitung oder das mitgelieferte Infoblatt. WARNUNG Befestigungsstrebe Führen Sie erst die Installation vollständig durch und schließen Sie dann das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
  • Page 48: Überprüfen Der Installation

    Sicherheit unbedingt noch einmal. Technische Daten Wenn Sie das Fernsehgerät Einheit: mm Gewicht: 4,7 kg abnehmen wollen Für Sony-Händler Lösen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose. Entfernen Sie die beiden Schrauben, mit denen das Fernsehgerät an der unteren Basishalterung befestigt ist.
  • Page 49 Aufriss und Tabelle der Installationsabmessungen für das Fernsehgerät Die Tabelle unten zeigt die Abmessungen von Fernsehgeräten, die an dieser Wandhalterung montiert werden können. Beachten Sie bei der Auswahl der Montagestelle bitte die Angaben in dieser Tabelle. Beachten Sie bei der Installation eines unten nicht angegebenen Fernsehgeräts bitte unbedingt die dazugehörige Bedienungsanleitung oder das mitgelieferte Infoblatt.
  • Page 50 Abmessungen für die Montage an der Wand Einheit: mm Diagramm/Tabelle für Position von Schrauben und Haken Position der Position der Modellbezeichnung Schrauben Haken KDL-46D30xx */KDL-46D28xx */KDL-46D27xx */KDL-46T30xx */ KDL-46S30xx */KLV-46V300A e, g KDL-40D30xx */KDL-40D28xx */KDL-40D27xx */KDL-40D26xx */ KDL-40T30xx */KDL-40T28xx */KDL-40T26xx */KDL-40S30xx */ KDL-40S28xx */KDL-40SL130/KLV-40V300A KDL-32D30xx */KDL-32D28xx */KDL-32D27xx */KDL-32D26xx */ KDL-32T30xx */KDL-32T28xx */KDL-32T26xx */KDL-32S30xx */...
  • Page 51 (DE)
  • Page 52 Lees deze gebruiksaanwijzing KDL-32T28xx * aandachtig door zodat u de installatie veilig kunt uitvoeren. KDL-32T26xx * Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsel als gevolg van KDL-32S30xx * onjuist handelen of een onjuiste installatie. Geef deze KDL-32S28xx *...
  • Page 53 Plaats geen andere apparaten dan Voor klanten de opgegeven producten op de steun. WAARSCHUWING Deze wandmontagesteun is alleen geschikt voor gebruik met de opgegeven producten. Als u andere apparaten dan de Als er geen rekening wordt gehouden met de opgegeven producten plaatst, kunnen die vallen of kapot volgende voorzorgsmaatregelen, kan dit leiden gaan.
  • Page 54 Om dit product te kunnen installeren is afdoende deskundigheid nodig. Besteed de installatie uit aan Installeer de wandmontagesteun niet op dealers van Sony of aan aannemers met een vergunning, muuroppervlakken, zoals een pilaar, waar en schenk tijdens de installatie speciale aandacht aan de de hoeken of zijkanten van de tv uitsteken.
  • Page 55 Draai de schroeven stevig vast op de Voor installatie aangegeven plaats. Als u een televisie wenst te installeren die niet vermeld is Als u dit niet doet, kan de tv vallen. Dit kan lichamelijk letsel op pagina 2, dient u zijn gebruikershandleiding of de of beschadiging van de tv tot gevolg hebben.
  • Page 56 Stap 2: Raadpleeg het maatschema voor wandmontage op pagina 13 en Installatieplek bepalen bepaal de posities van de schroeven om de basissteun te bevestigen. Raadpleeg de maattabel voor WAARSCHUWING installatie van de tv op pagina 12 De muur waartegen de tv wordt gemonteerd, moet om de installatieplek te bepalen.
  • Page 57 Stap 3: 2 Maak de basissteun en de montagehaak vast aan de muur met behulp van vier of meer schroeven met een diameter van 8 mm of gelijkwaardige De basissteun aan de schroeven (niet bijgeleverd). muur vastmaken Selecteer vier schroefgaten met de markering z weergegeven in het onderstaande schema en draai de schroeven stevig vast zodat ze niet loskomen.
  • Page 58 Voor gebruikers van de volgende tv's: Stap 4: KDL-32D30xx *, KDL-32D28xx *, KDL-32D27xx *, KDL-32D26xx *, Voorbereiding van de KDL-32T30xx *, KDL-32T28xx *, KDL-32T26xx *, KDL-32S30xx *, installatie van de tv KDL-32S28xx *, KDL-32XBR4, KDL-32SL130, KLV-32V300A Als u een televisie wenst te installeren die niet vermeld is op pagina 2, dient u zijn gebruikershandleiding of de bijgeleverde brochure te raadplegen.
  • Page 59 Pas de hoek van de 1 Bevestig de montagehaak tijdelijk aan de achterkant van de tv met behulp van de vier bijgeleverde montagehaak aan met behulp schroeven (+PSW6 × 16). van de bijgeleverde zeskantige 2 Zorg ervoor dat beide schroeven stevig zijn stiftsleutel.
  • Page 60 Stap 5: De tv aan de muur vastmaken Als u een televisie wenst te installeren die niet vermeld is op pagina 2, dient u zijn gebruikershandleiding of de bijgeleverde brochure te raadplegen. WAARSCHUWING Voltooi eerst de installatie volledig voordat u het netsnoer op de wandcontactdoos aansluit.
  • Page 61: Specificaties

    Zorg ervoor dat twee of meer personen de tv dragen. elektrische schok door kortsluiting veroorzaken. Controleer de voltooiing van de installatie om veiligheidsredenen. Specificaties De tv verwijderen Voor Sony-handelaars Eenheid: mm Gewicht: 4,7 kg Haal het netsnoer uit de wandcontactdoos. Verwijder de twee schroeven die de tv en de basissteun bevestigen.
  • Page 62 Maattabel voor installatie van de tv In onderstaande tabel vindt u de afmetingen van de tv die wordt gemonteerd op dit product. Raadpleeg deze tabel om de installatieplek te bepalen. Als u een televisie wenst te installeren die hierna niet vermeld is, dient u zijn gebruikershandleiding of de bijgeleverde brochure te raadplegen.
  • Page 63 Maatschema voor wandmontage Eenheid: mm Schema/tabel plaats schroeven en haak Modelnaam Plaats schroef Plaats haak KDL-46D30xx */KDL-46D28xx */KDL-46D27xx */KDL-46T30xx */ KDL-46S30xx */KLV-46V300A e, g KDL-40D30xx */KDL-40D28xx */KDL-40D27xx */KDL-40D26xx */ KDL-40T30xx */KDL-40T28xx */KDL-40T26xx */KDL-40S30xx */ KDL-40S28xx */KDL-40SL130/KLV-40V300A KDL-32D30xx */KDL-32D28xx */KDL-32D27xx */KDL-32D26xx */ KDL-32T30xx */KDL-32T28xx */KDL-32T26xx */KDL-32S30xx */ f, j KDL-32S28xx */KDL-32XBR4/KDL-32SL130/KLV-32V300A...
  • Page 64: Informazioni Sulla Sicurezza

    Per altri tipi di televisori, fare riferimento alle relative istruzioni per l’uso o all’opuscolo in dotazione per verificare se è possibile utilizzare questo Sebbene i prodotti Sony siano progettati per essere sicuri, è prodotto. possibile che se il prodotto viene utilizzato in modo errato si verifichino ferite gravi dovute a incendi, scosse elettriche, al capovolgimento o alla caduta del prodotto stesso.
  • Page 65 Non smontare né modificare i Per i clienti componenti della staffa di montaggio a parete. ATTENZIONE Diversamente, è possibile che la staffa di montaggio a parete cada e provochi ferite o Se le precauzioni riportate di seguito non danni a oggetti. vengono rispettate, è...
  • Page 66: Installazione Della Staffa Di Montaggio A Parete

    Non installare la staffa di montaggio a parete disporre di sufficiente competenza. Si raccomanda di fare su superfici, quali ad esempio colonne, dalle eseguire l’installazione a installatori Sony o installatori quali gli angoli o i lati del televisore autorizzati, e di prestare particolare attenzione alla potrebbero sporgere.
  • Page 67 Stringere le viti in modo saldo nella Prima dell’installazione posizione corretta. Se si desidera installare un televisore non specificato a Diversamente, è possibile che il televisore cada pagina 2, accertarsi di consultare le relative istruzioni per danneggiandosi o provocando ferite a persone. l’uso o l’opuscolo informativo in dotazione.
  • Page 68 Punto 2: Determinare la posizione delle viti per l’installazione della staffa Individuazione del base facendo riferimento al diagramma delle dimensioni per luogo di installazione il montaggio a parete a pagina 13. Stabilire il luogo di installazione ATTENZIONE consultando la tabella delle La parete sulla quale verrà...
  • Page 69 Punto 3: 2 Fissare la staffa base e il supporto di montaggio sulla parete utilizzando almeno quattro viti da 8 mm o di tipo equivalente (non in dotazione). Installazione della staffa Scegliere quattro fori per le viti con il simbolo z base sulla parete indicato nello schema sottostante, quindi fissare le viti in modo saldo affinché...
  • Page 70 Punto 4: Per gli utenti dei seguenti televisori: KDL-32D30xx *, KDL-32D28xx *, KDL-32D27xx *, KDL-32D26xx *, Preparazione KDL-32T30xx *, KDL-32T28xx *, KDL-32T26xx *, KDL-32S30xx *, KDL-32S28xx *, KDL-32XBR4, all’installazione del KDL-32SL130, KLV-32V300A televisore Se si desidera installare un televisore non specificato a pagina 2, accertarsi di consultare le relative istruzioni per l’uso o l’opuscolo informativo in dotazione.
  • Page 71 Se si utilizza un cacciavite elettrico, la coppia deve essere Regolare l’angolazione del pari a circa 2 N·m {20 kgf·cm}. supporto di montaggio Non sollevare il supporto di montaggio prima di aver utilizzando la chiave esagonale fissato le viti (2 viti, rispettivamente per la parte sinistra e destra).
  • Page 72 Punto 5: Installazione del televisore sulla parete Se si desidera installare un televisore non specificato a pagina 2, accertarsi di consultare le relative istruzioni per l’uso o l’opuscolo informativo in dotazione. ATTENZIONE Prima di collegare il cavo di alimentazione CA alla presa Supporto di di rete, assicurarsi di aver completato l’installazione.
  • Page 73: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Rimozione del Unità di misura: mm televisore Peso: 4,7 kg Per gli installatori Sony Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di rete. Rimuovere le due viti che fissano il televisore e la staffa base. (Fare riferimento al nr. 3 del Punto 5 a pagina 10 per la posizione delle viti.)
  • Page 74 Tabella delle dimensioni per l’installazione del televisore La tabella sottostante mostra le dimensioni del televisore montato sul presente prodotto. Consultare questa tabella per stabilire il luogo di installazione. Se si desidera installare un televisore non specificato sotto, consultare le relative istruzioni per l’uso o l’opuscolo informativo in dotazione.
  • Page 75 Diagramma delle dimensioni per il montaggio a parete Unità di misura: mm Tabella/diagramma posizione supporto e viti Posizione Posizione Nome modello delle viti dei ganci KDL-46D30xx */KDL-46D28xx */KDL-46D27xx */KDL-46T30xx */ KDL-46S30xx */KLV-46V300A e, g KDL-40D30xx */KDL-40D28xx */KDL-40D27xx */KDL-40D26xx */ KDL-40T30xx */KDL-40T28xx */KDL-40T26xx */KDL-40S30xx */ KDL-40S28xx */KDL-40SL130/KLV-40V300A KDL-32D30xx */KDL-32D28xx */KDL-32D27xx */KDL-32D26xx */ KDL-32T30xx */KDL-32T28xx */KDL-32T26xx */KDL-32S30xx */...
  • Page 76 É necessária uma formação técnica adequada para instalar KDL-32T30xx * este produto. Leia atentamente este manual de instruções KDL-32T28xx * para efectuar a instalação com segurança. A Sony não se KDL-32T26xx * responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados KDL-32S30xx * pela utilização indevida ou instalação incorrecta.
  • Page 77 Não desmonte nem faça quaisquer Para os clientes alterações nas peças do Suporte de Montagem na Parede. AVISO Se o fizer, o Suporte de Montagem na Parede pode cair e provocar ferimentos ou O não cumprimento das precauções indicadas danos materiais. abaixo, pode provocar a morte ou ferimentos graves em caso de incêndio, choque eléctrico ou queda do produto.
  • Page 78 As seguintes instruções destinam-se apenas aos agentes ferimentos ou danos materiais. da Sony. Leia as precauções de segurança na íntegra e preste muita atenção às medidas de segurança que é Não faça demasiada força durante a preciso respeitar durante a instalação, manutenção e...
  • Page 79 Aperte bem os parafusos na posição Antes da instalação correcta. Se pretende instalar um televisor que não está Se não o fizer, o televisor pode cair e provocar ferimentos a especificado na página 2, certifique-se de que consulta as alguém ou danos materiais no próprio televisor. suas instruções de funcionamento ou o folheto fornecido.
  • Page 80 Passo 2: Consultando o diagrama das dimensões relativas à montagem Decidir sobre a na parede da página 13, determine as posições dos localização da parafusos para instalação do instalação Suporte de Base. AVISO Consultando a tabela de A parede na qual o televisor será instalado deve ser capaz de suportar um peso quatro vezes superior ao dimensões para instalação do peso do televisor (Consulte as instruções do televisor...
  • Page 81 Passo 3: 2 Fixe o Suporte de Gancho e a Unidade de Gancho de Montagem na parede com quarto ou mais parafusos de 8 mm de diâmetro ou equivalentes Instalar o Suporte de (não fornecidos). Base na parede Seleccione quatro orifícios de parafusos com a marca z indicada no diagrama em baixo e aperte os parafusos de forma segura para que não fiquem soltos.
  • Page 82 Passo 4: Para os seguintes utilizadores de televisor: KDL-32D30xx *, KDL-32D28xx *, KDL-32D27xx *, KDL-32D26xx *, Preparar a KDL-32T30xx *, KDL-32T28xx *, KDL-32T26xx *, KDL-32S30xx *, KDL-32S28xx *, KDL-32XBR4, instalação do televisor KDL-32SL130, KLV-32V300A Se pretende instalar um televisor que não está especificado na página 2, certifique-se de que consulta as suas instruções de funcionamento ou o folheto fornecido.
  • Page 83 Ajuste o ângulo do Gancho de 1 Fixe o Gancho de Montagem na parte traseira do televisor temporariamente, utilizando os quatro Montagem utilizando a chave parafusos fornecidos (+PSW6 × 16). hexagonal fornecida. 2 Certifique-se de que ambos os parafusos estão bem apertados com igual força de binário na parte Ao instalar o televisor paralelamente à...
  • Page 84 Passo 5: Instalação do televisor na parede Se pretende instalar um televisor que não está especificado na página 2, certifique-se de que consulta as suas instruções de funcionamento ou o folheto fornecido. AVISO Certifique-se de que a instalação é concluída antes de ligar o cabo de alimentação à...
  • Page 85: Confirmar A Conclusão Da Instalação

    Verifique se a instalação está terminada, por medida de ou mais pessoas. segurança. Quando retirar o Especificações televisor Para os Agentes da Sony Unidade: mm Peso: 4,7 kg Desligue o cabo de alimentação CA da tomada de parede. Retire os dois parafusos que fixam o televisor e o Suporte de Base.
  • Page 86 Tabela de dimensões para a instalação do televisor Esta tabela apresenta as dimensões do televisor que é instalado neste produto. Consulte esta tabela para decidir o local de instalação. Se pretende instalar um televisor não especificado em baixo, certifique-se de que consulta as suas instruções de funcionamento ou o folheto fornecido.
  • Page 87 Diagrama das dimensões relativas à montagem na parede Unidade: mm Tabela do diagrama das posições de Ganchos e Parafusos Localização Localização Nome do modelo do parafuso do gancho KDL-46D30xx */KDL-46D28xx */KDL-46D27xx */KDL-46T30xx */ KDL-46S30xx */KLV-46V300A e, g KDL-40D30xx */KDL-40D28xx */KDL-40D27xx */KDL-40D26xx */ KDL-40T30xx */KDL-40T28xx */KDL-40T26xx */KDL-40S30xx */ KDL-40S28xx */KDL-40SL130/KLV-40V300A KDL-32D30xx */KDL-32D28xx */KDL-32D27xx */KDL-32D26xx */...
  • Page 88 Installation af dette produkt kræver visse forudsætninger. KDL-32D27xx * Læs denne vejledning grundigt for at udføre monteringen på KDL-32D26xx * sikker vis. Sony kan ikke holdes ansvarlig for personskader KDL-32T30xx * eller materielle skader forårsaget af ukorrekt behandling eller KDL-32T28xx * montering.
  • Page 89 Monter ikke andet udstyr end det Til kunder specificerede produkt. Dette beslag til vægmontering er udviklet til kun at bruges ADVARSEL sammen med det specificerede produkt. Hvis du monterer andet udstyr end det specificerede, kan det falde ned eller gå i Hvis følgende forholdsregler ikke overholdes, stykker og forårsage personskade eller materiel skade.
  • Page 90 Hvis en person Installation af dette produkt kræver visse forudsætninger. eller genstand støder mod et af tv'ets Monteringen skal udføres af en Sony-forhandler eller hjørner eller sider, kan det forårsage autoriseret person under hensyntagen til sikkerheden.
  • Page 91 Sørg for at stramme skruerne Før montering tilstrækkeligt på den angivne Hvis du vil installere et tv, der ikke er angivet på side 2, position. skal du læse dets betjeningsvejledning eller den Hvis du ikke gør det, kan tv'et falde ned og forårsage medfølgende folder.
  • Page 92 Trin 2: Se måletabellen for montering på væggen på side 13 for at finde ud Beslutning om af, hvor skruerne til grundbeslaget skal skrues i. monteringssted ADVARSEL Den væg, som tv'et monteres på, skal kunne klare en Bestem dig til monteringsstedet vægt, som er minimum fire gange større end tv'ets ud fra måletabellen til tv- (find oplysninger om vægt i tv'ets...
  • Page 93 Trin 3: 2 Fastgør grundbeslaget og monteringskrogen på væggen ved hjælp af fire eller flere skruer, der er 8 mm i diameteren eller lignende skruer (medfølger Montering af ikke). grundbeslaget på Vælg fire skruehuller med det z-mærke, som er væggen vist i diagrammet herunder, og stram skruerne til, så...
  • Page 94 Trin 4: Til følgende tv-brugere: KDL-32D30xx *, KDL-32D28xx *, KDL-32D27xx *, KDL-32D26xx *, Forberedelse til KDL-32T30xx *, KDL-32T28xx *, KDL-32T26xx *, KDL-32S30xx *, KDL-32S28xx *, KDL-32XBR4, montering af tv'et KDL-32SL130, KLV-32V300A Hvis du vil installere et tv, der ikke er angivet på side 2, skal du læse dets betjeningsvejledning eller den medfølgende folder.
  • Page 95 Juster monteringskrogens vinkel Hvis der bruges en elektrisk skruetrækker, skal drejningsmomentet indstilles til ca. 2 N·m {20 kgf·cm}. ved hjælp af den medfølgende Løft ikke monteringskrogen, før skruerne (to skruer til sekskantsskrue. henholdsvis venstre og højre) er skruet fast. Dette kan Når tv'et monteres parallelt med væggen (0 grader), er ødelægge monteringskrogen eller tv-kabinettet.
  • Page 96 Trin 5: Montering af tv'et på væggen Hvis du vil installere et tv, der ikke er angivet på side 2, skal du læse dets betjeningsvejledning eller den medfølgende folder. ADVARSEL Du må ikke tilslutte strøm, før tv'et eller skærmen er monteret.
  • Page 97: Specifikationer

    Sørg for, at der er mindst to personer til at bære tv'et. brand eller elektrisk stød i tilfælde af en kortslutning. Kontroller, at monteringen er sikker. Når tv'et skal tages ned Specifikationer Til Sony-forhandlere Enhed: mm Vægt: 4,7 kg Tag netledningen ud af stikkontakten.
  • Page 98 Måletabel til tv-montering Tabellen nedenfor angiver mål på det tv, der skal monteres på dette produkt. Brug denne tabel til at finde den rette placering. Hvis du vil installere et tv, der ikke er angivet herunder, skal du læse dets betjeningsvejledning eller den medfølgende folder. Skærmens midterpunkt Enhed: mm Længde af hver monteringsvinkel...
  • Page 99 Måletabel for montering på væggen Enhed: mm Diagram/tabel til placering af krog og skruer Placering Placering Modelnavn af skrue af krog KDL-46D30xx */KDL-46D28xx */KDL-46D27xx */KDL-46T30xx */ KDL-46S30xx */KLV-46V300A e, g KDL-40D30xx */KDL-40D28xx */KDL-40D27xx */KDL-40D26xx */ KDL-40T30xx */KDL-40T28xx */KDL-40T26xx */KDL-40S30xx */ KDL-40S28xx */KDL-40SL130/KLV-40V300A KDL-32D30xx */KDL-32D28xx */KDL-32D27xx */KDL-32D26xx */ KDL-32T30xx */KDL-32T28xx */KDL-32T26xx */KDL-32S30xx */...
  • Page 100 är specifika för varje modell. Denna produkt har konstruerats för de TV-modeller som Produkter från Sony är utformade med tanke på säkerhet. Om anges ovan. Om du vill använda andra TV-apparater bör du produkterna emellertid används felaktigt kan det leda till först kontrollera deras bruksanvisningar eller den...
  • Page 101 Montera inte några andra enheter än För kunder den specificerade produkten. Detta väggfästet är tillverkat enbart för den angivna VARNING! produkten. Om du använder det för montering av andra produkter kan det lossna eller gå sönder och orsaka skador på Om följande säkerhetsföreskrifter inte följs kan person och egendom.
  • Page 102 Installationen av denna produkt kräver att du har Installera inte väggfästet på ytor, t.ex. en tillräckliga kunskaper. Se till att anlita en Sony- pelare, där TV-apparatens hörn eller sidor återförsäljare eller en behörig montör för att utföra sticker ut från underlaget.
  • Page 103 Fäst och dra åt skruvarna på den Före installationen plats där de är avsedda att sitta. Om du avser att montera en TV som inte finns angiven på Om detta inte sker kan TV-apparaten lossna och orsaka sidan 2, ska du noga kontrollera den bruksanvisning som personskador eller skador på...
  • Page 104 Steg 2: Bestäm var skruvarna för montering av Monteringsplattan Välja monteringsplats ska placeras med hjälp av måttschemat för väggmontering på sidan 13. Se Måttabell för TV-installation på VARNING! sidan 12 för val av Den vägg som TV-apparaten ska monteras på måste monteringsplats.
  • Page 105 Steg 3: 2 Fäst bottenkonsolen och monteringsfästet i väggen med fyra eller fler 8 mm-skruvar eller liknande (medföljer ej). Fästa monteringsplattan på Välj fyra skruvhål med samma märkning som i bilden nedan z och dra åt dem ordentligt så att de väggen inte lossnar.
  • Page 106 Steg 4: För användare av följande TV-apparater: KDL-32D30xx *, KDL-32D28xx *, KDL-32D27xx *, KDL-32D26xx *, Förberedelser för KDL-32T30xx *, KDL-32T28xx *, KDL-32T26xx *, KDL-32S30xx *, KDL-32S28xx *, KDL-32XBR4, för TV-installationen KDL-32SL130, KLV-32V300A Om du avser att montera en TV som inte finns angiven på sidan 2, ska du noga kontrollera den bruksanvisning som medföljde din TV, eller den medföljande broschyren.
  • Page 107 Om du använder en elektrisk skruvdragare ställer du Justera monteringsfästets vinkel vridmomentet på ungefär 2 N·m {20 kgf·cm}. med hjälp av medföljande Lyft inte monteringskroken innan skruvarna (två skruvar vardera för vänster/höger) har skruvats fast. Detta kan sexkantsnyckel. störa monteringsfästet eller TV-chassiet. Om TV-apparaten monteras parallellt med väggen (0 graders lutning) behöver inte monteringsfästets vinkel (rutinerna 1 och 2 nedan) justeras.
  • Page 108 Steg 5: Installera TV:n på en vägg Om du avser att montera en TV som inte finns angiven på sidan 2, ska du noga kontrollera den bruksanvisning som medföljde din TV, eller den medföljande broschyren. VARNING! Försäkra dig om att installationen har slutförts innan du ansluter nätsladden till vägguttaget.
  • Page 109: Kontrollera Att Installationen Har Slutförts

    Av säkerhetsskäl är det viktigt att du kontrollerar att installationen har slutförts. Specifikationer Ta ned TV-apparaten Enhet: mm För Sony-återförsäljare Vikt: 4,7 kg Koppla bort nätkabeln från vägguttaget. Lossa de två skruvar som håller fast TV:n och bottenkonsolen.
  • Page 110 Måttabell för TV-installation Tabellen nedan visar måtten för den TV som är monterad på denna produkt. Använd denna tabell när du ska bestämma installationsplats. Om du avser att montera en TV som inte finns angiven nedan, ska du noga kontrollera den bruksanvisning som medföljde din TV, eller den medföljande broschyren.
  • Page 111 Måttschema för väggmontering Enhet: mm Diagram/tabell för skruv- och krokplatser Placering av Placering av Modellbeteckning skruvar hakar KDL-46D30xx */KDL-46D28xx */KDL-46D27xx */KDL-46T30xx */ KDL-46S30xx */KLV-46V300A e, g KDL-40D30xx */KDL-40D28xx */KDL-40D27xx */KDL-40D26xx */ KDL-40T30xx */KDL-40T28xx */KDL-40T26xx */KDL-40S30xx */ KDL-40S28xx */KDL-40SL130/KLV-40V300A KDL-32D30xx */KDL-32D28xx */KDL-32D27xx */KDL-32D26xx */ KDL-32T30xx */KDL-32T28xx */KDL-32T26xx */KDL-32S30xx */ f, j KDL-32S28xx */KDL-32XBR4/KDL-32SL130/KLV-32V300A...
  • Page 112 Bu ürünü monte etmek için yeterli uzmanlık gerekir. Bu KDL 32D26xx * kılavuzu iyice okuduğunuzdan ve montaj işlerini güvenli bir KDL 32T30xx * şekilde yaptığınızdan emin olun. Sony, yanlış kullanımdan, KDL 32T28xx * nizami olmayan montajlardan kaynaklanan zararlardan KDL 32T26xx * veya yaralanmalardan sorumlu değildir.
  • Page 113 Belirtilen ürün haricinde herhangi Müşterilere başka bir ekipman monte etmeyin. Bu Duvara Montaj Mesnedi sadece belirtilen ürünlerle UYARI birlikte kullanım için tasarlanmıştır. Belirtilen ürün haricinde herhangi başka bir ekipman monte ederseniz, bu Aşağıdaki önlemlere uyulmaması, yangın, ekipman düşebilir ve yaralanma veya maddi hasara yol elektrik çarpması, ürünün devrilmesi veya açabilir.
  • Page 114 Müşterilere monte etmeyin. Bu ürünü monte etmek için yeterli uzmanlık gerekir. Duvara Montaj Mesnedini, televizyonun Montajı Sony satıcılarına veya lisanslı taşeronlara köşelerinin veya kenarlarının duvar yaptırın ve montaj sırasında güvenliğe özellikle dikkat yüzeyinden dışarı taştığı kiriş gibi duvar edin.
  • Page 115 Vidaları belirtilen konumlarda iyice Montajdan önce sıktığınızdan emin olun. Sayfa 2’de belirtilmeyen bir televizyon monte etmek Aksi takdirde, televizyon düşebilir ve kişisel yaralanmaya istiyorsanız, çalıştırma talimatlarına veya ürünle yol açabilir veya televizyon zarar görebilir. birlikte verilen kitapçığa bakın. Montaj sırasında televizyonun Adım 1: darbeye maruz kalmamasına dikkat Montaj için gereken...
  • Page 116 Adım 2: Sayfa 13’teki Duvara montaj boyutları tablosuna bakarak, Montaj yerini belirleme Taban Mesnedini takmaya yarayan vidaların yerlerini belirleyin. Sayfa 12’teki televizyon montaj UYARI boyutları tablosuna bakarak Televizyonun monte edileceği duvar, televizyonun montaj yerini belirleyin. ağırlığından en az dört kat fazla ağırlığı Televizyon ile tavan ve duvarın taşan kısımları...
  • Page 117 Adım 3: 2 Taban Mesnedi ile Montaj Kancasını en az dört adet 8 mm çaplı veya eşdeğer vida (ürünle birlikte verilmez) kullanarak duvara sabitleyin. Taban Mesnedini duvara monte etme Aşağıdaki şemada gösterilen z işaretli dört vida deliğini seçin ve vidaları gevşemeyecek şekilde sıkıca sabitleyin.
  • Page 118 Adım 4: Aşağıdaki televizyon kullanıcıları için: KDL 32D30xx *, KDL 32D28xx *, KDL 32D27xx *, KDL 32D26xx *, Televizyon KDL 32T30xx *, KDL 32T28xx *, KDL 32T26xx *, KDL 32S30xx *, KDL 32S28xx *, KDL 32XBR4, montajına hazırlık KDL 32SL130, KLV 32V300A Sayfa 2’de belirtilmeyen bir televizyon monte etmek istiyorsanız, çalıştırma talimatlarına veya ürünle birlikte verilen kitapçığa bakın.
  • Page 119 Elektrikli tornavida kullanırken, dönme momentini Ürünle birlikte verilen Allen yaklaşık 2 N·m {20 kgf·cm} olarak ayarlayın. anahtarını kullanarak Montaj Vidaları (solda/sağda ikişer vida) sabitlemeden Montaj Kancasının açısını ayarlayın. Kancasını kaldırmayın. Aksi takdirde, Montaj Kancası veya televizyon kabini zarar görebilir. Televizyonu duvara paralel olarak (0 derece) monte ederken, Montaj Kancası...
  • Page 120: Televizyonu Duvara Monte Etme

    Adım 5: Televizyonu duvara monte etme Sayfa 2’de belirtilmeyen bir televizyon monte etmek istiyorsanız, çalıştırma talimatlarına veya ürünle birlikte verilen kitapçığa bakın. UYARI AC güç kablosunu prize takmadan önce montajı tamamladığınızdan emin olun. AC güç kablosunun Montaj Kancası ekipman parçaları altında veya arasında ezilmesi, kısa devreye veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
  • Page 121: Teknik Özellikler

    çarpmasına dikkat edin. yol açabilir. Güvenlik için montajın tamamlandığını doğrulamayı unutmayın. Teknik özellikler Televizyonu sökerken Sony Satıcılarına Birim: mm Ağırlık: 4,7 kg AC güç kablosunu elektrik prizinden çıkarın. Televizyon ile Taban Mesnedini sabitleyen iki vidayı sökün.
  • Page 122 Televizyon montajı boyutlar tablosu Aşağıdaki tabloda, bu ürüne monte edilen televizyonun boyutları gösterilmektedir. Montaj yerine karar verirken bu tabloya bakın. Aşağıda belirtilmeyen bir televizyon monte etmek istiyorsanız, çalıştırma talimatlarına veya ürünle birlikte verilen kitapçığa bakın. Ekranın orta noktası Birim: mm Her montaj açısı...
  • Page 123 Duvara montaj boyutları tablosu Birim: mm Vida ve Kanca konumları şeması/tablosu Vida Kanca Model Adı konumu konumu KDL 46D30xx */KDL 46D28xx */KDL 46D27xx */KDL 46T30xx */ KDL 46S30xx */KLV 46V300A e, g KDL 40D30xx */KDL 40D28xx */KDL 40D27xx */KDL 40D26xx */ KDL 40T30xx */KDL 40T28xx */KDL 40T26xx */KDL 40S30xx */ KDL 40S28xx */KDL 40SL130/KLV 40V300A KDL 32D30xx */KDL 32D28xx */KDL 32D27xx */KDL 32D26xx */...
  • Page 124 A termék felszereléséhez megfelelő tapasztalat KDL-32T30xx * szükséges. A biztonságos munkavégzés érdekében KDL-32T28xx * alaposan olvassa el ezt az útmutatót. A Sony nem tehető KDL-32T26xx * felelőssé a helytelen kezelés és szerelés miatt KDL-32S30xx * bekövetkezett semmilyen kárért vagy sérülésért. Kérjük, KDL-32S28xx * a szerelés befejezése után ezt az útmutatót adja át a...
  • Page 125 A fali konzolra csak a megadott Vevők számára készüléket erősítse fel. Ez a fali konzol csak a megadott készülékekhez FIGYELEM! használható. Más készülék felerősítése esetén a készülék leeshet, eltörhet, és személyi sérülést vagy anyagi kárt A következő biztonsági előírások be nem okozhat.
  • Page 126: Biztonsági Előírások

    A fali konzolt ne szerelje fel olyan A termék felszereléséhez megfelelő tapasztalat falfelületre, például oszlopra, ahol a szükséges. A szerelést a Sony viszonteladója vagy készülék sarkai vagy oldalai kilóghatnak felhatalmazott vállalkozója végezze, különös a fal síkjából. Ha egy személy vagy tárgy tekintettel a szerelés biztonságára.
  • Page 127 A megfelelő pozíciókban erősen Felszerelés előtt húzza meg a csavarokat. Ha a 2. oldal táblázatában nem szereplő Ennek elmulasztása esetén a készülék leeshet, és televíziókészüléket szeretne felszerelni, tekintse meg személyi sérülést okozhat, vagy megsérülhet. annak használati útmutatóját vagy a mellékelt füzetet.
  • Page 128 2. lépés: A 13. oldal falra szerelési méretek ábrájának alapján A felszereléshez határozza meg a csavarok elhelyezkedését a fali konzol megfelelő hely alapjának felszereléséhez. kiválasztása FIGYELEM! A televíziókészüléket tartó falnak legalább a televíziókészülék súlyának négyszeresét kell A 12. oldal a televíziókészülék elbírnia.
  • Page 129 3. lépés: 2 Rögzítse a fali konzol alapját és a tartókampót a falra négy vagy több 8 mm átmérőjű vagy azzal egyenértékű csavarral (nem tartozék). A fali konzol alapjának falra szerelése Válassza ki az alábbi ábrán látható négy z jelű csavarfuratot, és húzza meg megfelelő...
  • Page 130 4. lépés: A következő televíziókészülékek esetén: KDL-32D30xx *, KDL-32D28xx *, KDL-32D27xx *, KDL-32D26xx *, A televíziókészülék KDL-32T30xx *, KDL-32T28xx *, KDL-32T26xx *, KDL-32S30xx *, felszerelésének KDL-32S28xx *, KDL-32XBR4, KDL-32SL130, KLV-32V300A előkészítése Ha a 2. oldal táblázatában nem szereplő televíziókészüléket szeretne felszerelni, tekintse meg annak használati útmutatóját vagy a mellékelt füzetet.
  • Page 131 Állítsa be a tartókampó szögét a Elektromos csavarbehajtó használata esetén kb. 2 N·m meghúzási nyomatékot kell beállítani. mellékelt imbuszkulccsal. Ne emelje fel a tartókampót a csavarok rögzítése Ha a televíziókészüléket a fallal párhuzamosan előtt (két-két csavar a bal és jobb oldalon). Ha így tesz, azzal eldeformálhatja a tartókampót vagy a szereli fel (0 fok), nem szükséges beállítani a készülékházat.
  • Page 132 5. lépés: A televíziókészülék felszerelése a falra Ha a 2. oldal táblázatában nem szereplő televíziókészüléket szeretne felszerelni, tekintse meg annak használati útmutatóját vagy a mellékelt füzetet. FIGYELEM! Végezze el a felszerelést, mielőtt a hálózati kábelt a fali aljzatba csatlakoztatná. Ha a hálózati kábel a Tartókampó...
  • Page 133: A Felszerelés Megfelelőségének Ellenőrzése

    áramütést okozhat. Ellenőrizze a felszerelés megfelelőségét. Műszaki adatok A televíziókészülék eltávolításakor Mértékegység: mm Sony viszonteladók számára Súly: 4,7 kg Húzza ki a hálózati kábelt a fali aljzatból. Távolítsa el a televíziókészüléket és a fali konzol alapját rögzítő két csavart. (Tekintse meg a 10.
  • Page 134 Mérettáblázat a TV-készülék felszereléséhez Az alábbi táblázatban a termékre szerelt televíziókészülék méretei láthatóak. A táblázat segítségével válassza ki a megfelelő helyet a felszereléshez. Ha az alábbiakban nem látható televíziókészüléket szeretne felszerelni, tekintse meg annak használati útmutatóját vagy a mellékelt füzetet. Képernyő...
  • Page 135 A falra szerelési méretek ábrája Egység: mm Csavar- és kampókiosztási ábra/táblázat Csavarok Kampók Típusnév helye helye KDL-46D30xx */KDL-46D28xx */KDL-46D27xx */KDL-46T30xx */ KDL-46S30xx */KLV-46V300A e, g KDL-40D30xx */KDL-40D28xx */KDL-40D27xx */KDL-40D26xx */ KDL-40T30xx */KDL-40T28xx */KDL-40T26xx */KDL-40S30xx */ KDL-40S28xx */KDL-40SL130/KLV-40V300A KDL-32D30xx */KDL-32D28xx */KDL-32D27xx */KDL-32D26xx */ f, j KDL-32T30xx */KDL-32T28xx */KDL-32T26xx */KDL-32S30xx */ KDL-32S28xx */KDL-32XBR4/KDL-32SL130/KLV-32V300A...
  • Page 136 Pro instalaci tohoto výrobku je potřeba určitých KDL-32D28xx * zkušeností. Před instalací si tuto příručku pečlivě KDL-32D27xx * přečtěte, aby nedošlo k nehodě. Společnost Sony nenese KDL-32D26xx * zodpovědnost za žádné škody nebo zranění způsobené KDL-32T30xx * nesprávným zacházením či instalací. Po instalaci KDL-32T28xx * odevzdejte příručku zákazníkovi.
  • Page 137 Nepřipevňujte jiné vybavení, než Zákazníkům tento výrobek. Tento nástěnný montážní rám je navržen pouze pro VAROVÁNÍ použití s daným výrobkem. Použijete-li jiné vybavení, než je uvedeno, může dojít k jeho pádu nebo poškození, Nebudou-li následující opatření dodržována, což může způsobit zranění nebo hmotné škody. může dojít k vážnému poranění...
  • Page 138: Bezpečnostní Opatření

    S výrobkem nemanipulujte při Následující instrukce jsou určeny pouze prodejcům čištění nebo údržbě přílišnou silou. Sony. Pečlivě si přečtěte výše uvedená bezpečnostní opatření a zvláštní pozornost věnujte bezpečnosti při Na horní stranu televizoru nepůsobte nadměrnou silou. instalaci, údržbě a kontrole výrobku.
  • Page 139 Šrouby pečlivě utáhněte na Před instalací označených místech. Pokud se chystáte instalovat televizor, který není Pokud tak neučiníte, může televizor spadnout a způsobit uveden na strana 2, pročtěte si jeho návod k použití někomu zranění nebo se při pádu poškodit. nebo dodanou příručku.
  • Page 140 Krok 2: Podle schématu rozměrů pro montáž na zeď na strana 13 Rozhodnutí o místu určete pozici šroubů pro instalaci základní lišty. instalace Varování Zeď, na kterou budete televizor připevňovat, by S ohledem na tabulku rozměrů měla mít nosnost nejméně čtyřikrát větší, než je pro instalaci televizoru na hmotnost televizoru (viz instrukce ohledně...
  • Page 141 Krok 3: 2 Základní lištu a montážní hák připevněte ke zdi alespoň čtyřmi šrouby o průměru 8 mm nebo ekvivalentními šrouby (nejsou součástí Instalace základní lišty dodávky). na zeď Zvolte čtyři otvory na šrouby se značkou z uvedené ve schématu níže a dostatečně šrouby utáhněte, aby se nemohly uvolnit.
  • Page 142 Krok 4: Pro uživatele následujících televizorů: KDL-32D30xx *, KDL-32D28xx *, KDL-32D27xx *, KDL-32D26xx *, Příprava na KDL-32T30xx *, KDL-32T28xx *, KDL-32T26xx *, KDL-32S30xx *, KDL-32S28xx *, KDL-32XBR4, instalaci televizoru KDL-32SL130, KLV-32V300A Pokud se chystáte instalovat televizor, který není uveden na strana 2, pročtěte si jeho návod k použití nebo dodanou příručku.
  • Page 143 Úhel montážního háku upravte Pokud budete používat elektrický šroubovák, nastavte utahovací moment přibližně na 2 N·m {20 kgf·cm}. dodaným šestihranným klíčem. Nezdvihejte montážní hák, dokud nebudou pevně Když televizor instalujete rovnoběžně se zdí utaženy šrouby (dva šrouby vlevo a dva vpravo). (0 stupňů), nastavení...
  • Page 144 Krok 5: Instalace televizoru na zeď Pokud se chystáte instalovat televizor, který není uveden na strana 2, pročtěte si jeho návod k použití nebo dodanou příručku. Varování Před zapojením napájecího kabelu do zástrčky dokončete instalaci. Pokud byste napájecí kabel Montážní hák přiskřípli pod nebo mezi jednotlivé...
  • Page 145 Dbejte na to, aby přenášení televizoru prováděly proudem. nejméně dvě osoby. Nezapomeňte s ohledem na bezpečnost ověřit dokončení instalace. Odstraňování televizoru Specifikace Prodejcům Sony Jednotka: mm Hmotnost: 4,7 kg Vytáhněte napájecí kabel ze zástrčky. Vyšroubujte oba šrouby, které spojují televizor a základní lištu.
  • Page 146 Tabulka rozměrů pro instalaci televizoru Níže uvedená tabulka popisuje rozměry televizoru, který je na produktu připevněn. Tuto tabulku použijte při rozhodování o místu instalace. Pokud se chystáte instalovat televizor, který není uveden níže, pročtěte si jeho návod k použití nebo dodanou příručku. Středový...
  • Page 147 Schéma rozměrů pro montáž na zeď Jednotka: mm Schéma/tabulka umístění šroubů a háků Umístění Umístění Název modelu šroubu háku KDL-46D30xx */KDL-46D28xx */KDL-46D27xx */KDL-46T30xx */ KDL-46S30xx */KLV-46V300A e, g KDL-40D30xx */KDL-40D28xx */KDL-40D27xx */KDL-40D26xx */ KDL-40T30xx */KDL-40T28xx */KDL-40T26xx */KDL-40S30xx */ KDL-40S28xx */KDL-40SL130/KLV-40V300A KDL-32D30xx */KDL-32D28xx */KDL-32D27xx */KDL-32D26xx */ f, j KDL-32T30xx */KDL-32T28xx */KDL-32T26xx */KDL-32S30xx */...
  • Page 148 Uistite sa, že ste si prečítali celú KDL-32T26xx * príručku a vykonali tak inštalačné práce bezpečne. KDL-32S30xx * Spoločnosť Sony nie je zodpovedná za prípadné škody KDL-32S28xx * alebo zranenia spôsobené zlým zaobchádzaním alebo KDL-32XBR4 nesprávnou inštaláciou. Po inštalácii odovzdajte prosím KDL-32SL130 túto príručku zákazníkovi.
  • Page 149 Časti montážnej konzoly na stenu Pre zákazníkov nerozoberajte ani nevymieňajte za iné. UPOZORNENIE Ak by ste to urobili, montážna konzola Ak nevenujete dostatočnú pozornosť na stenu môže spadnúť a spôsobiť nasledujúcim bezpečnostným opatreniam, zranenie alebo poškodenie majetku. môže to mať za následok vážne zranenia alebo usmrtenie ohňom, elektrickým šokom, prevrhnutím produktu alebo jeho pádom.
  • Page 150: Bezpečnostné Opatrenia

    TV prijímač nikdy neumiestňujte na Bezpečnostné teplé, vlhké ani nadmerne zaprášené miesto, ani na miesto, kde je TV opatrenia prijímač vystavený mechanickým otrasom. • Ak dlhší čas používate TV prijímač nainštalovaný na Ak by ste to urobili, môže to spôsobiť požiar alebo montážnej konzole na stenu, stena za alebo nad TV zasiahnutie elektrickým prúdom.
  • Page 151 Po správnom nainštalovaní TV Nasledujúce pokyny sú určené len pre predajcov prijímača zabezpečte káble. značky Sony. Pozorne si prečítajte vyššie uvedené Ak sa ľudia alebo predmety zamotajú do káblov, môže to bezpečnostné opatrenia a počas inštalácie, údržby a spôsobiť zranenie alebo poškodenie TV prijímača.
  • Page 152: Výber Miesta Inštalácie

    Krok 2: Pred inštaláciou Ak chcete nainštalovať TV prijímač, ktorý nie je Výber miesta inštalácie uvedený na str. 2, pozrite si jeho návod na obsluhu alebo dodaný leták. Krok 1: Podľa tabuľky inštalačných Kontrola častí rozmerov TV prijímača na str. 13 potrebných na vyberte miesto inštalácie.
  • Page 153 Podľa nákresu rozmerov pre Krok 3: montáž na stenu na str. 14 určte Inštalácia základnej pozície skrutiek na inštaláciu základnej konzoly. konzoly na stenu UPOZORNENIE Stena, na ktorú bude TV prijímač namontovaný, Pripevnite základnú konzolu ku by mala mať minimálnu nosnosť štvornásobku hmotnosti TV prijímača.
  • Page 154 Krok 4: 2 Pripevnite základnú konzolu a montážny hák ku stene pomocou štyroch alebo viacerých skrutiek s priemerom 8 mm alebo podobnej Príprava na veľkosti (nie sú súčasťou dodávky). inštaláciu TV prijímača Vyberte štyri otvory pre skrutky označené značkou z na nasledujúcom obrázku a skrutky pevne utiahnite, aby sa neuvoľnili.
  • Page 155 Pre používateľov týchto TV prijímačov: Ak používate elektrický skrutkovač, nastavte uťahovací moment na hodnotu približne 2 N·m KDL-32D30xx *, KDL-32D28xx *, KDL-32D27xx *, KDL-32D26xx *, {20 kgf·cm}. KDL-32T30xx *, KDL-32T28xx *, Nezdvíhajte montážny hák, kým nie sú skrutky KDL-32T26xx *, KDL-32S30xx *, dotiahnuté...
  • Page 156 Krok 5: Nastavte uhol montážneho háka pomocou inbusového kľúča na Inštalácia TV prijímača skrutky s vnútorným šesťhranom. na stenu Ak inštalujete TV prijímač rovnobežne so stenou (0 stupňov), nastavenie uhla montážneho háka (body 1 a 2 uvedené nižšie) nie je potrebné. Ak chcete nainštalovať...
  • Page 157 Pevne pripevnite TV prijímač a základnú konzolu pomocou dvoch dodaných skrutiek (+BVST4 × 12). Montážny hák Skrutka (+BVST4 × 12) Poznámka Ak používate elektrický skrutkovač, nastavte uťahovací moment na hodnotu približne 1,5 N·m {15 kgf·cm}. Základná konzola UPOZORNENIE Uistite sa, že ľavá aj pravá zaisťovacia skrutka sú...
  • Page 158: Technické Parametre

    TV prijímač by mali pri jeho prenášaní držať dve Skontrolujte dokončenie inštalácie kvôli bezpečnosti. alebo viac osôb. Odstránenie TV prijímača Technické parametre Pre predajcov značky Sony Jednotka: mm Hmotnosť: 4,7 kg Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky. Odstráňte dve skrutky, ktoré...
  • Page 159: Tabuľka Inštalačných Rozmerov Tv

    Tabuľka inštalačných rozmerov TV V nasledujúcej tabuľke sú uvedené rozmery TV prijímača, ktorý je namontovaný na tomto výrobku. Podľa tejto tabuľky vyberte miesto inštalácie. Ak chcete nainštalovať TV prijímač, ktorý nie je uvedený nižšie, pozrite si jeho návod na obsluhu alebo dodaný leták. Stredový...
  • Page 160 Nákres rozmerov pre montáž na stenu Jednotka: mm Diagram/tabuľka umiestnenia skrutiek a háku Umiestnenie Umiestnenie Názov modelu skrutky háku KDL-46D30xx */KDL-46D28xx */KDL-46D27xx */KDL-46T30xx */ KDL-46S30xx */KLV-46V300A e, g KDL-40D30xx */KDL-40D28xx */KDL-40D27xx */KDL-40D26xx */ KDL-40T30xx */KDL-40T28xx */KDL-40T26xx */KDL-40S30xx */ KDL-40S28xx */KDL-40SL130/KLV-40V300A KDL-32D30xx */KDL-32D28xx */KDL-32D27xx */KDL-32D26xx */ f, j KDL-32T30xx */KDL-32T28xx */KDL-32T26xx */KDL-32S30xx */...
  • Page 162 întreruptă. acordaţi o atenţie specială siguranţei în timpul De asemenea, anumite modele sunt comercializate instalării. Sony nu poate fi trasă la răspundere pentru în anumite regiuni. pagubele materiale sau vătămările corporale cauzate de manipularea inadecvată sau de instalarea KDL-46D30xx * incorectă, respectiv de instalarea oricărui alt produs...
  • Page 163 Nu demontaţi sau nu aduceţi Pentru clienţi modificări componentelor dispozitivului de montare pe perete. AVERTISMENT Dacă procedaţi astfel, dispozitivul de Dacă următoarele măsuri de precauţie nu sunt montare pe perete poate cădea și poate respectate, se pot produce grave vătămări cauza vătămări corporale sau pagube corporale sau deces prin incendii, electrocutări, materiale.
  • Page 164: Măsuri De Precauţie

    Nu amplasaţi televizorul în locaţii Măsuri de precauţie calde, umede sau cu un conţinut excesiv de praf, respectiv în locaţii unde televizorul este supus la vibraţii • Dacă utilizaţi un timp îndelungat televizorul instalat mecanice. pe dispozitivul de montare pe perete, peretele situat în spatele sau deasupra televizorului se poate decolora Dacă...
  • Page 165 Dacă nu procedaţi astfel, televizorul poate cădea și poate experienţă suficientă. Subcontractaţi instalarea către cauza vătămări corporale sau se poate deteriora. distribuitorii Sony sau contractorii licenţiaţi și acordaţi o atenţie specială siguranţei în timpul Aveţi grijă să nu supuneţi televizorul instalării.
  • Page 166 Șuruburile necesare pentru fixarea Înainte de instalare pe perete a dispozitivului de Dacă intenţionaţi să instalaţi un televizor care nu montare pe perete nu sunt incluse. este specificat în pagina 2, asiguraţi-vă că aţi Utilizaţi șuruburi corespunzătoare pentru materialul și consultat instrucţiunile de utilizare sau broșura structura peretelui la montarea dispozitivului de furnizată.
  • Page 167 Etapa 2: Pentru instalarea consolei de bază, consultaţi diagrama cu Alegerea locaţiei de dimensiunile recomandate la pagina 14 pentru montarea pe instalare perete și stabiliţi poziţiile șuruburilor. Consultaţi tabelul cu dimensiunile AVERTISMENT recomandate pentru montarea Peretele pe care va fi instalat televizorul trebuie televizorului de la pagina să...
  • Page 168 Etapa 3: 2 Fixaţi pe perete consola de bază și cârligul de montare, folosind cele patru sau mai multe șuruburi cu diametrul de 8 mm sau șuruburi Instalarea consolei de echivalente (nu sunt incluse). bază pe perete Selectaţi patru orificii folosind semnul z prezentat în diagrama de mai jos și strângeţi bine șuruburile, astfel încât acestea să...
  • Page 169 Etapa 4: Pentru utilizatorii următoarelor modele de televizoare: KDL-32D30xx *, KDL-32D28xx *, Pregătirea pentru KDL-32D27xx *, KDL-32D26xx *, KDL-32T30xx *, KDL-32T28xx *, KDL-32T26xx *, KDL-32S30xx *, instalarea televizorului KDL-32S28xx *, KDL-32XBR4, KDL-32SL130, KLV-32V300A Dacă intenţionaţi să instalaţi un televizor care nu este specificat în pagina 2, asiguraţi-vă...
  • Page 170 Când utilizaţi o șurubelniţă electrică, setaţi cuplul la Reglaţi unghiul cârligului de aproximativ 2 N·m {20 kgf·cm}. montare folosind cheia Nu ridicaţi cârligul de montare înainte de a fixa hexagonală furnizată. șuruburile (câte două șuruburi pentru stânga/ dreapta). Acest lucru poate deforma cârligul de Când instalaţi televizorul paralel cu peretele montare sau carcasa televizorului.
  • Page 171 Etapa 5: Instalarea televizorului pe perete Dacă intenţionaţi să instalaţi un televizor care nu este specificat în pagina 2, asiguraţi-vă că aţi consultat instrucţiunile de utilizare sau broșura furnizată. AVERTISMENT Asiguraţi-vă că aţi finalizat instalarea înainte de a conecta cablul de alimentare în c.a. la priza de perete. Cârlig de montare În cazul în care cablul de alimentare în c.a.
  • Page 172: Confirmarea Finalizării Instalării

    Din motive de siguranţă, asiguraţi-vă că instalarea a două sau mai multe persoane. fost efectuată complet. La demontarea Specificaţii televizorului Pentru distribuitorii Sony Unitate: mm Greutate: 4,7 kg Deconectaţi cablul de alimentare în c.a. de la priza de perete. Demontaţi cele două șuruburi care fixează...
  • Page 173 Tabelul cu dimensiunile recomandate la montarea televizorului Tabelul de mai jos prezintă dimensiunile televizorului montat pe acest produs. Consultaţi acest tabel pentru a alege locaţia de instalare. Dacă intenţionaţi să instalaţi un televizor care nu este specificat mai jos, asiguraţi-vă că aţi consultat instrucţiunile de utilizare sau broșura furnizată.
  • Page 174 Diagrama cu dimensiunile recomandate pentru montarea pe perete Unitate: mm Diagramă/tabel cu locaţiile șurubului și cârligului Locaţie Locaţie Nume model șurub cârlig KDL-46D30xx */KDL-46D28xx */KDL-46D27xx */KDL-46T30xx */ KDL-46S30xx */KLV-46V300A e, g KDL-40D30xx */KDL-40D28xx */KDL-40D27xx */KDL-40D26xx */ KDL-40T30xx */KDL-40T28xx */KDL-40T26xx */KDL-40S30xx */ KDL-40S28xx */KDL-40SL130/KLV-40V300A KDL-32D30xx */KDL-32D28xx */KDL-32D27xx */KDL-32D26xx */ f, j...
  • Page 176 дистрибутори на Sony или лицензирани да не се произвеждат. изпълнители и обърнете специално внимание на Освен това, определени модели се продават безопасността по време на монтажа. Sony не носи само в някои региони. отговорност за щети или наранявания, възникнали поради лошо извършен или...
  • Page 177 Не демонтирайте и не променяйте До потребителите частите на конзолата за монтаж на стена. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ако го направите, конзолата за Ако не се спазват следните предпазни монтаж на стена може да падне и да мерки, това може да доведе до сериозно причини...
  • Page 178: Предпазни Мерки

    Никога не поставяйте телевизора Предпазни мерки на горещи, влажни или прекалено прашни места или на място, където е подложен на механични • Ако дълго време използвате телевизор, монтиран вибрации. на конзола за монтаж на стена, стената зад или над телевизора може да се обезцвети или тапетът да Ако...
  • Page 179 Ако телевизорът бъде ударен, той може да падне Следните инструкции са само за дистрибуторите или да се счупи. Това може да доведе до нараняване. на Sony. Прочетете мерките за безопасност, описани по-горе и обърнете специално внимание Монтирайте телевизора на стена, на...
  • Page 180 Винтовете, необходими за Преди монтаж закрепване на конзолата за Ако възнамерявате да монтирате телевизор, монтаж на стена към стената, не който не е указан на стр. 2, проверете в се доставят. инструкциите му за работа или в доставената брошура. Използвайте подходящи винтове според материала на...
  • Page 181 Стъпка 2 : Като се консултирате със схемата с размери за монтаж Определяне на на стена на стр. 15, определете положението на винтовете за мястото на монтаж монтаж на скобата на основата. Като се консултирате с Предупреждение таблицата с размери за монтаж Стената, на...
  • Page 182 Стъпка 3 : 2 Закрепете скобата на основата и монтажната кука на стената, като използвате четири или повече винта с Монтаж на скобата на диаметър 8 mm или еквивалентни (не са доставени). основата на стената Изберете четири отвора за винтове със знак z на...
  • Page 183 Стъпка 4 : За потребителите на следните телевизори : KDL-32D30xx *, KDL-32D28xx *, KDL-32D27xx *, KDL-32D26xx *, Подготовка за KDL-32T30xx *, KDL-32T28xx *, KDL-32T26xx *, KDL-32S30xx *, KDL-32S28xx *, KDL-32XBR4, монтаж на телевизора KDL-32SL130, KLV-32V300A Ако възнамерявате да монтирате телевизор, който не...
  • Page 184 Като се консултирате със Когато използвате електрическа отвертка, задайте настройката на въртящия момент Схема/таблица на приблизително на 2 N·m {20 kgf·cm}. разположение на винтове и Не повдигайте монтажната кука преди да кука на стр. 15, определете закрепите винтовете (по два винта отляво и положението...
  • Page 185 Регулирайте ъгъла на Стъпка 5 : монтажната кука с доставения Монтаж на телевизора шестограм. Когато монтирате телевизора успоредно на на стената стената (0 градуса), регулирането на ъгъла на монтажната кука (процедури 1 и 2 по-долу) не е необходимо. Проверете дали всяка основа на...
  • Page 186 Закрепете здраво телевизора и скобата на основата с двата доставени винта (+BVST4 × 12). Монтажна кука Винт (+BVST4 × 12) Забележка Когато използвате електрическа отвертка, задайте настройката на въртящия момент приблизително на 1,5 N·m {15 kgf·cm}. Скоба на основата Предупреждение Затегнете...
  • Page 187 точка на безопасност. Спецификации При сваляне на Мерна единица : mm телевизора Тегло : 4,7 kg До дистрибуторите на Sony Извадете захранващия кабел от контакта. Махнете двата винта, които осигуряват телевизора и скобата на основата. (Вижте 3 от стъпка 5 на стр. 12 относно...
  • Page 188 Таблица на размерите, имащи отношение към монтажа на телевизора Следната таблица показва размерите на телевизора, който ще бъде монтиран на този продукт. Консултирайте се с тази таблица при определяне на мястото на монтажа. Ако възнамерявате да монтирате телевизор, който не е указан по-долу, проверете в инструкциите му за работа или...
  • Page 189 Схема с размери за монтаж на стена Мерна единица : mm Схема/таблица на разположение на винтове и кука Разположение Разположение Име на модел на винт на кука KDL-46D30xx */KDL-46D28xx */KDL-46D27xx */KDL-46T30xx */ KDL-46S30xx */KLV-46V300A e, g KDL-40D30xx */KDL-40D28xx */KDL-40D27xx */KDL-40D26xx */ KDL-40T30xx */KDL-40T28xx */KDL-40T26xx */KDL-40S30xx */ KDL-40S28xx */KDL-40SL130/KLV-40V300A KDL-32D30xx */KDL-32D28xx */KDL-32D27xx */KDL-32D26xx */...
  • Page 190 Наступний перелік виробів може бути змінений підрядникам Sony і приділяйте належну увагу без попередження, ці вироби можуть бути зняті безпеці під час встановлення. Компанія Sony не з виробництва чи відсутні на складі. несе жодної відповідальності за збитки й травми, Крім того, деякі моделі продаються не в усіх...
  • Page 191 Не викручуйте гвинти тощо після Інформація для споживачів монтажу телевізора. У такому разі телевізор може впасти й завдати УВАГА! травми чи пошкодити майно. Недотримання наступних правил може стати причиною отримання серйозних травм чи Не розбирайте кронштейн для навіть смерті в результаті пожежі, настінного...
  • Page 192 Не піддавайте телевізор дії води й Не встановлюйте телевізор під вологи. або над кондиціонером. Це може спричинити загорання або електричний Витікання води, а також тривала дія струменя удар. повітря з кондиціонера може стати причиною загорання, електричного удару чи поломки телевізора. Не...
  • Page 193 Для встановлення цього виробу необхідно мати достатній досвід. Довіряйте виконувати Оберігайте телевізор від струсів встановлення тільки дилерам чи ліцензованим підрядникам Sony та приділяйте належну увагу під час встановлення. безпеці під час встановлення. Під дією струсу телевізор може впасти або розламатися. Це може спричинити травму.
  • Page 194 Гвинти, за допомогою яких Розпакуйте картонну коробку кронштейн для настінного й перевірте наявність таких кріплення кріпиться до стіни, не компонентів. входять до комплекту постачання. Для встановлення кронштейна для настінного кріплення використовуйте гвинти з урахуванням матеріалу та структури стіни. Перед встановленням Встановлюючи...
  • Page 195 Крок 2: Спираючись на таблицю розмірів щодо настінного Оберіть місце кріплення на стор. 15, визначте положення гвинтів у рамках встановлення встановлення основного кронштейна. Спираючись на таблицю ПОПЕРЕДЖЕННЯ монтажних розмірів для Стіна, на якій встановлюється телевізор, телевізора на стор. 14, визначте мусить...
  • Page 196 Крок 3: 2 Закріпіть основний кронштейн із монтажним гаком на стіні не менш, ніж чотирма гвинтами діаметром 8 мм або Встановлення аналогічного типу (не додаються). основного Вставте гвинти в чотири отвори під гвинти з позначкою z, зазначені на малюнку нижче; кронштейна...
  • Page 197 Крок 4: Моделі телевізорів: KDL-32D30xx *, KDL-32D28xx *, KDL-32D27xx *, KDL-32D26xx *, Підготовка до KDL-32T30xx *, KDL-32T28xx *, KDL-32T26xx *, KDL-32S30xx *, встановлення KDL-32S28xx *, KDL-32XBR4, KDL-32SL130, KLV-32V300A телевізора Встановлюючи телевізор, який не включено до переліку, наведеного на стор. 2, обов’язково зверніться...
  • Page 198 Спираючись на Діаграму/ Відрегулюйте кут монтажного таблицю розташування гвинтів гака за допомогою та гаків на стор. 15, визначте шестигранного ключа, що положення гвинтів та закріпіть додається. монтажний гак на задній Встановлюючи телевізор паралельно до стіни панелі телевізора. (під кутом 0 градусів), регулювання кута монтажного...
  • Page 199 Крок 5: Встановіть телевізор на основний кронштейн. Встановлення 1 Спираючись на Діаграму/таблицю розташування гвинтів та гаків на стор. 15, телевізора на стіні визначіть отвори основного кронштейна, на які чіплятимуться верхні гачки монтажного гака. 2 Надійно тримаючи телевізор двома руками, Встановлюючи телевізор, який не включено до обережно...
  • Page 200 спричинити займання або ураження електричним спричинити травми. струмом через коротке замикання. З міркувань безпеки обов’язково переконайтеся в тому, що встановлення завершене. Зняття телевізора Інформація для дилерів Sony Від’єднайте шнур живлення змінного струму від електричної розетки. Вилучіть два гвинти, що забезпечують кріплення...
  • Page 201 Щоб зняти телевізор, візьміться за нього та подайте його вгору. УВАГА • Пильнуйте за тим, аби не затиснути шнур та кабелі під час зняття телевізора. • Пильнуйте за тим, аби не поранити руки й пальці під час зняття телевізора. ПОПЕРЕДЖЕННЯ Пам’ятайте, що...
  • Page 202 Таблиця габаритів для монтажу телевізора У наведеній нижче таблиці вказані габаритні розміри телевізора, встановленого на виріб. Спирайтеся на цю таблицю, визначаючи місце встановлення. Встановлюючи телевізор, який не включено до переліку, наведеного нижче, обов’язково зверніться до інструкцій з експлуатації цього телевізора або до листівки, що додається. Центральна...
  • Page 203 Таблиця розмірів щодо настінного кріплення Одиниця виміру: мм Діаграма/таблиця розташування гвинтів та гаків Розташування Розташування Назва моделі гвинтів гаків KDL-46D30xx */KDL-46D28xx */KDL-46D27xx */KDL-46T30xx */ KDL-46S30xx */KLV-46V300A e, g KDL-40D30xx */KDL-40D28xx */KDL-40D27xx */KDL-40D26xx */ KDL-40T30xx */KDL-40T28xx */KDL-40T26xx */KDL-40S30xx */ KDL-40S28xx */KDL-40SL130/KLV-40V300A KDL-32D30xx */KDL-32D28xx */KDL-32D27xx */KDL-32D26xx */ f, j KDL-32T30xx */KDL-32T28xx */KDL-32T26xx */KDL-32S30xx */...
  • Page 204 Printed in China http://www.sony.net/...

Table des Matières