Page 1
Istruzioni per l’uso Инструкция по эксплуатации Bruksanvisning Інструкції з експлуатації Höôù n g daã n Söû duï n g Instrukcja obsługi Manual de Instruções Betjeningsvejledning คู ม ื อ การใช ง าน Käyttöohje Bruksanvisning Petunjuk Penggunaan Οδηγίες Χρήσης 4-530-872-02(1) SU-WL450...
Page 8
Installing the Wall- available for future reference. Be sure to subcontract Mount Bracket Products by Sony are designed with safety in moving or dismounting mind. If the products are used incorrectly, however, it may result in a serious injury To Sony Dealers...
Page 9
Be sure to install the Do not allow the AC Wall-Mount Bracket power cord or the securely to the wall connecting cable to be following the instructions pinched. in this instruction If the AC power cord or the connecting cable manual.
Installing the TV onto the Unit: mm wall Installation procedure differs, depending on your TV. Follow the instructions in this manual, referring to the “Installation Guide”. Preparing for installation ˎ Have the TV’s operating instructions at hand before installation. ˎ Refer to the “Installation Guide”. ˎ Be sure to have a Phillips screwdriver that fits the screws prior to the assembly.
Fit Base Adaptor by using Install the TV onto the Base. Screw (PSW 4x10) to Base ˎ For the location of the Pulleys to the hang on the Base, refer to the TV (20) when selecting 2-a. installation dimensions table.
Page 12
Specifications Dimensions: (Approx.) [mm] a : 100 b : 200 : 300 d : 80 e : 400 : 480 g : 100 h1 : 20 (case 2-b, 2-c) h2 : 60 (case a) Weight (base only): (Approx.) [kg] Design and specifications are subject to change without notice.
Veillez à confier Dans ce cas, le téléviseur pourrait tomber et l’installation à des revendeurs Sony ou à Veillez à confier provoquer des blessures ou des dommages des installateurs agréés et portez une matériels.
Page 15
N’installez pas le support Veillez à monter le de fixation murale sur support correctement en une surface où les coins suivant la procédure ou les côtés du téléviseur décrite dans ce mode dépasseraient. d’emploi. N’installez pas le support de fixation murale S’il manque des vis ou si elles sont sur une surface verticale telle qu’une desserrées, le téléviseur pourrait tomber et...
Installation du téléviseur au mur Choix de l’emplacement d’installation La procédure d’installation varie selon votre téléviseur. Choisissez l’emplacement Suivez les instructions de ce manuel en vous référant au « Guide d’installation ». d’installation. Reportez-vous au tableau des dimensions Préparation de l’installation d'installation du téléviseur.
Préparation à l’installation du Sélectionnez le style de fixation téléviseur murale. Il est possible de sélectionner la distance entre Préparez l’installation du téléviseur en vous l’arrière du téléviseur et le mur reportant à la section « Installation du téléviseur au mur » du mode d’emploi du comme indiqué...
Vérification de l’achèvement de l’installation Vérifiez les points suivants. ˎ Les poulies sont solidement accrochées à la base. ˎ Le cordon et le câble ne sont pas tordus ou coincés. ˎ La courroie est bien tendue. AVERTISSEMENT ˎ Si le cordon d’alimentation CA ou autre n’est pas correctement installé, un court-circuit pourrait survenir et provoquer un incendie ou l’électrocution.
Page 20
Asegúrese de contratar la instalación a se caiga. No se apoye en el un distribuidor o a un contratista Sony autorizado y preste especial atención a televisor ni se cuelgue de Asegúrese de contratar la la seguridad durante la instalación.
Page 21
No instale el soporte de Efectúe correctamente el montaje mural en montaje del soporte superficies de paredes en siguiendo el las que puedan sobresalir procedimiento descrito las esquinas o los lados en este manual. del televisor. Si alguno de los tornillos queda suelto o se desprende, el televisor podría caerse y No instale el soporte de montaje mural en dañarse o provocar daños personales.
Instalación del televisor en Definición del lugar para la la pared instalación El proceso de instalación varía según el Decida la ubicación de televisor. instalación. Siga las instrucciones de este manual y consulte la “Guía de instalación”. Consulte la tabla de dimensiones de instalación del TV.
Page 23
Preparación para instalar el Seleccione el tipo de montaje televisor en la pared. Las distancias entre la parte posterior del televisor y Prepare el televisor para su instalación, a la pared que pueden partir del apartado “Montaje del televisor en la pared”...
Confirmación del final de la instalación Verifique los siguientes puntos. ˎ Las poleas están firmemente ajustadas a la base (20) . ˎ Que los cables no estén retorcidos ni atrapados. ˎ La correa está colocada firmemente y sin holgura.
Page 26
Sie das Produkt korrekt. Bewahren Sie diese verursachen. Umpositionierung bzw. Anleitung zum künftigen Nachschlagen auf. den Abbau des Produkte von Sony wurden im Hinblick auf Fernsehgeräts einem die Sicherheit entwickelt. Wenn die Produkte Vorsichtshinweise lizenzierten Fachmann. aber falsch verwendet werden, kann dies zu...
Page 27
Installieren Sie die Verhindern Sie, dass das Verwenden Sie Wandhalterung nicht auf Netz- oder die unbedingt die einer Wandfläche, bei der Verbindungskabel mitgelieferten die Ecken der Kanten des eingeklemmt werden. Schrauben und Fernsehgeräts über die Wenn das Netz- oder die Verbindungskabel Befestigungsteile Wandfläche hinausragen.
Montieren des Festlegen der Fernsehgeräts an der Wand Montageposition Die Montageschritte variieren abhängig vom Legen Sie die Montageposition Fernsehgerät. fest. Befolgen Sie die Anweisungen in dieser Anleitung und beziehen Sie sich auf die Schlagen Sie in der Tabelle der „Montageanleitung“. Abmessungen für die Montage des Fernsehgeräts nach.
Wählen Sie die Art der Montieren der Grundplatte Wandbefestigung. Sie können an der Wand die Entfernung von der ˎ Verwenden Sie mindestens vier Schrauben Rückseite des Fernsehgeräts zur mit einem Durchmesser von 8 mm bzw. entsprechende Schrauben (nicht Wand wie unten angegeben mitgeliefert).
Montieren Sie das Fernsehgerät Überprüfen der auf der Grundplatte (20) . abgeschlossenen Montage ˎ Informationen zur Position der Rollen Überprüfen Sie die folgenden Punkte. zum Einhängen der Grundplatte (20) ˎ Die Rollen sind fest in die Grundplatte finden Sie in der Tabelle der (20) ...
Page 32
Besteed ten gevolge van brand, elektrische tot gevolg. de installatie uit aan dealers van Sony of schokken of het laten vallen van het aan bevoegde installateurs, en schenk product. Leun niet op en hang niet tijdens de installatie speciale aandacht aan de tv.
Page 33
Installeer de Zorg ervoor dat u de wandmontagesteun niet steun correct monteert op een muuroppervlak volgens de instructies in waarbij de hoeken of de deze gebruiksaanwijzing. zijkanten van de tv de Als een van de schroeven los zit of valt, kan wand niet raken.
De tv aan de muur De installatieplaats bepalen bevestigen Bepaal waar u de tv zult De installatieprocedure verschilt afhankelijk installeren. van de tv. Raadpleeg de tabel met afmetingen voor Volg de instructies in deze handleiding en de installatie van de tv. Raadpleeg de raadpleeg eveneens de gebruiksaanwijzing van de tv voor meer "Installatiehandleiding".
Page 35
Kies de wandmontagestijl. De De installatie van de tv afstand tussen de achterkant voorbereiden van de tv en de muur kan Raadpleeg “De televisie aan een muur gekozen worden zoals bevestigen” in de gebruiksaanwijzing van de tv om de installatie ervan voor te bereiden. hieronder aangegeven.
De installatie controleren Controleer de volgende punten. ˎ De kabelschijven zijn stevig verankerd in de voet (20) . ˎ Het snoer en de kabel zijn niet verstrengeld of gekneld. ˎ De riem is stevig aangespannen. WAARSCHUWING ˎ Een fout aangesloten netsnoer enz. kan door een kortsluiting brand of elektrische schokken veroorzaken.
ˎ Non utilizzare la staffa di montaggio a televisore vengano eseguiti da personale parete in luoghi soggetti a vibrazioni I prodotti Sony sono progettati per essere non autorizzato, il televisore potrebbe cadere meccaniche. sicuri. Ciononostante, è possibile che, se i e causare lesioni o danni a oggetti.
Page 39
Non installare la staffa di Accertarsi di montare montaggio a parete su un correttamente la staffa muro dove gli angoli o i rispettando la procedura lati del televisore spiegata nel presente sporgono dalla superficie manuale di istruzioni. del muro stesso. Se una o più...
Installazione del televisore Scelta della posizione di a parete installazione La procedura di installazione cambia a Scegliere la posizione di seconda del televisore da installare. installazione. Seguire le istruzioni contenute nel presente manuale, consultando la “Guida di Consultare Installazione televisore, tabella installazione”.
Page 41
Selezionare lo stile di Preparazione per montaggio a parete. La distanza l’installazione del televisore del retro del televisore dalla Preparare l’installazione del televisore, parete è selezionabile come attenendosi al manuale di istruzioni del televisore “Installazione del televisore alla mostrato sotto. parete”.
Controllo finale dopo l’installazione Verificare quanto segue. ˎ I ganci sono agganciati saldamente alla base (20) . ˎ I cavi non sono attorcigliati o incastrati. ˎ Il cinghia è fissato saldamente e non è allentato. AVVERTENZA ˎ Un posizionamento non corretto del cavo di alimentazione CA ecc.
Page 44
Se till att alltid minst två personer bär eller Följande instruktioner gäller bara för Produkter från Sony är utformade med tanke monterar ner TV:n. Sony-återförsäljare. Läs ovanstående på säkerhet. Om produkterna emellertid säkerhetsföreskrifter noga och släpp...
Page 45
Följ anvisningarna i den Se till att inte nätkabeln här bruksanvisningen eller anslutningskabeln noga så att monteringen kommer i kläm. av väggfästet uppfyller Om nätkabeln eller anslutningskabeln kläms säkerhetskraven. mellan enheten och väggen, eller böjs och vrids med våld, kan de inre ledarna i kablarna Om någon av skruvarna sitter löst eller friläggas, vilket kan leda till kortslutning eller lossnar kan väggfästet lossna och orsaka...
Montera TV:n på väggen Välja installationsplats Installationsanvisningarna skiljer sig åt Välj installationsplats. beroende på vilken TV du använder. Se tabellen över TV:ns installationsmått. Se Följ anvisningarna i denna handbok genom TV:ns bruksanvisning för mer information. att se ”Installationshandboken”. Se till att det finns ett tillräckligt stort mellanrum mellan TV:n och taket och Förbereda installationen utskjutande delar av väggen enligt nedan.
Page 47
Välj typ av väggmontering. Montera TV:n på väggen Avståndet från TV:ns baksida till Anslut nödvändiga kablar till väggen väljs enligt TV:n. anvisningarna nedan. Se till så att du ansluter kablarna innan du 2-a Standardmontering monterar TV:n på väggen. Det går inte att 2-b Tät montering ansluta kablarna när TV:n är monterad.
Övrig information Ta bort TV:n genom att utföra installationsförfarandet i omvänd ordning. Se ”Installationshandboken”, 7. VARNING ˎ Se till så att minst två personer hjälps åt att hålla i TV:n när den tas bort. Specifikationer Mått: (cirka.) [mm] a : 100 b : 200 : 300 d : 80...
ściana. celu wykorzystania w przyszłości. ˎ Po zdemontowaniu zamontowanego wykonawcom. wcześniej do ściany uchwytu ściennego Produkty firmy Sony są projektowane z myślą Jeśli przemieszczaniem lub demontażem otwory w ścianie pozostają. o zapewnieniu bezpieczeństwa. telewizora będą zajmować się osoby inne niż...
Page 51
Nie montować uchwytu Uchwyt należy ściennego na zamontować w powierzchniach, w prawidłowy sposób, przypadku których zgodnie ze wskazówkami narożniki lub boki podanymi w tej instrukcji. telewizora mogłyby Jeśli którakolwiek ze śrub poluzuje się lub wystawać poza wypadnie, telewizor może spaść, powodując obrażenia lub uszkodzenia.
Montaż telewizora na Wybór miejsca montażu ścianie Wybrać miejsce montażu. Procedura montażu różni się w zależności od Patrz tabela z wymiarami montażowymi modelu telewizora. telewizora. Patrz instrukcja obsługi Należy postępować zgodnie ze wskazówkami telewizora odnośnie do szczegółowych podanymi w tej instrukcji oraz w „Instrukcja informacji.
Page 53
Wybierz sposób montażu na Montaż telewizora na ścianie ścianie. Odległość tylnej części Podłączyć niezbędne kable do telewizora do ściany można telewizora. wybrać, jak pokazano poniżej. Kable należy podłączyć przed 2-a Standardowy montaż zamontowaniem telewizora na ścianie. Po 2-b Płaski montaż zamontowaniu telewizora podłączenie kabli będzie niemożliwe.
Sprawdzenie kompletności montażu Sprawdzić następujące pozycje. ˎ Czy kółka są pewnie osadzone w podstawie (20) . ˎ Czy przewód i kable nie są skręcone ani zaciśnięte. ˎ Czy pasek nie jest luźny. OSTRZEŻENIE ˎ Nieprawidłowe umieszczenie przewodu zasilającego itp. może spowodować...
Page 56
Solicite a instalação a agentes Sony ou a produto. Se o fizer, o televisor pode cair e provocar empresas contratadas autorizadas e ferimentos ou danos materiais.
Page 57
Não instale o suporte Aperte bem os parafusos para montagem em na posição correcta. paredes em que os Se não o fizer, o televisor pode cair e ferir cantos ou os lados do alguém ou ficar danificado. televisor fiquem Não submeta o televisor afastados da parede.
Instalação do televisor na Decidir sobre a localização da parede instalação O procedimento de instalação difere Decida sobre a localização da consoante o seu televisor. instalação. Siga as instruções apresentadas neste manual, consultando o “Guia de instalação”. Consulte a tabela de dimensões de instalação do televisor.
Page 59
Selecione o estilo de montagem Instalação do televisor na na parede. A distância entre a parede parte traseira do televisor e a Ligue o(s) cabo(s) necessário(s) parede pode ser seleccionada ao televisor. conforme abaixo indicado. Certifique-se de que liga os cabos antes 2-a Montagem normal de instalar o televisor na parede.
Confirmar a conclusão da instalação Verifique os seguintes pontos. ˎ As polias estão penduradas com firmeza na base (20) . ˎ Os cabos de alimentação e ligação não estão dobrados nem trilhados. ˎ A cinta está bem presa, sem folga. AVISO ˎ A instalação incorrecta do cabo de alimentação CA, etc., pode provocar um incêndio ou choque eléctrico devido a...
Page 62
ˎ Hvis den væg, hvor beslaget til grundigt for at udføre monteringen på sikker vis. Sony kan ikke holdes ansvarlig vægmontering er monteret, er ustabil, skæv eller ikke står vinkelret på gulvet, kan for personskader eller materielle skader Sikkerhedsforanstaltninger forårsaget af ukorrekt behandling eller...
Page 63
Du må ikke montere tv'et Sørg for at sikre kablerne over eller under et forsvarligt efter korrekt klimaanlæg. montering af tv'et. Hvis tv'et gennem længere tid udsættes for Hvis mennesker eller genstande bliver viklet vanddryp eller luft fra et klimaanlæg, kan det ind i kablerne, kan det forårsage medføre brand, elektrisk stød eller personskade eller beskadigelse af tv'et.
Page 64
Montering af tv'et på Find en placering væggen Find tv'ets placering. Monteringsproceduren varierer afhængigt af Se oversigten over mål til tv-montering. tv'et. Flere oplysninger findes i den Følg instruktionerne i denne vejledning, se betjeningsvejledning, der fulgte med tv'et. "Installationsguide". Tegningen nedenfor viser, hvor stor afstand der skal være mellem tv'et og loftet og fremspringende dele af væggen.
Page 65
Vælg vægmonteringsform. Vægmontering af tv'et Afstand fra tv’ets bagside til Slut de nødvendige kabler til væggen kan vælges som vist tv'et. nedenfor. Sørg for at tilslutte kablerne før montering 2-a Standardmontering af tv'et på væggen. Du kan ikke tilslutte 2-b Smal montering kablerne, når tv'et er monteret.
Flere oplysninger Hvis tv'et skal afmonteres, udføres monteringsproceduren i omvendt rækkefølge. Se "Installationsguide", 7. ADVARSEL ˎ Sørg for, at der er mindst to personer til at bære tv'et. Specifikationer Mål: (ca.) [mm] a : 100 b : 200 : 300 d : 80 e : 400 : 480...
Page 68
Jos näin tehdään, televisio saattaa pudota ja valtuutetun asentajan tehtäväksi, ja aiheuttaa henkilö- tai omaisuusvahingon. turvallisuuteen on kiinnitettävä erityistä Asennuksen saa suorittaa huomiota asennuksen aikana. Sony ei Älä nojaa tai riipu ole vastuussa mistään vahingosta tai vain valtuutettu asentaja. televisiosta.
Page 69
Älä asenna Muista kiristää ruuvit seinäasennuskiinnitintä kunnolla tarkoitettuihin seinäpintoihin, joissa kohtiin. television kulmat tai sivut Jos näin ei tehdä, televisio saattaa pudota ja ulkonevat seinäpinnasta. rikkoutua sekä aiheuttaa henkilö- tai omaisuusvahingon. Älä asenna seinäasennuskiinnitintä Varo kohdistamasta pylvääseen tai vastaaviin seinäpintoihin, joissa television kulmat tai sivut ulkonevat televisioon iskuja seinäpinnasta.
Television asennus seinään Asennuspaikan määrittäminen Asennusmenetelmä vaihtelee eri televisioilla. Noudata tämän käyttöohjeen kohdassa Määritä asennuspaikka. ”Asennusohje” annettuja ohjeita. Katso television asennusmittataulukko. Tarkemmat tiedot on annettu television Asennuksen valmistelu käyttöohjeessa. ˎ Television käyttöohjeiden on oltava käsillä Jätä sopiva väli television ja katon sekä ennen asennusta.
Page 71
Valitse seinäasennustapa. Television asennus seinään Etäisyys TV:n takasivulta Liitä tarvittava(t) kaapeli(t) seinään voidaan valita televisioon. seuraavasti. Muista liittää kaapelit ennen television 2-a Vakiokiinnike asennusta seinään. Kaapeleita ei voi liittää 2-b Ohut kiinnike sen jälkeen, kun televisio on asennettu. Katso television mukana toimitetut 2-c Erikoisohut kiinnike käyttöohjeet.
Muuta tietoa Televisio irrotetaan asennukseen nähden päinvastaisessa järjestyksessä. Katso ”Asennusohje”, 7. VAROITUS ˎ Varmista, että vähintään kaksi henkilöä pitää kiinni televisiosta sen irrotuksen aikana. Tekniset tiedot Mitat: (noin) [mm] a : 100 b : 200 : 300 d : 80 e : 400 : 480 g : 100...
Page 74
Forholdsregler kan enheten falle ned og forårsake Sony er ikke ansvarlige for skader eller personskade eller skade på eiendom. personskader som oppstår som følge av Veggen skal kunne støtte en vekt på minst ˎ Hvis du bruker TV-en montert på...
Page 75
Ikke installer TV-en over Etter riktig installasjon av eller under et TV-en, må du feste klimaanlegg. kablene på riktig måte. Hvis TV-en utsettes for vannlekkasjer eller Hvis personer eller gjenstander blir viklet inn luftstrøm fra et klimaanlegg over lang tid, i kablene, kan dette føre til personskade eller kan dette forårsake brann, elektrisk støt eller skade på...
Page 76
Installere TV-en på veggen Bestemme installasjonsstedet Installasjonsfremgangsmåten varierer avhengig av TV-en. Bestemme installasjonsstedet. Følg instruksene i denne håndboken mens du henviser til "Installasjonsveiledning". Se tabell over monteringsmålene for TV-en. For detaljer, se TV-ens bruksanvisning. Forberede installasjonen La det være en passende klarering mellom ˎ Ha TV-ens bruksanvisning tilgjengelig før TV-en og taket og fremspringende deler av installasjonen.
Page 77
Velg veggmonteringsstil. Installere TV-en på veggen Avstand fra TV-ens bakside fra Koble de(n) nødvendige veggen kan velges som vist kabelen(e) til TV-en. under. Sørg for at kablene kobles til før du 2-a Standard montering installerer TV-en på veggen. Du kan ikke 2-b Tynn montering koble til kablene når TV-en er installert.
Annen informasjon Når du fjerner TV-en, utfører du installasjonen i motsatt rekkefølge. Se "Installasjonsveiledning", 7. ADVARSEL ˎ Sørg for at to eller flere personer holder TV-en når den fjernes. Spesifikasjoner Mål: (Ca.) [mm] a : 100 b : 200 : 300 d : 80 e : 400 : 480...
Page 80
φορτία εκτός από την και προσέξτε ιδιαίτερα τις προφυλάξεις τεχνικούς και κρατήστε ασφάλειας κατά τη διάρκεια της τηλεόραση. εγκατάστασης. Η Sony δεν φέρει ευθύνη μακριά τα παιδιά κατά Μην κινείτε την για τυχόν ζημιές ή τραυματισμούς που τη διάρκεια της...
Page 81
συνέπεια τραυματισμούς ή υλικές ζημιές. οποίος είναι Οι ακόλουθες οδηγίες αφορούν μόνον Χρησιμοποιήστε κατάλληλες βίδες κατακόρυφος προς το τους αντιπροσώπους της Sony. ανάλογα με το υλικό κατασκευής του Διαβάστε τις προφυλάξεις ασφάλειας τοίχου και εγκαταστήστε τη μονάδα με δάπεδο και επίπεδος.
Τοποθέτηση της Καθορισμός της θέσης τηλεόρασης στον τοίχο τοποθέτησης Η διαδικασία τοποθέτησης διαφέρει Καθορίστε τη θέση ανάλογα με την τηλεόρασή σας. τοποθέτησης. Ακολουθήστε τις οδηγίες στο παρόν εγχειρίδιο, ανατρέχοντας στον "Οδηγό Ανατρέξτε στον πίνακα διαστάσεων για Eγκατάστασης". την τοποθέτηση της τηλεόρασης. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε...
Page 83
Επιλέξτε τη μέθοδο επιτοίχιας Εγκατάσταση της Βάσης τοποθέτησης. Μπορείτε να στον τοίχο επιλέξετε την απόσταση ˎ Χρησιμοποιήστε τέσσερις ή περισσότερες μεταξύ της πίσω πλευράς της βίδες διαμέτρου 8 mm ή ισοδύναμες (δεν παρέχονται). τηλεόρασης και του τοίχου ˎ Τοποθετήστε τις τέσσερις βίδες στις οπές σύμφωνα...
Αποτρέψτε την μετατόπιση του Τεχνικά χαρακτηριστικά κάτω μέρους της τηλεόρασης. ˎ Τεντώστε τον Ιμάντα και συνδέστε τον στον τοίχο σταθερά. Συμβουλευτείτε τον "Οδηγό Eγκατάστασης", 6. ˎ Χρησιμοποιήστε μια βίδα διαμέτρου 5 mm ή ισοδύναμη (δεν παρέχεται). Σημείωση ˎ Δοκιμάστε να τραβήξετε το κάτω μέρος της τηλεόρασης...
Page 86
Belirtilen ürünün dışında ekipman monte No: 10 Ümraniye 34768/İstanbul yaptığı, kolon gibi duvar yüzeylerine monte ederseniz, düşebilir veya kırılabilir ve ciddi Sony Bilgi ve Danışma Hattı: (212) 444 SONY etmeyin. Bir kişi veya nesne televizyonun yaralanmaya veya malın hasar görmesine (7669) çıkıntı...
Page 87
Televizyonu klimanın Televizyonu dik ve düz üzerine veya altına bir duvara monte monte etmeyin. ettiğinizden emin olun. Televizyon klimadan gelen su sızıntısı veya Bu yapılmazsa, televizyon düşebilir ve hava akımına uzun süre maruz kalırsa, yaralanmaya neden olabilir. yangın, elektrik çarpması veya televizyonda Televizyon doğru şekilde arıza meydana gelebilir.
Televizyonu duvara monte Montaj konumuna karar etme verme Montaj prosedürü televizyonunuza bağlı Montaj konumuna karar verin. olarak farklılık gösterir. Televizyon montaj boyutları tablosuna Bu kılavuzdaki talimatları “Montaj Kılavuzu”na bakın. Ayrıntılar için, televizyonun kullanım bakarak izleyin. kılavuzuna bakın. Televizyon ile tavan ve duvar çıkıntıları Montaj için hazırlanma arasında aşağıda gösterildiği gibi uygun mesafe bırakın.
Duvara montaj tipi seçin. Televizyonu duvara monte Televizyonun arkasına olan etme mesafe aşağıda gösterildiği gibi Gerekli kabloyu(kabloları) seçilebilir. televizyona bağlayın. 2-a Standart montaj elemanı Televizyonu duvara monte etmeden önce 2-b İnce montaj elemanı kabloları bağladığınızdan emin olun. 2-c Süper İnce montaj elemanı Televizyon monte edildiğinde kabloları...
Montajın tamamlandığını onaylama Aşağıdaki noktaları kontrol edin. ˎ Makaralar Tabana (20) sıkıca asılı olmalıdır. ˎ Güç kablosu ve kablo bükülü veya sıkıştırılmış olmamalıdır. ˎ Kayış sıkı olmalı, gevşek olmamalıdır. UYARI ˎ AC güç kablosu vb.’nin yanlış yerleştirilmesi, kısa devreye ve dolayısıyla yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Page 92
ˎ Ha a fali konzolt leszereli, a csavarfuratok munkavégzés érdekében alaposan kárt okozhat. A falnak legalább a megmaradnak. olvassa el ezt az útmutatót. A Sony nem tv-készülék súlyának négyszeresét kell ˎ Ne használja a fali konzolt olyan helyen, tehető felelőssé a helytelen kezelés és elbírnia.
Page 93
Ügyeljen a fali konzol Ügyeljen arra, hogy a ennek a használati hálózati kábel vagy a útmutatónak megfelelő, csatlakozókábelek ne biztonságos falra csípődjenek be. rögzítésére. Ha a hálózati kábel vagy az összekötő kábelek a készülék és a fal közé csípődnek, Ha bármelyik csavar laza, vagy kiesik, akkor a illetve erőszakosan meghajlítják vagy fali konzol leeshet, és személyi sérülést vagy megcsavarják őket, akkor a belső...
Page 94
A televíziókészülék falra A felszereléshez megfelelő szerelése hely kiválasztása A szerelési utasítások televíziókészülékenként Határozza meg a felszerelés eltérnek. helyét. Kövesse az ebben az útmutatóban található „Felszerelési útmutató” részt. További információ: Mérettáblázat a tv-készülék felszereléséhez. A részletek a tv-készülék használati útmutatójában A felszerelés előkészületei találhatók.
Page 95
Válassza ki a falra való A televíziókészülék felszerelés stílusát. A tv hátulja felszerelésének előkészítése és a fal közötti távolság az Készítse fel a tv-t az üzembe helyezésre a tv alábbiak szerint választható ki. használati útmutatójának „A tv felszerelése a falra” szakasza alapján. 2-a Szokásos felszerelés 2-b Keskeny hézagú...
A felszerelés megfelelőségének ellenőrzése Ellenőrizze a következőket. ˎ A tárcsák szorosan illeszkednek az alapba (20) . ˎ A hálózati kábel és az összekötő kábelek nem csavarodtak meg vagy csípődtek be. ˎ A pánt feszes és nem laza. FIGYELMEZTETÉS ˎ A hálózati kábel stb.
Page 98
Tento návod uschovejte pro budoucí použití. stěny za nebo nad televizorem se může televizoru svěřte změnit nebo může dojít k odlepení tapety, Produkty od společnosti Sony jsou navrženy licencovaným v závislosti na materiálu stěny. s ohledem na bezpečnost. Pokud nebudete ˎ Pokud po montáži na zeď konzolu dodavatelům.
Page 99
Konzolu na zeď Během montáže dávejte nemontujte na plochy pozor, aby nedošlo stěn, na kterých rohy k nárazu televizoru. nebo boky televizoru Pokud je televizor vystaven nárazům, může přečnívají ze stěny. dojít k jeho pádu nebo rozlomení. V důsledku toho by pak mohlo dojít ke zranění. Konzolu na zeď...
Montáž televizoru na zeď Určení místa montáže Montážní postupy se u jednotlivých televizorů Rozhodněte se, kam chcete liší. konzolu upevnit. Postupujte podle pokynů v tomto návodu v části „Průvodce montáží“. Konzultujte tabulku rozměrů pro montáž televizoru. Podrobné informace najdete v provozních pokynech k televizoru. Příprava na montáž Mezi televizorem a stropem a vyčnívajícími ˎ Před montáží...
Page 101
Zvolte styl montáže na zeď. Montáž televizoru na zeď Vzdálenost zadní části Zapojte příslušné kabely televizoru od stěny můžete k televizoru. zvolit z následujících možností. Před montáží televizoru na zeď 2-a Standardní montáž nezapomeňte zkontrolovat, zda jsou 2-b Úzká montáž kabely připojeny. Po montáži televizoru nebude možné...
Potvrzení dokončení montáže Zkontrolujte následující body. ˎ Kladky jsou pevně zavěšeny na základně (20) . ˎ Šňůry ani kabely nejsou zkrouceny ani skřípnuty. ˎ Páska je pevná, nikoli uvolněná. VAROVÁNÍ ˎ Nesprávné umístění napájecí šňůry atd. může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem v důsledku zkratu.
Page 104
Montáž majetku. zverte predajcovi alebo licencovanému Montáž zverte dodávateľovi produktov od spoločnosti O TV prijímač sa Sony a počas montáže venujte náležitú licencovanému neopierajte a nevešajte pozornosť bezpečnosti. Spoločnosť Sony dodávateľovi a dbajte na sa naň. nenesie zodpovednosť za žiadne škody to, aby sa v blízkosti...
Page 105
Montážnu konzolu na Skrutky pevne utiahnite stenu neinštalujte na na vyznačenom mieste. povrch steny, kde budú Ak tak neurobíte, TV prijímač môže spadnúť rohy alebo strany TV a spôsobiť niekomu zranenie alebo sa môže TV prijímač poškodiť. prijímača vyčnievať mimo Počas montáže povrchu steny.
Montáž TV prijímača na Určenie miesta montáže stenu Určte miesto montáže. Postup montáže sa líši v závislosti od TV Pozrite si tabuľku rozmerov montáže TV prijímača. prijímača. Podrobnosti nájdete v návode Postupujte podľa pokynov uvedených v tomto na používanie TV prijímača. návode a podľa pokynov uvedených v Medzi TV prijímačom, stropom a dokumente „Sprievodca montážou“.
Page 107
Vyberte typ montáže na stenu. Príprava na montáž TV Vzdialenosť zadnej časti TV prijímača prijímača od steny možno Pripravte TV prijímač na montáž podľa vybrať podľa nasledujúcich pokynov v časti „Montáž TV prijímača na stenu“ v návode na obsluhu TV prijímača. informácií.
Kontrola dokončenej montáže Skontrolujte nasledujúce: ˎ Kladky pevne visia na podstavci (20) . ˎ Káble nie sú skrútené a priškripnuté. ˎ Remeň je pevne napnutý. VÝSTRAHA ˎ Nesprávne umiestnenie napájacieho kábla môže zapríčiniť požiar alebo zásah elektrickým prúdom spôsobené...
Page 110
întreţinerii. de instalare în siguranţă. Sony nu este este plan sau nu este perpendicular pe podea, aparatul poate cădea şi poate responsabilă pentru niciun fel de daune Nu aplicaţi o forţă...
Page 111
Nu instalaţi dispozitivul Asamblaţi dispozitivul de de montare pe perete pe montare pe perete în suprafeţe ale peretelui mod corespunzător, unde colţurile sau părţile urmând procedura laterale ale televizorului explicată în acest manual ies în afară faţă de de instrucţiuni. suprafaţa peretelui.
Instalarea televizorului pe Stabilirea locaţiei de instalare perete Stabiliţi locaţia de instalare. În funcţie de televizor, este posibil ca Consultaţi tabelul cu dimensiunile de procedura de instalare să difere. instalare ale televizorului. Pentru detalii, Urmaţi instrucţiunile din acest manual, consultaţi manualul de instrucţiuni al consultând „Ghidul de instalare”.
Page 113
Selectaţi stilul de montare pe Instalarea televizorului pe perete. Distanţa de la partea din perete spate a televizorului la perete Conectaţi la televizor cablul poate fi selectată conform necesar sau cablurile necesare. imaginii de mai jos. Conectaţi cablurile înainte de instalarea 2-a Suport standard televizorului pe perete.
Page 114
Confirmarea finalizării instalării Verificaţi următoarele aspecte. ˎ Troliurile sunt ferm suspendate de baza (20) . ˎ Firul şi cablul nu sunt răsucite sau ciupite/ perforate. ˎ Curea este strânsă, fără porţiuni netensionate. AVERTISMENT ˎ Amplasarea incorectă a cablului de alimentare în curent alternativ etc.
лицензирани повреда на имущество. внимание на безопасността по време изпълнители и дръжте Не се облягайте и не се на монтажа. Sony не носи отговорност децата настрани по за повреди или наранявания, висете на телевизора. причинени от неправилна употреба време на монтажа.
Page 117
Не монтирайте Не допускайте Използвайте конзолата за монтаж на притискане на правилно стена на стенни захранващия кабел или доставените винтове повърхности, където на свързващия кабел. и окачващи части ъглите или страните на Ако захранващият кабел или свързващият като следвате телевизора се издават кабел...
Монтаж на телевизора на Определяне на мястото на стената монтаж Процедурата за монтаж е различна според Изберете мястото на монтаж. телевизора. Вижте таблицата с размерите за монтаж Следвайте инструкциите в това на телевизора. За подробности вижте ръководство, като се консултирате с ръководството...
Page 119
Изберете вид монтаж на Подготовка за монтаж на стена. Разстоянието от телевизора задната част на телевизора до Подгответе монтажа на телевизора, като стената може да се избере, следвате “Монтиране на телевизора на стената” в ръководството на телевизора. както е показано по-долу. 2-a Стандартен...
Page 120
Проверка на приключването на монтажа Проверете следните точки. ˎ Макарите са закачени здраво за основата (20) . ˎ Кабелите не са усукани или притиснати. ˎ Колан е затегната и няма хлабина. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ˎ Неправилното поставяне на захранващия кабел и други...
Page 122
настенного крепления. кронштейна для а также соблюдайте необходимые настенной установки. меры предосторожности во время Для покупателей установки изделия. Компания Sony не B пpотивном cлyчae кронштейн для несет ответственности при нанесении настенной установки можeт yпacть и cтaть любого ущерба или вреда, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
He допycкaйтe вxодящиe в комплeкт зaщeмлeния кaбeля Cлeдyющиe инcтpyкции винты и дeтaли для пpeднaзнaчeны только для дилepов питaния и Sony. Oбязaтeльно пpочтитe пpaвилa кpeплeния и cтpого cоeдинитeльныx тexники бeзопacноcти и cоблюдaйтe cлeдyйтe оcобыe мepы пpeдоcтоpожноcти во кaбeлeй. вpeмя ycтaновки, обcлyживaния и...
Page 124
Порядок установки Определение телевизора на стену местоположения для установки Процедура установки отличается в зависимости от модели телевизора. Определите местоположение Следуйте инструкциям в этом руководстве в соответствии с “Руководством по для установки. установке”. См. таблицу размеров для установки телевизора. Для получения Подготовка...
Подготовка к установке Выберите способ настенной телевизора установки. Расстояние от задней панели телевизора до Подготовьтесь к установке телевизора, стены можно выбрать, как следуя инструкциям в разделе “Установка телевизора на стену” руководства по показано ниже. эксплуатации телевизора. 2-a Стандартное крепление 2-b Узкое крепление Установка...
Предотвращение смещения Технические нижней части телевизора. характеристики ˎ Устраните слабину лента и надежно прикрепите его к стене. См. 6 в “Руководстве по установке”. ˎ Используйте винт диаметром 5 мм или его эквивалент (не прилагается). Примечание ˎ Слегка потяните нижнюю часть телевизора на себя, чтобы...
установлення дилеру компанії Sony призвести до пошкодження майна. або підрядникам, які мають ліцензію, Обов’язково доручіть Не застосовуйте до та зверніть особливу увагу на безпеку під час монтажу. Компанія Sony не установлення кронштейна для несе відповідальності за шкоду та підрядникам, які мають настінного кріплення...
Page 129
вкрита стіна. Щоб забезпечити надійне кабелях, це може привести до Наведені нижче інструкції призначено встановлення, використовуйте принаймні пошкодження телевізора або лише для дилерів компанії Sony. чотири гвинти діаметром 8 мм (або травмування. Обов’язково прочитайте застережні еквівалент). заходи, викладені вище, і зверніть...
Page 130
Встановлення телевізора Визначення місця на стіні встановлення Порядок установлення залежить від моделі Визначте місце встановлення. телевізора. Див. таблицю розмірів для встановлення Дотримуйтесь інструкцій у цьому посібнику телевізора. Для отримання детальної та в «Посібник із встановлення». інформації див. посібник з експлуатації телевізора.
Page 131
Оберіть спосіб встановлення Підготовка до на стіні. Виберіть відстань від встановлення телевізора задньої панелі телевізора до Підготуйтеся до встановлення телевізора стіни як показано нижче. згідно з інструкціями у розділі «Встановлення телевізора на стіні» в 2-a Стандартне кріплення посібнику з експлуатації телевізора. 2-b Тонке...
Перевірка після завершення встановлення Перевірте зазначені нижче пункти. ˎ Блоки міцно підвішені на базу (20) . ˎ Шнур і кабель не перекручені й не затиснені. ˎ Ремінь міцно закріплено без провисання. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ˎ Неправильне розміщення шнура живлення змінного струму...
Page 134
, thieá t bò coù Caû n h baù o haø n h laé p ñaë t moä t caù c h an toaø n . Sony seõ theå bò rôi vaø gaâ y ra thöông tích hoaë c thieä t khoâ...
Page 135
Khoâ n g laé p ñaë t TV beâ n Sau khi laé p ñaë t TV ñuù n g treâ n hoaë c beâ n döôù i ñieà u caù c h, haõ y coá ñònh caù c hoaø nhieä t ñoä . caù...
Page 136
Laé p ñaë t TV leâ n töôø n g Xaù c ñònh vò trí laé p ñaë t Quy trình laé p ñaë t coù theå thay ñoå i , tuyø thuoä c Xaù c ñònh vò trí laé p ñaë t . vaø...
Page 137
Laé p ñaë t TV leâ n töôø n g Choï n kieå u laé p vaø o giaù treo töôø n g. Coù theå löï a choï n khoaû n g Keá t noá i (caù c ) caù p caà n thieá t vôù i caù...
Page 138
Thoâ n g tin khaù c Khi thaù o TV, haõ y ñaû o ngöôï c quy trình laé p ñaë t tröôù c ñoù . Tham khaû o “Höôù n g daã n Laé p ñaë t ”, 7. CAÛ...
Page 158
Sony tidak bertanggung jawab atas ganti Jangan bersandar atau rugi atau cedera yang disebabkan oleh pemasangan kepada penanganan yang salah atau bergantungan pada TV.
Page 159
Jangan memasang Braket Pastikan untuk merakit Penyangga Dinding pada dudukan dengan benar permukaan dinding yang dengan mengikuti akan membuat sudut prosedur yang atau pinggiran TV ditentukan seperti menonjol keluar dari dijelaskan dalam permukaan dinding. petunjuk penggunaan ini. Jangan memasang Braket Penyangga Dinding pada permukaan dinding seperti Jika ada sekrup yang kendur atau terjatuh, pilar, yang akan membuat sudut atau...
Page 160
Memasang TV pada dinding Memutuskan lokasi pemasangan Prosedur pemasangan berbeda, tergantung pada TV Anda. Memutuskan lokasi Ikuti petunjuk dalam petunjuk penggunaan ini, dengan merujuk pada "Panduan pemasangan. Pemasangan". Lihat tabel dimensi pemasangan TV. Untuk perinciannya, lihatlah petunjuk penggunaan TV. Menyiapkan pemasangan Sediakan celah yang sesuai antara TV dan ˎ Siapkan petunjuk penggunaan TV tersedia langit-langit dan bagian dinding yang...
Page 161
Mempersiapkan pemasangan Pilih cara pemasangan di Dinding. Gaya dapat dipilih seperti ditunjukkan di bawah Siapkan pemasangan TV, dengan mengikuti ini. petunjuk penggunaan "Memasang TV di Dinding". 2-a Pemasangan standar 2-b Pemasangan ramping Memasang TV pada dinding 2-c Pemasangan super Hubungkan kabel yang ramping diperlukan ke TV.
Page 162
Konfirmasikan selesainya pemasangan Periksa poin-poin berikut ini. ˎ Puli tergantung kuat pada Alas. ˎ Kawat dan kabel tidak terpuntir atau terjepit. ˎ Sabuk kencang dan tidak ada kekenduran. PERINGATAN ˎ Penempatan kabel listrik AC yang tidak benar dll., dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik akibat hubungan pendek.
Page 165
اطالعات دیگر هنگام جابجا کردن تلویزیون، م ر احل نصب قبلی ر ا برعکس انجام .دهید .، م ر اجعه کنید ،"به " ر اهنمای نصب هشدار .هنگام بیرون آوردن تلویزیون، دو نفر یا بیشتر باید آن ر ا بگیرند ˎ...
Page 166
نصب تلویزیون روی دیوار شیوه نصب دیواری ر ا انتخاب کنید. همانطور که در پایین نشان داده شده است، قابل انتخاب .کابل های مورد نیاز ر ا به تلویزیون متصل کنید .است .کابل ها ر ا حتم ا ً قبل از نصب تلویزیون روی دیوار وصل کنید روش...
Page 167
نصب تلویزیون روی دیوار تصمیم گیری در مورد محل نصب .بسته به تلویزیون شما، روش نصب متفاوت است .در مورد محل نصب تصمیم بگیرید با م ر اجعه به " ر اهنمای نصب"، دستو ر العمل های موجود در این به...
Page 168
حتم ا ً پایه نصب دیواری ر ا محکم به یا از وارد شدن فشار به سیم برق .کابل ر ابط جلوگیری کنید دیوار نصب کنید و از دستو ر العمل های .نصب این دفترچه ر اهنما پیروی کنید یا کابل ر ابط بین دیوار و دستگاه گیر اگر...
Page 169
یا نمایندگان مجاز ق ر ارداد ببندید و در محصول به سطح فوقانی تلویزیون فشار وارد نیاورید. در این صورت Sony حتم ا ً نصب ر ا به نمایندگی های مجاز .حین نصب به نکات ایمنی توجه خاص مبذول دارید...
Page 171
المواصفات ]األبعاد: (تقري ب ً ا) [مم 100 : a 200 : b 300 : 80 : d 400 : e 480 : 100 : g ، case 2-b case 2-a ]الوزن (القاعدة فقط): (تقري ب ً ا) [كجم .التصميم والمواصفات عرضة للتغيير دون إشعار...
Page 172
تركيب التلفزيون على الحائط حدد نمط التركيب على الحائط. وهو قابل .للتحديد كما هو موضح أدناه .قم بتوصيل السلك (األسالك) الالزم بالتلفزيون الحامل القياسي تأكد من توصيل األسالك قبل تركيب التلفزيون على الحائط. ال .يمكنك توصيل األسالك بعد تركيب التلفزيون الحامل...
Page 173
تركيب التلفزيون على الحائط تحديد مكان التركيب .يختلف إج ر اء التركيب اعتما د ًا على التلفزيون .حدد مكان التركيب ."اتبع التعليمات الواردة في هذا الكتيب، بالرجوع إلى "دليل التركيب ارجع إلى جدول أبعاد تركيب التلفزيون. لمعرفة التفاصيل، ارجع .إلى دليل إرشادات التلفزيون التحضير...
Page 174
احذر من الضغط أو الش د ّ أو القرص على تأكد من تركيب كتيفة التثبيت الجدارية أو سلك سلك طاقة التيار المتردد بشكل ثابت ومحكم مع الحائط باتباع .التوصيل التعليمات الموجودة في كت ي ّ ب .التعليمات هذا إذا تم الضغط أو الش د ّ أو انحصر سلك طاقة التيار المتردد أو...
Page 175
نشوب حريق أو التعرض لصدمة كهربية أو سقوط .التنظيف أو الصيانة أو متعهدين من التعاقد مع وكالء شركة سوني Sony .المنتج تركيب مرخصين من أجل التركيب وانتبه بشكل خاص ال تضع قوة ز ائدة على الجانب العلوي للتلفزيون. إذا فعلت...