Sony SU-WL450 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SU-WL450:

Publicité

Liens rapides

Wall-Mount
Bracket
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Manual de Instruções
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Οδηγίες Χρήσης
SU-WL450
Kullanım Kılavuzu
JP
Kezelési utasítás
GB
Návod k použití
FR
Návod na obsluhu
ES
Instrucţiuni de utilizare
DE
Инструкции за работа
NL
Инструкция по эксплуатации
IT
Інструкції з експлуатації
SE
Höôù n g daã n Söû duï n g
PL
PT
DK
คู  ม ื อ การใช ง าน
FI
Petunjuk Penggunaan
NO
GR
TR
HU
CZ
SK
RO
BG
RU
UA
VN
CT
CS
TH
ID
4-530-872-07(1)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony SU-WL450

  • Page 1 Istruzioni per l’uso Инструкция по эксплуатации Bruksanvisning Інструкції з експлуатації Höôù n g daã n Söû duï n g Instrukcja obsługi Manual de Instruções Betjeningsvejledning คู  ม ื อ การใช ง าน Käyttöohje Bruksanvisning Petunjuk Penggunaan Οδηγίες Χρήσης 4-530-872-07(1) SU-WL450...
  • Page 2 お買い上げいただきありがと お客様へ 安全のために うございます。 ソニー製品は安全に充分配慮して設計 お客様へ されています。しかし、まちがった使 いかたをすると、火災 ・ 感電 ・ 転倒 ・ 落下 本製品の取り付けには、確実な作 などにより人身事故になることがあり 下記の注意事項を守らな 業が必要になります。必ず、販売 危険です。事故を防ぐために安全のた 店や工事店に依頼して、安全性に 火災 ・ 感電 ・ 落下 いと な めの注意事項を必ずお守りください。 充 分 考 慮 し て 確 実 な 取 り 付 け を 死亡...
  • Page 3 ˎ ˎ 落下して、けがや破損の原因と 付けてご使用されたときは、壁の材質 なります。壁の材質に合ったネジ (径 によっては、テレビの放熱により、背 8mm相当4本以上) で、しっかりと固 面や上面にあたる壁面が変色したり、 定してください。 壁紙がはがれたりすることがありま す。 壁掛けユニットを壁面に固定 壁掛けユニットをいったん取り付ける ˎ ˎ と、はずした場合に、壁にネジ穴の跡 するネジは付属しません や壁掛けユニットの取り付け跡が残り 壁の材質や構造に適したネジをご使用 ます。 ください。 機械的振動の多い場所では使用しない ˎ ˎ でください。 付属品のネジおよび取り付け 壁掛けユニットの取り付けかたは, 金具は、取扱説明書の使用方 以下のURLから 『取扱説明書ダウンロード』 法を守ってご使用ください。 を選択しダウンロードできる また、取扱説明書にない代替 PDF情報でご確認ください。 品を使用すると、落下による <ブラビア>サポートページ けがや破損の原因となること http://www.sony.jp/support/tv/ があります。...
  • Page 4: Installing The Wall-Mount Bracket

    Installing the Wall- available for future reference. Be sure to subcontract Mount Bracket Products by Sony are designed with safety in moving or dismounting mind. If the products are used incorrectly, however, it may result in a serious injury To Sony Dealers...
  • Page 5 Sony Corporation. procedure explained in this instruction manual. EU and UK Importer: Sony Europe B.V. If any of the screws are loose or fall out, the Inquiries to the EU Importer or related to TV may fall and cause bodily injury to product compliance in Europe should be someone or damage to the TV.
  • Page 6: Preparing For Installation

    Installing the TV onto the Unit: mm wall Installation procedure differs, depending on your TV. Follow the instructions in this manual, referring to the “Installation Guide”. Preparing for installation ˎ Have the TV’s operating instructions at hand before installation. ˎ Refer to the “Installation Guide”. ˎ Be sure to have a Phillips screwdriver that fits the screws prior to the assembly.
  • Page 7: Preparing For The Installation Of The Tv

    Fit Base Adaptor  by using Install the TV onto the Base. Screw (PSW 4x10)  to Base ˎ For the location of the Pulleys  to the hang on the Base, refer to the TV (20)  when selecting 2-a. installation dimensions table.
  • Page 8 Specifications Dimensions: (Approx.) [mm] a : 400 b : 300 : 200 d : 100 e : 80 : 480 g : 100 h1 : 20 (case 2-b) h2 : 60 (case 2-a) Weight (base only): (Approx.) [kg] Design and specifications are subject to change without notice.
  • Page 10: Installation Du Support De Fixation Murale

    Veillez à confier Dans ce cas, le téléviseur pourrait tomber et l’installation à des revendeurs Sony ou à Veillez à confier provoquer des blessures ou des dommages des installateurs agréés et portez une matériels.
  • Page 11 Ce produit a été fabriqué par ou pour le et causer des blessures corporelles ou être compte de Sony Corporation. endommagé. Importateur dans l’UE : Sony Europe B.V. Veillez à ne pas soumettre le téléviseur à Les questions basées sur la législation européenne pour l’importateur ou...
  • Page 12: Installation Du Téléviseur Au Mur

    Installation du téléviseur au mur Choix de l’emplacement d’installation La procédure d’installation varie selon votre téléviseur. Choisissez l’emplacement Suivez les instructions de ce manuel en vous référant au « Guide d’installation ». d’installation. Reportez-vous au tableau des dimensions Préparation de l’installation d'installation du téléviseur.
  • Page 13: Préparation À L'installation Du Téléviseur

    Préparation à l’installation du Sélectionnez le style de fixation téléviseur murale. Il est possible de sélectionner la distance entre Préparez l’installation du téléviseur en vous l’arrière du téléviseur et le mur reportant à la section « Installation du téléviseur au mur » du mode d’emploi du comme indiqué...
  • Page 14: Vérification De L'achèvement De L'installation

    Vérification de l’achèvement de l’installation Vérifiez les points suivants. ˎ Les poulies  sont solidement accrochées à la base. ˎ Le cordon et le câble ne sont pas tordus ou coincés. ˎ La courroie  est bien tendue. AVERTISSEMENT ˎ Si le cordon d’alimentation CA ou autre n’est pas correctement installé, un court-circuit pourrait survenir et provoquer un incendie ou l’électrocution.
  • Page 16 Asegúrese de contratar la instalación a se caiga. No se apoye en el un distribuidor o a un contratista Sony autorizado y preste especial atención a televisor ni se cuelgue de Asegúrese de contratar la la seguridad durante la instalación.
  • Page 17 Sony Belgium, bijkantoor van No instale el televisor Asegúrese de instalar el Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Bélgica. encima ni debajo de un televisor en una pared aparato de aire que sea perpendicular y acondicionado.
  • Page 18 Sie das Produkt korrekt. Bewahren Sie diese verursachen. Umpositionierung bzw. Anleitung zum künftigen Nachschlagen auf. den Abbau des Produkte von Sony wurden im Hinblick auf Fernsehgeräts einem die Sicherheit entwickelt. Wenn die Produkte Vorsichtshinweise lizenzierten Fachmann. aber falsch verwendet werden, kann dies zu...
  • Page 19 Gerät sicher mit vier oder mehr Schrauben Sony Corporation hergestellt. auszusetzen. mit einem Durchmesser von 8 mm (oder entsprechendem Material). EU Importeur: Sony Europe B.V. Wenn das Fernsehgerät Erschütterungen ausgesetzt wird, kann es herunterfallen oder Anfragen an den Importeur oder zur brechen. Dies kann zu Verletzungen führen.
  • Page 20 Besteed ten gevolge van brand, elektrische tot gevolg. de installatie uit aan dealers van Sony of schokken of het laten vallen van het aan bevoegde installateurs, en schenk product. Leun niet op en hang niet tijdens de installatie speciale aandacht aan de tv.
  • Page 21 Als de tv wordt blootgesteld aan schokken, vertegenwoordiger, Sony Belgium, kan die vallen of breken. Dit kan letsels tot bijkantoor van Sony Europe B.V., Da gevolg hebben. Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, België. Installeer de tv niet...
  • Page 22: Informazioni Sulla Sicurezza

    ˎ Non utilizzare la staffa di montaggio a televisore vengano eseguiti da personale parete in luoghi soggetti a vibrazioni I prodotti Sony sono progettati per essere non autorizzato, il televisore potrebbe cadere meccaniche. sicuri. Ciononostante, è possibile che, se i e causare lesioni o danni a oggetti.
  • Page 23 Sony Belgium, bijkantoor van l’installazione. Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1 1930 Zaventem, in Belgio. Se il televisore subisce urti, potrebbe cadere Non installare il o rompersi. Ciò potrebbe causare lesioni.
  • Page 24 Se till att alltid minst två personer bär eller Följande instruktioner gäller bara för Produkter från Sony är utformade med tanke monterar ner TV:n. Sony-återförsäljare. Läs ovanstående på säkerhet. Om produkterna emellertid säkerhetsföreskrifter noga och släpp...
  • Page 25 TV:n. För kunder i Europa Se till att fästet monteras ihop korrekt enligt Den här produkten har tillverkats av, eller på uppdrag av Sony Corporation. instruktionerna i bruksanvisningen. EU-importör: Sony Europe B.V. Om någon av skruvarna sitter löst eller Frågor till EU-importören eller frågor som...
  • Page 26: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    ściana. celu wykorzystania w przyszłości. ˎ Po zdemontowaniu zamontowanego wykonawcom. wcześniej do ściany uchwytu ściennego Produkty firmy Sony są projektowane z myślą Jeśli przemieszczaniem lub demontażem otwory w ścianie pozostają. o zapewnieniu bezpieczeństwa. telewizora będą zajmować się osoby inne niż...
  • Page 27 Na skutek wstrząsów telewizor może spaść autoryzowanego przedstawiciela lub rozpaść się. Może to spowodować producenta, Sony Belgium, bijkantoor obrażenia. van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia. Montować telewizor na ścianie prostopadłej do Nie montować telewizora podłogi i płaskiej.
  • Page 28 Solicite a instalação a agentes Sony ou a produto. Se o fizer, o televisor pode cair e provocar empresas contratadas autorizadas e ferimentos ou danos materiais.
  • Page 29 O que pode provocar ferimentos. fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van parede. Se uma pessoa ou objecto Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 embaterem no canto ou lado saliente do Instale o televisor numa Zaventem, Bélgica.
  • Page 30 ˎ Hvis den væg, hvor beslaget til grundigt for at udføre monteringen på sikker vis. Sony kan ikke holdes ansvarlig vægmontering er monteret, er ustabil, skæv eller ikke står vinkelret på gulvet, kan for personskader eller materielle skader Sikkerhedsforanstaltninger forårsaget af ukorrekt behandling eller...
  • Page 31 Dette produkt er fremstillet af eller på følge den procedure, der vegne af Sony Corporation. er forklaret i denne EU Importør: Sony Europe B.V. brugervejledning. Forespørgsler til EU Importøren eller Hvis nogle af skruerne er løse eller falder ud, vedrørende overholdelse af kan tv'et falde ned og forårsage personskade...
  • Page 32 Jos näin tehdään, televisio saattaa pudota ja valtuutetun asentajan tehtäväksi, ja aiheuttaa henkilö- tai omaisuusvahingon. turvallisuuteen on kiinnitettävä erityistä Asennuksen saa suorittaa huomiota asennuksen aikana. Sony ei Älä nojaa tai riipu ole vastuussa mistään vahingosta tai vain valtuutettu asentaja. televisiosta.
  • Page 33 Sony Belgium, seurauksena voi olla henkilö- tai bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Jos televisioon kohdistuu isku, televisio omaisuusvahinko. Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia. saattaa pudota ja rikkoutua sekä aiheuttaa henkilö- tai omaisuusvahingon.
  • Page 34 Forholdsregler kan enheten falle ned og forårsake Sony er ikke ansvarlige for skader eller personskade eller skade på eiendom. personskader som oppstår som følge av Veggen skal kunne støtte en vekt på minst ˎ Hvis du bruker TV-en montert på...
  • Page 35 Hvis du ikke vil gjøre dette, kan TV-en falle represetant, Sony Belgium, bijkantoor ned og forårsake personskade eller skade på van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, TV-en. 1930 Zaventem, Belgia. Vær forsiktig så TV-en ikke utsettes for støt under installasjon.
  • Page 36 φορτία εκτός από την και προσέξτε ιδιαίτερα τις προφυλάξεις τεχνικούς και κρατήστε ασφάλειας κατά τη διάρκεια της τηλεόραση. εγκατάστασης. Η Sony δεν φέρει ευθύνη μακριά τα παιδιά κατά Μην κινείτε την για τυχόν ζημιές ή τραυματισμούς που τη διάρκεια της...
  • Page 37 τηλεόραση σε τοίχο ο απευθύνονται στον εξουσιοδοτημένο στον τοίχο, εκπρόσωπο, Sony Belgium, bijkantoor οποίος είναι ακολουθώντας τις van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, κατακόρυφος προς το 1930 Zaventem, Βέλγιο. οδηγίες που παρέχονται δάπεδο και επίπεδος. στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών.
  • Page 38 Bu ürünü monte etmek için yeterli sonucunda ciddi yaralanmaya veya DİKKAT derecede uzmanlık gereklidir. Montajı ölüme neden olabilir. mutlaka Sony Bayilerine veya lisanslı yüklenicilerine yaptırın ve montaj Aşağıdaki tedbirler alınmazsa, ciddi Montajı mutlaka lisanslı sırasında güvenliğe özellikle dikkat edin. yaralanma veya malda hasar ortaya yüklenicilere yaptırın ve...
  • Page 39 Bu yapılmazsa, televizyon düşebilir ve ilgili tüm başvurular imalatçının yetkili bedensel yaralanmaya veya televizyonun temsilcisi olan Sony Belgium, bijkantoor hasar görmesine neden olabilir. van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belçika’ya Montaj sırasında gönderilmelidir. televizyonu darbeye maruz bırakmamaya dikkat edin.
  • Page 40 ˎ Ha a fali konzolt leszereli, a csavarfuratok munkavégzés érdekében alaposan kárt okozhat. A falnak legalább a megmaradnak. olvassa el ezt az útmutatót. A Sony nem tv-készülék súlyának négyszeresét kell ˎ Ne használja a fali konzolt olyan helyen, tehető felelőssé a helytelen kezelés és elbírnia.
  • Page 41 útmutató utasításainak szigorú betartásával, Európai felhasználók számára helyesen szerelje össze. Ha valamelyik csavar laza, vagy kiesik, akkor Ezt a terméket a Sony Corporation vagy a tv-készülék leeshet, és személyi sérülést megbízottja gyártotta. okozhat, vagy megsérülhet. A megfelelő pozíciókban EU-importőr: Sony Europe B.V.
  • Page 42 Tento návod uschovejte pro budoucí použití. stěny za nebo nad televizorem se může televizoru svěřte změnit nebo může dojít k odlepení tapety, Produkty od společnosti Sony jsou navrženy licencovaným v závislosti na materiálu stěny. s ohledem na bezpečnost. Pokud nebudete ˎ Pokud po montáži na zeď konzolu dodavatelům.
  • Page 43 Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení společností Sony Konzolu sestavte správně Corporation. dle pokynů vysvětlených Dovozce do EU: Sony Europe B.V. v tomto návodu k použití. Žádosti týkající se dovozce do EU nebo Pokud jsou kterékoli šrouby uvolněné nebo technických požadavků na výrobky pokud vypadnou, televizor může spadnout a...
  • Page 44 Montáž majetku. zverte predajcovi alebo licencovanému Montáž zverte dodávateľovi produktov od spoločnosti O TV prijímač sa Sony a počas montáže venujte náležitú licencovanému neopierajte a nevešajte pozornosť bezpečnosti. Spoločnosť Sony dodávateľovi a dbajte na sa naň. nenesie zodpovednosť za žiadne škody to, aby sa v blízkosti...
  • Page 45 Tento produkt vyrába spoločnosť Sony Ak tak neurobíte, TV prijímač môže spadnúť alebo je vyrobený v mene Sony rohy alebo strany TV a spôsobiť niekomu zranenie alebo sa môže Corporation. TV prijímač poškodiť.
  • Page 46 întreţinerii. de instalare în siguranţă. Sony nu este este plan sau nu este perpendicular pe podea, aparatul poate cădea şi poate responsabilă pentru niciun fel de daune Nu aplicaţi o forţă...
  • Page 47 în numele Sony Corporation. poate cauza vătămări corporale sau daune materiale. În caz contrar, televizorul poate cădea şi Importator UE: Sony Europe B.V. poate cauza vătămări corporale sau deteriorarea aparatului. Întrebări către importatorul UE sau referitoare la conformitatea produsului în Nu supuneţi televizorul la...
  • Page 48: Предпазни Мерки

    лицензирани повреда на имущество. внимание на безопасността по време изпълнители и дръжте Не се облягайте и не се на монтажа. Sony не носи отговорност децата настрани по за повреди или наранявания, висете на телевизора. причинени от неправилна употреба време на монтажа.
  • Page 49 името на Sony Corporation. подходящи за материала на стената на стена, която е винтове и монтирайте конструкцията Вносител в ЕС: Sony Europe B.V. перпендикулярна и здраво като използвате четири или повече винта с диаметър 8 mm (или Запитвания до вносителя или...
  • Page 50 настенного крепления. кронштейна для а также соблюдайте необходимые настенной установки. меры предосторожности во время Для покупателей установки изделия. Компания Sony не B пpотивном cлyчae кронштейн для несет ответственности при нанесении настенной установки можeт yпacть и cтaть любого ущерба или вреда, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Page 51: Меры Предосторожности

    He допycкaйтe вxодящиe в комплeкт зaщeмлeния кaбeля Cлeдyющиe инcтpyкции винты и дeтaли для пpeднaзнaчeны только для дилepов питaния и Sony. Oбязaтeльно пpочтитe пpaвилa кpeплeния и cтpого cоeдинитeльныx тexники бeзопacноcти и cоблюдaйтe cлeдyйтe оcобыe мepы пpeдоcтоpожноcти во кaбeлeй. вpeмя ycтaновки, обcлyживaния и...
  • Page 52 Порядок установки Определение телевизора на стену местоположения для установки Процедура установки отличается в зависимости от модели телевизора. Определите местоположение Следуйте инструкциям в этом руководстве в соответствии с “Руководством по для установки. установке”. См. таблицу размеров для установки телевизора. Для получения Подготовка...
  • Page 53: Установка Телевизора На Стену

    Подготовка к установке Выберите способ настенной телевизора установки. Его можно выбрать, как показано ниже. Подготовьтесь к установке телевизора, следуя инструкциям в разделе “Установка 2-a Стандартное крепление телевизора на стену” руководства по 2-b Узкое крепление эксплуатации телевизора. См. 2 в “Руководстве по установке” и таблицу...
  • Page 54: Технические Характеристики

    Предотвращение смещения Технические нижней части телевизора. характеристики ˎ Устраните слабину лента  и надежно прикрепите его к стене. См. 6 в “Руководстве по установке”. ˎ Используйте винт диаметром 5 мм или его эквивалент (не прилагается). Примечание ˎ Слегка потяните нижнюю часть телевизора на себя, чтобы...
  • Page 56: Застережні Заходи

    установлення дилеру компанії Sony призвести до пошкодження майна. або підрядникам, які мають ліцензію, Обов’язково доручіть Не застосовуйте до та зверніть особливу увагу на безпеку під час монтажу. Компанія Sony не установлення кронштейна для несе відповідальності за шкоду та підрядникам, які мають настінного кріплення...
  • Page 57 вкрита стіна. Щоб забезпечити надійне кабелях, це може привести до Наведені нижче інструкції призначено встановлення, використовуйте принаймні пошкодження телевізора або лише для дилерів компанії Sony. чотири гвинти діаметром 8 мм (або травмування. Обов’язково прочитайте застережні еквівалент). заходи, викладені вище, і зверніть...
  • Page 58 , thieá t bò coù Caû n h baù o haø n h laé p ñaë t moä t caù c h an toaø n . Sony seõ theå bò rôi vaø gaâ y ra thöông tích hoaë c thieä t khoâ...
  • Page 59 , TV coù theå bò tin treâ n trang web cuû a rôi vaø gaâ y ra thöông SONY. tích cho ngöôø i hoaë c hoû n g hoù c TV. Ñaû m baû o laé p giaù ñôõ...
  • Page 60 Laé p ñaë t TV leâ n töôø n g Xaù c ñònh vò trí laé p ñaë t Quy trình laé p ñaë t coù theå thay ñoå i , tuyø thuoä c Xaù c ñònh vò trí laé p ñaë t . vaø...
  • Page 61 Laé p ñaë t TV leâ n töôø n g Choï n kieå u laé p vaø o giaù treo töôø n g. Coù theå löï a choï n nhö Keá t noá i (caù c ) caù p caà n thieá t vôù i hieå...
  • Page 62 Thoâ n g tin khaù c Khi thaù o TV, haõ y ñaû o ngöôï c quy trình laé p ñaë t tröôù c ñoù . Tham khaû o “Höôù n g daã n Laé p ñaë t ”, 7. CAÛ...
  • Page 64 致用戶 安全事項 小心 如果不遵守下列事項,則可能造成傷害或 感謝您購買本產品。 警告 財產損失。 如果不遵守下列事項,則可能因火災、電 致用戶 清潔或維修過程中,請勿對 擊或產品墜落而導致嚴重傷害或死亡。 安裝本產品需要足夠的專業技術。請務必 產品施加過大的力量。 委由 Sony 經銷商或經授權的承包商進行 請務必將安裝工作委託經授 請勿在電視機頂部施加過大的力量。否則,電 安裝,且安裝期間需特別注意安全。Sony 權的承包商,並且避免安裝 視機可能會掉落,造成傷害或財產損失。 對操作不當或安裝不正確,或安裝任何非 指定產品而引起的任何損壞或傷害概不負 過程中讓孩童接近。 責。任何相關的法律權利將不受影響。 如果壁掛式支架或電視機安裝不正確,則可能 注意事項 發生下列事故。因此請確保安裝工作由經授權 的承包商進行。 致 Sony 經銷商 ˎ 電視機可能會掉落,而造成嚴重的傷害,如 ˎ 長期使用安裝於壁掛式支架的電視機時,視 挫傷或骨折等。 安裝本產品需要足夠的專業技術。請務必 牆面的材料而定,可能會造成電視機後方或 ˎ 如果安裝壁掛式支架的牆壁不穩固、凹凸不...
  • Page 65 商品名稱 : 壁掛式支架 請務必按照本使用說明書 商品原產地 : 中國 中的指示,正確使用所提 主要成分或材料 : 鋁 供的螺絲和附件。如果使 淨重 : 1.74 kg 用其他替代零件,電視機 委製廠商 : Sony 可能會掉落,造成人員的 Corporation 受傷或損壞電視機。 進口商 : 台灣索尼股份有限 公司 請務必按照本使用說明書中 地址 : 台北市中山北路二段 介紹的步驟,正確安裝支 42號5樓 架。 客服專線 : 4499111 如果有螺絲鬆動或掉落,電視機可能會掉落, 並造成人員的受傷或損壞電視機。 請務必在指定的位置上,將...
  • Page 66 將電視機安裝至牆上 確定安裝位置 視電視機而定,安裝步驟可能不同。 確定安裝位置。 請參考“安裝指南”,按照本手冊中的指示操 請參考電視機安裝尺寸表。有關詳情,請參 作。 考電視機的使用說明書。 在電視機與天花板,以及牆面突出的部分之 準備安裝 間騰出適當的空間,如下所示。 單位:mm ˎ 安裝前,請將電視機的使用說明書放在手邊。 ˎ 請參考“安裝指南”。 ˎ 組裝前,請務必使用適合螺絲的十字螺絲起 子。 ˎ 確認電視機的安裝位置。 ˎ 準備四個或更多個直徑 8 mm 和一個直徑 5 mm 或相等規格的螺絲(不提供)。請選擇 適合牆壁材料的螺絲。 檢查零件 ˎ 確認零件是否完整。 ˎ 請參考“安裝指南”的 1,依形狀辨識各零 件。 A 底座(20)(1) B 滑輪(2) 切勿如下安裝電視機:...
  • Page 67 將電視機安裝在底座上。 選擇壁掛式安裝樣式。有如下幾 ˎ 有關在底座上懸掛滑輪  的位置,請參 種可供選擇。 考電視機安裝尺寸表。有關詳情,請參考 2-a 標準支架 電視機的使用說明書。 ˎ 用雙手抬電視機,將裝在電視機後方的滑 2-b 薄支架 輪  輕輕掛在底座上,務必確認孔的形 請參考“安裝指南”2 和“準備安裝電視機 狀。 至牆上”表 3。 ˎ 將電視機安裝在牆上後,確認滑輪  已 牢固地拴在底座中。 警告 請參考“安裝指南” 5。 ˎ 選擇 2-b 時,背後端子的使用受到限制。 選擇 2-a 時,使用螺絲(PSW 警告 ˎ 搬動電視機時,請務必由兩人或多人抬電視機。 4x10)...
  • Page 68 規格 尺⼨:(約)[mm] : 400 : 300 : 200 : 100 : 80 : 480 : 100 h1 : 20(case 2-b) h2 : 60(case 2-a) 重量(僅底座):(約)[kg] 產品設計與規格若有變更,恕不另行通知。...
  • Page 70 致用户 安全事项 注意 如果不遵守下列注意事项,则可能导致人 感谢您购买本产品。 警告 员受伤或财产损失。 如果不遵守下列注意事项,则因火灾、电击 致用户 在清洁或维护过程中,请勿 或产品跌落而导致人员严重受伤或死亡。 安装本产品要求具有一定的技术。确保将 对产品施加过大的力量。 安装工作委托给 Sony 经销商或经许可的 请务必将安装工作委托给经 请勿在电视机的顶部施加过大的力量。否则, 承包商,并在安装过程中特别注意安全。 许可的承包商,并确保在安 电视机可能会跌落并造成人员受伤或财产损 Sony 对操作不当或安装不正确,或安装任 失。 何非指定产品而引起的任何损坏或伤害概 装过程中无儿童接近。 不负责。您的法定权利(如果有的话)不 受影响。 如果挂壁式支架或电视机安装不正确,则可能 发生下列事故。请确保安装工作由经许可的承 注意事项 包商进行。 ˎ 电视机可能跌落并造成人员严重受伤,如擦 致 Sony 经销商 伤或骨折等。 ˎ 如果长期使用安装于挂壁式支架的电视机,...
  • Page 71 请务必按照本说明书中给 出的指示正确使用提供的 螺丝和附件。如果使用其 他替代零件,则电视机可 能会跌落,并造成人身伤 害或电视机损坏。 请务必按照本说明书中介绍 的步骤正确安装支架。 如果有螺丝松动或掉落,则电视机可能会跌 落,并造成人身伤害或电视机损坏。 请务必拧紧指定位置的螺 丝。 如果操作不当,则电视机可能会跌落,并造成 人身伤害或电视机损坏。 请小心勿使电视机在安装过 程中受到振动。 如果电视机受到振动,它可能会跌落或裂开。 这可能会引起人员受伤。 请务必将电视机安装在垂直 且平坦的墙壁上。 否则,电视机可能跌落并造成人员受伤。 正确安装电视机后,请正确 固定电缆。 如果电缆缠住人或物体,则可能导致人员受伤 或电视机损坏。 请勿夹住交流电源线或连接 电缆。 如果交流电源线或连接电缆被夹在装置和墙壁 之间或被用力弯曲、缠绕,则内部导线可能会 裸露在外并造成短路或断路。这可能会引起火 灾或电击。 不提供用于将挂壁式支架固 定于墙壁的螺丝。 在安装挂壁式支架时,请使用适合墙壁材料和 结构的螺丝。 有关将挂壁式支架安装到 电视机上的指示,请在 SONY网站上下载信息。...
  • Page 72 在墙壁上安装电视机 确定安装位置 视电视机而定,安装步骤有所不同。 确定安装位置。 请参考“安装指南”,按照本说明书的说明进行 请参阅电视机安装尺寸表。有关详情,请参 操作。 阅电视机的使用说明书。 按下图所示,在电视机、天花板和墙壁突出 准备安装 部分之间留出适当的空间。 单位:mm ˎ 安装之前,将电视机的使用说明书放在身边。 ˎ 请参考“安装指南”。 ˎ 装配前,务必准备一把与螺丝相匹配的十字螺 丝刀。 ˎ 确认电视机的安装位置。 ˎ 准备四个或更多个 8 mm 直径和一个 5 mm 直 径或相当规格的螺丝(不提供)。选择适合墙 壁材料的螺丝。 检查零件 ˎ 确认已包含所有零件。 ˎ 请参阅“安装指南”的 1,通过零件形状对其 进行辨识。 A 底座(20) (1)...
  • Page 73 将电视机安装于底座 选择挂壁式安装样式。有如下几 。 ˎ 有关在底座上悬挂滑轮  的位置,请参 种可供选择。 阅电视机安装尺寸表。有关详情,请参阅 2-a 标准支架 电视机的使用说明书。 ˎ 用双手握牢电视机,然后将已安装到电视 2-b 薄支架 机背面的滑轮  轻轻悬挂到底座上,务 请参考“安装指南”的 2 和“准备安装电视 必确认孔的形状。 机到墙上”的表 3。 ˎ 将电视机安装到墙壁上之后,请确认滑轮  已牢固锁定到底座。 警告 请参考“安装指南”的 5。 ˎ 选择 2-b 时,背后端子的使用受到限制。 选择 2-a 时,使用螺钉(PSW 警告 ˎ 搬运电视机时,必须由两人或更多人抬着。 4x10)...
  • Page 74 规格 尺⼨:(约)[mm] : 400 : 300 : 200 : 100 : 80 : 480 : 100 h1 : 20(case 2-b) h2 : 60(case 2-a) 重量(仅底座):(约)[kg] 设计和规格若有变更,恕不另行通知。...
  • Page 76 นอกเหนื อ จากที ว ี ล งบน เพื ่ อ ทำ า การติ ด ตั ้ ง และ ติ ด ตั ้ ง Sony ไม ร ั บ ผิ ด ชอบต อ ความ อุ ป กรณ ย ึ ด ติ ด ผนั ง...
  • Page 77 ได ตามคำ า แนะนำ า ที ่ ร ะบุ ไ ว ใ น จำ า หน า ย Sony เท า นั ้ น โปรดทำ า คู  ม ื อ ฉบั บ นี ้ หากท า นใช ความเข า ใจกั บ ข อ ปฏิ บ ั ต ิ ด  า นความ...
  • Page 78 การติ ด ตั ้ ง ที ว ี เ ข า กั บ ผนั ง เลื อ กตำ า แหน ง สำ า หรั บ ติ ด ตั ้ ง ขั ้ น ตอนการติ ด ตั ้ ง จะแตกต า งกั น ออกไป เลื...
  • Page 79 เลื อ กรู ป แบบการยึ ด ติ ด กั บ ผนั ง เตรี ย มพร อ มสำ า หรั บ การติ ด ตั ้ ง สามารถเลื อ กได ต ามที ่ แ สดงอยู  ที ว ด า นล า ง เตรี...
  • Page 80 ป อ งกั น ไม ใ ห ส  ว นล า งของที ว ี ข อ มู ล จำ า เพาะ เคลื ่ อ นไหวได ดึ ง สายรั ด ของสายรั ด  และผู ก เข า ˎ กั บ ผนั ง ให แ น น “...
  • Page 82 Sony tidak bertanggung jawab atas ganti Jangan bersandar atau rugi atau cedera yang disebabkan oleh pemasangan kepada penanganan yang salah atau bergantungan pada TV.
  • Page 83 Dinding ke TV, unduh atau pinggiran TV ditentukan seperti Informasinya di situs menonjol keluar dari dijelaskan dalam web SONY. permukaan dinding. petunjuk penggunaan ini. Jangan memasang Braket Penyangga Dinding pada permukaan dinding seperti Jika ada sekrup yang kendur atau terjatuh,...
  • Page 84 Memasang TV pada dinding Memutuskan lokasi pemasangan Prosedur pemasangan berbeda, tergantung pada TV Anda. Memutuskan lokasi Ikuti petunjuk dalam petunjuk penggunaan ini, dengan merujuk pada "Panduan pemasangan. Pemasangan". Lihat tabel dimensi pemasangan TV. Untuk perinciannya, lihatlah petunjuk penggunaan TV. Menyiapkan pemasangan Sediakan celah yang sesuai antara TV dan ˎ Siapkan petunjuk penggunaan TV tersedia langit-langit dan bagian dinding yang...
  • Page 85 Mempersiapkan pemasangan Pilih cara pemasangan di Dinding. Gaya dapat dipilih seperti ditunjukkan di bawah Siapkan pemasangan TV, dengan mengikuti ini. petunjuk penggunaan "Memasang TV di Dinding". 2-a Pemasangan standar 2-b Pemasangan ramping Memasang TV pada dinding Lihat "Panduan Pemasangan", 2 dan Tabel "Mempersiapkan untuk Pemasangan TV di Hubungkan kabel yang dinding", 3.
  • Page 86 Konfirmasikan selesainya pemasangan Periksa poin-poin berikut ini. ˎ Puli  tergantung kuat pada Alas. ˎ Kawat dan kabel tidak terpuntir atau terjepit. ˎ Sabuk  kencang dan tidak ada kekenduran. PERINGATAN ˎ Penempatan kabel listrik AC yang tidak benar dll., dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik akibat hubungan pendek.
  • Page 93 ‫اطالعات دیگر‬ ‫هنگام جابجا کردن تلویزیون، م ر احل نصب قبلی ر ا برعکس انجام‬ .‫دهید‬ .‫، م ر اجعه کنید‬ ،"‫به " ر اهنمای نصب‬ ‫هشدار‬ .‫هنگام بیرون آوردن تلویزیون، دو نفر یا بیشتر باید آن ر ا بگیرند‬ ˎ...
  • Page 94 ‫نصب تلویزیون روی دیوار‬ ‫شیوه نصب دیواری ر ا انتخاب کنید. همانطور‬ ‫که در پایین نشان داده شده است، قابل انتخاب‬ .‫کابل های مورد نیاز ر ا به تلویزیون متصل کنید‬ .‫است‬ .‫کابل ها ر ا حتم ا ً قبل از نصب تلویزیون روی دیوار وصل کنید‬ ‫روش...
  • Page 95 ‫نصب تلویزیون روی دیوار‬ ‫تصمیم گیری در مورد محل نصب‬ .‫بسته به تلویزیون شما، روش نصب متفاوت است‬ .‫در مورد محل نصب تصمیم بگیرید‬ ‫با م ر اجعه به " ر اهنمای نصب"، دستو ر العمل های موجود در این‬ ‫به...
  • Page 96 ‫ج ر احت شخصی یا صدمه به‬ ‫لطف ا ً اطالعات ر ا از وب سایت‬ .‫تلویزیون شود‬ .‫دانلود کنید‬ SONY ‫حتم ا ً پایه ر ا با دنبال کردن م ر احل توصیه‬ ‫شده در این دفترچه ر اهنما درست‬ .‫نصب کنید‬...
  • Page 97 ‫یا نمایندگان مجاز ق ر ارداد ببندید و در‬ ‫محصول‬ ‫به سطح فوقانی تلویزیون فشار وارد نیاورید. در این صورت‬ Sony ‫حتم ا ً نصب ر ا به نمایندگی های مجاز‬ .‫حین نصب به نکات ایمنی توجه خاص مبذول دارید‬...
  • Page 99 ‫المواصفات‬ ]‫األبعاد: (تقري ب ً ا) [مم‬ 400 : a 300 : b 200 : 100 : d 80 : e 480 : 100 : g case 2-b case 2-a ]‫الوزن (القاعدة فقط): (تقري ب ً ا) [كجم‬ .‫التصميم والمواصفات عرضة للتغيير دون إشعار‬...
  • Page 100 ‫تركيب التلفزيون على الحائط‬ ‫حدد نمط التركيب على الحائط. وهو قابل‬ .‫للتحديد كما هو موضح أدناه‬ .‫قم بتوصيل السلك (األسالك) الالزم بالتلفزيون‬ ‫الحامل القياسي‬ ‫تأكد من توصيل األسالك قبل تركيب التلفزيون على الحائط. ال‬ .‫يمكنك توصيل األسالك بعد تركيب التلفزيون‬ ‫الحامل...
  • Page 101 ‫تركيب التلفزيون على الحائط‬ ‫تحديد مكان التركيب‬ .‫يختلف إج ر اء التركيب اعتما د ًا على التلفزيون‬ .‫حدد مكان التركيب‬ ."‫اتبع التعليمات الواردة في هذا الكتيب، بالرجوع إلى "دليل التركيب‬ ‫ارجع إلى جدول أبعاد تركيب التلفزيون. لمعرفة التفاصيل، ارجع‬ .‫إلى دليل إرشادات التلفزيون‬ ‫التحضير...
  • Page 102 ‫لديك، يرجى تنزيل المعلومات من‬ .‫للتلفزيون‬ .‫على الويب‬ ‫على موقع‬ SONY ‫تأكد من تجميع الكتيفة كما يجب‬ ‫بصورة صحيحة باتباع إج ر اء التوجيه‬ .‫المشروح في كت ي ّ ب التعليمات هذا‬ ‫إذا كان أحد الب ر اغي مرتخ ي ً ا أو سقط من مكانه، فيمكن أن‬...
  • Page 103 ‫نشوب حريق أو التعرض لصدمة كهربية أو سقوط‬ .‫التنظيف أو الصيانة‬ ‫أو متعهدين‬ ‫من التعاقد مع وكالء شركة سوني‬ Sony .‫المنتج‬ ‫تركيب مرخصين من أجل التركيب وانتبه بشكل خاص‬ ‫ال تضع قوة ز ائدة على الجانب العلوي للتلفزيون. إذا فعلت‬...
  • Page 104: Wall-Mount Bracket

    Wall-Mount Bracket ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫دﻓﺘﺮﭼﻪ ر اﻫﻨﻤﺎ‬ http://www.sony.net/ 4-530-872-07(1) Printed in China © 2014 Sony Corporation...

Table des Matières