Télécharger Imprimer la page

Dane Techniczne; Deklaracja Zgodności Ue - Kärcher PGG 3/1 Mode D'emploi

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Generator
Moc ciągła
Maksymalna moc krótkotrwała
cos φ
Napięcie sieciowe
Faza
Częstotliwość
Stopień ochrony
Klasa izolatora
Klasa wykonania
Wyjście prądu stałego
Napięcie
Prąd
Silnik spalinowy
Typ silnika
Konstrukcja
Rodzaj chłodzenia
Pojemność skokowa
Moc silnika
Rodzaj paliwa
Pojemność zbiornika paliwa
Czas pracy na pełnym zbiorniku, 100% mocy
Czas pracy na pełnym zbiorniku, 50% mocy
Ilość oleju silnikowego
Gatunek oleju
Typ świec zapłonowych
Akumulator
Napięcie akumulatora
Wymiary i masa
Długość
Szerokość
Wysokość
Masa bez paliwa
Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-79
Poziom ciśnienie akustycznego L
pA
Niepewność pomiaru K
pA
Poziom mocy akustycznej L
+ niepewność pomiaru K
WA
CO
-Emisja zgodnie z procedurą pomiaru określoną w rozporządzeniu UE 2016/1628 Euro V
2
Silnik
Zmiany techniczne zastrzeżone.

Deklaracja zgodności UE

Niniejszym oświadczamy, że określone poniżej urzą-
dzenie odpowiada pod względem koncepcji, konstrukcji
oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowią-
zującym zasadniczym wymogom dyrektyw UE dotyczą-
cym bezpieczeństwa i zdrowia. Wszelkie
nieuzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodu-
ją utratę ważności tego oświadczenia.
Produkt: Generator prądu
Typ: 1.042-xxx
Obowiązujące dyrektywy UE
2006/42/WE (+2009/127/WE)
2014/30/UE
2011/65/UE
2000/14/WE
Zastosowane normy zharmonizowane
EN ISO 8528-13: 2016
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 61000-6-1: 2007
Zastosowana metoda oceny zgodności
2000/14/WE: Załącznik V
Poziom mocy akustycznej dB(A)
PGG 3/1
Zmierzony:
Gwarantowany: 94
PGG 6/1
Zmierzony:
Gwarantowany: : 95
PGG 8/3
Zmierzony:
Gwarantowany: : 96
76

Dane techniczne

PGG 3/1 50 Hz
kW
2,8
kW
3,0
1
V
230 (2x)
~
1
Hz
50
IP23M
B
G1
V
12
A
6
Jednocylindrowy
4-suwowy
chłodzony powie-
trzem
3
cm
208
kW/PS
5,1/6,9
benzyna, min. liczba
oktanowa 86
15
h
6,5
h
12
l
0,6
10 W-30
15 W-40
F5T, F6T, F7TJC
V
12
mm
645
mm
622
mm
559
kg
52
dB(A)
74
dB(A)
1
dB(A)
94
WA
g/kWh
790
Niżej podpisane osoby działają z upoważnienia zarządu
przedsiębiorstwa.
H. Jenner
S. Reiser
Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
Administrator dokumentacji:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/10/01
Cuprins
Indicații generale .................................................
Utilizarea conform destinaţiei ..............................
Protecţia mediului ...............................................
Accesorii şi piese de schimb ...............................
Pachet de livrare .................................................
Indicaţii privind siguranţa ....................................
Descrierea aparatului ..........................................
Montajul ..............................................................
Prima punere în funcţiune ...................................
Punerea în funcţiune ...........................................
Regim..................................................................
Transport.............................................................
Depozitarea.........................................................
Îngrijirea şi întreţinerea .......................................
Remedierea defecţiunilor ....................................
Româneşte
PGG 3/1 60 Hz
PGG 6/1
2,8
5,0
3,0
5,5
1
1
220 (2x)
230 (3x)
1
1
60
50
IP23M
IP23M
B
B
G1
G1
12
12
6
6
Jednocylindrowy
Jednocylindrowy
4-suwowy
4-suwowy
chłodzony powie-
chłodzony powie-
trzem
trzem
208
389
5,1/6,9
9,6/13,1
benzyna, min. liczba
benzyna, min. liczba
oktanowa 86
oktanowa 86
15
25
6,5
6,5
12
10
0,6
1,1
10 W-30
10 W-30
15 W-40
15 W-40
F5T, F6T, F7TJC
F5T, F6T, F7TJC
12
12
645
743
622
713
559
670
52
85
74
75
1
1
94
95
678
Garanţie ..............................................................
Date tehnice ........................................................
Declaraţie de conformitate UE ............................
Indicații generale
Înainte de prima utilizare a aparatului,
citiţi aceste instrucţiuni de utilizare origi-
nale şi indicaţiile de siguranţă aferente.
Respectați aceste instrucțiuni.
Păstraţi ambele manuale pentru utilizarea ulterioară
sau pentru viitorul posesor.
Utilizarea conform destinaţiei
La momentul livrării, acest generator de curent este
destinat utilizării la o înălțime de maximum 1500 m dea-
supra nivelului mării. Generatorul poate fi comutat la o
înălțime mai mare pentru utilizare, de către serviciul au-
torizat de relații cu clienți.
Dacă generatorul de curent, care a fost reglat pentru uti-
77
lizarea la o înălțime mai mare, se utilizează sub această
77
înălțime, motorul se poate defecta din cauza supraîn-
77
călzirii.
77
Protecţia mediului
77
77
Materialele de ambalare sunt reciclabile. Vă ru-
78
găm să eliminaţi ambalajele în mod ecologic.
78
Aparatele electrice şi electronice conţin materiale
78
reciclabile preţioase şi, uneori, componente pre-
cum baterii, acumulatoare sau uleiuri, care, în ca-
78
zul utilizării incorecte sau al eliminării
79
necorespunzătoare, pot reprezenta un potenţial pericol
79
pentru sănătatea oamenilor şi pentru mediul înconjură-
79
tor. Pentru funcţionarea corectă a aparatului, aceste
79
componente sunt necesare. Aparatele marcate cu
80
acest simbol nu trebuie aruncate la gunoiul menajer.
PGG 8/3
7,0
7,5
1
230 (2x), 400 (1x)
1 / 3
50
IP23M
B
G1
12
6
Jednocylindrowy
4-suwowy
chłodzony powie-
trzem
439
11,8/16,1
benzyna, min. liczba
oktanowa 86
25
5,5
7
1,1
10 W-30
15 W-40
F5T, F6T, F7TJC
12
743
713
670
90
76
1
96
678
80
80
80

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pgg 6/1Pgg 8/3