Télécharger Imprimer la page

MAAX 30001 Mode D'emploi page 17

Publicité

9
STEP
ÉTAPE
ETAPA
A. Install the top rollers (15a) and bottom Rollers (15b) on
Sliding Door (1). Rollers and Clips go on outside of the
curved glass as shown.
B. Remove Screw (if installed), open up Roller Assembly
and slide over top of door (1) until it engages hole in
glass. Insert and tighten Roller Assembly screw. Do
not overtighten. Do not install Roller Assembly screw
covers at this time. Turn Sliding Door Panels over and
install the bottom roller assembly, as shown.
C. Disassemble all the components of the handle. Insert
the plastic rings in the holes of the door. Install the
handle (16) on the door (1) as shown using a flat-head
screwdriver and the 2mm Allen key.
A. Montez les roulements supérieurs (15a) et
inférieures (15b) sur le panneau de porte (1).
Les roulements supérieur et inférieure vont à
l'extérieur du panneau courbe comme indiqué.
B. Enlevez la vis (si elle est est montée), écartez
l'ensemble et installez-le en haut de la porte (1)
de manière qu'il s'emboîte dans le trou de la vitre.
Mettez la vis de l'ensemble à galets en place et
bloquez-la. Ne pas trop serrer celles-ci. Ne montez
pas encore les caches-vis des ensembles à galets.
Inversez le panneau de porte coulissant et installez
les galets du bas, comme indiqué.
C. Démonter toutes les composantes de la poignée.
Insérer les bagues en plastique dans les trous de
la porte (1). Installer la poignée (16) sur la porte (1) tel
que démontré avec un tournevis à tête plate et la clé
Allen 2mm.
A. Instale los rodillos superiores (15a) e inferiores (15b) en la
puerta Corrediza (1). Los Rodillos y Soportes va ubicados al
exterior de la curva del vidrio como se muestra.
B. Quite el Tornillo (de estar instalado), abra el conjunto de
rodillos y deslícelo sobre la parte superior de la puerta (1)
hasta que encaje en el orifi cio del vidrio. Inserte y ajuste
el tornillo del conjunto de rodillos. No lo ajuste demasiado.
No instale los cubre tornillos del Conjunto de Rodillos
en este momento. Rote el Panel Corredizo e instale los
rodillos inferiores, como se muestra.
C. Desarmar todos los componentes de la manija. Insertar los
anillos de plástico en los orificios de la puerta. Instalar el
tirador (16) en la puerta (1) como se muestra en la ilustración,
usando un destornillador plano y la llave Allen de 2 mm.
15a
1
15b
INSTALLATION | INSTALACIÓN
15a
B
SIDE VIEW
VUE DE CÔTÉ
VISTA LATERAL
17
A
TOP VIEW
VUE SUPÉRIEURE
VISTA SUPERIOR
15a
1
INSIDE VIEW
VUE INTÉRIEURE
VISTA INTERIOR
16
OUTSIDE
EXTÉRIEUR
EXTERIOR
15b
15b
Left installation shown. Reverse for right installation.
Installacion côté gauche illustré. À l'inverse pour côté
droit.
Se muestra instalación al lado izquierdo. A la inversa para
lado derecho.
1
C
INSIDE
INTÉRIEUR
INTERIOR

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

300023000430005