Télécharger Imprimer la page

MAAX 30001 Mode D'emploi page 11

Publicité

3
STEP
ÉTAPE
ETAPA
A. Align the walls (4) and (5) on a flat surface. To orient
the assembly the wall with caddy is always on left.
Drill holes on the imprints with a 7/32" brill bit.
NOTE: Use a vise-grip to keep the walls together
while drilling the holes.
B. Remove the plastic wrap.
C. Apply a continuous bead of siliconized acrylic latex
caulking inside the bolts from top to bottom on one of
the wall fl anges.
D. Assemble walls with the #10-32 x 5/8" screws (6),
1/4" washers (7) and #10-32 nuts (8) provided.
A. Alignez les murs (4) et (5) sur une surface plane.
Pour bien orienter l'assemblage, le mur avec
caddy est toujours à gauche. Percer les trous
dans les empreintes avec une mèche 7/32".
NOTE: Utiliser une pince-étau pour garder les
murs ensemble durant le perçage des trous.
B. Enlever la pellicule de plastique.
C. Appliquer un cordon continu de calfeutrant à
base de latex à l'intérieur des boulons de haut en
bas sur l'une des brides du mur.
D. Assemblez les murs avec les vis #10-32 x 5/8"
(6), les rondelles 1/4" (7) et les écrous #10-32 (8)
fournis.
A. Alinear las paredes (4) y (5) contra una superficie
plana. Para posicionar bien el ensamble, el muro
on caddie debe estar siempre del lado izquierdo.
Perforar con una broca de 7/32" las muescas de
perforación.
NOTA: Utilizar unas pinzas de presión para
mantener los muros unidos y alineados durante la
perforación de los huecos.
B. Retirar la película de plástico.
C. Aplique un cordón continuo de compuesto para
calafatear a base de látex en el interior de los
pernos de arriba a abajo en una de las bridas de
pared.
D. Ensamble las paredes con los tornillos #10-32 x 5/8"
(6), las arandelas de 1/4" (7) y las tuercas de #10-32
(8) suministradas.
Before working with plastic walls, allow time to
adjust to ambient temperature.
Avant d'assembler les murs en plastique, lais-
sez les s'acclimater à la temperature ambiante.
Antes de trabajar con los muros de plástico, dejar
que se ajusten a la temperatura ambiente.
INSTALLATION | INSTALACIÓN
A
5
REAR VIEW
VUE POSTÉRIEURE
VISTA POSTERIOR
11
C
4
6
When inserting screws into plastic parts always
use a screwdriver to avoid damage.
Lors de l'insertion des vis dans les pièces
plastiques toujours utiliser un tournevis pour
éviter les endommager.
Al insertar los tornillos en piezas plásticas siempre
utilizar un destornillador para evitar dañarlas.
D
7
8

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

300023000430005