Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
Pripojenie pacientskeho kábla alebo senzora s priamym pripojením ku káblu PXC2
1. Pozrite si obr. č. 5. Konektor na pacientskom kábli alebo senzora s priamym pripojením otočte tak, aby sa dal pripojiť
ku konektoru na paneli inštalácie PXC2.
Odpojenie pacientskeho kábla alebo senzora s priamym pripojením od kábla PXC2
1. Pozrite si obr. č. 6. Palcom a ukazovákom chyťte tlačidlá na bokoch konektora.
2. Pozrite si obr. č. 7. Silno stlačte tlačidlá a potiahnutím odpojte.
POZNÁMKA: Podrobnejšie informácie nájdete v Návode na použitie príslušných senzorov/káblov.
ČISTENIE
Predlžovací kábel PXC2 čistite vatovou poduškou namočenou v 70 % izopropylalkohole alebo šetrnom čistiacom prípravku
a nechajte ho vyschnúť.
UPOZORNENIE: Konektory nenamáčajte ani neponárajte do žiadneho tekutého roztoku. Nepokúšajte sa o sterilizáciu.
PODMIENKY PROSTREDIA
Prevádzková teplota a vlhkosť
Skladovacia teplota a vlhkosť
KOMPATIBILITA
Tento kábel je určený na použitie výhradne so zariadeniami s oxymetrickou technológiou Masimo SET alebo
so zariadeniami, ktoré sú na to licencované. Tento kábel sa môže používať so zariadeniami s oxymetrickou
technológiou rainbow SET alebo so zariadeniami, ktoré sú na to licencované, pomocou Masimo SET adaptérového
kábla zo 14-pinového na 20-pinový. Ak je predlžovací kábel PXC2 napojený na adaptérový kábel zo 14-pinového
na 20-pinový, nie sú dostupné merania CO-oxymetrie Pulse. Používanie tohto kábla s inými zariadeniami môže
mať za následok nesprávnu funkčnosť, prípadne nefunkčnosť.
ZÁRUKA
Spoločnosť Masimo zaručuje iba pôvodnému kupujúcemu, že ak sa tento výrobok používa v súlade s pokynmi, ktoré k nemu
dodala spoločnosť Masimo, nevyskytnú sa na tomto výrobku po dobu šiestich (6) mesiacov žiadne chyby materiálu ani
výrobné chyby. Na jednorazové výrobky sa vzťahuje záruka len pri použití u jedného pacienta.
HORE UVEDENÁ ZÁRUKA JE JEDINOU A VÝHRADNOU ZÁRUKOU, KTORÁ SA VZŤAHUJE NA VÝROBKY PREDÁVANÉ
SPOLOČNOSŤOU MASIMO KUPCOVI. SPOLOČNOSŤ MASIMO VÝSLOVNE ODMIETA AKÉKOĽVEK INÉ ÚSTNE, VÝSLOVNÉ
ALEBO IMPLICITNÉ ZÁRUKY VRÁTANE, OKREM INÉHO, VŠETKÝCH ZÁRUK PREDAJNOSTI ALEBO VHODNOSTI NA URČITÝ
ÚČEL. JEDINOU POVINNOSŤOU SPOLOČNOSTI MASIMO A VÝHRADNÝM OPRAVNÝM PROSTRIEDKOM PRE KUPCA PRI
PORUŠENÍ AKEJKOĽVEK ZÁRUKY JE PODĽA UVÁŽENIA SPOLOČNOSTI MASIMO OPRAVA ALEBO VÝMENA VÝROBKU.
VYLÚČENIE ZÁRUKY
Táto záruka sa nevzťahuje na výrobky používané v  rozpore s  príslušnými dodanými pokynmi na obsluhu, na nesprávne
použité alebo zanedbané výrobky ani na výrobky poškodené pri nehode alebo vonkajším vplyvom. Táto záruka sa nevzťahuje
na výrobky, ktoré boli pripojené k zariadeniu alebo systému, ktorý nie je na to určený, ani na výrobky, ktoré boli upravované,
rozoberané alebo opätovne skladané. Táto záruka sa nevzťahuje na senzory a  pacientske káble, ktoré boli regenerované,
opravované alebo recyklované.
SPOLOČNOSŤ MASIMO V ŽIADNOM PRÍPADE NENESIE VO VZŤAHU KU KUPCOVI ANI INÝM OSOBÁM ZODPOVEDNOSŤ
ZA NÁHODNÚ, NEPRIAMU, ZVLÁŠTNU ANI NÁSLEDNÚ ŠKODU (VRÁTANE, OKREM INÉHO, STRATENÉHO ZISKU),
A  TO ANI V PRÍPADE, AK SÚ TIETO OSOBY UPOZORNENÉ NA TÚTO SKUTOČNOSŤ. ZODPOVEDNOSŤ SPOLOČNOSTI
MASIMO VYPLÝVAJÚCA Z PREDAJA VÝROBKOV KUPCOVI (NA ZÁKLADE ZMLUVY, ZÁRUKY, PORUŠENIA PRÁVA ALEBO
INÉHO NÁROKU) NEBUDE V ŽIADNOM PRÍPADE VYŠŠIA AKO SUMA ZAPLATENÁ KUPCOM ZA VÝROBKY, KTORÝCH
SA UPLATŇOVANIE NÁROKU TÝKA. SPOLOČNOSŤ MASIMO V ŽIADNOM PRÍPADE NENESIE ZODPOVEDNOSŤ ZA
ŽIADNE ŠKODY SÚVISIACE S  VÝROBKOM, KTORÝ BOL REGENEROVANÝ, OPRAVOVANÝ ALEBO RECYKLOVANÝ.
OBMEDZENIA V TEJTO ČASTI SA NEPOVAŽUJÚ ZA VYLÚČENIE ZODPOVEDNOSTI, KTORÚ PODĽA PRÍSLUŠNÉHO ZÁKONA
O ZODPOVEDNOSTI ZA VÝROBKY NIE JE MOŽNÉ PRÁVNE VYLÚČIŤ ZMLUVOU.
VYLÚČENIE IMPLICITNÉHO SÚHLASU
Ani zakúpenie, ani vlastníctvo tohto predlžovacieho kábla neznamená výslovný ani implicitný súhlas na používanie tohto
kábla so zariadením, ktoré nebolo schválené alebo nebolo samostatne schválené na použitie pacientskych káblov radu PXC2.
5 °C až 40 °C (41 °F až 104 °F), 10 – 95 % vlhkosť (bez kondenzácie)
–20 °C až +60 °C (–4 °F až 140 °F), vlhkosť do 95 % (bez kondenzácie)
55
6572C-eIFU-1018

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières