Masimo PXC2 Série Mode D'emploi page 49

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
Podłączenie do kabla PXC2 kabla pacjenta lub czujnika podłączanego bezpośrednio
1. Zobacz Ryc. 5. Ustawić złącze kabla pacjenta lub czujnika podłączanego bezpośrednio w taki sposób, aby pasowało
do złącza na uchwycie panelu PXC2.
Odłączenie od kabla PXC2 kabla pacjenta lub czujnika podłączanego bezpośrednio
1. Zobacz Ryc. 6. Umieścić kciuk i palec wskazujący na przyciskach po obu stronach złącza.
2. Zobacz Ryc. 7. Mocno nacisnąć przyciski i wyciągnąć, aby odłączyć.
UWAGA: Więcej szczegółowych informacji na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi czujnika/kabla.
CZYSZCZENIE
Wyczyścić kabel przedłużający PXC2 delikatnym detergentem lub wacikiem nasączonym 70% alkoholem izopropylowym
i pozostawić do wyschnięcia.
PRZESTROGA: Złączy nie należy moczyć ani zanurzać w żadnym płynie. Nie należy podejmować prób sterylizacji.
WARUNKI ŚRODOWISKOWE
Temperatura i wilgotność podczas pracy
Temperatura i wilgotność podczas przechowywania
ZGODNOŚĆ
Kabel ten jest przeznaczony do użytku wyłącznie z urządzeniami lub licencjonowanymi urządzeniami
zawierającymi technologię oksymetrii Masimo SET. Kabel ten może być stosowany z urządzeniami lub
licencjonowanymi urządzeniami zawierającymi technologię oksymetrii rainbow SET z wykorzystaniem kabla
adapterowego 14-styków na 20-styków Masimo SET. Pomiary CO-oksymetrii nie są dostępne, gdy kabel
przedłużający PXC2 jest używany z kablem adapterowym 14-styków na 20-styków. Użycie kabla z  innymi
urządzeniami może spowodować brak działania lub nieprawidłowe działanie.
GWARANCJA
Firma Masimo gwarantuje pierwotnemu nabywcy wyłącznie to, że niniejszy produkt stosowany zgodnie z  instrukcjami
dołączonymi do produktów firmy Masimo będzie wolny od wad materiałowych i  wykonawczych przez okres sześciu (6)
miesięcy. Produkty jednorazowego użytku są objęte gwarancją dotyczącą wyłącznie użytku przez jednego pacjenta.
POWYŻSZE STANOWI JEDYNĄ I  WYŁĄCZNĄ GWARANCJĘ MAJĄCĄ ZASTOSOWANIE DO PRODUKTÓW SPRZEDANYCH
NABYWCY PRZEZ FIRMĘ MASIMO. FIRMA MASIMO STANOWCZO WYKLUCZA WSZELKIE INNE USTNE, WYRAŹNE LUB
DOROZUMIANE GWARANCJE, W TYM BEZ OGRANICZEŃ WSZELKIE GWARANCJE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB
PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. JEDYNYM OBOWIĄZKIEM FIRMY MASIMO ORAZ WYŁĄCZNYM UPRAWNIENIEM
NABYWCY W RAZIE NARUSZENIA WARUNKÓW GWARANCJI BĘDZIE, WEDLE UZNANIA FIRMY MASIMO, NAPRAWA LUB
WYMIANA PRODUKTU.
WYŁĄCZENIA GWARANCJI
Niniejsza gwarancja nie obejmuje żadnego produktu, który stosowano z  naruszeniem instrukcji obsługi dostarczonej
z  produktem lub który był przedmiotem niewłaściwego użytkowania, zaniedbania, wypadku bądź uszkodzenia przez
czynniki zewnętrzne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje żadnego produktu, który był podłączony do nieprzeznaczonego
do tego celu urządzenia lub systemu, był modyfikowany lub rozmontowany bądź ponownie montowany. Niniejsza
gwarancja nie obejmuje czujników ani kabli pacjenta, które były przystosowywane do ponownego użycia, odnawiane lub
poddawane recyklingowi.
FIRMA MASIMO W ŻADNYM WYPADKU NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI WOBEC NABYWCY LUB JAKIEJKOLWIEK
INNEJ OSOBY ZA JAKIEKOLWIEK PRZYPADKOWE, POŚREDNIE, UMYŚLNE LUB WTÓRNE SZKODY, W TYM BEZ ŻADNYCH
OGRANICZEŃ ZA UTRATĘ ZYSKÓW, NAWET JEŚLI ZOSTAŁA POWIADOMIONA O TAKIEJ MOŻLIWOŚCI. FIRMA
MASIMO NIE PONOSI W ŻADNYM WYPADKU ODPOWIEDZIALNOŚCI WYNIKAJĄCEJ ZE SPRZEDANIA JAKICHKOLWIEK
PRODUKTÓW NABYWCY (NA MOCY UMOWY, GWARANCJI, CZYNU NIEDOZWOLONEGO LUB INNYCH ROSZCZEŃ)
PRZEKRACZAJĄCEJ KWOTĘ ZAPŁACONĄ PRZEZ NABYWCĘ ZA SERIĘ PRODUKTÓW, KTÓRYCH DOTYCZY TAKIE
ROSZCZENIE. FIRMA MASIMO NIE PONOSI W ŻADNYM WYPADKU ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY
ZWIĄZANE Z PRODUKTEM, KTÓRY ZOSTAŁ PRZYSTOSOWANY DO PONOWNEGO UŻYCIA, ODNOWIONY LUB PODDANY
RECYKLINGOWI. OGRANICZENIA W NINIEJSZEJ CZĘŚCI NIE MOGĄ PROWADZIĆ DO WYŁĄCZENIA JAKIEJKOLWIEK
ODPOWIEDZIALNOŚCI, KTÓREJ WEDŁUG PRAWA REGULUJĄCEGO ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA PRODUKT NIE MOŻNA
ZGODNIE Z PRAWEM WYŁĄCZYĆ W DRODZE UMOWY.
BRAK DOROZUMIANEJ LICENCJI
Zakup lub posiadanie niniejszego kabla przedłużającego nie niesie ze sobą żadnej wyrażonej lub dorozumianej licencji na
stosowanie niniejszego kabla z jakimkolwiek urządzeniem innym niż urządzenie autoryzowane lub oddzielnie autoryzowane
do stosowania z kablami przedłużającymi serii PXC2.
Od 5°C do 40°C (od 41°F do 104°F), wilgotność 10–95% (bez kondensacji)
Od –20°C do +60°C (od –4°F do 140°F), wilgotność 95% (bez kondensacji)
49
6572C-eIFU-1018

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières