Télécharger Imprimer la page

Climbing Technology 600 Série Mode D'emploi page 12

Dispositifs antichutes à rappel automatiques
Masquer les pouces Voir aussi pour 600 Série:

Publicité

EN | IT | FR | DE | ES | PT | SE | FI | NO | DK | SK | CZ |CN
gram med allmänna varningar. Allmänna varningar (fig. 5): 5.1A) Maximalt tillåten
last 100 kg; 5.1B) Maximalt tillåten last 136 kg (Ref. No. 8G205-8G210-8G215);
5.2) Tillåtet termometriskt spann; 5.3) Maximalt tillåten vinkel; 5.4) Utför inga re-
parationer; 5.5) Kontrollera att enheten är felfri före användning; 5.6) Kontrolle-
ra att linans rekyl är korrekt; 5.7) Testa låsfunktionen genom att dra i linan; 5.8)
Anslut enheten endast till EN 795-ankarpunkterna; 5.9) Anslut till en EN 361-fall-
säkringspunkt; 5.10) Bekräfta minimiavståndet som krävs under användarens föt-
ter (X); 5.11) Beakta pendeleffekten; 5.12) Beakta vassa kanter. 5.13) Kontrollera
att svängtappen ej kan flyttas så långt att den täcker den gröna ringen (aktiverad
fallindikator). Obs! För särskilda användningsområden kan linans längd behöva
minskas: kontrollera och se vad som anges på anordningens etikett.
3) KONTROLLER.
Utför följande inspektion före och efter varje användning: 1) Säkerställ att
fästpunkterna ej uppvisar deformeringar, rost eller slitage. 2) Inspektera det yttre
höljet visuellt för sprickor, deformeringar, brännskador eller tecken på korrosion. 3)
Kontrollera att samtliga skruvar och muttrar sitter på plats och har spänts orden-
tligt. 4) Kontrollera att de mekaniska delningarna (krimpningar) är i gott skick. 5)
Säkerställ att fästdonen låses korrekt och att spakarna kan flyttas fritt och effektivt.
6) Kontrollera fallindikatorn. OBS! Använd ej enheten med fallindikatorn aktiverad
(fig. 5.13)! 7) Dra ut linan till sin fulla längd i syfte att säkerställa att den glider smi-
digt in och ut. Leta efter tecken på slitage och skador.
4) VARNINGAR.
Utrustningen är utformad för att användas i temperaturförhållanden som normalt
tolereras av människan (användningstemperatur mellan -40°C och +50°C). Alla
material och behandlingar är icke-allergiframkallande och ger inga hudirritationer.
Under användningen är det mycket viktigt för operatörens säkerhet att anordning-
en eller förankringspunkten alltid placeras korrekt och att arbetet utförs så att ris-
ken för fall och fallhöjden minimeras möjligast mycket.Använd endast förankrings-
punkter som motsvarar standarden SS EN795 (minimimotstånd 12 kN eller 18 kN
för förankringar som inte är av metall). Använd karbinhakar som motsvarar stan-
darden EN 362. Använd endast fästdon som efterlever standarden EN 362. Anslut
endast till selens anslutningspunkter EN361 på bröst eller rygg.
5) ANVÄNDARINSTRUKTIONER.
De infällbara fallsäkringsanordningarna är avsedda att användas i samband med
temporära höjdarbeten och låter användaren klättra upp på samt fira ner sig från
arbetsplatsen på ett säkert sätt, detta genom att förhindra eventuella fall.
5.1 - Användarinstruktioner för EN 360. Före användning: 1) Kontrollera li-
nans returfunktioner på ett korrekt sätt, detta genom att alltid hålla i den i sam-
band med återspolning. 2) Dra hastigt i linan för att aktivera bromsen. Obs! Låt
inte linan lindas upp igen utan att följa den eftersom överdriven hastighet kan ska-
da anordningens invändiga delar eller göra så att linan tvinnar sig. OBS! Fastställ
före samt under användning hur en effektiv undsättning kan genomföras.
Installation: 1) Anslut anordningen till en ordentlig ankarpunkt som uppfyller
EN 795. 2) Anslut nedre fästdon till EN 361-fästpunkten på bröst- eller ryggsi-
dan på din helkroppssele. OBS! Endast för modellerna 8G600 och 8G700 kan
anordningen användas på motsatt sida: den övre karbinhaken måste anslutas till
EN 361-fallsäkringsselens bröst- eller ryggplacerade ring, och den nedre karbin-
haken måste anslutas till en EN 795-ankarpunkt (fig. 6.2). 3) Bekräfta att använ-
da fästdon har låsts korrekt. 4) Säkerställ att du alltid använder ett tillräckligt utrym-
me undertill för fötterna, om enheten skulle välta. 5) Beakta pendeleffekten när du
använder enheten i icke-vertikala situationer. 6) Om enheten ej används vertikalt,
se till att du aldrig riskerar att ramla över skarpa/vassa kanter, vilka allvarligt kan
skada linan eller, i extrema fall, kapa den. Vid tvivel på linans skick, begär omedel-
bar service och använd ej anordningen.
5.2 - Varningar. 1) En helkroppssele EN 361 är den enda kroppsomslutan-
de anordning som kan användas i ett fallsäkringssystem. 2) Minsta erforderliga
avstånd under användarens fötter i syfte att undvika collision med struktur eller
mark vid fall från höjd är 2,5 meter. 3) Ha inte linan helt utdragen under längre
tidsperioder eftersom detta kan försvaga anordningens fjädring. 4) Om anordnin-
gen är placerad ovanför användaren, använd en andra hjälplina för att hämta till-
baka karbinhaken och göra det möjligt att linda upp linan på ett kontrollerat sätt.
5) Om inget annat har angetts, ta bort de andra hjälplinorna före användning.
6) PERIODISK KONTROLL.
En fördjupad kontroll av utrustningen är nödvändig minst en gång om året. Kon-
trollen ska utföras av tillverkaren eller av kompetent person som uttryckligen auk-
toriserats av tillverkaren. Dessa intervaller kan variera beroende på gällande na-
tionella bestämmelser eller intervaller, intensitet och procedur för användning
(t.ex. användning i havsmiljö, avsnitt 7.1). I tabell 8 finns anvisningar om hur
man kan föregripa den regelbundna kontrollen: (A) Typ av användning. (B)
Tillämpningsexempel. (C) Användningsförhållanden. (D) Intervaller för kontroll
som utförs av en sakkunnig person. (E) från sporadisk till lätt. (F) från måttlig till
tung. (G) från tung till kontinuerlig. (H) avgränsade utrymmen; undsättning; un-
derhåll på fabrik. (I) transport; bostäder; magasin; fastigheter. (L) kommersiel-
la fastigheter; bensin och gas; mineralutvinning. (M) ren miljö; lämplig tempe-
ratur; goda lagringsförhållanden; sporadisk användning utomhus. (N) ren eller
dammig miljö; olämpliga temperaturer; lämpliga lagringsförhållanden; långva-
rig användning utomhus och inomhus. (O) smutsig miljö; olämpliga temperaturer;
extrema lagringsförhållanden; långvarig eller kontinuerlig användning utomhus.
(P) årligen. (Q) från årligen till var sjätte månad. (R) från var sjätte månad till var
tredje månad. Utförandet av periodiska kontroller är oumbärligt för att kunna ga-
rantera utrustningens funktion och hållbarhet och därmed även användarens sä-
kerhet. Kontrollresultaten ska antecknas på det specifika kontrollkort som tillhör
och måste medfölja alla utrustningens delar. Varning! Om kortet saknas eller inte
är läsligt, bör utrustningen inte användas. Utrustningens identifikationsmärk-
ning (Fig. A): A) Varumärke; B) Tillverkare; C) Produkt (typ, modell, kod); D) An-
vändare (Företagets namn och adress); E) Serienummer/ partinr; F) Tillverkningsår;
G) Inköpsdatum; H) Datum för första användning; I) Datum för sista användnings-
dag; L) Gällande normer; M) Anmält organ som utfört CE-kontroll; N) Anmält or-
gan för produktionskontroll; N) Anmält organ för produktionskontroll. Kontrollkort
för periodisk kontroll av utrustningen (Fig. B): O) Datum; P) Anledning till kon-
troll: periodisk eller särskild kontroll; Q) Kontrollansvarigs namn och underskrift;
R) Anmärkningar (upptäckta defekter, utförda reparationer eller annan relevant in-
formation); S) Kontrollresultat: utrustningen godkänd för användning, utrustning-
en ej godkänd för användning eller utrustningen måste genomgå ytterligare kon-
troll; T) Datum för nästa kontroll.
7) REPARATION.
Eventuell reparation av anordningen får endast utföras av tillverkaren eller av en
sakkunnig person som uttryckligen har auktoriserats av tillverkaren själv, i enlighet
med vad som anges i handböckerna för kontroll och underhåll.
8) RENGÖRING.
Rengör regelbundet linan med vatten och neutralt rengöringsmedel och låt den
torka helt, långt borta från direkta värmekällor, innan du lindar upp linan igen.
Obs! Ansamling av smuts på linan kan hindra dess korrekta funktion.
8.1 - Användning i havsmiljö. Vid användning av anordningen i havsmiljö,
rengör anordningen genom att doppa ned den i friskt och rent vatten och låt den
torka på en torr plats, långt borta från direkta värmekällor. Obs! Före lagring eller
vid användning efter lagring måste en fördjupad kontroll utföras (se avsnitt 6).
Tämän laitteen käyttöohjeet koostuvat yleisestä ja yksityiskohtaisesta osasta, ja
molemmat tulisi lukea huolellisesti ennen käyttöä. Huomio! Varoitus! Tämä arkki
sisältää vain yksityiskohtaiset ohjeet.
YKSITYISKOHTAISET OHJEET EN 360.
Yli kahden metrin korkeudessa suoritettava toiminta edellyttää henkilökohtaisia
suojavarusteita (PPE) putoamisten estämiseksi. Ennen työskentelyasennon ottamista
on tarpeen harkita kaikkia riskitekijöitä (ympäristötekijöitä, samanaikaisia ja
seurauksia).
0) KÄYTTÖTARKOITUS.
EN 360:2002- Henkilökohtaiset suojavarusteet ylhäältäpäin putoamista vastaan
/ Taiteltavat putoamisenestolaitteet. Huomio! Tämä laite on pystysuoraa käyttöä
varten. Huomio! Laitetta saavat käyttää vain koulutetut ja/tai pätevät henkilöt tai
koulutetun ja/tai pätevän henkilön suoran valvonnan alla olevat henkilöt.
1) NIMITYKSET.
Laitteen osat (Kuva 1): A) Yläliitin; B); C) Ylimmäinen kiinnityspiste; D) Ruuvit ja
mutterit; E) Carter (PA); F) Etiketti (etu / taka); G) Integroitu linja, joka on rakennettu
sinkillä päällystetystä teräskaapelista Ø 4 mm (Viitenro 8G107) tai Ø 5 mm
(Viitenro 8G110-8G115-8G210-8G215); H) Integroitu linja, joka on rakennettu
15 mm paksuisesta Dyneema-köydestä (PE); I) Tekstiilin energianvaimennin; L)
Puristin; M) Alempi kiinnityspiste; N) Köydensuoristin putoamisenilmoittajalla;
O) Alempi liitin; P) Alempi liitin, joka on varustettu köydensuoristimella, jossa
on putoamisenilmoittaja. Huomio! Laitteen käytön aikana on välttämätöntä olla
vähintään yksi pyörivä liitäntä (köydensuoristin), joka on sijoitettu ylempään tai
alempaan kiinnityspisteeseen.
2) MERKINNÄT.
Etikettiin on merkitty seuraavat tiedot (Kuva 3): 1) Tuotteen nimi; 2) EN-
viitenormien numero; 3) Rakennetun linjan pituus (m); 4) Laite pystysuoraan
käyttöön; 5) Logo, joka ohjeistaa käyttäjää lukemaan ohjeet huolellisesti ennen
käyttöä; 6) CE-merkki; 7) 0333 - Sen organisaation numero, joka on tarkkailee
tuotannon tarkastusvaiheessa; 8) Progressiivinen numero; 9) Kuvio, joka kertoo
valmistuskuukauden (MM) ja valmistusvuoden (YYYY); 10) Valmistettu Euroopassa;
11) Valmistajan tai markkinoille laskemisesta vastaavan tahon nimi; 12) Symbolit
yleisistä varoituksista. Yleiset varoitukset (Kuva 5): 5.1A) Suurin sallittu kuorma 100
kg; 5.1B) Suurin sallittu kuorma 136 kg (Ref. No. 8G205-8G210-8G215); 5.2)
Salittu lämpötilojen haitari; 5.3) Suurin sallittu kulma; 5.4) Ei saa tehdä korjauksia;
5.5) Varmista laitteen täydellinen eheys ennen käyttöä; 5.6) Tarkista, että linja
kelautuu ulospäin oikein; 5.7) Tarkista, että lukitus toimii oikein vetämällä linjaa;
5.8) Liitä laite ainoastaan EN 795-ankkuripisteisiin; 5.9) Liitä putoamista estävään
liitäntäpisteeseen EN 361; 5.10) Varmista välttämätön minimietäisyys käyttäjän
jalkojen alla (X); 5.11) Kiinnitä huomiota heiluriefektiin; 5.12) Kiinnitä huomiota
teräviin reunoihin; 5.13) Varmista, että köydensuoristin ei voi liikkua niin pitkälle,
että se peittää vihreän renkaan (aktiivisen putoamisen ilmaisin). Huomio! Erityisiä
käyttötarkoituksia varten linjan pituus voi olla lyhennetty: Varmista ja tarkista, mitä
laitteen etikettiin on merkitty.
3) TARKISTUKSET.
Ennen jokaista käyttökertaa suorittakaa seuraava tarkistusmenetelmä: 1)
Tarkistakaa, että liitäntäpisteet ovat täydellisen eheät, ja että niistä puuttuu ruoste,
epämuodostumat, jms. 2) Tarkistakaa carter, varmistaen, ettei siinä ole halkeamia,
palaumia, epämuodostumia tai korroosiota. 3) Varmistakaa, että ruuvit ja mutterit
- 12 / 20 -
SUOMI

Publicité

loading