Pontec PondoClear Set 4000 Notice D'emploi page 42

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
- IT -
-
IT
-
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Note sulle presenti istruzioni d'uso
Avete fatto un'ottima scelta acquistando il prodotto PondoClear Set 4000.
Prima della messa in servizio leggere attentamente le istruzioni d'uso e familiarizzare con l'apparecchio. Eseguire tutte
le operazioni su e con questo apparecchio osservando sempre le presenti istruzioni.
Osservare attentamente le norme di sicurezza al fine di garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio.
Conservare accuratamente queste istruzioni d'uso. Consegnarle al nuovo acquirente in caso di cambio di proprietà.
Simboli utilizzati in queste istruzioni
Significato dei simboli utilizzati nelle presenti istruzioni d'uso:
Pericolo di danni alle persone causati dalla tensione elettrica pericolosa
Il simbolo richiama l'attenzione su un pericolo direttamente incombente, le cui conseguenze possono essere la
morte o gravi lesioni se non vengono adottate le apposite misure di protezione.
Pericolo di danni alle persone causati da fonti di pericolo generali
Il simbolo richiama l'attenzione su un pericolo direttamente incombente, le cui conseguenze possono essere la
morte o gravi lesioni se non vengono adottate le apposite misure di protezione.
Nota importante per garantire un funzionamento senza anomalie.
A
Rimando ad una o più figure. In questo esempio: rimando a figura A.
Rimando ad un altro capitolo.
Descrizione del prodotto
Consegna e macchine agricole
Al momento della consegna tutte le componenti da installare si trovano nel contenitore del filtro e devono essere
innanzitutto rimosse!
• Per l'apertura del serbatoio → assemblaggio.
A
PondoClear Set 4000
Unità subacquea
1
Coperchio dell'alloggiamento
2
Alloggiamento
3
Ugello tubo flessibile (1 × con O-Ring) e dado a risvolto
− Per collegare un tubo ∅ 20 mm (6)
4
Predepuratore UVC
− Una lampada UVC all'interno dell'apparecchio irradia nell'acqua le alghe presenti e le uccide.
5
Pompa a immersione
− Pompa l'acqua prima nel predepuratore UVC (4) e poi nel serbatoio (8)
Tubo flessibile ∅ 20 mm
6
− Collega il predepuratore UVC (4) con il serbatoio (8)
Filtro
7
Coperchio del serbatoio
8
Recipiente
− Contiene in pronta consegna anche l'unità subacquea, il tubo flessibile (6), un kit con gli ugelli del tubo flessibile
(3), il giunto d'aspirazione (13) e gli O-Ring
− Contiene come elementi di filtro spugne per filtri (9/10) e bioballe (12)
9
− Spugna per filtro ruvida per la pulitura meccanica e nitrificazione dell'acqua
10
Spugna per filtro ruvida per la pulitura meccanica e nitrificazione dell'acqua
Uscita, adatta per il tubo HT DN 50 o tubo flessibile ∅ 2"
11
12
Bioballe, agiscono sulle colonie di batteri come filtri per la pulitura biologica dell'acqua
13
Giunto di aspirazione
42
21580-08-13_GA_PondoClear Set 4042 42
Quantità
1 ST
1 ST
2 ST
1 ST
1 ST
1 ST
1 ST
1 ST
1 ST
1 ST
1 ST
15 ST
1 ST
22.08.2013 17:00:57

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières