Page 1
Instruções de uso Istruzioni d'uso Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Használati útmutató Instrukcja użytkowania Návod k použití Návod na použitie Navodila za uporabo Uputa o upotrebi Instrucţiuni de folosinţă Упътване за употреба Посібник з експлуатації Руководство по эксплуатации PondoSkim 12 V...
Page 4
- DE - - DE - Original Gebrauchsanleitung W A R N U N G • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstehen.
• Niemals technische Änderungen am Gerät vornehmen. Über diese Gebrauchsanleitung Mit dem Kauf des Produkts PondoSkim 12 V haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
Pumpenkammer mit Pumpe Pumpe Trafo Bestimmungsgemäße Verwendung PondoSkim 12 V, "Gerät" genannt, darf ausschließlich wie folgt verwendet werden: • Zur Oberflächenreinigung von Gartenteichen, Schwimmteichen und Pools. Für das Gerät gelten folgende Einschränkungen: • Betrieb unter Einhaltung der technischen Daten. – Die Tabelle mit den Daten befindet sich am Ende der Gebrauchsanleitung.
- DE - Laufeinheit ersetzen So gehen Sie vor: F 1. Die vier Schrauben entfernen und das Pumpengehäuse abnehmen. 2. Laufeinheit herausziehen und ersetzen. 3. Pumpe in umgekehrter Reihenfolge zusammenbauen. Verschleißteile • Laufeinheit • Filterschwamm Lagern/Überwintern Das Gerät ist nicht frostsicher und muss bei zu erwartendem Frost deinstalliert und eingelagert werden. So lagern Sie das Gerät richtig: •...
Page 9
- EN - - EN - Translation of the original Operating Instructions W A R N I N G • This unit can be used by children aged 8 and above and by per- sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on how to use the unit in a safe way and they understand the hazards involved.
• Never carry out technical changes to the unit. Information about this operating manual You made a good choice with the purchase of this product PondoSkim 12 V. Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit.
Pump Transformer Intended use PondoSkim 12 V, referred to as "unit", may only be used as specified in the following: • For surface cleaning of garden ponds, swimming ponds and pools. The following restrictions apply to the unit: • Operate in accordance with instructions.
- EN - Remedy of faults Malfunction Probable cause Remedy Pump does not start No mains voltage Check the mains voltage and the supply lines Transformer defective Replace transformer Pump does not deliver or the delivered Filter basket soiled Clean filter basket (→ Regular cleaning) quantity is insufficient Foam filter clogged Clean the foam filter.
- EN - Replacing the impeller unit How to proceed: F 1. Remove the four screws and the pump housing. 2. Pull out the impeller unit and replace. 3. Reassemble the pump in the reverse order. Wear parts • Impeller unit •...
Page 14
- FR - - FR - Traduction de la notice d'emploi originale A V E R T I S S E M E N T • Attention : Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap men- tal ou plus généralement par des personnes manquant d'expé- rience, un adulte averti devra être présent, qui renseignera le mi-...
• Ne jamais procéder à des modifications techniques sur l’appareil. En ce qui concerne cette notice d'emploi Avec l'acquisition du produit, PondoSkim 12 V vous avez fait le bon choix. Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes.
Transformateur Utilisation conforme à la finalité PondoSkim 12 V, appelé par la suite «appareil», doit être utilisé exclusivement comme suit : • Pour le nettoyage des surfaces de bassins de jardin, des piscines naturelles et des piscines. Les restrictions suivantes sont valables pour l'appareil : •...
- FR - Dépannage Dérangement Cause éventuelle Remède La pompe ne démarre pas La tension secteur manque Vérifier la tension secteur, contrôler les lignes d'amenée Transformateur défectueux Remplacer le transformateur La pompe ne refoule pas ou le débit de la Panier de filtration colmaté...
- FR - Remplacer l'unité de fonctionnement Voici comment procéder : F 1. Enlever les quatre vis et retirer ensuite le corps du filtre. 2. Retirer et remplacer l'unité de fonctionnement. 3. Assembler la pompe dans l'ordre inverse. Pièces d'usure •...
- NL - - NL - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing W A A R S C H U W I N G • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en daarnaast door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het veilige ge- bruik van het apparaat en de gevaren begrijpen, die hiermee sa-...
• Het apparaat nooit aan technische modificaties onderwerpen. Over deze gebruiksaanwijzing Met de aanschaf van het product PondoSkim 12 V heeft u een goede keuze gemaakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het appa- raat vertrouwd te maken.
Pomp Trafo Beoogd gebruik PondoSkim 12 V, verder "apparaat" genoemd, mag alleen als volgt worden gebruikt: • Voor het schoonmaken van oppervlaktes van tuinvijvers, zwemvijvers en pools. De volgende inperkingen gelden voor het apparaat: • Gebruik onder naleving van de technische gegevens.
- NL - Rotor vervangen Zo gaat u te werk: F 1. De vier schroeven verwijderen en de pompbehuizing losnemen. 2. Rotor uitnemen en vervangen. 3. Pomp weer in omgekeerde volgorde monteren. Slijtagedelen • Rotor • Filterzwam Opslag/overwinteren Het apparaat is niet bestand tegen vorst en moet bij verwachte vorst gedemonteerd en opgeslagen worden. Zo slaat u het apparaat correct op: •...
Page 24
- ES - - ES - Traducción de las instrucciones de uso originales A D V E R T E N C I A • Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y ma- yores así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no dispongan de la experiencia y cono- cimientos necesarios, cuando sean supervisados o hayan sido ins- truidos en el uso seguro del equipo y los posibles peligros resultan-...
• No realice nunca modificaciones técnicas en el equipo. Sobre estas instrucciones de uso La compra del producto PondoSkim 12 V es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
Transformador Uso conforme a lo prescrito PondoSkim 12 V, denominado "equipo", se puede utilizar sólo de la forma siguiente: • Para limpiar las superficies de estanques de jardín, estanques de baño y piscinas. Para el equipo son válidas las siguientes limitaciones: •...
- ES - Eliminación de fallos Fallo Posible causa Acción correctora La bomba no arranca Falta la tensión de red Comprobar la tensión de red, controlar las líneas de alimentación Transformador defectuoso Sustituir el transformador La bomba no transporta o el caudal es in- Cesta de filtro sucia Limpiar la cesta de filtro (→...
- ES - Sustitución de la unidad de rodadura Proceda de la forma siguiente: F 1. Quite los cuatro tornillos y desmonte la carcasa de la bomba. 2. Saque la unidad de rodadura y sustitúyala. 3. Monte la bomba en secuencia contraria. Piezas de desgaste •...
Page 29
- PT - - PT - Tradução das instruções de uso originais A V I S O • O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou su- perior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimentos, enquanto vigiadas por adultos ou quando foram informadas sobre o uso seguro do aparelho e entenderam os riscos remanescentes.
• Nunca proceda a modificações técnicas do aparelho. Informação relativa a estas instruções de uso Com a aquisição do produto PondoSkim 12 V tomou uma boa decisão. Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, leia atentamente as instruções de uso e familiarize-se com a operação.
Transformador Emprego conforme o fim de utilização acordado PondoSkim 12 V, doravante designado aparelho", só pode ser utilizado conforme descrito abaixo: • Serve para limpar a superfície de água de largos de jardim e piscinas. O aparelho está sujeito a estas restrições: •...
- PT - Eliminação de falhas Avaria/Falha Causa provável Remédio Bomba não arranca Tensão eléctrica ausente Controlar a alimentação eléctrica, controlar o fio de alimentação Transformador falhou Substituir o transformador A bomba não opera ou caudal insuficiente Cesto entupido do filtro Limpar o cesto (→...
- PT - Substituir a unidade de rotor Proceder conforme descrito abaixo: F 1. Afastar os quatro parafusos e retirar a carcaça da bomba 2. Tirar e substituir o rotor. 3. Montar a bomba da ordem inversa à desmontagem. Peças de desgaste •...
Page 34
- IT - - IT - Traduzione delle istruzioni d'uso originali A V V I S O • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età supe- riore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o men- tali ridotte, se sono supervisionate o se sono state istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e che sono in grado di comprendere i peri- coli che ne possono derivare.
• Non apportare mai modifiche tecniche all'apparecchio. Sulle presenti istruzioni d'uso Avete fatto un'ottima scelta acquistando il prodotto PondoSkim 12 V. Prima della messa in servizio leggere attentamente le istruzioni d'uso e familiarizzare con l'apparecchio. Eseguire tutte le operazioni su e con questo apparecchio osservando sempre le presenti istruzioni.
Pompa Trasformatore Impiego ammesso Il PondoSkim 12 V, chiamato "apparecchio", può essere utilizzato solo nel modo seguente: • Per la pulizia superficiale di laghetti da giardino, laghetti per nuotatori e piscine. Per l'apparecchio valgono le seguenti restrizioni: • Funzionamento in conformità alle caratteristiche tecniche.
- IT - Eliminazione di anomalie Anomalia Eventuale causa Intervento La pompa non si avvia Manca la tensione di rete Controllare la tensione di rete, controllare le linee di alimentazione Trasformatore difettoso Sostituire il trasformatore La pompa non convoglia o la portata non è Campana del filtro sporca Pulire la campana del filtro (→...
- IT - Sostituzione dell'unità rotante Procedere nel modo seguente: F 1. Rimuovere le 4 viti e il corpo della pompa. 2. Sfilare e sostituire l'unità rotante. 3. Rimontare la pompa seguendo l'ordine inverso. Pezzi soggetti a usura • Unità rotante •...
Page 39
- DA - - DA - Oversættelse af den originale brugsanvisning A D V A R S E L • Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mang- lende erfaring og viden, når de er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne risici.
• Foretag aldrig tekniske ændringer på apparatet. Om denne brugsanvisning Med dit køb af PondoSkim 12 V har du truffet et godt valg. Inden du bruger apparatet første gang, er det vigtigt, at du læser brugsanvisningen grundigt igennem og gør dig fortro- lig med apparatet.
Pumpekammer med pumpe Pumpe Transformator Formålsbestemt anvendelse PondoSkim 12 V, kaldet "enheden", må udelukkende anvendes på følgende måde: • Til overfladerensning af havedamme, bassiner og pools. Der gælder følgende restriktioner for apparatet: • Drift ved overholdelse af de tekniske data.
- DA - Fejlafhjælpning Fejl Sandsynlig årsag Udbedring Pumpe går ikke i gang Netspænding mangler Kontrollér netspænding og tilførselsledningerne Transformator defekt Udskift transformator Pumpen pumper ikke eller med utilstrække- Filterkurv tilsmudset Rengør filterkurv. (→ Rengør regelmæssigt) lig kapacitet Filtersvamp er beskidt Rengør filtersvamp.
Page 43
- DA - Udskiftning af løbeenhed Sådan gør du: F 1. Fjern de fire skruer og tag pumpehuset af. 2. Træk løbeenheden ud, og udskift den. 3. Sæt pumpen sammen i omvendt rækkefølge. Lukkedele • Pumpehjul • Filtersvamp Opbevaring/overvintring Apparatet er ikke frostsikkert og skal afmonteres og sættes til opbevaring, hvis der ventes frostvejr.
Page 44
- NO - - NO - Oversettelse av den originale bruksanvisningen A D V A R S E L • Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre, samt av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale begrens- ninger, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsikt eller har fått opplæring i riktig bruk av apparatet, og forstår farene forbundet med å...
• Utfør aldri tekniske endringer på apparatet. Om denne bruksanvisningen: Med kjøpet av produktet PondoSkim 12 V har du gjort et godt valg. Les denne bruksanvisningen nøye og gjør deg kjent med apparatet før du tar det i bruk første gang. Alt arbeid på og med dette apparatet skal gjennomføres etter de anvisninger som foreligger.
Pumpekammer med pumpe Pumpe Transformator Tilsiktet bruk PondoSkim 12 V, kalt "utstyret", må kun brukes på følgende måte: • For overflaterengjøring av hagedammer, badedammer og bassenger. Følgende restriksjoner gjelder for apparatet: • Drift ved overholdelse av tekniske data. – Tabell med data finner du på slutten av bruksanvisningen.
- NO - Utbedrefeil Feil Mulig årsak Utbedring Pumpen starter ikke Nettspenning mangler Kontroller nettspenningen og tilførselsledninger Defekt trafo Skift trafo Pumpen pumper ikke eller for dårlig pum- Filterkurv tilsmusset Rengjør filterkurven. (→ Regelmessig rengjøring) pekapasitet Filtersvamp tilsmusset Rengjør filtersvampen. (→ Fullstendig rengjøring) Løpehjul tilsmusset Rengjør løpehjulet.
Page 48
- NO - Skifte pumpehjul Slik går du frem: F 1. Fjern de fire skruene og ta av pumpehuset. 2. Dra ut løpehjulet og erstatt det med et nytt. 3. Sett pumpen sammen igjen i motsatt rekkefølge. Slitedeler • Løpehjul •...
Page 49
- SV - - SV - Översättning av originalbruksanvisningen V A R N I N G • Denna apparat kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av personer med sänkt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på...
• Gör aldrig några tekniska ändringar på apparaten. Om denna bruksanvisning Med din nya produkt PondoSkim 12 V har du gjort ett bra val. Läs igenom bruksanvisningen noggrant före första användningstillfället och ta reda på hur apparaten fungerar. Alla slags arbeten som utförs på denna apparat får endast genomföras enligt föreliggande instruktioner.
Pumpkammare med pump Pump Transformator Ändamålsenlig användning PondoSkim 12 V, som här betecknas som apparat, får endast användas på följande sätt: • Avsedd för ytrengöring i trädgårdsdammar, baddammar och bassänger. För apparaten gäller följande begränsningar: • Drift under iakttagande av tekniska data.
- SV - Rengör drivenheten Gör så här: F 1. Ta av de fyra skruvarna och lyft av pumphuset. 2. Dra ut och byt ut drivenheten. 3. Montera samman pumpen i omvänd ordningsföljd. Slitagedelar • Drivenhet • Filtersvamp Förvaring / Lagring under vintern Apparaten är inte frostsäker och ska avinstalleras och läggas undan för förvaring om frost förväntas.
Page 54
- FI - - FI - Alkuperäisen käyttöohjeen käännös V A R O I T U S • Tätä laitetta saavat käyttää yli 8 -vuotiaat lapset, sekä henkilöt, joi- den fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat vähentyneet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa, vain valvonnan alaisina ja kun heille on annettu opastusta laitteen turvallisesta käytöstä...
• Laitteeseen ei koskaan saa tehdä teknisiä muutoksia. Tätä käyttöohjetta koskevia tietoja Tällä ostoksella PondoSkim 12 V olette tehnyt hyvän valinnan. Lukekaa tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja tutustukaa laitteeseen. Kaikki tätä lai- tetta koskevat työt ja työt tällä laitteella saa suorittaa vain kyseessä olevan ohjeen mukaan.
Pumppukammio ja pumppu Pumppu Muuntaja Määräystenmukainen käyttö PondoSkim 12 V, jota seuraavassa nimitetään "laitteeksi", saa käyttää ainoastaan seuraavasti: • Puutarhalammikoiden, uimalammikoiden ja uima-altaiden pintojen puhdistukseen. Laitteelle ovat voimassa seuraavat rajoitukset: • Teknisten tietojen käyttö ja noudattaminen. – Tietotaulukko on käyttöohjeen lopussa.
- FI - Häiriöiden korjaaminen Toimintahäiriö Mahdollinen syy Kokeile tätä Pumppu ei käynnisty Ei verkkojännitettä Tarkista verkkojännite ja tulojohdot Viallinen muuntaja Vaihda muuntaja Pumppu ei pumppaa vettä ollenkaan tai Suodatinkori on likainen Puhdista suodatinkori. (→ Säännöllinen puhdistus) tarpeeksi Suodatinsieni on likainen Puhdista suodatinsieni.
- FI - Käyntiyksikön vaihto Toimit näin: F 1. Irrota neljä ruuvia ja nosta pumppukotelo irti. 2. Irrota käyntiyksikkö ja vaihda se uuteen. 3. Asenna pumppu päinvastaisessa järjestyksessä. Kuluvat osat • Käyntiyksikkö • Suodatinsieni Varastointi/säilytys talven yli Laite ei kestä pakkasta. Se on irrotettava ja säilytettävä varastossa, jos lämpötilan ennustetaan laskevan alle nollan. Laitteen oikeanlainen varastointi: •...
Page 59
- HU - - HU - Az eredeti használati útmutató fordítása F I G Y E L M E Z T E T É S • A jelen készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, ill. hiányos tapasztalattal és megfelelő...
• Soha ne hajtson végre műszaki változtatásokat a készüléken. A jelen használati útmutatóról: Ön ezen termék PondoSkim 12 V megvásárlásával jó döntést hozott. Az első használatba vétel előtt olvassa el gondosan a használati útmutatót és ismerkedjen meg a készülékkel. Az kés- zülékkel, vagy a készüléken végzett bármilyen munka esetén tartsa be a jelen útmutatóban leírtakat.
Szivattyúkamra szivattyúval Szivattyú Transzformátor Rendeltetésszerű használat PondoSkim 12 V, a továbbiakban: „készülék”, kizárólag csak a következőképpen használható: • Kerti tavak, fürdésre használt tavak és úszómedencék felületi tisztítására. A készülékre a következő korlátozások érvényesek: • Üzemeltetés a műszaki adatok betartása mellett.
- HU - Hibaelhárítás Hiba Lehetséges ok Megoldás A szivattyú nem indul el. Hiányzik a hálózati feszültség. Ellenőrizze a hálózati feszültséget és a betápveze- tékeket. A transzformátor meghibásodott. Cserélje ki a transzformátort. A szivattyú nem szállít, vagy elégtelen a A szűrőkosár elszennyeződött. Tisztítsa ki a szűrőkosarat.
- HU - A járóegység cseréje Ez az alábbiak szerint végezhető el: F 1. Távolítsa el a négy csavart, és vegye le a szivattyúházat. 2. Húzza ki és cserélje ki a járóegységet. 3. Fordított sorrendben szerelje össze a szivattyút. Kopóalkatrészek •...
Page 64
- PL - - PL - Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania O S T R Z E Ż E N I E • Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat i ponadto przez osoby o ograniczonych fizycznych i umysłowych zdolno- ściach, albo nie posiadających niezbędnego doświadczenia i wie- dzy, gdy będą...
• Nie dokonywać żadnych przeróbek technicznych urządzenia. Informacje dotyczące instrukcji użytkowania Kupując PondoSkim 12 V, dokonali Państwo dobrego wyboru. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zapoznać się z za- sadą działania urządzenia. Wszystkie prace dotyczące tego urządzenia mogą być wykonywane tylko zgodnie z zalece- niami dostarczonej instrukcji.
Pompa Transformator Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem PondoSkim 12 V, zwany dalej "Urządzeniem", może być używany wyłącznie w następujący sposób: • Do czyszczenia powierzchniowego stawów ogrodowych, kąpielowych i basenów. W stosunku do tego urządzenia obowiązują następujące ograniczenia: • Eksploatacja w warunkach zgodnych z danymi technicznymi.
- PL - Wymiana zespołu wirnika Należy postępować w sposób następujący: F 1. Usunąć cztery śruby i zdjąć obudowę pompy. 2. Wyciągnąć zespół filtrujący i wymienić. 3. Zamontować pompę w odwrotnej kolejności. Części ulegające zużyciu • Jednostka wirnikowa • Gąbka filtrująca Magazynowanie / Przechowywanie w okresie zimowym Urządzenie nie jest zabezpieczone na wypadek mrozu i musi zostać...
Page 69
- CS - - CS - Překlad originálu Návodu k použití. V A R O V Á N Í • Tento přístroj nesmí být používaný dětmi do 8 let a kromě toho i osobami se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností...
• Nikdy neprovádějte technické změny na zařízení. O tomto návodu k obsluze Koupě tohoto výrobku PondoSkim 12 V byla dobrou volbou. Ještě před prvním použitím tohoto zařízení si pečlivě pročtěte návod k použití a dobře se s vaším novým zařízením seznamte.
Čerpadlo Transformátor Použití v souladu s určeným účelem PondoSkim 12 V, dále jen „přístroj“, se smí používat výhradně podle níže uvedených pokynů: • K čištění povrchů zahradních jezírek, koupališť a bazénů. Pro přístroj platí následující omezení: • Provoz při dodržení technických údajů.
- CS - Vyměňte jednotku oběžného kola Postupujte následovně: F 1. Odstraňte čtyři šrouby a sejměte kryt čerpadla. 2. Vytáhněte a vyměňte rotorovou jednotku. 3. Montáž čerpadla proveďte v opačném pořadí. Súčasti podliehajúce opotrebeniu • Rotor • Filtrační molitan Uložení/zazimování...
Page 74
- SK - - SK - Preklad originálu Návodu na použitie V Ý S T R A H A • Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, keď sú pod dohľadom alebo boli poučené...
• Nikdy nevykonávajte technické zmeny na prístroji. O tomto návode na používanie S kúpou PondoSkim 12 V ste urobili dobré rozhodnutie. Pred prvým použitím prístroja si starostlivo prečítajte návod na použitie a oboznámte sa s prístrojom. Všetky práce na tomto prístroji a s týmto prístrojom smú byt’ vykonávané len podľa priloženého návodu.
Čerpacia komora s čerpadlom Čerpadlo Transformátor Použitie v súlade s určeným účelom PondoSkim 12 V, ďalej nazývaný „prístroj“, sa smie používať iba nasledovne: • Na povrchové čistenie záhradných jazierok, rybníkov a bazénov. Pro prístroj platia nasledujúce obmedzenia: • Prevádzka pri dodržaní technických údajov.
- SK - Výmena rotora Postupujte nasledovne: F 1. Odstráňte štyri skrutky a odoberte skriňu čerpadla. 2. Vytiahnite rotor a vymeňte ho. 3. Čerpadlo zmontujte v opačnom poradí. Súčasti podliehajúce opotrebeniu • Obežná jednotka • Filtračná špongia Uloženie/prezimovanie Zariadenie nie je mrazuvzdorné a pri očakávanom mraze sa musí odinštalovať a uskladniť. Zariadenie sa skladuje nasledovne: •...
Page 79
- SL - - SL - Prevod originalnih navodil za uporabo O P O Z O R I L O • To napravo lahko uporabljajo otroci, stari 8 let in več, ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pri tem pod nad- zorom ali so bile seznanjene z varno uporabo naprave in razumejo posledične nevarnosti.
• Na napravi ni dovoljeno izvajati tehničnih sprememb. Informacije glede teh navodil za uporabo Z nakupom tega izdelka PondoSkim 12 V ste dobro izbrali. Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za uporabo naprave in dobro spoznajte napravo. Vsa dela na in z tem aparatom se smejo izvajati samo v skladu s pričujočimi navodili za uporabo.
Komora s črpalko Črpalka Transformator Pravilna uporaba PondoSkim 12 V, v nadaljevanju imenovano »naprava«, je dovoljeno uporabljati samo na naslednji način: • Za površinsko čiščenje domačih ribnikov in bazenov. Za napravo veljajo naslednje omejitve: • Obratovanje ob upoštevanju tehničnih podatkov.
- SL - Odpravljanje motenj Motnja Domnevni vzrok Ukrep Črpalka se ne zažene Ni omrežne napetosti Preverite omrežno napetost, preverite dovode Transformator okvarjen Zamenjajte transformator Črpalka ne črpa ali pa črpana količina ni Filtrska košara je umazana Očistite filtrsko košaro. (→ Redno čiščenje) zadovoljiva Filtrska goba je umazana Očistite filtrsko gobo.
- SL - Zamenjava tekalne enote Postopek je naslednji: F 1. Odstranite štiri vijake in snemite ohišje črpalke. 2. Izvlecite tekalno enoto in jo zamenjajte. 3. Napravo sestavite v obratnem vrstnem redu. Deli, ki se obrabijo • Tekalna enota •...
Page 84
- HR - - HR - Prijevod originalnih uputa za uporabu U P O Z O R E N J E • Djeca od 8 i više godina i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim mogućnostima te s ograničenim iskustvom i znanjem ovaj uređaj smiju upotrebljavati samo uz nadzor ili ako su upućene u njegovu sigurnu uporabu i razumiju opasnosti koje iz nje proizlaze.
• Nemojte nikada provoditi nikakve izmjene na uređaju. O ovom priručniku za uporabu Kupnjom PondoSkim 12 V učinili ste dobar izbor. Prije prve upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu za upotrebu, te se upoznajte s uređajem. Svi radovi na ovom uređaju i s ovim uređajem smiju se izvoditi samo prema ovim uputama.
Pumpa Transformator Namjensko korištenje PondoSkim 12 V, u daljnjem tekstu „uređaj”, smije se upotrijebiti isključivo na sljedeći način: • Za površinsko čišćenje vrtnih jezeraca, jezeraca za plivanje i bazena. Za uređaj vrijede sljedeća ograničenja: • Rad uz pridržavanje tehničkih podataka.
- HR - Otklanjanje neispravnosti Neispravnost Mogući uzrok Rješenje Pumpa ne radi. Nema električnog napajanja. Provjerite mrežni napon i opskrbne vodove. Transformator nije ispravan. Zamijenite transformator. Pumpa ne pumpa li količina protoka nije Košara filtra je prljava. Očistite košaru filtra. (→ Redovno čišćenje) dovoljna.
- HR - Zamjena rotora Postupite na sljedeći način: F 1. Uklonite četiri vijka pa izvadite kućište pumpe. 2. Izvucite rotor i zamijenite ga. 3. Sastavite pumpu obrnutim redoslijedom. Potrošni dijelovi • Radna jedinica • Spužvasti filtar Skladištenje/prezimljavanje Uređaj nije zaštićen od zamrzavanja i mora se demontirati i uskladištiti prije očekivanog mraza. Ispravno skladištenje uređaja: •...
Page 89
- RO - - RO - Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale A V E R T I Z A R E • Acest aparat poate fi folosit de către copii începând cu 8 ani şi pe- ste, precum şi persoane cu deficienţe psihice, senzoriale sau abili- tăţi mentale, ori cu experienţă...
• Nu efectuaţi niciodată modificări tehnice asupra aparatului. Despre acest manualul de utilizare Prin achiziţionarea produsului PondoSkim 12 V aţi făcut o alegere bună. Înainte de folosirea aparatului vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi să vă familiarizaţi cu aparatul.
Pompă Trafo Utilizarea în conformitate cu destinaţia PondoSkim 12 V, denumit în continuare „aparat”, va fi utilizat exclusiv după cum urmează: • Pentru curăţarea suprafeţelor iazurilor de grădină, bazinelor şi piscinelor. Pentru aparat sunt valabile următoarele restricţii: • Operarea cu respectarea datelor tehnice.
- RO - Resetarea defecțiunii Defecţiune Cauza posibilă Remediere Pompa nu funcţionează Tensiunea de reţea lipseşte Verificare tensiune de reţea, controlare conductori de alimentare Trafo defect Înlocuire trafo Pompa nu transportă sau cantitatea de ali- Colivie cu filtru murdărită Curăţare colivie cu filtru (→ Curăţare regulată) mentare este insuficientă...
- RO - Înlocuirea unităţii mobile Procedaţi după cum urmează: F 1. Înlăturaţi cele patru şuruburi şi detaşaţi carcasa pompei. 2. Scoateţi unitate de funcţionare şi înlocuiţi-o. 3. Asamblaţi pompa în ordine inversă. Consumabile • Unitate de funcţionare • Burete filtrant Depozitare/depozitare pe timp de iarnă...
Page 94
- BG - - BG - Превод на оригиналното упътване за употреба П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е • Този уред може да се използва от деца от 8 -годишна възраст и нагоре, както и от хора с намалени физически, сензорни или умствени...
• Не извършвайте технически промени по уреда. За това ръководството за употреба С покупката на продуктаPondoSkim 12 V Вие направихте добър избор. Преди първото използване на уреда внимателно прочетете Ръководството и се запознайте с уреда. Всички работи по и с този уред трябва да се изпълняват в съответствие с настоящето ръководство.
Помпа Трансформатор Употреба по предназначение PondoSkim 12 V, по-нататък наричан „Уредът“, може да се използва само както е описано по-долу: • За почистване на повърхността на градински езера, езера за плуване и басейни. За уреда са валидни следните ограничения: • Експлоатация при спазване на техническите данни.
- BG - Смяна на двигателя Процедирайте по следния начин: F 1. Отстранете четирите винта и махнете кутията на помпата. 2. Извадете работния възел и го сменете. 3. Сглобете помпата в обратната последователност. Бързо износващи се части • Работен елемент •...
Page 99
- UK - - UK - Переклад оригінального посібника з експлуатації П О П Е Р Е Д Ж Е Н Н Я • Діти від 8 років і старше, а також люди с обмеженими фізич- ними, сенсорними чи психічними можливостями або люди з не- великим...
• Забороняється змінювати конструкцію пристрою. Докладніше про інструкцію з експлуатації Придбавши дану продукцію PondoSkim 12 V, Ви зробили гарний вибір. Перед першим використанням пристрою ретельно прочитайте інструкцію з експлуатації і ознайомтеся з при- строєм. Всі роботи з даним приладом та на ньому дозволяється проводити тільки при дотриманні умов цієї ін- струкції...
Насосна камера з насосом Насос Трансформатор Використання пристрою за призначенням PondoSkim 12 V, надалі «Пристрій», можна використовувати лише так, як описано нижче: • Для чистки поверхні садових ставків, плавальних ставків і басейнів. На прилад поширюються наступні обмеження: • Експлуатація з дотриманням технічних характеристик.
- UK - Усунення несправності Несправності Можливі причини Усунення Насос не запускається Немає напруги Перевірити напругу в мережі та кабель живлення Несправний трансформатор Замінити трансформатор Насос не працює або недостатня його Засмічений фільтрувальний кошик Очистити фільтрувальний кошик (→ Регулярна подача чистка) Засмічена...
- UK - Заміна турбіни Необхідно виконати наступні дії: F 1. Викрутити чотири гвинти і зняти корпус насоса. 2. Витягти робоче колесо і замінити його. 3. Насос збирати у зворотному порядку. Деталі, що швидко зношуються • Турбіна • Фільтрувальна губка Збереження...
Page 104
- RU - - RU - Перевод руководства по эксплуатации - оригинала П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е • Дети от 8 лет и старше, а также люди с ограниченными физи- ческими, органолептическими или ментальными возможно- стями, люди...
• Выполнять технические изменения на устройстве запрещается. О данном руководстве по эксплуатации Приобретя данную продукцию PondoSkim 12 V, Вы сделали хороший выбор. Перед первым использованием прибора тщательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с прибором. Все работы с данным прибором и на нем разрешается проводить только при соблюдении условий...
Насос Трансформатор Использование прибора по назначению PondoSkim 12 V, далее в тексте "Устройство", разрешается использовать исключительно так, как указано ниже: • Для чистки поверхности садовых прудов, прудов для купания и бассейнов. На прибор распространяются следующие ограничения: • Эксплуатация при соблюдении технических данных.
- RU - Исправление неисправности Неисправность Возможная причина Действия по устранению Насос не запускается Отсутствует напряжение сети Проверьте сетевое напряжение, проконтроли- руйте подводы Трансформатор неисправен Заменить трансформатор Насос не качает или качает недоста- Корпус фильтра загрязнён Вычистите корпус фильтра. (→ Регулярная точно...
- RU - Замена рабочего узла Необходимо выполнить следующие действия: F 1. Открутите четыре винта и снимите корпус насоса. 2. Извлеките рабочий узел и замените его. 3. Соберите насос в обратной последовательности. Изнашивающиеся детали • Рабочий узел • Фильтрующая губка Хранение...
Page 109
Длина кабеля Производительно Макс. площадь Расчётное напряжение Длина кабеля Потребление Вес насоса сть водоёма трансформатора трансформатора мощности Prim: 230 V, 50 Hz PondoSkim 12 V AC 12 V 2000 l/h 20 m² 35 W 4.1 kg Sec: 12 V, 50 Hz...
Page 110
Wasserwerte ph-Wert Härte Freies Chlor Chloridgehalt Gesamttrockenrückstand Temperatur Water values pH value Hardness Free chlorine Chloride content Overall dry residue Temperature Valeurs de l’eau Valeur pH Dureté Chlore libre Teneur en chlorure Résidu sec total Température Waterwaarden pH-waarde Hardheid Vrij chloor Chlorideniveau Totaal droog residu Temperatuur...
Page 111
Staubdicht. Wasserdicht bis Schutz gegen das Berühren von Mögliche Gefahren für Personen Schutzklasse II, Schutzisolierung, Sicherheitstransfor- Nicht mit normalem Lesen Sie die Ge- 4 m Tiefe. gefährlichen Teilen. Kein Schutz mit Herzschritt-machern! die im Fehlerfall Spannung führen mator Hausmüll entsor- brauchsanleitung gegen Eindringen von Wasser.
Page 112
Prachotěsný. Vodotěsný do Ochrana proti dotyku nebe- Možná nebezpečí pro osoby s kar- Třída ochrany II, ochranná izolace, Bezpeènostní Nelikvidovat v nor- Přečtěte Návod hloubky 4 m. zpečných částí. Bez ochrany proti diostimulátory! která v případě závady může vést transformátor málním komunál- k použití! vniknutí...