Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
- UA -
-
UA
-
Переклад оригінального посібника з експлуатації
Вказівки до цієї інструкції з експлуатації
Придбавши дану продукцію PondoClear Set 4000, Ви зробили гарний вибір.
Перед першим використанням пристрою ретельно прочитайте інструкцію з експлуатації і ознайомтеся з
пристроєм. Всі роботи з даним приладом та на ньому дозволяється проводити тільки при дотриманні умов цієї
інструкції по експлуатації.
Обов'язково дотримуйтеся правил техніки безпеки для правильного та безпечного використання пристрою.
Ретельно зберігайте цю інструкцію з експлуатації. У випадку зміни власника передайте йому інструкцію з
експлуатації.
Символи, що використані у цій інструкції з експлуатації
Умовні позначення, які використано в цьому посібнику, мають наступне значення:
Небезпека травмування небезпечним електричним струмом
Умовне позначення вказує на безпосередню небезпеку, яка може призвести до смерті або важких
ушкоджень, якщо не вжити відповідних заходів.
Небезпека травмування людей від загальних джерел небезпеки
Умовне позначення вказує на загрожуючу безпосередню небезпеку, яка може призвести до смерті або
важких ушкоджень, якщо не вжити відповідних заходів.
Важлива вказівка для безперебійної роботи.
A
Посилання на один або кілька малюнків. У цьому прикладі: посилання на малюнок A.
Посилання на іншу главу.
Опис виробу
Комплект поставки та конструкція пристрою
При поставці усі деталі, що підлягають монтажу, знаходяться в резервуарі фільтра; спершу їх слід дістати
звідти!
• Для відкривання резервуара → Монтаж.
A
PondoClear Set 4000
занурювальний блок
1
Кришка корпусу
2
Корпус
3
Насадка для шланга (1 × з кільцем круглого профілю) та накидна гайка
− Для підключення шланга ∅ 20 мм (6)
4
Ультрафіолетовий очисний пристрій
− Ультрафіолетова лампа у пристрої опромінює водорості, які знаходяться у воді, і вбиває їх
5
Ставковий насос
− Перекачує ставкову воду спершу в ультрафіолетовий очисний пристрій (4), а потім у резервуар (8)
Шланг ∅ 20 мм
6
− З'єднує ультрафіолетовий очисний пристрій (4) з резервуаром (8)
фільтр
7
Кришка резервуара
8
Резервуар
− При поставці також містить занурювальний блок, шланг (6) та додаткову упаковку з насадками для
шланга (3), впускним коліном (13) та кільцями круглого профілю
− В якості фільтрувальних елементів використовуються фільтрувальні губки (9/10) та біокульки (12)
9
− Фільтрувальна губка груба для механічного чищення та нітрифікації води
10
Фільтрувальна губка тонка для механічного чищення та денітрифікації води
11
Вихід, підходить для високотемпературної труби DN 50 або шланга ∅ 2"
12
Біокульки, діють після зараження бактеріями як фільтрувальний елемент для біологічного очищення води
13
Впускне коліно
120
21580-08-13_GA_PondoClear Set 40120 120
Кількість
1 шт.
1 шт.
2 шт.
1 шт.
1 шт.
1 шт.
1 шт.
1 шт.
1 шт.
1 шт.
1 шт.
15 шт.
1 шт.
22.08.2013 17:01:00

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières