Símbolos En Estas Instrucciones; Descripción Del Producto - Pontec PondoClear Set 4000 Notice D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
- ES -
-
ES
-
Traducción de las instrucciones de uso originales
Indicaciones sobre estas instrucciones de uso
La compra del producto PondoClear Set 4000 es una buena decisión.
Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los
trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
Tenga necesariamente en cuenta las indicaciones de seguridad para garantizar un uso correcto y seguro del equipo.
Guarde cuidadosamente estas instrucciones. Entregue estas instrucciones al nuevo propietario en caso de cambio de
propietario.
Símbolos en estas instrucciones
Los símbolos que se emplean en estas instrucciones de uso tienen el siguiente significado:
Peligro de daños a personas por tensión eléctrica peligrosa
El símbolo indica un peligro inminente que puede provocar la muerte o graves lesiones si no se toman las
medidas correspondientes.
Peligro de daños de personas por una fuente de peligro general
El símbolo indica un peligro inminente que puede provocar la muerte o graves lesiones si no se toman las
medidas correspondientes.
Indicación importante para un funcionamiento sin fallos.
A
Referencia a una o varias ilustraciones. En este ejemplo: Referencia a la ilustración A.
Referencia a otro capítulo.
Descripción del producto
Volumen de suministro y estructura del equipo
En el momento del suministro todas las piezas a montar se encuentran en el recipiente del filtro y se tienen que sacar
primero.
• Para abrir el recipiente consulte el punto → Montaje.
A
PondoClear Set 4000
Equipo sumergido
1
Tapa de la caja
2
Caja
3
Boquilla de manguera (1 × con anillo en O) y tuerca racor
− Para la conexión de una manguera de ∅ 20 mm (6)
4
Equipo preclarificador UVC
− La lámpara UVC integrada en el equipo elimina con su luz las algas que se encuentran en el agua.
5
Bomba del estanque
− Bombea el agua del estanque primero al equipo preclarificador UVC (4) y después al recipiente (8).
Manguera de ∅ 20 mm
6
− Conecta el equipo preclarificador UVC (4) con el recipiente (8).
Filtro
7
Tapa del recipiente
8
Recipiente
− El suministro incluye adicionalmente el equipo sumergido, la manguera (6) y un paquete de accesorios con las
boquillas de manguera (3), el codo de entrada (13) y los anillos en O.
− Contiene esponjas de filtrado (9/10) y bioballs (12) como elementos filtrantes.
9
− Esponja de filtrado gruesa para la limpieza mecánica y la nitrificación del agua
10
Esponja de filtrado fina para la limpieza mecánica y la desnitrificación del agua
11
Salida, apropiada para un tubo de alta temperatura DN 50 o una manguera de ∅ 2".
12
Las bacterias se adhieren a los bioballs que después tienen efecto de elemento filtrante para la limpieza biológica
del agua.
13
Codo de entrada
30
21580-08-13_GA_PondoClear Set 4030 30
Cantidad
1 pza.
1 pza.
2 pzas.
1 pza.
1 pza.
1 pza.
1 pza.
1 pza.
1 pza.
1 pza.
1 pza.
15 pzas.
1 pza.
22.08.2013 17:00:57

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières