Účel Použití - GCE MediVital Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour MediVital:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
ČESKY
NÁVOD K POUŽITÍ: MEDIVITAL®
1. PŘEDMLUVA
Výrobek je ve shodě se základními požadavky směrnice o prostředcích zdravotnické techniky
93/42/EHS a směrnice o přepravitelných tlakových zařízeních 2010/35 EU.
Ventil je navržen dle norem EN ISO 10524-3 a EN ISO 10297.
2. ÚČEL POUŽITÍ
Kombinované ventily MediVital
medicinální plyny. Tyto kombinované ventily s tlakovou lahví tvoří sestavy, které slouží buď jako
zdroj plynu pro zdravotnická zařízení (anesteziologické přístroje, ventilační přístroje, inkubátory,
atd.) a nebo k přímému dávkování plynu do inhalační masky nebo kanyly pacienta.
GCE kombinované ventily jsou určené k použití s následujícími medicinálními plyny:
kyslík;
oxid dusný (rajský plyn);
CS
medicinální vzduch;
Kombinovaný ventil MediVital® není určen pro použití s hořlavými anestetiky a látkami
2.1. PACIENTSKÝ PROFIL
Redukční ventil MediVital® dodává medicinální plyn pomocí průtočné hlavy v rozsahu průtoku
0 do 15 (25) l/min.
Saturace medicinálního plynu musí být stanovena lékařem nebo anesteziologickou zdravotní
sestrou, kteří mají zdravotnické vzdělaní, posoudí zdravotní stav pacienta a podají mu potřebné
množství medicinální plynu.
Zdravotní status – použití v případě, že pacient bude potřebovat dodávku medicinálního plynu
pro podporu dýchání. Rozhodnutí o terapii provádí lékař nebo zdravotnický personál.
Zdravotnický personál – zdravotní sestra, záchranář, zdravotník nebo ošetřovatel, který má
zdravotnické vzdělání.
2.2. UŽIVATELSKÝ PROFIL
Použití v nemocnici nebo v sanitce:
Vzdělání: personál se zdravotnickým vzděláním
Použití v domácí péči:
Terapie je předepsána lékařem nebo osobami, které mají zdravotnické vzdělání v oblasti pro
podporu dýchání:
Znalost: proškolení osob se zdravotnickým vzděláním se schopností pročíst, proškolit a
aplikovat znalosti z návodu k použití.
Školení musí být provedeno podle zákonů platných v jednotlivých zemích.
Důležité:
Pacient musí být proškolen lékařem nebo osobou, která má vzdělání v oblasti záchrany života.
3. BEZPEČNOSTNÍ POŽADAVKY NA PROVOZ, PŘEPRAVU A
SKLADOVÁNÍ
VÝROBEK, VČETNĚ PŘÍSLUŠENSTVÍ, UDRŽUJTE MIMO:
• zdroje tepla (oheň, cigarety, ...),
• hořlavé materiály,
• olej nebo tuk, (dbejte zvýšené opatrnosti při používání krémů na ruce)
• vodu,
• prach.
jsou určeny pro montáž na tlakové lahve používané pro
®
helium;
oxid uhličitý;
směsi výše uvedených plynů;
78/235

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières