Friedrich Kühl KCS08 Manuel D'installation Et D'utilisation

Friedrich Kühl KCS08 Manuel D'installation Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Kühl KCS08:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Room Air Conditioners
Standard Chassis Models
Kühl
115-Volt:
230-Volt:
Kühl +
115-Volt:
Electric Heat
230-Volt:
Kühl +
Heat Pump
93001015_00
AUTO F
AN
C
ONTINUOU
S
AUTO
C
F
SYSTEM
FAN MODE
POWER
FAN SPEED
SCHEDULE
KCS08, KCS10, KCS12, KCS14
KCS12, KCS16, KCM18, KCM21, KCM24
KCL22, KCL24, KCL28, KCL36
KHS10
KES12, KES16, KH12, KEM18
KHM18, KHM24, KEL36, KHL24

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Friedrich Kühl KCS08

  • Page 1 Room Air Conditioners AUTO F ONTINUOU AUTO SYSTEM FAN MODE POWER FAN SPEED SCHEDULE Standard Chassis Models Kühl 115-Volt: KCS08, KCS10, KCS12, KCS14 230-Volt: KCS12, KCS16, KCM18, KCM21, KCM24 KCL22, KCL24, KCL28, KCL36 Kühl + 115-Volt: KHS10 Electric Heat 230-Volt: KES12, KES16, KH12, KEM18 Kühl + KHM18, KHM24, KEL36, KHL24...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents Thank you for your decision to purchase the Friedrich High Efficiency Air Conditioner. Your new Friedrich has been carefully engineered and manufactured to give you many years of dependable, efficient operation, maintaining a comfortable temperature and humidity level. Many extra features have been built into your unit to assure quiet operation, the greatest circulation of cool, dry air, and the most economic operation.
  • Page 3 Safety Precautions Unpacking Instructions STEP 1. Cut all 4 packing straps. STEP 5. Slide the front forward. Your safety and the safety of others is very STEP 2. Remove wooden shipping bar dividers. STEP 6. Carefully lift decorative front box from foam front support. important.
  • Page 4: Warning: Before Operating Your Unit

    RESET Test the power cord. HANDLE TOP TAB All Friedrich room air conditioners are shipped from the factory with a Leakage Current Detection Interrupter (LCDI) equipped power TEST FRR052 FRONT cord. The LCDI device on the end of the cord meets the UL and NEC requirements for cord connected air conditioners.
  • Page 5: Premium Carbon Filter Installation Instructions

    Premium Carbon Filter Installation Instructions Control Panel Operation STEP 1. Remove the filter from the unit as per the instructions on the STEP 4. Place the new carbon filter on the top of the back filter frame. All of the control panel function buttons and mode icons can be viewed in Figure 8. inside of the filter door.
  • Page 6 Control Panel Operation Control Panel Operation Accessing Sub-Menus Navigating Inside the Sub-Menus The leftmost MENU button accesses the sub-menu. See Figure 10. The leftmost MENU button moves you forward through the sub-menu. See Figure 13. The arrow buttons navigate the 6 menu options (See Figure 11): –...
  • Page 7 Control Panel Operation Control Panel Operation The LIM Menu The TM Menu This is the limit menu. See Figure 15. Then you can set the higher setpoint limit using the arrow buttons. This is the TM menu used to set a timer. See Figure 19. Using the leftmost button, you switch to the minutes and complete setting See Figure 17.
  • Page 8 Control Panel Operation Control Panel Operation The TM Menu continued The TM Menu continued Auto mode selected. See Figure 23. Note: The auto mode timer sets both the cool and heat setpoint. Set the cool setpoint for the second scheduled timer. See Figure 27. Set the cool setpoint for your first timer period using the arrow buttons.
  • Page 9 Control Panel Operation Control Panel Operation The F-C Menu The Lock Menu This menu is used to toggle between Fahrenheit and Celsius. This menu is used to lock the changing setting with a password. This is LOCK on. See Figure 35. This is the Fahrenheit/ Celsius Menu.
  • Page 10 Control Panel Operation Control Panel Operation The Lock Menu continued The Lock Menu continued Set the second digit of the password using the same method. The ON on the right side of the display shows the lock function is Set the fourth digit of the password using the same method. Entering the correct password will give the user access to all of the sub- See Figure 37.
  • Page 11 Control Panel Operation Control Panel Operation The CnCT Menu The diAG Menu This menu is used to turn on Wi-Fi connection. This menu is used to access the diagnostic codes. See Figure 47. This is the CnCT menu. Pressing the leftmost button will activate Wi-Fi. Selecting this sub-menu shows the E that represents “Error.”...
  • Page 12: New Kühl Control Options

    Customizable timers, with up to four temperature adjustments per day, can be set using Friedrich Connect for one or multiple units. Below are the set-up instructions for Wi-Fi to use your unit wirelessly. STEP 6. Using the up and down arrows, navigate to the CnCT screen Wireless Programming and Control: See www.friedrich.com for complete details on Friedrich Connect.
  • Page 13: Control Panel Operation Instructions

    Control Panel Operation Instructions Remote Control Operation SYSTEM - The MODE button allows you to sequentially select up to four Alerts Remote Control - Refer to Figure 52 during operation description. UP and DOWN Arrows - Pressing either the UP or DOWN button modes of operation: changes the desired room temperature.
  • Page 14: Airflow Selection And Adjustment

    Airflow Selection and Adjustment Installation Instructions READ THIS FIRST! Electrical Requirements The following instructions are for standard chassis model groups Airflow direction adjustment Fresh air and exhaust control distinguished by the first three letters of the model designations cabinet WARNING The airflow path may be adjusted to distribute air independently from the Your air conditioner has the ability to bring fresh air into the room or exhaust sizes listed in Table 2.
  • Page 15: Installation Hardware And Accessory Details

    Installation Hardware and Accessory Details Standard Window Installation NOTE: Hardware and accessories used during installation are shown Figure 55 on Page 28. Each part will be referred as “Item No.” STEP 1. Remove the chassis EntryGard retainer by removing the far ™...
  • Page 16 Standard Window Installation continued Standard Window Installation continued NOTE: DO NOT LEVEL the cabinet from front-to-back. Make sure Figure 57 #8 x ″ LONG SCREW CAUTION there is approximately a ″ to ″ slope ( bubble (ITEM 7) 2 REQUIRED on level) toward the outside of the house.
  • Page 17 Standard Window Installation continued Standard Window Installation continued Figure 59 Figure 61 FOR LEDGES ″ SLOPE DOWN ″ SLOPE DOWN #10-24 x 1″ HEX HEAD SCREW (ITEM 2) SUPPORT BRACKET (ITEM 1) CONDENSER AIR INLETS #10-24 SCREW #12 x 2″ SCREW #10-24 FLAT WELD NUT SUPPORT (ITEM 4)
  • Page 18 Standard Window Installation continued Standard Window Installation continued Figure 63 ALTERNATE METHOD B WARNING CAUTION ″ SLOPE DOWN Cut/Sever Falling Object Hazard Although great care has been taken to minimize sharp edges in the construction of your unit, Not following Installation Instructions use gloves or other hand for mounting your air conditioner can protection when handling unit...
  • Page 19 Standard Window Installation continued Standard Window Installation continued OPTIONAL: The factory assembles the supply cord so that it exits the left Use Tool Provided Figure 66 Figure 67 side of the unit at the bottom. At the consumer’s discretion, pull Please use the provided tool to attach the decorative front to the chassis.
  • Page 20: Cord Routing Change

    Cord Routing Change Cord Routing Change continued Unplug unit. STEP 16. Carefully pull out electrical control panel 1″, but not all the way. STEP 19. Carefully push electrical control panel back into chassis. STEP 21. If running power cord to the right of the unit, install the cord into the cord retainer clips along the bottom front of the unit.
  • Page 21: Thru-The-Wall Installation

    Thru-the-Wall Installation Thru-the-Wall Installation continued Figure 78 WARNING BEFORE AFTER CABINET CABINET Falling Object Hazard Not following Installation Instructions for mounting your air conditioner can SCREW result in property damage, injury, or (4 REQUIRED) death. NOTE: HOLES IN SILL SILL PLATE PLATE MOVED TO (4 REQUIRED) The following instructions apply to wood, masonry, brick, concrete or cinder...
  • Page 22 Thru-the-Wall Installation continued Thru-the-Wall Installation continued STEP 6. Slide the cabinet into the hole far enough to allow the guide- NOTE: DO NOT LEVEL the cabinet from front to back. Make sure Figure 80 Figure 81 CAULK ALL SIDES channel of the sill plate to contact the inside wall surface there is approximately ″...
  • Page 23: Final Inspection & Start-Up Checklist

    Noises KWRED(S/ M/ L)A – S/ M/ L Decorative Front Cover in Deep Red All air conditioners make some noise. Friedrich units are designed to Wall Sleeve KWWHT(S/ M/ L)A – S/ M/ L Decorative Front Cover in Designer White operate as quietly as possible.
  • Page 24: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Tips Troubleshooting Tips continued COMPLAINT CAUSE SOLUTION COMPLAINT CAUSE SOLUTION • • Turn the unit to the on position and raise or lower Do not try to operate your air conditioner in the • The unit is turned to the off position, or the •...
  • Page 25 FIRST YEAR ANY PART: If any part supplied by FRIEDRICH fails because of a defect in workmanship or material within twelve months from date of original purchase, FRIEDRICH will repair the product at no charge, provided room air conditioner is reasonably accessible for service. Any additional labor cost for removing inaccessible units and/or charges for mileage related to travel by a Service Agency that exceeds 25 miles one way will be the responsibility of the owner.
  • Page 26 Kühl Standard Chassis ® Performance Testing Installation and Test Method continued Test Unit Installation THIS PAGE LEFT INTENTIONALLY BLANK. As per ANSI/ASHRAE Standard 16-1983 (RA 2009), section 4.2.2, this air conditioner shall be installed per the instructions specified in this Installation & Operation Manual.
  • Page 27 Friedrich Air Conditioning Co. 10001 Reunion Place, Suite 500 • San Antonio, Texas 78216 1-800-541-6645 www.friedrich.com Printed in Mexico 93001015_00...
  • Page 28 Aires Acondicionadores para Habitación AUTO F ONTINUOU AUTO SYSTEM FAN MODE POWER FAN SPEED SCHEDULE Modelos de Chasis Estándar Kühl 115-Volt: KCS08, KCS10, KCS12, KCS14 230-Volt: KCS12, KCS16, KCM18, KCM21, KCM24 KCL22, KCL24, KCL28, KCL36 Kühl + 115-Volt: KHS10 Calor Eléctrico 230-Volt: KES12, KES16, KH12, KEM18 Kühl +...
  • Page 29 Tabla de Contenidos Gracias por su decisión de comprar el Aire Acondicionado Friedrich de Alta Eficiencia. Su nuevo Friedrich ha sido cuidadosamente diseñado y fabricado para darle muchos años de funcionamiento confiable y eficiente, manteniendo una temperatura confortable y nivel de humedad. Muchas características adicionales han sido incorporadas en su unidad para asegurar un funcionamiento silencioso, la mayor circulación de aire fresco y seco, y la operación más económica.
  • Page 30 Precauciones de Seguridad Instrucciones de Desembalaje PASO 1. Cortar todas cintas del empaquetado. PASO 5. Desliza el frente hacia adelante. Su seguridad y la seguridad de los demás son PASO 2. Retire los separadores de madera de la barra de envío. PASO 6.
  • Page 31: Advertencia: Antes De Operar Su Unidad

    Figura 1 Prueba el cable de alimentación. RESET MANIVELA Todos los acondicionadores de aire habitación de Friedrich se envían FICHA SUPERIOR desde la fábrica con un cable de alimentación equipado con un Interruptor TEST de detección de fugas (LCDI). El aparato de LCDI en la punta del cable...
  • Page 32: Instrucciones De Instalación Premium De Filtro De Carbono

    Instrucciones de instalación Premium de Filtro de Carbono Funcionamiento del Panel de Control PASO 1. Sigue las instrucciones de la parte interior de la puerta del filtro PASO 4. Coloque el nuevo filtro de carbón en la parte superior del En la Figura 8 se pueden ver todos los botones de función y los iconos de modo del panel de control.
  • Page 33 Funcionamiento del Panel de Control Funcionamiento del Panel de Control Acceso a los submenús Navegación dentro de los submenús El botón MENU más a la izquierda le permite moverse hacia adelante El botón MENU más a la izquierda accede al submenú. Consulte la Figura 10. en el submenú.
  • Page 34 Funcionamiento del Panel de Control Funcionamiento del Panel de Control Utilice el botón más a la izquierda para pasar a los minutos y completar la El menú TM Luego podrá configurar el límite de valor de referencia superior con los configuración de la hora.
  • Page 35 Funcionamiento del Panel de Control Funcionamiento del Panel de Control El menú TM (continuación) A continuación, configure el valor de referencia de calefacción para el El menú TM (continuación) Configure la hora para iniciar el segundo periodo de temporizador. primer periodo de temporizador. El temporizador de modo de calefacción Consulte la Figura 28.
  • Page 36 Funcionamiento del Panel de Control Funcionamiento del Panel de Control El bloqueo está activo. Consulte la Figura 35. El menú F-C El menú Lock Este menú se utiliza para bloquear el cambio de configuración con una Este menú se utiliza para alternar entre Fahrenheit y Celsius. Configure el primer dígito de la contraseña con los botones de flecha.
  • Page 37 Funcionamiento del Panel de Control Funcionamiento del Panel de Control Configure el cuarto dígito de la contraseña con el mismo método. Cuando introduce la contraseña correcta, el usuario accede a todos los El menú Lock (continuación) El menú Lock (continuación) Consulte la Figura 39.
  • Page 38 Funcionamiento del Panel de Control Funcionamiento del Panel de Control El menú CnCT El menú diAG Este menú se utiliza para encender la conexión Wi-Fi. Este menú se utiliza para acceder a los códigos de diagnóstico. Consulte la Figura 47. Este es el menú...
  • Page 39: Instrucciones De Configuración De Wi-Fi

    Los temporizadores personalizables, con hasta cuatro ajustes de temperatura por día, se pueden configurar mediante Friedrich Connect para una o varias Abajo se incluyen las instrucciones de configuración para que la PASO 5. Para iniciar el proceso de configuración, haga clic en el botón unidades.
  • Page 40: Instrucciones De Funcionamiento Del Panel De Control

    Instrucciones de Funcionamiento del Panel de Control Operación de Control Remoto SISTEMA - El botón MODE le permite seleccionar hasta cuatro modos de Alertas Control Romoto - Refiérase a la Figura 52 durante la descripción de la Botón de velocidad de abanico - Se utiliza para elegir entre la operación de forma secuencial: operación.
  • Page 41: Selección Y Ajuste De Flujo De Aire

    Selección y Ajuste de Flujo de Aire Instrucciones de Instalación LEA ESTO PRIMERO! Requisitos electricós Las siguientes instrucciones son para modelos de chasis estándar, Ajuste de dirección de flujo de aire Control del aire fresco y de escape están clasificadas por las primeras letras del modelo en Tabla 2. ADVERTENCIA El paso del flujo de aire se puede ajustar para distribuir el aire a la Su aire acondicionado tiene la habilidad de permitir la entrada de aire...
  • Page 42: Instalación De Ventanas Estándar

    Instalación de Ventanas Estándar Instalación Hardware y Detalles de Accesorios AVISO: Los artículos de ferretería y los accesorios utilizados en la Figura 55 instalación se muestran en la Página 28. Cada pieza se refiere por su número de artículo. PASO 1. Quite el tornillo de la derecha para quitar la retención de la entrada ARTÍCULO 2 del chasis (vea Figura 54), aparte el tornillo para utilízarlo después ARTÍCULO 3...
  • Page 43 Instalación de Ventanas Estándar continuado Instalación de Ventanas Estándar continuado AVISO: NO DEBE DE NIVELAR el gabinete del frente hacia atrás. Figura 57 #8 x ″ TORNILLO LARGO PRECAUCIÓN Asegúrese que haya aproximadamente una inclinación de ANGULO DE ARRIBA (ARTÍCULO 7) 2 REQUERIDO ″...
  • Page 44 Instalación de Ventanas Estándar continuado Instalación de Ventanas Estándar continuado Figura 59 Figura 61 PARA LOS LEDS ″ INCLINACIÓN HACIA ABAJO ″ INCLINACIÓN HACIA ABAJO #10-24 x 1″ HEX HEAD SCREW (ITEM 2) MÉNSULA DE SOPORTE (ARTÍCULO 1) ENTRADA DE AIRE DE CONDENSADOR #10-24 TORNILLO #12 x 2″...
  • Page 45 Instalación de Ventanas Estándar continuado Instalación de Ventanas Estándar continuado Figura 63 METODO ALTERNATIVO B PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN ″ INCLINACIÓN Peligro de caída de objetos Peligro de cortarse HACIA ABAJO Algunas orillas pueden ser filosas, No seguir las instrucciones de utilice guantes o protección de las instalación para el montaje de su aire acondicionado puede causar daños manos al manejar la unidad.
  • Page 46 Instalación de Ventanas Estándar continuado Instalación de Ventanas Estándar continuado OPCIONAL: La fábrica manufactura el cable de alimentación para que Utilice la herramienta suministrada Figura 66 Figura 67 salga a la izquierda de la unidad. Si el cliente lo requiere, el Por favor, utilice la herramienta suministrada para ajuntar la tapa decorativa cable se puede dirigir para que salga del lado derecho.
  • Page 47 Cambio de Ruta del Cables Cambio de Ruta del Cables continuado Desenchufe la unidad PASO 16. Cuidadosamente saque (no completamente) el panel de control PASO 19. Cuidadosamente introduzca el panel de control eléctrico en el PASO 21. Si utilizara el cable de alimentación hacia el lado derecho de eléctrico de 1″.
  • Page 48: Instalación En La Pared

    Instalación en la Pared Instalación en la Pared continuado Figura 78 PRECAUCIÓN ANTES DESPUES GABINETE GABINETE Peligro de caída de objetos No seguir las instrucciones de instalación para el montaje de su aire acondicionado puede causar daños TORNILLOS a la propiedad, lesiones o muerte. (REQUIERE 4) AVISO: LOS AGUJEROS TUERCA...
  • Page 49 Instalación en la Pared continuado Instalación en la Pared continuado PASO 6. Introduzca el gabinete en el hueco asegurando que haya AVISO: NO DEBE DE NIVELAR el gabinete del frente hacia atrás. Figura 80 Figura 81 SELLE TODO LOS LADOS suficiente espacio para que la guiá...
  • Page 50: Lista De Verificación De Inspección Final Y Puesta En Marcha

    Figura 84 vertical en el sentido de las láminas de aluminio hacia arriba y abajo. Garantía Autorizado de Friedrich local para referencia, si es necesario. En algunas instalaciones, el exceso de agua de condensación es causada AVISO: Es muy importante asegurarse de que ninguna de las piezas por las condiciones extremadamente húmedas, y puede resultar en el goteo...
  • Page 51: Consejos Para Solucionar Problemas

    Consejos Para Solucionar Problemas Consejos Para Solucionar Problemas continuado QUEJA CAUSA SOLUCIÓN QUEJA CAUSA SOLUCIÓN • • Encienda la unidad, aumente y disminuya la No intente utilizar su aire acondicionado en el modo • La unidad está apagada, o el termostato •...
  • Page 52 FRIEDRICH fallan debido a un defecto de fabricación o de material dentro de los sesenta meses a partir de la fecha original de compra, FRIEDRICH pagará un subsidio de mano de obra y las partes necesarias para reparar el sistema de enfriamiento, asumiendo que FRIEDRICH no pagará...
  • Page 53 Chasis Estándar Kühl ® Instalación de pruebas de rendimiento y método de prueba continuado Instalación de la unidad de prueba ESTA PÁGINA SE DEJÓ EN BLANCO INTENCIONALMENTE Según ANSI/ASHRAE Standard 16-1983 (RA 2009), section 4.2.2, este acondicionador de aire se instalará según las instrucciones especificadas en este Manual de instalación y operación.
  • Page 54 Friedrich Air Conditioning Co. 10001 Reunion Place, Suite 500 • San Antonio, Texas 78216 1-800-541-6645 www.friedrich.com Impreso en Mexico 93001015_00...
  • Page 55: Climatiseurs Individuels

    Climatiseurs Individuels AUTO F ONTINUOU AUTO SYSTEM FAN MODE POWER FAN SPEED SCHEDULE Modèles pour fenêtres à guillotine Kühl 115-Volt: KCS08, KCS10, KCS12, KCS14 230-Volt: KCS12, KCS16, KCM18, KCM21, KCM24 KCL22, KCL24, KCL28, KCL36 Kühl + 115-Volt: KHS10 Chauffage électrique 230-Volt: KES12, KES16, KH12, KEM18 Kühl +...
  • Page 56: Enregistrez Votre Climatiseur

    Instructions de configuration Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 confiance dans la qualité des appareils Friedrich.
  • Page 57 Pour votre sécurité Déballage de l’appareil ÉTAPE 1. Coupez les courroies d’emballage. ÉTAPE 5. Faites glisser le support en mousse vers l’avant. La sécurité est primordiale, pour vous comme ÉTAPE 2. Retirez les armatures d’expédition en bois. ÉTAPE 6. Soulevez délicatement l’emballage du panneau de façade de pour votre entourage.
  • Page 58: Nettoyage / Installation Du Filtre Standard

    CHARNIÈRE LANGUETTE Testez le cordon d’alimentation. FACE DU TEST Tous les climatiseurs individuels Friedrich sont livrés avec un cordon FRR052 PORTEFILTRE d’alimentation équipé d’un protecteur contre le courant de fuite. Ce AVEC FILTRE dispositif situé à l’extrémité du cordon électrique répond aux normes L et NEC sur l’alimentation électrique des climatiseurs individuels.
  • Page 59: Installation Du Filtre Au Charbon

    Installation du filtre au charbon Fonctionnement du panneau de commande ÉTAPE 1. Retirez le filtre de l’appareil selon les instructions figurant à ÉTAPE 4. Posez le nouveau filtre au charbon sur le fond du porte-filtre. L’ensemble des icônes de mode et des boutons de fonction du panneau de commande peut être visualisé dans la Figure 8. l’intérieur du panneau de façade.
  • Page 60: Accès Aux Sous-Menus

    Fonctionnement du panneau de commande Fonctionnement du panneau de commande Accès aux sous-menus Navigation dans les sous-menus Le bouton MENU tout à gauche permet d’accéder aux sous-menus. Voir Figure 10. Le bouton MENU tout à gauche permet d’avancer dans le sous-menu. Voir Figure 13.
  • Page 61 Fonctionnement du panneau de commande Fonctionnement du panneau de commande À l’aide du bouton tout à gauche, passez aux minutes et terminez le Le menu LIM Le menu TM réglage de l’heure. Voir Figure 21. Il s’agit du menu relatif aux limites. Voir Figure 15. Vous pouvez ensuite définir la limite de valeur de consigne supérieure à...
  • Page 62 Fonctionnement du panneau de commande Fonctionnement du panneau de commande Définissez ensuite la valeur de consigne du chauffage pour la première Le menu TM (suite) Le menu TM (suite) période du minuteur. Le minuteur du mode de chauffage définit Définissez la valeur de consigne de la climatisation pour le deuxième Définissez l’heure de début du deuxième minuteur.
  • Page 63 Fonctionnement du panneau de commande Fonctionnement du panneau de commande Le menu F-C Le menu Lock Ce menu est utilisé pour naviguer entre les unités Fahrenheit et Celsius. Ce menu est utilisé pour verrouiller le réglage à l’aide d’un code d’accès. Le verrouillage est activé.
  • Page 64 Fonctionnement du panneau de commande Fonctionnement du panneau de commande Le menu Lock (suite) Le menu Lock (suite) Entrez le deuxième chiffre du code d’accès de la même manière. Entrez le quatrième chiffre du code d’accès de la même manière. Le symbole «...
  • Page 65 Fonctionnement du panneau de commande Fonctionnement du panneau de commande Le menu CnCT Le menu diAG Ce menu est utilisé pour activer la connexion Wi-Fi. Ce menu est utilisé pour accéder aux codes de diagnostic. Voir Figure 47. Sélectionnez ce sous-menu pour afficher le E représentant « Erreur ». Il s’agit du menu CnCT.
  • Page 66: Options De Commande Du Nouveau Modèle Kühl

    Suivez les instructions ci-dessous: ÉTAPE 6 À l’aide des flèches haut et bas, naviguez jusqu’à l’écran CnCT Consultez www.friedrich.com pour obtenir plus de détails sur Friedrich Connect vous permet de commander, programmer et surveiller (Figure 50). Friedrich Connect. ÉTAPE 1 À l’aide d’un dispositif mobile tel qu’un téléphone intelligent ou un de façon pratique votre appareil de climatisation à...
  • Page 67: Instructions Relatives Au Fonctionnement Du Panneau De Commande

    Instructions relatives au fonctionnement du panneau de commande Utilisation de la télécommande SYSTÈME: le bouton MODE vous permet de choisir de manière Alertes La télécommande - Reportez-vous aux Figure 52 pendant la lecturede Flèches HAUT et BAS - Appuyez sur le bouton UP ou DOWN pour séquentielle parmi quatre modes de fonctionnement maximum: ce chapitre.
  • Page 68: Sélection Et Réglage Du Flux D'air

    Sélection et réglage du flux d’air Instructions d’installation À LIRE EN PRIORITÉ ! Installation électrique The following instructions are for standard chassis model groups Direction du flux d’air Commande d’apport d’air neuf et d’extraction distinguished by the first three letters of the model designations cabinet AVERTISSEMENT La direction du flux d’air peut être modifiée de manière indépendante Avec votre climatiseur, vous avez la possibilité...
  • Page 69: Matériel D'installation

    MATÉRIEL D’INSTALLATION Installation en fenêtre à guillotine NOTE: Le matériel nécessaire à l’installation est illustré à la Page 28. Dans Figure 55 ces instructions, chaque pièce est identifiée par son numéro. ÉTAPE 1. Enlevez le câble de sécurité Entrygard en retirant la vis à l’extrême droite (voir Figure 54).
  • Page 70 Installation en fenêtre à guillotine a continué Installation en fenêtre à guillotine a continué NOTE: Ne METTEZ PAS LE BOÎTIER DE NIVEAU, mais prévoyez une Figure 57 VIS #8 x po (PIÈCE Nº 7). ATTENTION pente de 1 à 1,3 cm ( à...
  • Page 71 Installation en fenêtre à guillotine a continué Installation en fenêtre à guillotine a continué Figure 59 Figure 61 POUR LEDGES PENTE DE 1 cm ( PENTE DE 1 cm ( VIS TÊTE HEX #10-24 x 1 po (PIÈCE Nº 4) ÉQUERRE (PIÈCE Nº...
  • Page 72 Installation en fenêtre à guillotine a continué Installation en fenêtre à guillotine a continué Figure 63 MÉTHODE ALTERNATIVE B ATTENTION ATTENTION PENTE DE 1 cm ( Risque de coupures graves Risque de chute d'objets Malgré le soin apporté dans la fabrication Ne pas suivre les instructions de cet appareil, certaines arêtes peuvent d'installation pour monter votre...
  • Page 73: Utilisez L'outil Fourni

    Installation en fenêtre à guillotine a continué Installation en fenêtre à guillotine a continué FACULTATIF: À la sortie d’usine, le cordon d’alimentation se trouve sur Utilisez l’outil fourni Figure 66 Figure 67 le côté inférieur gauche de l’appareil. Selon les préférences de Pour fixer le panneau de finition sur la façade de l’appareil, veuillez l’utilisateur, la sortie du cordon peut être placée à...
  • Page 74: Changement D'orientation Du Cordon

    Changement d’orientation du cordon Changement d’orientation du cordon a continué Débranchez l’appareil. ÉTAPE 16. Tirez délicatement sur le panneau électrique en l’éloignant de ÉTAPE 19. Repoussez délicatement le panneau électrique dans son logement. ÉTAPE 21. Si la sortie du cordon d’alimentation doit se trouver sur le côté 2,5 cm (1 po) seulement.
  • Page 75: Installation À Travers Le Mur

    Installation à travers le mur Installation à travers le mur a continué Figure 78 ATTENTION AVANT APRÈS BOÎTIER BOÎTIER Risque de chute d'objets Ne pas suivre les instructions d'installation pour monter votre climatiseur peut causer des dommages matériels, des blessures (TOTAL 4) ou mort.
  • Page 76 Installation à travers le mur a continué Installation à travers le mur a continué ÉTAPE 6. Introduisez le boîtier dans l’ouverture jusqu’à ce que le rail NOTE: Ne METTEZ PAS LE BOÎTIER DE NIVEAU, mais prévoyez Figure 80 Figure 81 CALFEUTRER TOUT AUTOUR, d’appui soit en contact avec la surface intérieure du mur (voir une pente de 1 à...
  • Page 77: Liste De Vérification Finale Et Démarrage

    Bruits de fonctionnement Manchon mural sans chauffage) Tous les climatiseurs produisent un peu de bruit. Les appareils Friedrich Inspectez 1 ou 2 fois par an l’intérieur du manchon et du système de KWIKS – Pour tous les modèles KES et KHS.
  • Page 78: Diagnostic De Dépannage

    Diagnostic de dépannage Diagnostic de dépannage a continué PROBLÈME CAUSE SOLUTION PROBLÈME CAUSE SOLUTION • • • Appareil éteint ou aucune demande au Allumer l’appareil et élever le réglage de température Ne pas faire fonctionner l’appareil en mode climatisation • thermostat.
  • Page 79: Châssis Standard Kühl

    Pour une capacité et une efficacité maximales, l’air doit être échantillonné à une distance de 4 à 6 pouces de l’entrée de l’appareil. Voir les images ci-dessous: TOUTE PARTIE: Si, dans les 12 mois suivant la date d’achat initial, une pièce fournie par FRIEDRICH devenait défectueuse en raison d’un défaut de fab-...
  • Page 80: Installation De L'unité De Test

    Châssis Standard Kühl ® Test de performance Installation et méthode de test a continué Installation de l’unité de test CETTE PAGE EST LAISSÉE VIDE INTENTIONNELLEMENT Conformément à la section 4.2.2 de la norme ANSI/ ASHRAE 16-1983 (RA 2009), ce climatiseur doit être installé conformément aux instructions spécifiées dans le présent manuel d’installation et d’utilisation.
  • Page 81 Friedrich Air Conditioning Co. 10001 Reunion Place, Suite 500 • San Antonio, Texas 78216 1-800-541-6645 www.friedrich.com Imprimé au Mexique 93001015_00...

Table des Matières