Pozycjonowanie Urządzenia Przy Badaniach "Standardowych Panoramiczny - myray hyperion Instructions De Service

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 55
5.3a Pozycjonowanie urządzenia przy badaniach "standardowych panoramiczny"
W przypadku poniżej wymienionych operacji elementy hyperion przemieszczają się. Z tego 
powodu obsługujący urządzenie musi:
Przed  rozpoczęciem  pozycjonowania  urządzenia  lub  jakiegokolwiek  programu  ekspozycji  upewnij  się,  że  hyperion 
znajduje się w pozycji początkowej.
Jeżeli  urządzenie  nie  jest  w  pozycji  początkowej  wciśnij  przycisk 
podejście do hyperion i poczekaj, aż wszystkie elementy zatrzymają  się w prawidłowej pozycji.
Ponowne wciśnięcie przycisku 
Przed rozpoczęciem ustawienia urządzenia względem pacjenta pamiętaj o założeniu nowych osłon jednora-
zowych.
1 S OTTOTITOLO
TESTO SEMPLICE
 Pamiętaj, aby przed rozpoczęciem pozycjonowania upewnić się, że 
pacjent  zdjął  z  głowy  i  jej  okolic  wszelkie  metalowe  przedmioty  (okulary, 
wyjmowalne  protezy,  aparaty  słuchowe,  biżuteria  itp.).  Jeżeli  pacjent  ma 
założony fartuch ochronny upewnij się czy szyja nie jest zasłonięta. Jeżeli 
tak to obszar ten nie będzie zeskanowany i zdjęcie będzie niekompletne. 
hyperion  wyposażony  jest  w  ustnik  ułatwiający  ustawienie  pacjenta  w 
prawidłowej  pozycji.  W  przypadku  konieczności  uzyskania  większej 
stabilności  oraz  w  przypadku  pacjentów  opornie  współpracujących  z 
obsługującym  urządzenie  lub  bezzębnych  można  zastosować  dodatkowo 
podpórkę pod brodę (opcja).
Ustnik jest ustalonym punktem odniesienia natomiast opcjonalnie monto-
wana  podpórka  ma  możliwość  przesuwania  w  pionie  i  dostosowania  się 
do rozmiaru pacjenta. Jeżeli pacjent nie jest pozbawiony zębów przednich, 
poluzuj rączkę mocującą, ustaw właściwe położenie podpórki i zablokuj je 
przekręcając rączkę w początkowe położenie. 
Pomóż  ustawić  się  pacjentowi  frontalnie  do  ustnika  i  umieścić  ręce  na 
uchwytach.
Operator i pacjent są ustawieni naprzeciw siebie.
ATTENZIONE
TESTO SOTTOLINEATO
TESTO GRASSETTO
OGGETTO REFERENZIATO
NOTA BENE
BLOCCO IMMAGINI
TESTO SEMPLICE
1 SOTTOTITOLO
Ustaw przyciskami
się lekko powyżej linii zgryzu. W rezultacie pacjent musi się trochę wyciągnąć 
do góry, aby dosięgnąć ustnik, dzięki czemu uzyskane jest wyprostowanie 
i usztywnienie szyi.
Kolumna hyperion najpierw rusza powoli a później ruch jest przyspieszany. 
Poproś pacjenta aby stanął naprzeciw kolumny, złapał rękoma za uchwyty 
oraz wyciągnął do góry szyję i złapał ustami ustnik.
Wierzchołki górnych i dolnych siekaczy powinny znajdować się na linii ust-
nika (zdjęcie 1). Przestrzeń międzyzębowa siekaczy ma znajdować się na 
linii środka ustnika.
hyperion wyposażony jest zaawansowane technicznie podpórki skroniowe 
wyposażone  w  czujniki  dotykowe.  Zablokuj  podpórkę  skroniową,  tak  aby 
znaczniki pokrywały się z tymi na czujnikach dotykowych (zdjęcie 2). 
Lewa  i  prawa  część  podpórki  ustawiana  jest  niezależnie,  po  to  aby  móc 
kompensować asymetryczną budowę czaszki. 
TESTO SOTTOLINEATO
TESTO GRASSETTO
ATTENZIONE
NOTA BENE
OGGETTO REFERENZIATO
BLOCCO IMMAGINI
hyperion
●  Bacznie  obserwować  pacjenta  i  natychmiast  puścić  przycisk  sterujący,  aby  zatrzymać 
urządzenie w przypadku wystąpienia jakiegokolwiek zagrożenia; 
●  Zapobiegać przyjęciu przez pacjenta niewłaściwej pozycji (np. położeniu rąk lub innych 
części ciała w niewłaściwym miejscu) lub opuszczeniu przez niego obszaru skanowania.
  (reset) zatrzyma natychmiast ruch urządzenia.
i
 wysokość kolumny, tak aby ustnik znajdował 
- Instrukcja obsługI
  (reset)  przed  pozwoleniem  pacjentowi  na 
Zdjęcie 1
Zdjęcie 2
PL
199

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières