Page 5
Bedienung Stellung „Heizen“ Ständige Regelung der Raumtemperatur Lassen Sie in dem Zimmer, in dem sich Ihr Raum- entsprechend dem Tagtemperaturwähler (1). temperaturregler befindet, stets alle Heizkörper- ventile voll geöffnet (vgl. Seite 5) Stellung „Absenken“ Bedienelemente (vordere Ausklappseite, 3) Ständige Regelung der Raumtemperatur Tagtemperaturwähler entsprechend der Absenktemperatur.
Page 6
Uhrzeit einstellen Betriebsart wählen Mit dem Betriebsartenschalter (2) können Sie die Der Raumtemperaturregler VRT 90 hat eine Schaltuhr, deren 24-Stunden-Skala (6) sich einmal Betriebsweise Ihrer Regelung einstellen. am Tag dreht. • Stellung „Programm“ Zum Einstellen der Uhr drehen Sie den Minuten- wird als Automatikbetrieb für den Normalfall...
Anleitung, insbesondere durch Fehlverdrahtungen programm nicht Ihren Gewohnheiten, so müssen oder mechanische Beschädigungen entstehen, Sie die Position der Schaltreiter an der Uhr übernehmen wir keine Haftung. entsprechend Ihren Wünschen verändern. Führen Sie die Einstellung am Vaillant Heizgerät gemäß Seite 68 durch.
Page 8
Zweipunkt- oder Stetig-Regelung (Seite 69) Technische Daten Zweipunkt-Regelung (Werkseinstellung) Gerätetyp VRT 90 ist erforderlich, wenn die Leistung des Betriebsspannung max. 30 V= Heizgerätes deutlich über dem errech- Stromaufnahme max. 20 mA neten Wärmebedarf liegt (z. B. um eine Tagtemperaturbereich +5…+30°C größere Warmwasserleistung zu...
Page 9
Commande Position “Chauffage“ – Régulation per- manente de la temp. ambiante en fonction Dans la pièce où se trouve le régulateur de tem- du sélectionneur de température diurne (1). pérature ambiante, laissez les robinets des radia- teurs ouverts à fond en permanence (voir page 5) Position “Baisse“...
Page 10
Réglage de l'heure Sélectionner le mode service Le commutateur de mode (2) vous permet de Le régulateur de température ambiante VRT 90 présente un minuteur dont la graduation sur paramétrer le mode de votre régulation. 24 heures (6) tourne une fois par jour.
Page 11
à vos habitudes, vous défectueux ou des détériorations mécaniques. devez changer la position des cavaliers sur la minuterie en fonction de votre choix. Effectuez le paramétrage de l'appareil de chauffage Vaillant conformément à la page 68.
Page 12
Régulation à deux positions (par plus ou moins) Fiche technique ou réglage progressif (page 69) Type d'appareil VRT 90 La régulation à deux positions (réglage Tension de service max. 30 V= usine) est nécessaire quand la puissance Puissance absorbée max. 20 mA de l'appareil de chauffage est nettement Plage de temp.
Page 13
Bediening Stand “Verwarmen“ Laat in de kamer waar uw ruimtetempera- Continue regeling van de ruimtetemperatuur tuurregelaar zich bevindt, altijd alle conform de dagtemperatuurregelaar (1). radiatorkranen helemaal geopend (vgl. pag. 5). Stand “Dalen“ Continue regeling van de ruimtetemperatuur Bedieningselementen (voorste uitklapkant, 3) conform de daaltemperatuur.
Page 14
Tijd instellen Bedrijfsmodus kiezen Met de bedrijfsmodusschakelaar (2) kunt u de De ruimtetemperatuurregelaar VRT 90 heeft een schakelklok, wiens 24-uren schaal (6) zich bedrijfsmodus van uw regeling instellen. eenmaal per dag draait. • Stand “Programma“ Om de klok in te stellen draait u de minuten-...
Page 15
Voer de instelling aan het Vaillant verwarmings- apparaat uit aan de hand van pagina 68.
Page 16
Tweestanden- of continue regeling (pagina 69) Technische gegevens Tweestandenregeling (fabrieksinstelling) Type apparaat VRT 90 is vereist als de capaciteit van het Bedrijfsspanning max. 30 V= verwarmingsapparaat duidelijk boven de Stroomverbruik max. 20 mA berekende warmtebehoefte ligt (b.v. om een Dagtemperatuurbereik +5…+30°C...