Télécharger Imprimer la page

Herzlich Willkommen | Bienvenue | Benvenuti; Technische Daten | Caractéristiques Techniques; Dati Tecnici - Trisa electronics 9344.47 Mode D'emploi

Publicité

Herzlich willkommen |
Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig
auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck gemäss dieser Anleitung verwendet
werden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise. Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben.
Während des Betriebs die Luftansaug- und Austrittsöffnungen niemals abdecken. Tücher, Vorhänge etc. dürfen nicht in den Bereich
des Gerätes gelangen.
Veuillez lire toutes les informations contenues dans ce mode d'emploi. Conservez ce mode d' e mploi pour vous y référer et joignez-le à
l'appareil si une autre personne doit l'utiliser. Cet appareil ne peut être utilisé que pour l'usage décrit dans ce mode d' e mploi. Veuillez
vous conformer aux consignes de sécurité. Brancher de préférence l'appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA).
Ne jamais recouvrir l'entrée ni la sortie de l'air. Veillez à ce qu'il ne se trouve ni linges, draps, rideaux etc. à proximité de l'appareil.
Leggere tutte le informazioni contenute in queste istruzioni per l'uso. Conservare con cura il presente manuale e trasmetterlo ad utenti
seguenti. L'apparecchio deve essere adoperato solamente allo scopo previsto in conformità a queste istruzioni. Osservare le direttive di
sicurezza. Usare l'apparecchio con un interruttore di circuito FI (max. 30 mA).
Durante il funzionamento mai coprire le aperture dell'aria sia in entrata che in uscita. Stoffe, tende ecc. non devono stare nelle vicinanze
dell'apparecchio.
Please read these instructions. Keep the instructions carefully and pass them on to further users. The appliance must only be used for
the intended purpose according to these instructions. Observe the notes on safety regulations. Appliance is best operated using an RCD
(max. 30 mA).
During operation, never cover the air intake and outlet openings. Do not place loose cloth, curtains, etc. in the vicinity of the appliance.
Lea atentamente toda la información contenida en estas instrucciones de uso. Guarde cuidadosamente las instrucciones de uso y entrégue-
las a eventuales usuarios futuros. El aparato debe utilizarse únicamente con el fin previsto de conformidad con las presentes instrucciones.
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad. Se recomienda operar el aparato conectándolo a un interruptor diferencial (máx. 30 mA).
Durante el funcionamiento no cubrir nunca las aperturas de aspiración y salida de aire. Los trapos, las cortinas, etc. no deben interferir en
el área donde se utilice el aparato.
Technische Daten |
Technical data
mm
220 –240 V
Volt
Voltage
Volt
Volts
Voltios
1200 W
Wärmestufe I
Niveau de chaleur I
Grado di calore I
Heating level I
Nivel de calor I
Bienvenue
Caractéristiques techniques
| Datos técnicos
1.5 m
Kabellänge
Longueur du cordon
Lunghezza del cavo
Cable length
Longitud del cable
2000 W
Wärmestufe II
Niveau de chaleur II
Grado di calore II
Heating level II
Nivel de calor II
| Benvenuti |
Welcome

| Dati tecnici |

1140 mm
320 mm
320 mm
Abmessung
Dimensions
Dimensioni
Dimension
Dimensiones
| Bienvenidos
4
1
2
3

Publicité

loading