Thermador Professional Série Guide D'utilisation Et D'entretien
Thermador Professional Série Guide D'utilisation Et D'entretien

Thermador Professional Série Guide D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour Professional Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Use and care
G U I D E
Thermador Professional
Series
®
PODS302W
Built-in Double Steam and Conventional Oven
T H E R M A D O R . C O M

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermador Professional Série

  • Page 1 Use and care G U I D E Thermador Professional Series ® PODS302W Built-in Double Steam and Conventional Oven T H E R M A D O R . C O M...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of C O N T E N T S Safety Definitions ..........4 Temperature Offset ............23 Table of Contents U s e a n d c a r e m a n u a l IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......5 Meat Probe ..............
  • Page 4: Safety Definitions

    Obtaining Warranty Service .......... 51 THERMADOR® Support .......... 51 Service ................51 Parts and Accessories ............ 51 Safety Definitions S a f e t y D e f i n i t i o n s WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S...
  • Page 6: Burn Prevention

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Always use dry potholders. Moist or damp potholders on WARNING hot surfaces may result in burns from steam. Do not let potholder touch hot heating elements. Do not use a towel TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN or other bulky cloth.
  • Page 7: Child Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Child Safety IMPORTANT SAFETY NOTICE: The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the When children become old enough to use the appliance, Governor of California to publish a list of substances it is the responsibility of the parents or legal guardians to known to the state to cause cancer, birth defects or other ensure that they are instructed in safe practices by...
  • Page 8: Causes Of Damage

    Causes of Damage door is only left ajar, the front of nearby furniture may NOTICES become damaged over time. Do not place accessories, foil, greaseproof paper or ▯ Only leave the oven cavity to dry with the door open if ovenware on the oven cavity bottom.
  • Page 9: Accessories

    Below is an overview of the accessories Removes water from the oven included and information on how to use them correctly. cavity bottom. Accessories listed below can be ordered through Thermador’s eshop. The address is Store.thermador.com/us. -------- CAUTION Only use original accessories. They are specially adapted for your appliance.
  • Page 10: Special Accessories - Conventional Oven

    Note: The accessories may deform when they become Rotisserie hot. This does not affect their function. Once they have Use this accessory when using cooled down again, they regain their original shape. the rotisserie mode. See Rotis- serie under Conventional Oven Special Accessories - Conventional Oven Operation Chapter for addi- (not included - available via eShop)
  • Page 11: Oven Cavity Features

    CAUTION WARNING The bottom of the oven cavity must always be left NEVER cover any slots, holes or passages in the free. Always place cookware in the perforated oven bottom or cover an entire rack with materials cooking pan or on a rack. such as aluminum foil.
  • Page 12: Control Panel

    Control Panel touch color display. The full touch color display shows you the current settings. You can set your appliance's various functions with the control knobs and on the control panel using the full Full Touch Color Display Full touch color display Use the full touch color display to navigate through the Function selector - Upper Oven menus and select the settings.
  • Page 13: Heating Modes Menu

    Some operations allow returning to the prior screen by Some operations allow confirmation by touching the ▯ ▯ touching the symbol. symbol. Heating Modes Menu Your appliance has multiple heating modes. After heating mode and temperature using the rotary switching the appliance on, you can select the desired selectors.
  • Page 14 Heating Modes Menu-Steam Oven Only Heating mode Temperature °F (°C) True Convection* 150-475° For baking and cooking small food items on one or more racks. ‚ (65-250°) The fan distributes the heat from the ring heating element in the back panel evenly around the oven cavity. Convection Bake* 150-475°...
  • Page 15 Defrost** 100-125° For vegetables, meat, fish and fruit. “ (40-50°) The moisture gently transfers the heat to the food. The food does not dry out or lose its shape. Sabbath 100-450° Will appear in Heating Modes if enabled in Settings. ›...
  • Page 16 Slow Roast 150-250° For gentle slow cooking of seared, tender pieces of meat in (65-120°) ovenware without a lid. ÿ Heat is emitted evenly from the top and bottom at low tempera- tures. Max Convection Broil 450°-550° For thick tender cuts of meat, poultry and fish. Uses the larger ù...
  • Page 17: Before First Use

    minimize the loss of heat and reduction of oven Baking Pans and Dishes temperature. Glass baking dishes absorb heat. Some cookware ▯ Use Fast Preheat to speed up preheating. manufacturers recommend reducing the temperature ▯ 25° F when using this type of dish. Follow Preheat Reminders manufacturers’...
  • Page 18: Initial Use

    Setting the Clock Display Water hardness range Setting Touch "Clock display". 0 softened Touch the bottom line. 1 (up to 60 ppm) 1 soft Swipe to the left or right to select “digital” or 2 (60-120 ppm) 2 medium “analogue”. 3 (120-180 ppm) 3 hard Touch the top line.
  • Page 19: Cleaning The Accessories

    Fill the water tank. Available Settings The oven will calibrate automatically after running a Setting Option Steam heating mode at 212° F (100 °C) for Time of day Time in hours and minutes 30 minutes. Set the heating mode, temperature and duration for the calibration.
  • Page 20: General Operation

    General Operation This chapter will describe how to use the settings and Oven Timer modes available on your appliance as well as highlight You can set the cooking time for your meal on the additional functions and features. appliance. This means that the oven will turn off after the oven timer is complete.
  • Page 21: Setting A Heating Mode

    Kitchen Timer Checking, changing or deleting settings The Kitchen Timer can be set when the appliance is Touch the TIMERS touch button. switched on or off. The time-setting options are shown in the display. Touch the TIMERS touch button. Touch the required timer option. The kitchen timer is shown in the display.
  • Page 22: Changing Or Cancelling The Appliance Operation

    Setting Double Oven INFO Touch Button If the INFO touch button lights up, important information Use the rotary selectors on the left side of the control regarding the mode you are using is available. This may panel to make settings for the upper oven cavity, use include for example recommendations on suitable the rotary selectors on the right side of the control cookware or how to prepare food for a safe cooking...
  • Page 23: Panel Lock

    Note: The oven is carefully calibrated to provide Activating the "Fast Preheat" function accurate results. This feature is useful if you prefer your Set a heating mode and temperature. foods darker or lighter. Touch the FAST PREHEAT touch button to activate the Refer to the section entitled “Adjusting Basic Settings”...
  • Page 24 Conventional Oven Cavity: Notes The set oven cavity temperature must be at least ▯ 50° F (10 °C) higher than the meat probe temperature. To prevent the meat probe from being damaged, the ▯ oven cavity temperature must not be set higher than 480°...
  • Page 25: Sabbath Mode

    Set the temperature with the temperature selector. Food Core temperature in Touch the cooking time in the bottom line. °F (°C) Swipe to the left or the right to select the required Poultry 170° (75°) duration. Pork* 145° (65°) Touch the symbol to apply the setting.
  • Page 26 Fi network where the appliance is located and the Home The connection may fail. The display will alert you to Connect app. try again or connect manually. Follow instructions below or other supplied Home Connect documents for set up. Install the Home Connect app. On your smartphone or tablet, go to the App Store (Apple devices) or Google Play Store (Android devices).
  • Page 27: Remote Start

    Remote Start Use the “HomeConnect” SSID and the “HomeConnect” key to register the mobile device on If you want to start an oven operation using your mobile the oven network. Follow the instructions in the app. device, you must activate Remote Start. Note: Some operating modes can only be started on the oven itself.
  • Page 28: Software Update

    Touch “Disconnect from network”. The remote control is automatically activated when the ▯ remote start is activated. Touch the SETTINGS touch button. Swipe to the left or right to select "Home Connect". Touch “Open settings”. Swipe to the left or right to select "Remote Control". Touch the bottom line to select “On”...
  • Page 29: Wi-Fi ® Module

    This initial registration prepares the Home Connect FCC COMPLIANCE STATEMENT functions for use and is only required when you want to use these Home Connect functions for the first time. CAUTION Note: Ensure that the Home Connect functions can be Changes or modifications not expressly approved used only in conjunction with the Home Connect app.
  • Page 30: Steam Cooking

    NOTICE: Always insert the accessories fully into the must be facing towards the appliance door and the oven cavity so that they do not touch the appliance door curvature must be facing downwards ¾ or the glass panel might be damaged. Racks 4 and 5: Always insert the accessory between the two guide ▯...
  • Page 31: Steam Assisted Cooking

    As soon as the cooking time has elapsed, an audible signal sounds and the appliance ends the operation automatically. Touch the TIMERS touch button to end the audible signal. Cancelling the appliance operation Turn the temperature selector and the function selector to OFF to cancel the appliance operation.
  • Page 32: Defrost

    Defrost Cancelling the appliance operation Turn the temperature selector and the function selector Use the "Defrost " heating mode to defrost frozen “ to OFF to cancel the appliance operation. products. Note: If the water tank runs dry during operation with the Refill Water Tank Defrost setting, operation is interrupted.
  • Page 33: After Every Steam Operation

    Fill the water tank with cold water up to the “max.” Notes mark (figure " Once the appliance has been switched off, the display ▯ remains lit for a little longer to remind you to empty the water tank. Remove limescale marks with a cloth soaked in ▯...
  • Page 34: Steam Programs

    Steam Programs Categories Dishes Preparing food is very easy using the various programs. Pizza - thick 5 pcs. Select a program either directly through the appliance or Pizza - thick 6pcs. by using the Home Connect App. Enter the food’s weight Pizza - thick whole or amount.
  • Page 35: Cleaning Your Steam Oven

    High-pressure cleaners or steam cleaners Setting a Program ▯ You will be guided through the entire setting process for Special cleaners for cleaning the appliance while it is ▯ your chosen food. Wash new soft sponges and cloths thoroughly before Turn the function selector to STEAM PROGRAMS.
  • Page 36 Part Recommendations Part Recommendations Telescopic Guides Hot soapy water: Probe Wipe with soapy water. Do not submerge. Do not wash in the Clean with a dish cloth. dishwasher. Do not remove the lubricant Printed areas (words Do not use abrasive cleaners or while the pull-out rails are pulled &...
  • Page 37: Cleaning Functions Steam Oven

    Cleaning Functions Steam Oven NOTICE: Do not use oven cleaner on the ecolytic cleaning surfaces. These will damage the surfaces. If NOTICE: Do not use oven cleaner on the self-cleaning oven cleaner does get onto these surfaces, wipe it off surfaces.
  • Page 38 NOTICES Clean the smooth surfaces in the oven cavity with a Only use the descaler recommended by Thermador dish cloth or a soft brush. Stubborn residues can be ▯ for the descaling program. Other descalers may removed using a soft scouring pad.
  • Page 39: Conventional Oven Operation

    Second Rinsing Cycle Completing Descale The display will prompt to open the appliance door. Open the appliance door. Remove the water tank and rinse throughly. Fill the Empty water tank. Rinse thoroughly. Dry and reinsert. tank with fresh water and reinsert. Descaling is complete and the appliance is ready for Close the appliance door.
  • Page 40: Rotisserie

    Engage the rack’s front hooks in the accessory Telescopic Rack brackets. To insert Telescopic Rack into Oven: Hold the rack at a slight angle. Engage the rear hooks in the accessory brackets. This is very important to ensure that the rack is installed correctly (see the enlarged picture).
  • Page 41 Insert flat rack on position 1 and insert broil pan to Assembling the Rotisserie: catch drippings. Insert the rotisserie rack half way into the oven on rack position 5. Trussing Poultry for the Rotisserie Slip one of the forks on the skewer with the tines pointing to the tip of the skewer.
  • Page 42: Cleaning Your Conventional Oven

    Pull legs forward; cross them on top of the skewer, redo the trussing. The poultry will not cook evenly if it bring string around and tie a knot. is not balanced on the skewer. Connect the string holding the legs to the string Start holding the wings;...
  • Page 43 Cleaning Guide Part Recommendations Porcelain Surfaces Immediately wipe up acid spills Part Recommendations like fruit juice, milk and tomatoes Broil Pan and Grid Wash with hot soapy water. with a dry cloth. Do not use a Rinse thoroughly and dry, or gen- moistened sponge/cloth on hot tly rub with cleansing powder or porcelain.
  • Page 44 must be removed promptly. Do not leave the remaining Cleaning Enamel Surfaces water in the oven cavity for a long time (e.g. overnight). Clean the smooth enamel surfaces with a dish cloth and The appliance must not be operated when the oven hot soapy water.
  • Page 45: Service

    NOTICE: Do not clean parts or accessories with the Self Remove the accessories from the oven cavity. Clean feature. Turn the function selector to CLEAN MODES. Preparing the pyrolytic self-cleaning feature Swipe to the left or right to select "Self Clean ".
  • Page 46: Troubleshooting Chart

    Troubleshooting Chart Oven Problem Possible Causes and Suggested Solutions Oven door is locked and will not open, even after cool- Turn the oven off at the circuit breaker and wait five minutes. ing. Turn breaker back on. The oven should reset itself and will be operable.
  • Page 47: Maximum Operating Time Exceeded

    The “Fill water tank” message appears even though Check that the water tank is fully pushed in to place. The tank the water tank is full. could also possibly be damaged from being dropped. Due to impact, components inside the water tank have come loose and the tank is leaking.
  • Page 48 Insert the tip of a narrow flat blade screwdriver Pull the halogen bulb from its socket. between the metal clips at about a 40° angle. The screwdriver blade must be able to pass between the metal clips to reach the inner catch. Replace the halogen bulb.
  • Page 49: Product Rating Label

    Repair/Replace as Your Exclusive Remedy not necessary to effectuate warranty coverage, it is the best way for Thermador to notify you in the unlikely event During this warranty period, Thermador or one of its of a safety notice or product recall.
  • Page 50: Out Of Warranty Product

    RESPECT TO PRODUCT, WHETHER THE CLAIM ARISES if you request, Thermador would still pay for labor and IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING STRICT LIABILITY, parts and ship the parts to the nearest authorized service OR NEGLIGENCE) OR OTHERWISE.
  • Page 51: Obtaining Warranty Service

    Canada 800-735-4328 www.thermador.ca Parts and Accessories Parts, filters, descalers, stainless steel cleaners and more can be purchased in the THERMADOR® eShop or by phone. http://store.thermador.com/us Canada If you live in any of the Atlantic provinces, Ontario, or ▯ Québec contact: Marcone 1.800.287.1627...
  • Page 52 Table de M A T I È R E S Définitions de sécurité ........53 Conversion Convection Auto ........75 Table des Matières N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 53: Définitions De Sécurité

    Produit hors garantie ..........106 Exclusions de garantie ..........106 Comment obtenir une réparation sous garantie ..106 Soutien THERMADOR® ......... 107 Dépannage ..............107 Pièces et accessoires ........... 107 Définitions de sécurité D é f i n i t i o n s d e s é c u r i t é...
  • Page 54: Importantes Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS I M P O R T A N T E S C O N S I G N E S S É C U R I T É L I R E C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S...
  • Page 55: Prévention Des Brûlures

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Parmi ces surfaces, citons les ouvertures d'évent, les AVERTISSEMENT surfaces situées près de ces ouvertures et les portes du four. Utiliser cet appareil uniquement dans le cadre de Faire attention en ouvrant le tiroir-réchaud. En se plaçant l'utilisation prévue tel que décrit dans ce manuel.
  • Page 56: Sécurité Des Enfants

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE DE BRÛLURE Du liquide chaud peut déborder lors de l'enlèvement de Les articles qui pourraient intéresser les enfants ne l'accessoire. Retirer l'accessoire chaud prudemment doivent pas être rangés dans un appareil avec des gants isolants.
  • Page 57: Sécurité Pour La Batterie De Cuisine

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS salissures lors d'un autonettoyage peuvent générer des sous-produits qui figurent sur cette liste. Pour minimiser l'exposition à ces substances, toujours faire fonctionner cet appareil conformément aux instructions contenues dans cette brochure et assurer une bonne ventilation. Sécurité...
  • Page 58: Causes Des Dommages

    Causes des dommages Jus de fruits : lors de la cuisson de tartes aux fruits AVIS ▯ particulièrement juteuses, ne remplissez pas trop le Ne déposez pas d’accessoires, du papier ▯ moule à tarte. Le jus de fruit qui s’égoutte laisse des d’aluminium, du papier sulfurisé...
  • Page 59: Accessoires

    Les retirer du four pour le bonne utilisation. mode autonettoyage. Il est possible de commander les accessoires ci-dessous à la boutique en ligne de Thermador. Consultez : http://store.thermador.com/us. Sonde thermométrique multi- ATTENTION points...
  • Page 60: Accessoires Spéciaux- Four Conventionnel

    Plat à rôtir et lèchefrite Sert à griller et rôtir. Les retirer du four pour le mode autonettoyage. Sonde thermométrique multi- points Les trois points de mesure per- mettent de rôtir à la perfection selon vos propres critères. Son utilisation est expliquée dans la section à...
  • Page 61: Familiarisation Avec L'appareil

    Familiarisation avec l'appareil Cavités du four Dans cette section, vous trouverez les explications concernant les témoins et les commandes. Vous y trouverez également des renseignements concernant les Cavité du four supérieur - Four à vapeur diverses fonctions de l’appareil. Remarque : Les garnitures et les couleurs individuelles peuvent être différentes selon le modèle de l’appareil électroménager.
  • Page 62: Caractéristiques De La Cavité Du Four

    Cavité du four inférieur - Four conventionnel AVERTISSEMENT Ne JAMAIS couvrir les encoches, orifices ou passages pratiqués au fond du four et ne jamais recouvrir complètement la grille avec des matériaux tels que le papier d'aluminium. Vous risquez autrement de bloquer la circulation de l'air à l'intérieur du four.
  • Page 63: Panneau De Commande

    Panneau de commande commande au moyen de l’écran tactile en couleur. L’écran indique les réglages actuels. Vous pouvez régler les différentes fonctions de l'appareil avec les boutons de commande et sur le panneau de Écran tactile en couleur INFO Affiche des renseignements supplé- mentaires Sélecteur de fonctions : four supérieur ADD STEAM...
  • Page 64 Dans certains cas, on vous offre d’autres options de navigation dans le menu : Effleurer le symbole pour sélectionner la cavité ▯ supérieure du four. Effleurer le symbole pour sélectionner la cavité inférieure du four. Les réglages subséquents s’appliqueront uniquement à...
  • Page 65: Menu Modes De Cuisson

    Menu Modes de cuisson L’appareil électroménager dispose de plusieurs modes sélectionner le mode de cuisson et la température voulus de cuisson. Après l’avoir mis tension, vous pouvez avec les sélecteurs de fonctions. Disponibilité du mode de cuisson Four à vapeur Four conventionnel Mode de cuisson Cavité...
  • Page 66 Rôtissage par convec- 150 à 475° Pour rôtir la volaille, de gros morceaux de viande et des tion* (65 à 250°) légumes. þ La chaleur est émise par le haut et la sole alors que le ventila- teur la distribue uniformément dans la cavité du four. Démarrage à...
  • Page 67 Menu des modes conventionnels de cuisson au four Mode de cuisson Température Utilisation °F (°C) Convection réelle 150° à 525° Pour la cuisson de petits mets sur un ou plusieurs grilles. ‚ (65° à 275°) Le ventilateur distribue uniformément la chaleur émise par l’élé- ment chauffant du panneau arrière dans la cavité...
  • Page 68 Gril à convection max 450° à 550° Pour des pièces tendes et épaisses de viande, de volaille et de (230° à 290°) poisson. Utilisez le grand élément chauffant du gril avec le ven- ù tilateur du mode convection pour permette de cuire plusieurs aliments simultanément.
  • Page 69: Avant La Première Utilisation

    Une fois le four préchauffé, ouvrez la porte du four et Casseroles et plats allant au four ▯ insérez les aliments le plus vite possible pour Les plats de cuisson en verre absorbent la chaleur. ▯ minimiser la perte de chaleur et éviter la baisse de Certains fabricants d’ustensiles de cuisine température du four.
  • Page 70: Dureté De L'eau

    Exécutez les sections suivantes avant d’utilisation : Réglage de la langue Effleurez la ligne du bas. Dureté de l’eau Avant d’utiliser l’appareil électroménager pour la première fois, vérifiez la dureté de l’eau du robinet auprès de la société de distribution d’eau. Vous devez bien régler la plage de dureté...
  • Page 71: Étalonnage De L'appareil Électroménager Et Nettoyage La Cavité Du Four

    Étalonnage de l’appareil électroménager sélecteurs de température et de fonctions à OFF (ARRÊT) pour éteindre l’appareil électroménager. et nettoyage la cavité du four Attendez le refroidissement de la cavité du four. Le point d’ébullition de l’eau varie en fonction de l’altitude.
  • Page 72: Généralités Sur Le Fonctionnement

    Mode Veille Activé, désactivé Home Connect Wi-Fi : Activé, désactivé Conversion Activée, désactivée Télécommande : Activée, désactivée Convection Réduit la température du four de Déconnexion du réseau 25 °F (4 °C) Connexion à l’appli Écart de tempé- Écart temp. : Supérieur Afficher l’état du réseau ▯...
  • Page 73 Effleurez la touche tactile TIMERS. Glissez vers la gauche ou la droite pour sélectionner la valeur de la minuterie. Vous pouvez régler les Les options de minuteries s’affichent à l’écran. heures, les minutes et les secondes. Effleurez le champ tactile « Minuterie de four ».
  • Page 74: Réglage D'un Mode De Cuisson

    Faites les réglages comme d’habitude. Vérification, modification ou annulation des réglages Effleurez la touche tactile TIMERS. Les options de réglage de temps s’affichent à l’écran. Effleurez l’option de minuterie requise. Glisser vers la gauche ou la droite sur l’écran tactile pour modifier les réglages.
  • Page 75: Modification Ou Annulation Du Fonctionnement De L'appareil Électroménager

    Pour un résultat de cuisson uniforme, ne déposez pas Touche Tactile INFO les aliments ou les accessoires dans la cavité du four Si le touche tactile INFO s'allume, des informations avant la fin du Préchauffage rapide. importantes concernant le mode que vous utilisez sont disponibles.
  • Page 76: Écart De Température

    Sélectionnez « Enregistrer » pour conserver les Viande : Pour de grands morceaux de viande, insérez la réglages. sonde thermométrique à un angle à partir du dessus, aussi loin que possible dans la viande. Écart de température Pour des morceaux de viande relativement minces, insérez la sonde thermométrique depuis le côté, à...
  • Page 77: Mode Sabbat

    Pour prévenir tout dommage par la chaleur excessive, Modification ou arrêt du fonctionnement de l’appareil laissez au moins un pouce (2,5 cm) ou plus d’écart entre Modification : Vous pouvez modifier les températures de l’élément du gril et la sonde thermométrique. La viande la cavité...
  • Page 78: Home Connect

    contre aucun changement n’apparaîtra à l'écran. À Démarrage tout moment, vous pouvez éteindre l’appareil Le four est automatiquement en mode Cuisson. Vous électroménager avec les sélecteurs rotatifs. pouvez régler la température entre 100 °F et 450 °F (40 °C et 230 °C). Remarques Tournez le sélecteur de fonctions à...
  • Page 79 « Home Connect » (États-Unis) développée par BSH Il est possible que la connexion échoue. Un message Home Appliances et installez-la. d’alerte à l’écran vous demandera de réessayer ou de procéder à une connexion manuelle. Démarrez l’appli et créez un compte Home Connect. Connectez le four au réseau Wi-Fi.
  • Page 80: Démarrage À Distance

    Démarrage à distance Utilisez le SSID « HomeConnect » et la clé « HomeConnect » pour enregistrer l’appareil mobile Vous devez activer le démarrage à distance pour lancer au réseau du four. Respectez les directives de l’appli. une commande pour le four avec l’appareil mobile. Remarques Le champ «...
  • Page 81 Effleurez la ligne du bas pour sélectionner Se déconnecter du réseau S e d é c o n n e c t e r d u r é s e a u « Démarrer ». Vous pouvez déconnecter le four du réseau à tout moment.
  • Page 82: Mise À Jour Du Logiciel

    Mise à jour du logiciel Module Wi-Fi Il est possible de mettre à jour le logiciel du four avec la Déclarations FCC/IC fonctionnalité à cet effet (par ex., mises à jour Modèle : COM2 d’optimisation, de dépannage ou de sécurité). Pour ce FCC ID : 2AHES-COM2 faire, vous devez être inscrit comme utilisateur IC : 21152-COM2...
  • Page 83: Commande De Vapeur

    Commande de vapeur Il est possible de cuire les aliments très doucement à la vapeur. Dans certains modes de cuisson, vous pouvez préparer des aliments à l’aide de la valeur. De plus, les modes Apprêt, Décongélation et Réchaud sont offerts avec le mode vapeur.
  • Page 84: Cuisson À La Vapeur

    Décongeler Exemple sur la photo : grille “ ▯ Réchauffer ¨ ▯ Réglage Exemple : Réglez le mode de cuisson à la vapeur à ‹ 212 °F (100 °C) pour 20 minutes. Remplissez le réservoir d’eau. Remarque : Passez en mode Vapeur uniquement après le refroidissement complet de la cavité...
  • Page 85: Levée De Pâte

    Intensité de la vapeur Annulation du fonctionnement de l’appareil électroménager Différents niveaux d’intensité sont offerts lorsque vous ajoutez de la vapeur : Tournez les sélecteurs de température et de fonctions à OFF (arrêt) pour annuler le fonctionnement de l’appareil. faible ▯...
  • Page 86: Réchauffage

    Remplissage du réservoir d’eau Glissez vers la gauche ou la droite pour sélectionner « Décongeler ». Le réservoir d’eau se trouve du côté droit de la cavité du Tournez le sélecteur de température pour régler la four. Avant de redémarrer la cuisson avec de la vapeur, température désirée.
  • Page 87: Après Chaque Utilisation De La Vapeur

    Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau froide mode de fonctionnement « Séchage » ou séchez-la à ª jusqu’à la marque « max » (figure la main. " Remarques Après avoir éteint l’appareil électroménager, l’écran ▯ demeure allumé un moment afin de vous rappeler de vider le réservoir d’eau.
  • Page 88: Programmes À Vapeur

    astuces pour la préparation des aliments se retrouvent Séchage manuel de la cavité du four dans la section Utilisation des tableaux de cuisson et Laissez l’appareil électroménager refroidir. Guide d’entretien livré avec l’appareil électroménager. Retirez toute salissure de la cavité du four. Vous pouvez également effleurer la touche INFO sur le panneau de commandes pour obtenir cette Séchez la cavité...
  • Page 89: Nettoyage Du Four À Vapeur

    Poursuite de la cuisson Catégories Plats Effleurez « Poursuivre la cuisson ». Pain blanc Pains Au besoin, ajustez l’appareil à la durée ou au réglage Pain multicéréales recommandé. Pain de seigle Après quelques secondes, l’appareil électroménager Petits pains frais amorce « Poursuivre la cuisson ». Petits pains surgelés Annulation du fonctionnement de l’appareil Pain tressé...
  • Page 90 L’émail est cuit à très hautes températures. Cela peut Pièce Recommandations ▯ entraîner de légères variations de couleur. Cela est Réservoir d’eau Eau chaude savonneuse : normal et ne nuit en rien au fonctionnement du four. Nettoyer avec un torchon à vais- Guide de nettoyage selle et rincer à...
  • Page 91: Fonctions De Nettoyage Du Four À Vapeur

    Nettoyage de l’appareil électroménager Pièce Recommandations Maintenez toujours l’appareil électroménager propre. Surfaces en acier Toujours essuyer ou frotter dans Retirez les aliments et les débris alimentaires inoxydable la direction du poli. Nettoyer avec immédiatement pour éviter les accumulations de dépôts une éponge savonneuse, puis tenaces.
  • Page 92 Si l’appareil électroménager se salit très rapidement ou Nettoyage facile si vous remarquez des taches sombres sur la paroi La fonction Nettoyage facile facilite le nettoyage de la arrière, n’attendez pas la recommandation de nettoyage sole du four. Les aliments et les dégâts alimentaires sont de l’appareil électroménager.
  • Page 93 Démarrer déclenche automatiquement. À la fin, un signal sonore AVIS retentit et un message apparaît à l’écran vous demandant de passer à la prochaine étape. Pour le programme de détartrage, utilisez uniquement ▯ le produit de détartrage recommandé par Thermador.
  • Page 94: Fonctionnement Du Four Conventionnel

    Le détartrage est terminé et l’appareil électroménager Finalisation du détartrage est de nouveau prêt à être utilisé. Ouvrez la porte de l’appareil électroménager. Videz le réservoir d’eau, rincez complètement, séchez et réinsérez le réservoir. Fonctionnement du four conventionnel Positions des grilles Grille plate La grille est conçue avec une butée afin qu'elle ne sorte Vous disposez de sept positions.
  • Page 95: Tournebroche

    Grille télescopique Pour insérer la grille télescopique dans le four : Inclinez légèrement la grille. Insérez les crochets arrière dans les équerres de fixation accessoires. Il est très important de s’assurer que la grille est bien installée (observez l’image agrandie). ATTENTION Pour éviter toute possibilité...
  • Page 96 Coulissez l’attache gauche sur la broche et serrez la Coupez 24 po (61 cm) de corde de cuisine. Déposez vis. la corde sous la volaille, poitrine vers le haut, en gardant les deux bouts égaux de chaque côté. Glissez la viande ou la volaille à rôtir sur la broche et serrez la vis.
  • Page 97: Nettoyage Du Four Conventionnel

    Vérifiez l’équilibre tournant la broche dans la paume Démarrer de vos mains. La volaille ne devrait pas tourner sur la Tournez le sélecteur de fonctions à TOURNEBROCHE broche ni être lâche à un endroit quelconque. Si la (ROTISSERIE). volaille glisse, bridez-la de nouveau. La cuisson d’une Tournez le sélecteur de température à...
  • Page 98 Pièce Recommandations AVERTISSEMENT Verre Laver avec de l’eau et du savon RISQUE DE BRÛLURES ou avec un nettoyant pour vitres. L’appareil électroménager peut devenir très chaud. Utiliser les produits Fantastik® Ne jamais toucher aux surfaces internes de la cavité ou Formula 409® pour enlever du four ni les éléments chauffants.
  • Page 99 Nettoyage facile Pièce Recommandations La fonction Nettoyage facile facilite le nettoyage de la Sonde Essuyer à l’eau savonneuse. Ne sole du four. Les aliments et les dégâts alimentaires sont pas plonger dans l’eau. Ne pas détrempés en vaporisant de l’eau de vinaigre. Il est alors laver au lave-vaisselle.
  • Page 100 Laissez la porte de l’appareil électroménager Préparation de la fonctionnalité Nettoyage Auto par entrouverte à la position d’arrêt (environ 30 degrés), pyrolyse pendant environ une heure pour permettre à la surface émaillée de sécher entièrement. ATTENTION Élimination des dépôts alimentaires importants Risque d’incendie! Les restants d’aliments, la Vous disposez de plusieurs options pour éliminer les graisse et les jus de viande risquent de prendre feu.
  • Page 101: Dépannage

    Avec un chiffon humide, essuyez le restant de cendres Autonettoyage terminé de la cavité du four. À la fin du programme d’autonettoyage, un signal sonore retentit et l’appareil électroménager mets Éviter ces produits nettoyants automatiquement fin à la commande. Ne pas utiliser les produits nettoyants commerciaux tels L’appareil électroménager demeure verrouillé...
  • Page 102 Impossible de retirer la lentille de la lampe. Il peut y avoir une accumulation de saleté autour de la lentille. Essuyez la surface du couvercle de la lentille avec un chiffon propre et sec avant d'essayer de l'enlever. La fonctionnalité d’autonettoyage du four ne fonc- Laisser refroidir le four avant d’exécuter le cycle d’autonet- tionne pas correctement.
  • Page 103: Temps De Fonctionnement Maximum Excédé

    Temps de fonctionnement maximum Retirez les trois vis qui retiennent la grille en position dans la cavité du four. excédé L’appareil électroménager s’éteint automatiquement si aucune durée n’a été réglée et que les réglages n’ont pas été modifiées depuis 24 heures. Le temps de cuisson actuel, jusqu’à...
  • Page 104: Plaque Signalétique Du Produit

    Enfoncez la lame du tournevis pour dégager loquet de la fente dans le boîtier de l’ampoule. Soulever délicatement la lentille en éloignant la poignée du tournevis de la paroi du four. Remettez le couvercle de verre en place en l’insérant sur les brides de fixation.
  • Page 105: Comment Obtenir Des Services De Dépannage Ou Des Pièces

    été vendu (« Produit »), pour autant que le produit ait été recours exclusif acheté : Pendant ladite période de garantie, Thermador ou un de Pour une utilisation normale, résidentielle (non ▯ ses centres de réparation autorisés réparera le produit commerciale), et qu’en fait, en tout temps, a été...
  • Page 106: Produit Hors Garantie

    La couverture de garantie décrite aux présentes exclut D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, OU AUTRES, tous les défauts ou dommages dont Thermador n'est pas SONT LIMITÉES DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE directement responsable, y compris, sans pour autant s'y CETTE GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE.
  • Page 107: Soutien Thermador

    800-735-4328 www.thermador.ca Pièces et accessoires Pour vous procurer des pièces, des filtres, du détartrant, des produits nettoyants pour l'acier inoxydable et autres, rendez-vous sur la boutique en ligne THERMADOR® ou communiquez avec nous par téléphone. États-Unis http://store.thermador.com/us Canada Si vous résidez dans les provinces de l'Atlantique, en ▯...
  • Page 112 1 9 0 1 M A I N S T R E E T , S U I T E 6 0 0 I R V I N E , C A 9 2 6 1 4 / / 1 - 8 0 0 - 7 3 5 - 4 3 2 8 / / W W W . T H E R M A D O R . C O M ©...

Ce manuel est également adapté pour:

Professional pods302w

Table des Matières