Sommaire des Matières pour Thermador Professional Serie
Page 1
Use and care G U I D E Professional Series Rangetops THERMADOR.COM...
Page 2
Use and care G U I D E Professional Series Rangetops Table of contents (English) ..............4 Models | Modèles | Table de matières (Français)............34 Modelos: Índice de materias (Español)............65 PCG305W PCG366W PCG364WD PCG364WL PCG486WL PCG486WD THERMADOR.COM...
Page 3
¡Enhorabuena por la reciente compra de Thermador purchase! Whether you are a Thermador! Que vous soyez un chef su Thermador! Que Usted sea un gran dedicated chef or simply a connoisseur of enthousiaste ou un simple connaisseur de jefe de cocina o un simple aficionado del the art of cooking, owning a Thermador l’art culinaire, le fait de posséder une...
Troubleshooting ..............30 Service information............31 Product registration............31 Statement of limited product warranty .........32 Support, parts and accessories ......... back page ® This THERMADOR appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 Questions? 1-800-735-4328 www.thermador.com...
Safety 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Please read carefully WARNING Improper installation, adjustment, alteration, service or Installer: Please leave this guide with this unit for the maintenance can cause injury or property damage. Refer owner. to this manual. For assistance or additional information consult a qualified installer, service agency, manufacturer Owner: Please retain this guide for future reference.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS The appliance must be electrically grounded in CAUTION accordance with local codes or, in the absence of local When connecting the unit to propane gas, make certain codes, with the National Electrical Code, NFPA 70 or the the propane gas tank is equipped with its own high- Canadian Electric Code, CSA C22.1-02.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Installation of appliances designed for recreational park WARNING trailers must conform with state or other codes or, in the This unit is designed as a cooking appliance. Based on absence of such codes, with the Standard for Recreational safety considerations, never use it for warming or heating Park Trailers, ANSI A119.5.
Page 8
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS If the appliance is near a window, be certain the curtains Never leave the appliance unattended when using high do not blow over or near the appliance burners; they flame settings. Boil overs cause smoking and greasy could catch on fire.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS GREASE IS FLAMMABLE. Let hot grease cool before DO NOT obstruct the flow of combustion or ventilation attempting to handle it. Avoid letting grease deposits air. collect. Clean after each use. Service should only be done by authorized technicians.
Description Rangetop identification NOTE: Not all features are available to all models. Control knob identification ExtraLow ® Standard Griddle Grill Rangetop identification Model shown is a 48'' with griddle option (features will vary). Island trim included or low backguard ordered separately (See the Installation Instructions concerning spacing behind the rangetop when using the range with the island trim.) STAR ®...
Before you begin Getting started Surface burners 1. Ensure that the burner caps are correctly seated on Remove all tape and packaging before using the the burner bases of the rangetop (see page 14). appliance. Dispose of packaging in an environmentally- responsible manner.
Using the rangetop ® Sealed STAR burners Checking the burner cap placement • Check each burner to make sure there is no gap between the burner cap and burner base. 9 WARNING • You may gently try to move the burner caps from side To prevent flare-ups and avoid the creation of harmful to side to check if the caps are properly placed on the by-products, do not use the rangetop without all...
• When the knob is set just below the XLO setting, the Control knobs flame will cycle on for approximately 50 seconds and off for 10 seconds of each minute. The control knobs for two sealed gas burners, one in front and one in the rear, are located directly in front of and •...
Power failure Flame description Flame characteristics 9 WARNING Yellow flames: In the event of a power failure, turn all knobs to the Further adjustment is OFF position. Only the standard burners can be lit required. manually. Yellow tips on outer cones: •...
• Food packaged in aluminum foil should not be placed Cookware recommendations directly on the burner grate. Aluminum foil can melt during cooking. 9 WARNING • DO NOT let plastic, paper, or cloth come in contact with a hot burner grate. They may melt or catch fire. To avoid risk of serious injury, damage to appliance or cookware, please observe the following: •...
Canning tips Specialty cookware • A flat base pan is preferred to one with a concave, Woks convex or rippled base. • When using two canners at the same time, use • Either flat-based or round-bottom woks with the staggered burners. DO NOT block air to the burners. accessory ring can be used on all models.
Surface burner cooking recommendations Finish setting ® Food Start setting Finish setting XLO burners standard burners Beverages MED – heat milk, cover LO – finish heating XLO – keep warm, cover Cocoa Breads MED – preheat skillet LO to MED – cook Same as for standard burners French toast, pancakes, grilled sandwiches...
Page 20
Finish setting ® Food Start setting Finish setting XLO burners standard burners Simmering: Stewed HI – cover, bring liquid to a XLO – to simmer slowly chicken, corned beef, boil XLO – to hold, cover tongue, etc. Pastas HI – bring water to a boil, MED HI to HI –...
Electric griddle 4. Adjust the two screws under the back of the plate. Start with one half turn counterclockwise of the screws (below). Description 9 CAUTION The griddle element is hot after use. Allow sufficient time for griddle components to cool before cleaning. 9 WARNING To avoid risk of injury, never operate the griddle without the griddle plate installed.
Page 23
To season the griddle Seasoning the griddle plate Seasoning is a process by which a layer of animal fat or If the griddle plate seems to lose its non-stick abilities over vegetable oil is applied and baked into the cookware. The time, the following instructions should help regain the seasoning layer provides a non-stick surface for cooking.
Electric grill Assembling the grill Description 9 WARNING • To avoid risk of injury, NEVER operate grill without the grates or griddle plate accessory installed. • NEVER leave grill unattended while cooking. • Observe caution with oils and fats. Overheated oils and fats can easily cause fires.
5. Fold both grill heating elements (5) down. The grill To operate the grill heating elements must lie flat. Supports should rest 1. Start overhead ventilation system 10 minutes prior to inside of side notches. grilling to begin air movement. 6.
Grill cooking recommendations IMPORTANT: • GRILL SHOULD NOT BE OPERATED WITHOUT PROPER VENTILATION. • Foods with excessive fat or grease should not be prepared on an indoor grill. Grilling foods with high fat content (certain types of ground beef, sausage, etc) increases the chances of smoke and flames. Cook time Food* Setting**...
7) Reassemble clean, dry briquettes back into the grill before using the grill again. • New ceramic briquettes can be purchased from the Thermador eShop (order number PABRICKBKN). See the back cover for support information. 9 CAUTION Ceramic briquettes must be replaced when they begin to turn black.
Page 28
Stainless Steel Liquid Cleaner ® Cleaner polish: Stainless Steel Magic to protect the finish from staining and pitting; enhances appearance. Thermador Stainless Steel Conditioner (00576697) For hard water spots use household vinegar. • For heat discoloration; rinse and dry immediately: ®...
Page 29
Part/material Cleaning notes Griddle / aluminum with • NEVER flood a hot griddle with cold water. This can warp or crack the aluminum plate. non-stick coating • DO NOT clean any part of the griddle in a self-cleaning oven. • Wipe griddle surface with warm soapy water then rinse with warm water.
Before calling for service Troubleshooting Symptom Possible cause/s Remedy Intermittent igniter sparking: • Ceramic igniter is wet or dirty. • Carefully dry or clean the igniter. • Burner ports are clogged. • Clean ports on burner cap with a wire, a needle or straightened paper clip.
• Mail in the completed product registration card to the address printed on the card. • Register your product online at www.thermador.com. • Call Thermador customer service at 1-800-735-4328. Product information For handy reference, copy the information below from the data rating label.
If you best way for Thermador to notify you in the unlikely event choose to have someone other than an authorized service of a safety notice or product recall.
Out of warranty product responsibility whatsoever for damage to surrounding property, including cabinetry, floors, ceilings, and other Thermador is under no obligation, at law or otherwise, to structures or objects around the Product. Also excluded provide you with any concessions, including repairs, pro-...
Page 34
Renseignements pour le service technique..... 62 Énoncé de garantie limitée du produit........63 Soutien, accessoires, et pièces ......dernière page Cet appareil électroménager de THERMADOR est fait par BSH Home Appliances LtD 6696 Financial Drive, Unit 3 Mississauga, ON L5N 7J6...
Sécurité 9 INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER Lisez attentivement Examinez l’électroménager après l’avoir déballé. Dans l’éventualité de dommages en cours de transport, ne branchez pas l’électroménager. Installateur : Veuillez laisser ces instructions d’installation avec l’appareil pour le propriétaire. AVERTISSEMENT Propriétaire : Veuillez conserver ces instructions pour Correctement entretenu, votre électroménager neuf a été...
9 INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER Exigences électriques AVERTISSEMENT Si un kit de conversion au gaz est utilisé, cette trousse de AVERTISSEMENT conversion doit être installée par une agence de EN CAS DE PANNE ÉLECTRIQUE réparation qualifiée en conformité...
9 INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER L’installation et l’entretien doivent être correctement Sécurité des enfants effectués. Suivez les instructions du Instructions d’Installation fourni avec le produit. Assurez-vous qu’un Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l’appareil, électricien qualifié...
Page 38
9 INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER Si la appareil est placée près d’une fenêtre, assurez-vous AVERTISSEMENT que les courants d’air ne peuvent pas pousser les rideaux jusqu’au-dessus ou à proximité des brûleurs; ils pourraient Pour réduire les risques de blessure lors d’un feu de s’enflammer.
Page 39
9 INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER Quand vous utilisez la table de cuisson : NE TOUCHEZ AVERTISSEMENT PAS LES GRILLES DES BRÛLEURS OU LES ZONES ADJACENTES. Les zones entourant les brûleurs peuvent Évitez d’utiliser une flamme forte de façon prolongée avec devenir assez chaudes pour causer des brûlures.
9 INSTRUCTIONS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT NE bloquez PAS et n’obstruez PAS les ouvertures du trou Vous ne devriez pas installer cet appareil avec un système d’aération. Le trou d’aération est situé à l’arrière de de ventilation à...
Description Identification de la table de cuisson NOTE : Toutes les fonctionnalités n'est pas disponible sur tous les modèles. Description des boutons de commande ExtraLow ® Standard Plaque chauffante Gril Identification modèle appareil Le modèle illustré est la tablas de cuisson de 48 po. avec plaque chauffante en option (les modèles varient). La garniture pour installation en îlot illustration ou le dosseret bas vendu séparément (Toutefois, consultez l’avertissement concernant l’espace derrière la cuisinière lors de l’utilisation de la cuisinière avec cet accessoire.)
® indiquer un type de produit nettoyant et non à en faire la Les tables de cuisson Professional de Thermador promotion. L’omission d’une marque ne signifie pas dégagent parfois une odeur particulière ou de la fumée qu’elle convient ou ne convient pas. De nombreux lors de la première utilisation.
Utilisation de la table de cuisson ® Brûleurs STAR scellés 2. Placer le capuchon de brûleur délicatement sur la base de manière à ce que les pattes de la base du brûleur s'ajustent parfaitement dans la fente du capuchon de brûleur. 9 AVERTISSEMENT Pour prévenir toute brûlure, éviter de toucher les Vérification de la position des chapeaux des brûleurs...
• Pour faire varier la faible chaleur requise en fonction Boutons de commande de l’aliment et de la quantité, vous pouvez régler la commande à n’importe quel point entre XLO sur le Le symbole au-dessus de chaque bouton identifie soit la bouton.
Si un ou plusieurs brûleurs s’éteignent, l’allumeur Hauteur de la flamme électronique produit automatiquement des étincelles • La hauteur correcte de la flamme dépend : (1) de la pour rallumer la flamme. Ne touchez pas aux brûleurs taille et du matériau du récipient utilisé; (2) des pendant que les allumeurs produisent des étincelles.
• Ne laissez pas du plastique, du papier ou du tissu Récipients recommandés entrer en contact avec une grille de brûleur chaude. Ils pourraient fondre ou s'enflammer. 9 MISE EN GARDE • Des récipients de qualité professionnelle à poignée métallique sont recommandés, car les poignées en Pour éviter tout risque de dommages sérieux à...
Conseils d’utilisation Récipients pour spécialités • Il est préférable d’utiliser un récipient à fond plat Woks qu’un récipient à fond concave, convexe ou ondulé. • Les woks à fond plat ou rond avec un anneau de • Si vous utilisez deux cocottes en même temps, placez- support peuvent être utilisés sur tous les modèles.
Conseils de cuisson – brûleurs de la table de cuisson Réglage final – Réglage final – Aliments Réglage initial brûleurs standards brûleurs XLO Boissons MED – Chauffer le lait, LO – Finir de chauffer XLO – Maintenir au chaud, couvrir Cacao couvrir Pain...
Page 51
Réglage final – Réglage final – Aliments Réglage initial brûleurs standards brûleurs XLO Grillade au MED HI – Préchauffer le MED – pour brunir la Identique aux brûleurs standards poêlon : poêlon viande XLO – pour maintenir côtelettes d’agneau, steaks minces, hamburgers, saucisses en...
Plaque chauffante électrique 3. Déplacer de la plaque chauffante sur le côté. 4. Ajustez les deux vis situées sous la plaque, à l’arrière de celle-ci. Commencez par dévisser les vis d’un demi- Description tour. 9 AVERTISSEMENT L’élément de la plaque chauffante reste chaud après utilisation.
Conseils de cuisson 12'' plaque chauffante Cuisson sur la plaque chauffante 1. Tournez le bouton à la température de cuisson Aliment Réglage appropriée pour préchauffer la plaque chauffante. Œufs 325° – 350°F 2. Préchauffez le plaque chauffante. Bacon, saucisses à déjeuner 450°...
• Nettoyez le plateau à graisse après chaque utilisation. Graissage de la plaque chauffante Lorsque vous le retirez en l’inclinant, faites attention Le graissage est un processus par lequel une couche de pour ne pas que son contenu se déverse. graisse animale ou d’huile végétale est appliquée et cuite •...
Gril électrique Assemblage du gril Description 9 AVERTISSEMENT • Pour éviter tout risque de blessure, ne faites JAMAIS fonctionner le gril s'il n'y a pas de grilles ou de plaque chauffante installées. • Ne laissez JAMAIS le gril sans surveillance lorsque vous cuisinez.
5. Rabattez les deux éléments chauffants du gril vers le Fonctionnement du gril bas (5). Les éléments chauffants du gril doivent être à 1. Avant d'allumer l'appareil, assurez-vous qu'il y a des plat. Les supports doivent reposer à l'intérieur des briquettes de céramique l'appareil et que les deux crans latéraux.
Recommandations pour la cuisson sur le gril IMPORTANT : • VOUS NE DEVRIEZ PAS UTILISER LE GRIL SANS UNE VENTILATION ADÉQUATE. • Vous ne devriez pas préparer d’aliments à forte teneur en gras sur un gril intérieur. Le fait de faire griller des aliments à...
7) Remettez les briquettes propres et sèches dans le gril avant de le réutiliser. • Vous pouvez vous procurer de nouvelles briquettes de céramique à la boutique électronique de Thermador (numéro de commande : PABRICKBKN). Consultez le verso pour obtenir des renseignements sur le soutien technique. 9 MISE EN GARDE : •...
Page 59
Poli de nettoyage : Stainless Steel Magic pour protéger le fini des taches et piqûres ; améliore l’apparence. Thermador Stainless Steel Conditioner (0057669) Taches d’eau dure : Vinaigre. • Décoloration due à la chaleur; rincez et séchez à fond : ®...
Page 60
Pièce / matériau Notes concernant le nettoyage Plateau récupérateur de • Retirez le plateau collecteur de graisse et versez la graisse dans un contenant résistant graisse de la plaque aux graisses pour mise au rebut. Lavez le plateau collecteur dans l’eau tiède chauffante savonneuse ou mettez-le au lave-vaisselle.
Avant d'appeler le service technique Dépannage Symptôme Cause Probable Solution Production intermittente • L’allumeur en céramique est mouillé ou • Séchez ou nettoyez soigneusement d’étincelles : sale. l’allumeur. • Les orifices du brûleur sont bouchés. • Nettoyez les orifices de répartition de la flamme à...
Envoyez le message texte photo au 21432 (des frais de messagerie texte et de données peuvent s'appliquer.) • Envoyez par la poste votre carte d’enregistrement de produit Thermador complétée. • Enregistrez votre produit en ligne à l’adresse www.thermador.ca. • Communiquez avec le service à la clientèle de Thermador au numéro 1-800-735-4328.
été utilisé qu’à des fins remplacera votre appareil (un modèle plus récent pourrait domestiques normales. vous être livré, à la seule discrétion de Thermador, pour des frais additionnels). Toutes les pièces et composants • Neuf au détail (qu’il ne soit pas un modèle deviendront la propriété...
à l’humidité, la foudre, les pannes de courant, les défaillances structurales autour de l’appareil et les catastrophes naturelles. En aucun cas Thermador ne peut être tenu responsable de dommages aux biens environnants, incluant les armoires de cuisine, les planchers, les plafonds et toute autre structure ou objet entourant l’appareil.
Page 65
Registro de productos..........93 Declaración de garantía limitada del producto ....94 Soporte, accesorios, y piezas ......última página ® Este electrodoméstico de THERMADOR está hecho por BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 ¿Preguntas? 1-800-735-4328 www.thermador.com...
Seguridad 9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR Lea atentamente ADVERTENCIA Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser Instalador: Deje esas instrucciones de instalación con el seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado. Leer aparato para el propietario.
9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR Requisitos eléctricos ADVERTENCIA En caso kit de conversión de Gas LP Este kit de conversión deberá ser instalado por una agencia de servicio calificada ADVERTENCIA de acuerdo con las instrucciones del fabricante y EN CASO DE FALLO ELÉCTRICO respetando todos los requisitos y normas de la autoridad Si por algún motivo una perilla de gas está...
9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR Se deben efectuar correctamente la instalación y el NO permita que nadie se ponga de pie, se siente o se mantenimiento de este aparato. Siga las instrucciones de cuelgue de alguna pieza del aparato, esto podría dañar el instalación que se incluyen con el producto.
Page 69
9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR Por cuestiones de seguridad use ropa adecuada. No use ADVERTENCIA ropa holgada o mangas que cuelguen cuando use este PARA REDUCIR LOS RIESGOS DE INFLAMACIÓN DE LA aparato. Algunas telas sintéticas son muy inflamables y no GRASA deben usarse mientras cocina.
Page 70
9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR Siempre use ollas con un fondo plano suficientemente NO obstruya el flujo del aire de combustión o de grandes para cubrir el quemador. El uso de ollas muy ventilación.
9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE CONTINUAR Advertencia en virtud de la Proposición ADVERTENCIA No se debería instalar este aparato con un sistema de ventilación de corriente descendiente. Este tipo de Este producto puede contener un químico que el Estado sistema de ventilación puede presentar riesgo de ignición de California reconoce como potencialmente cancerígeno y problemas de combustión, provocando lesiones...
Descripción Identificación de las piezas Descripción de los tableros de control ExtraLow ® Estándar Plancha Parrilla Identificación de la placas de cocción El modelo mostrado es la placas de cocción de 48 pulg. con opción de módulo de aparato de plancha (los modelos varían).
® Las placas de cocción Professional de Thermador emiten promoción. La omisión de un nombre de marca no implica a veces olores particulares o humo cuando se usan por su aptitud o insuficiencia. Muchos de los productos primera vez.
Usar la placa de cocción ® Quemadores STAR sellados 2. Coloque la tapa de la hornilla suavemente sobre la base, de modo que los dientes de la base de la hornilla calcen bien en la ranura de la tapa de la hornilla.
• Para variar la cantidad de bajo calor y para adecuarse Perillas de control a los alimentos y las cantidades, se puede ajustar el control en cualquier posición dentro del rango de XLO Las perillas de control para dos quemadores sellados de marcado en la perilla.
Page 78
Si se apagan las llamas de uno o más quemadores, el Altura de la llama encendedor electrónico echa chispas automáticamente • La altura correcta de la llama depende de: 1) tamaño y para volver a encender la llama. No toque los quemadores material de la olla utilizada;...
Page 79
• No permita que artículos de plástico, papel o tela Recomendaciones para los utensilios de entren en contacto con la rejilla caliente de un cocina quemador. Podrían derretirse o prender fuego. • Recomendamos utilizar ollas de calidad profesional 9 PRECAUCIÓN con asas de metal porque las asas de plástico pueden derretirse o bullir cuando la llama sube por el costado Para evitar dañar seriamente el aparato o las ollas, lea...
• Use una tapa sobre las ollas a presión cuando lleve el Utensilios especiales de cocina contenido a ebullición. • Una vez que el contenido haya hervido en la posición HI, use la llama más baja posible para mantener la •...
Page 81
Recomendaciones de cocción con los quemadores de la estufa Ajuste final – Alimento Ajuste inicial Ajuste final – quemador XLO quemador estándar Bebidas MED – calentar la leche, LO – terminar de calentar XLO – para mantener caliente, cubrir tapar* Cacao (Chocolate) Panes MED –...
Page 82
Ajuste final – Alimento Ajuste inicial Ajuste final – quemador XLO quemador estándar Escalfado: pollo, MED HI – tapar, hervir los Para terminar de cocinar entero o piezas, líquidos pescado Hervido a fuego lento: HI – tapar, hervir los Dejar a fuego lento Pollo estofado, carne líquidos curada, lengua, etc.
Plancha eléctrica 2. Si la estufa está equipada con una plancha eléctrica, compruebe el ajuste de la tabla de la plancha echando dos cucharadas de agua en la parte trasera de la plancha. Descripción • El agua debería correr lentamente hasta la bandeja de grasa.
Recomendaciones para usar la 12'' Bandeja de grasa de la plancha plancha Alimento Ajuste Huevos 325° – 350°F Tocino, salchichas de desayuno 450° – 475°F Sándwich tostado 375° – 400°F Pechuga pollo sin hueso 425° – 450°F Chuletas de 1 pulg. (25,4 mm) 425°...
Page 85
• Tenga cuidado de no dañar la superficie. Engrasado de la plancha • No corte alimentos directamente sobre la plancha. El engrasado es un proceso en el que se aplica y cuece • No utilice utensilios de metal. una capa de grasa animal o de aceite vegetal en un •...
Parrilla eléctrica Ensamblaje de la parrilla Descripción 9 ADVERTENCIA • Para evitar todo riesgo de lesión, NUNCA use la parrilla si no hay rejillas o una plancha. • NUNCA deje la parrilla sin atención mientras cocine. • Tenga cuidado con el aceite y la grasa. Los aceites y grasas sobrecalentados pueden provocar incendios.
Page 87
5. Empuje hacia abajo las dos resistencias de la parrilla Funcionamiento de la parrilla (5). Las resistencias deben estar niveladas. Los 1. Antes de encender el aparato, asegúrese de que haya soportes deben descansar dentro de los pestillos briquetas de cerámica en el aparato y que las dos laterales.
Page 88
Recomendaciones para cocinar con la parrilla IMPORTANTE: • NO SE DEBERÍA USAR LA PARRILLA SIN UNA VENTILACIÓN ADECUADA. • No deberían prepararse alimentos muy grasientos sobre una parrilla interior. La cocción de alimentos grasientos (como algunas variedades de carne picada o de salchichas, etc.) aumenta las posibilidades de formación de humo y llamas.
7) Vuelva a colocar las briquetas limpias y secas en la parrilla antes de volver a utilizarla. • Puede comprar nuevas briquetas de cerámica en la tienda electrónica de Thermador (número de pieza: PABRICKBKN). Consulte el dorso para obtener más información sobre el soporte técnico.
Page 90
Kleen King® Stainless Steel Liquid Cleaner Lustrador: Stainless Steel Magic® para proteger el acabado contra las manchas y marcas; mejora el aspecto. THERMADOR Stainless Steel Conditioner (0057669) Manchas de agua difíciles: vinagre doméstico. • Decoloración por calor; enjuagar y secar bien: Cameo®...
Page 91
Parte / material Notas acerca de la limpieza Plancha / aluminio con • No vierta NUNCA agua fría sobre una plancha caliente. Podría deformarse o agrietarse. revestimiento • NO limpie ninguna parte de la parrilla o la plancha en un horno con autolimpieza. antiadherente •...
Antes de solicitar servicio Resolución de problemas Síntoma Causa Posible Remedio Chispas intermitentes • Encendedor sucio o húmedo. • Secar o limpiar bien el encendedor. • Puertos del quemador tapados. • Limpiar puertos de la tapa del quemador con un alambre, una aguja o un clip enderezado.
Registrando su producto en línea www.thermador.com. • Llamando al teléfono de atención al cliente de Thermador 1-800-735-4328. Información del producto Para una consulta útil, anote aquí abajo la información de la placa de señalización. Conserve su factura para que su garantía sea válida.
Thermador le notifique en el Por cuestiones de seguridad y daños materiales, caso poco probable de que se emita un aviso de Thermador recomienda encarecidamente que no intente seguridad o se retire del mercado un producto.
/ pisos y de cualquier Thermador no tiene obligación alguna, en virtud de la ley alteración, incluidos, entre otros, gabinetes, paredes, o por otro motivo, de otorgarle ninguna concesión, pisos, repisas, etc.);...