Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Générateurs d'adhesif
ProBluer
Modèle P4, P7 et P10
Manuel P/N 213533_05
- French -
Edition 9/11
This document contains important safety information
Be sure to read and follow all safety information in this
document and any other related documentation.
NORDSON CORPORATION • DULUTH, GEORGIA • USA
www.nordson.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nordson ProBlue P4

  • Page 1 Modèle P4, P7 et P10 Manuel P/N 213533_05 - French - Edition 9/11 This document contains important safety information Be sure to read and follow all safety information in this document and any other related documentation. NORDSON CORPORATION • DULUTH, GEORGIA • USA www.nordson.com...
  • Page 2 Cobalt, ContourCoat, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, cSelect, Cyclo‐Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, e.dot+, E‐Nordson, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, Equalizer, Equi=Bead, Exchange Plus, FillEasy, Fill Sentry, Flow Coat, Fluxplus, G‐Net, G‐Site, Get Green With Blue, Gluie, Ink‐Dot, IntelliJet, iON, Iso‐Flex, iTrend, KVLP, Lacquer Cure, Maxima, Mesa, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniBlue, MiniEdge,...
  • Page 3: Table Des Matières

    ........2‐8 P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 4 ........3‐47 Paramétrage de la communication avec le générateur ... . 3‐47 E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 5 DP.5 Check the Resistance of the Tank and Manifold Heaters 6‐17 ProBlue Troubleshooting Flowcharts ......6‐21 P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 6 ........7‐40 E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 7 ......C‐5 Using Nordson Configuration Manager ......
  • Page 8 ........D‐34 E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 9 ..........E‐23 P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 10 VIII Sommaire E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 11: Nordson International

    46‐40‐932 882 Switzerland 41‐61‐411 3838 41‐61‐411 3818 Hot Melt 44‐1844‐26 4500 44‐1844‐21 5358 United Kingdom Industrial 44‐161‐498 1500 44‐161‐498 1501 Coating Systems Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658 E 2011 Nordson Corporation NI_EN_O‐0211 All rights reserved...
  • Page 12: Outside Europe / Hors D'europe / Fuera De Europa

    O‐2 Introduction Outside Europe / Hors d'Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l'un de bureaux ci‐dessous.
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    PRUDENCE ! Signale une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des dommages corporels mineurs ou modérés. PRUDENCE ! (Utilisé sans symbole de mise en garde) Signale une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des dommages matériels. Édition 10-11 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 14: Responsabilité Du Propriétaire De L'équipement

    Effectuer des inspections pour vérifier que les mesures de sécurité sont respectées. Évaluer à nouveau les mesures et procédures de sécurité chaque fois qu’il y a des changements au niveau du process ou de l’équipement. Édition 10-11 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 15: Qualification Des Utilisateurs

    à utiliser l’équipement et à exécuter les tâches spécifiques requises REMARQUE : Nordson peut proposer une formation à l’installation, la conduite et la maintenance d’un équipement spécifique. Veuillez contacter le représentant local de Nordson pour plus ample information possèdent un savoir faire industriel et commercial spécifique et une...
  • Page 16: Instructions Et Messages De Mise En Garde

    à la fin de cette section. En cas de doute quant au mode d’utilisation de l’équipement, contacter le représentant local de Nordson et demander son assistance. Modalités d’installation Installer l’équipement en procédant conformément aux instructions fournies dans le présent document et dans la documentation relative aux...
  • Page 17: Modalités De Maintenance Et De Réparation

    Veiller à la parfaite propreté des plaquettes de mise en garde apposées sur l’équipement. Remplacer les plaquettes usées ou endommagées. Sécurité de l’équipement Les présentes consignes de sécurité s’appliquent aux équipements Nordson des types suivants : équipements de dépose d’adhésif thermofusible et de colle froide ainsi qu’à...
  • Page 18: Mise À L'arrêt De L'équipement

    2. Déconnecter le fil transmettant le signal d’entrée à (aux) l’électrovanne(s) des applicateurs. 3. Réduire à 0 la pression de l’air sur l’(les) électrovanne(s) ; faire échapper ensuite l’air emprisonné entre le régulateur et l’applicateur. Édition 10-11 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 19: Sécurité Générale Ć Mises En Garde

    ATTENTION ! Vapeurs dangereuses ! Avant de mettre en œuvre une matière thermofusible de type polyuréthanne réactif (PUR) ou à base de solvant dans un fondoir Nordson compatible, lire la Fiche de données de sécurité de la matière et s’y conformer. S’assurer que la température de mise en œuvre de la matière et les points d’éclair ne...
  • Page 20: Sécurité Générale - Mises En Garde (Attention ! En Prudence !)

    ATTENTION ! Risque d’incendie ou d’explosion ! L’équipement Nordson pour colles n’est pas conçu pour être utilisé en milieu explosible et n’a pas été certifié conforme à la Directive ATEX ni comme étant non-incendiaire.
  • Page 21 PRUDENCE ! Les équipements Nordson de dépose de matière thermofusible sont testés en usine avec le liquide Nordson Type R qui contient un plastifiant à base d’adipate polyester. Certaines matières thermofusibles peuvent réagir avec le liquide Type R en formant une gomme solide susceptible de colmater l’équipement.
  • Page 22: Autres Mesures De Sécurité

    4. En cas de brûlures graves, traiter comme un état de choc. 5. Consulter un médecin immédiatement. Remettre la Fiche de données de sécurité de la matière au personnel médical en charge du traitement. Édition 10-11 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 23: Marquages Et Plaquettes De Mise En Garde

    Adhésif à température élevée. Mettre hors pression avant toute intervention. ATTENTION Tension dangereuse. Déconnecter toutes les sources de courant avant de procéder à une intervention. Signification du symbole : Surface à température élevée ! Ne pas toucher. Édition 10-11 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 24 1‐12 Sécurité Édition 10-11 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 25: Introduction

    ProBluet 4 (P4), ProBlue 7 (P7) et ProBlue 10 (P10). Lorsque cela est nécessaire, le lecteur est invité à consulter aussi la documentation fournie avec d'autres produits de Nordson ou des produits livrés par des tiers. Tous les générateurs ProBlue ont un fonctionnement identique ; ils ne se distinguent que par la capacité...
  • Page 26: Autres Sources D'information

    Support en ligne Visiter le site www.enordson/support pour télécharger les mises à jour du micrologiciel du générateur et les outils logiciels destinés aux appareils. Visiter le site www.emanuals.nordson.com pour télécharger les manuels d'utilisation des produits et les fiches d'instructions. Documentation sur CD Le CD qui se trouve au dos du présent manuel contient la version...
  • Page 27: Description Du Produit

    2‐3 Introduction Description du produit Voir la figure 2‐1. Les générateurs d'adhésif ProBlue de Nordson sont utilisés avec des tuyaux et pistolets spécifiques de Nordson, le tout constituant un système de dépose de matière thermofusible. Le générateur liquéfie la matière thermofusible solide et la maintient à la température voulue.
  • Page 28: Domaine D'utilisation

    être liquéfiées et extrudées à une température inférieure à 230 _C (450 _F) Etre utilisés avec des tuyaux et pistolets de dépose de matière thermofusible compatibles fabriqués par Nordson Etre utilisés dans un milieu ne présentant pas de risque d'explosion Limitations d'emploi Les générateurs ProBlue ne doivent être utilisés qu'aux fins auxquelles ils ont...
  • Page 29: Plaque Signalétique Du Générateur

    Le modèle et le numéro de référence sont indiqués sur la plaque signalétique qui se trouve à l'avant du générateur. 1/3O AC 200-240 V 60HZ 35A 1/3ON/PEAC 400/230 V 50HZ 33A Fig. 2‐2 Plaque signalétique de l'équipement P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 30: Principaux Composants

    7. Vis de réglage de la pression 12. Porte de l'armoire électrique 3. Modules tuyau/pistolet 8. Manomètre 13. Pupitre de conduite (cf. figure 2‐4) 4. Châssis 9. Porte du capot de la pompe 5. Distributeur 10. Interrupteur E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 31 2. Voyant PRET 7. Clavier 3. Voyants/Touches COMPOSANTS 8. Afficheur gauche et touche de défilement 4. Afficheur droit et touches de défilement 9. Voyant MAINTENANCE 5. Touches de fonction 10. Voyant NIVEAU MINI BAC P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 32: Equipement Optionnel

    Systèmes de remplissage automatique permettant de transvaser automatiquement les adhésifs secs dans le générateur. Choisir un   système FillEasy ou FillMaster Plaque d'entension faisant passer un générateur d'adhésif de type P10 de 6 à 8‐tuyaux/pistolets. E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 33: Installation

    Consulter l'Annexe E pour toute information concernant l'installation des générateurs d'adhésif ProBlue 400/480 V. A la fin des opérations décrites dans l'Annexe E, il y a un renvoi à cette section pour le paramétrage du générateur. P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 34: Présentation Générale

    Certaines différences ou spécificités sont expliquées dans le tableau d'information complémentaire qui suit la plupart des procédures. Certaines des rubriques des tableaux comportent des renvois pour plus de précisions. Les tableaux d'information complémentaire sont signalés par le symbole figurant à gauche. E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 35: Séquence D'installation

    Les instructions données dans cette section sont destinées à un personnel ayant l'expérience des domaines suivants : Processus d'application de matières thermofusibles Alimentation électrique et câblage de commande Expérience pratique des installations mécaniques industrielles Connaissances basiques de la commande de processus et des instruments P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 36: Exigences Préliminaires

    Tab. 3‐1 Espaces à laisser libres Item Description Espace nécessaire Distance entre le bord extérieur d'un tuyau Nordson de pouce et la P4 = 370 mm (14,5 pouces) façade du générateur quand un raccord court à 90 degrés relie le tuyau P7 = 370 mm (14,5 pouces) au générateur...
  • Page 37: Ventilation

    électrique et le générateur. Si aucun sectionneur n'est installé ou que le sectionneur n'est pas utilisé correctement pendant les interventions sur le générateur, il existe un risque de dommages corporels et un danger de mort. P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 38: Air Comprimé

    à moins de 0,7 bar (10 psi), il se peut que la pompe ait un fonctionnement irrégulier. Nordson conseille d'installer un robinet de sectionnement dans la ligne d'alimentation en air de l'usine juste en amont du générateur. Autres considérations En évaluant le lieu d'implantation du générateur, il faut en outre considérer...
  • Page 39 3‐7 Installation Page laissée blanche intentionnellement. P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 40: Déballage Du Générateur

    Signaler tout problème éventuel au représentant local de Nordson. Contenu du kit d'installation Le kit d'installation fourni avec le générateur contient les composants représentés sur la figure 3‐3.
  • Page 41 2. Prise de tension avec neutre (2) 6. Adaptateur NPTF‐BSPP 9. Raccord à 90 degrés 3. Connecteur d'entrée et sortie (2) 7. Filtre à air 10. Carter de protection pour distributeur 6 tuyaux (P10 4. Serre‐câble seulement) P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 42: Montage Du Générateur

    (fourniture client). REMARQUE : La plaque de montage a le même gabarit de perçage que les générateurs 3100V et 3400V de Nordson. 3. Fixer la plaque de montage à la machine‐mère en utilisant quatre boulons de 8 mm ( pouce) avec éléments de blocage.
  • Page 43 8. Verrouiller le générateur dans la plaque de montage en tournant à fond dans le sens des aiguilles d'une montre chacune des vis de blocage placées à l'avant du générateur. P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 44 3‐12 Installation Montage du générateur (suite) Fig. 3‐4 Montage de la plaque et du générateur E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 45: Configuration De L'alimentation Électrique

    à sa capacité maxi de 2000 W. REMARQUE : Veuillez demander l'assistance du représentant local de Nordson pour le calcul de la puissance absorbée par les générateurs fonctionnant sur une tension autre que 230 V ou celui de la puissance exacte absorbée en cas d'utilisation de tuyaux et pistolets spécifiques...
  • Page 46 La cosse est marquée PE/G. 7. Relier le cavalier qui est connecté à la cosse de terre à la borne de terre qui se trouve sur la plaque de montage. E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 47 3‐15 Installation EXEMPLE SEULEMENT (la figure représente une PE / G alimentation AC de type 3/N/PE) Fig. 3‐5 Raccordement du câble d'alimentation, du cavalier et du fil de terre P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 48 été vérifiée, fermer la porte du coffret électrique et mettre l'interrupteur sur la position de marche. Si l'alimentation électrique a été configurée correctement, des tirets clignotent sur le pupitre de conduite du générateur. E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 49 3‐17 Installation Fig. 3‐6 Branchement d'une prise de tension P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 50: Raccordement De L'alimentation En Air Comprimé

    REMARQUE : La pression pneumatique de service mini est 0,7 bar (10 psi). Si on fait fonctionner le générateur en réglant la pression pneumatique à moins de 0,7 bar (10 psi), il se peut que la pompe ait un fonctionnement irrégulier. E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 51 3‐19 Installation P/N 1034145 NPTF BSPP Fig. 3‐7 Raccordement du filtre à air et de l'alimentation en air de l'usine P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 52: Raccordement Des Tuyaux Et Pistolets

    Raccordement des tuyaux et pistolets Les générateurs ProBlue fonctionnent avec des tuyaux et pistolets standard de Nordson. Il est possible de raccorder jusqu'à quatre paires tuyau/pistolet aux générateurs P4 et P7. Il est possible de raccorder jusqu'à six paires tuyau/pistolet au générateur P10.
  • Page 53 Utiliser les raccords à 45 ou 90 degrés fournis dans le kit d'installation. distributeur à 6 tuyaux (P10) REMARQUE : Les générateurs P4 et P7 ne sont fournis qu'avec des raccords à 90 degrés. Fig. 3‐8 Raccordement d'un tuyau P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 54 Catalogue des pièces de rechange destinées aux équipements Nordson de dépose de matière thermofusible ou contacter le représentant local de Nordson. Consulter l'Annexe A, Calcul de la puissance nécessaire au générateur, pour toute information concernant le calcul de la puissance absorbée par les pistolets Nordson.
  • Page 55 3‐23 Installation Page laissée blanche intentionnellement. P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 56: Paramétrage Du Générateur

    Températures de consigne du bac, des tuyaux et des pistolets dans la suite de cette section pour terminer la procédure d'installation. Pour modifier le paramétrage usine ou pour plus ample information sur d'autres paramètres, voir plus bas dans cette section le point Paramètres de fonctionnement. E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 57 Série de paramètres pilotant l'horloge du générateur. L'horloge sert à brancher et Horloge 50 à 77 débrancher les résistances chauffantes ainsi Désactivé hebdomadaire qu'à mettre le générateur en veille automatiquement. P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 58: Paramètres De Fonctionnement

    3‐6 ni dans l'Annexe B. Lecture ou modification des paramètres de fonctionnement Que la valeur du paramètre soit modifiable ou non, la procédure d'accès est la même lorsqu'on veut lire ou modifier la valeur actuelle d'un paramètre. E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 59 (‐‐‐‐) pendant trois secondes, puis il revient à sa valeur d'origine. 8. Répéter les opérations 5 à 7 pour lire ou modifier le numéro du paramètre suivant ou appuyer sur la touche de paramétrage pour quitter ce mode. P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 60: Valeur Par Défaut

    Entrée optionnelle 6 0–9, 15-16 0 (désactivé) Entrée optionnelle 7 0–9, 15-16 0 (désactivé) Entrée optionnelle 8 0–9, 15-16 0 (désactivé) Entrée optionnelle 9 0–9, 15-16 0 (désactivé) Entrée optionnelle 10 0–9, 15-16 0 (désactivé) Suite... E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 61: Plage De Valeurs

    Horaire 3 de fin de la veille 0000 à 2359 —:— Horaire s'appliquant le lundi Horaire s'appliquant le mardi Horaire s'appliquant le mercredi Horaire s'appliquant le jeudi Horaire s'appliquant le vendredi Horaire s'appliquant le samedi Horaire s'appliquant le dimanche P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 62 Si la protection par mot de passe est Annexe B, Paramètre 10 activée, le générateur revient en mode protégé par mot de passe chaque fois que l'on quitte le mode de paramétrage. E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 63 3‐31 Installation Page laissée blanche intentionnellement. P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 64: Températures De Consigne Du Bac, Des Tuyaux Et Des Pistolets

    Réglage de la température des composants. De la même manière que pour les paramètres de fonctionnement, il est possible d'enregistrer et de restaurer les valeurs des consignes ainsi que de passer en revue les changements effectués. E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 65 Touche de validation mode de balayage automatique. Une fois que tous les composants ont atteint cette température, le voyant PRET s'éclaire (vert). Voyant PRET P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 66: Enregistrement Et Restauration Des Réglages Du Générateur

    Il est possible de transférer les Voir dans l'Annexe C, Communica­ tion avec le générateur réglages d'un générateur à l'autre en utilisant le logiciel de gestion de configuration proposé par Nordson. E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 67 3‐35 Installation Page laissée blanche intentionnellement. P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 68: Visualisation Des Modifications Des Paramètres Et Des Températures De Consigne

    3. Appuyer sur la touche de défilement de l'afficheur droit pour visualiser les composants neuf inscriptions restantes. Chaque pression sur la touche de défilement provoque l'affichage de l'inscription précédente. 4. Appuyer sur la touche paramétrage pour revenir en mode de balayage automatique. Déroulement du journal E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 69 Exemple 2 : Si le voyant de la touche PISTOLET est éclairé, ce message indique que la température de tous les pistolets a été modifiée en appliquant la méthode du réglage global par groupes de composants. P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 70 Pour voir pendant combien d'heures les résistances ont été en chauffe depuis qu'a été effectuée une modification spécifique (visualisée), presser simultanément les deux touches de défilement de l'afficheur droit. E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 71 3‐39 Installation Page laissée blanche intentionnellement. P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 72: Installation Des Entrées Du Générateur

    Ouverture de la porte du coffret circuits de signalisation et de commande de classe 1 NEC. Pour réduire électrique les possibilités de court‐circuit électrique, poser le câble de manière à ce qu'il ne touche pas les cartes électroniques voisines. E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 73 Si l'entrée numéro 4 est utilisée, enficher le connecteur P/N 277908 dans la prise du haut sur le bornier TB2. 9 10 11 12 13 14 Fig. 3‐9 Câblage des entrées P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 74 (Tableau 3‐8), toutes les entrées sont basées sur des transitions. Le nombre des entrées disponibles sur Section 7, Parts le générateur peut être augmenté de quatre à dix en ajoutant une carte optionelle E/S proposée par Nordson. E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 75 Pour le câblage, consulter la fiche d'instructions fournie avec la carte d'extension E/S optionnelle. Une fois que l'extension à 8‐tuyaux/pistolets optionnelle est installée, l'option Activation/désactivation tuyau/pistolet 7 ou 8 a respectivement les numéros 15 et 16. P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 76: Installation Des Sorties Du Générateur

    P/N 277909 dont les bornes sont numérotées de 8 à 14. 3. Enficher le connecteur P/N 277908 dans la prise du haut du bornier TB2 qui se trouve sur la carte principale. Connecteur P/N 277908 E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 77 Le nombre des sorties disponibles sur le Section 7, Parts générateur peut être augmenté de trois à sept en ajoutant une carte d'extension E/S optionelle proposée par Nordson. P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 78 à la fois d'une sortie de défaut et d'un signal de sortie d'alerte lorsque le voyant DEFAUT s'éclaire. Pour le câblage, consulter la fiche d'instructions fournie avec la carte d'extension E/S optionnelle E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 79: Installation Des Dispositifs Optionnels

    Voir dans l'Annexe C, Communication avec le générateur, les informations relatives au téléchargement, à l'installation et à l'utilisation du logiciel nécessaire pour pouvoir relier un PC au générateur. P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 80 3‐48 Installation E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 81: Utilisation

    Certaines différences ou spécificités sont expliquées dans le tableau d'information complémentaire qui suit la plupart des procédures. Certaines des rubriques des tableaux comportent des renvois pour plus de précisions. Les tableaux d'information complémentaire sont signalés par le symbole figurant à gauche. P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 82: Précisions Concernant Les Composants Chauffants

    à la commande. Les générateurs d'adhésif ProBlue peuvent avoir deux, quatre ou six prises tuyau/pistolet. Une extension optionnelle peut être commandée pour ajouter des prises pour deux tuyaux/pistolets supplémentaires. E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 83: Remplissage Du Bac

    3. Fermer le couvercle du bac après le remplissage. Fig. 4‐1 Trait marquant la limite de remplissage Tab. 4‐1 Contenance du bac Modèle Capacité Litres Kilogrammes Livres américaines *En supposant que la matière thermofusible ait une densité égale à 1 P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 84: Démarrage Du Générateur

    (10 psi). Si on fait fonctionner le générateur en réglant la pression pneumatique à moins de 0,7 bar (10 psi), il se peut que la pompe ait un fonctionnement irrégulier. Voyant PRET Manomètre (pression air) E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 85 Si l'horloge hebdomadaire était activée avant la coupure, le générateur redémarre dans le mode imposé par l'horaire programmé au moment du redémarrage. P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 86: Surveillance Du Générateur

    Il est aussi possible d'utiliser un ordinateur pour surveiller le générateur. Voir dans l'Annexe C, Communication avec le générateur, les informations relatives au raccordement d'un ordinateur au générateur ainsi qu'à l'installation du logiciel nécessaire. E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 87: Vérification Du Fonctionnement Correct Du Générateur

    à nouveau. Si l'horloge a mis le générateur en mode de veille, il suffit d'appuyer sur la touche VEILLE pour que les composants chauffants reviennent à leur température de consigne. P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 88: Surveillance De La Température Des Composants

    L'afficheur droit indique la température présente du composant choisi. 3. Appuyer sur la touche de paramétrage à deux reprises pour revenir en mode de balayage automatique. Affichage de la température d'un composant E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 89 Si on maintient la touche enfoncée pendant que le générateur est en mode de balayage automatique, la consigne est visualisée pour chacun des composants balayés. P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 90: Surveillance Des Défauts Du Générateur

    à mesure par les nouvelles en commençant par la plus ancienne (la première par la onzième et ainsi de suite). 4. Appuyer sur la touche paramétrage pour revenir en mode de balayage automatique. Déroulement du journal des défauts E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 91 Si un défaut de type F1 se produit en raison de la déconnexion d'une paire tuyau/pistolet, il y a une double inscription dans le journal des défauts. La première correspond au pistolet et la deuxième au tuyau. P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 92: Code/Code Auxiliaire Visualisé

    Sortie d'alerte (si Défaillance de la carte du bus de terrain. l'option de sortie 6 est Défaillance de la sélectionnée) F4/E communication par bus Le générateur continue de terrain de fonctionner normalement. E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 93 2. Remettre le générateur en mode de balayage automatique en pressant la touche paramétrage à deux reprises. Touche d'acquittement/réinitialisation 3. Appuyer sur la touche acquittement/réinitialisation. 4. Appuyer sur la touche chauffage pour brancher les résistances. Touche de commande du chauffage P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 94: Traitement Des Défauts F1, F2 Et F3

    PRET s'éteint, le voyant rouge DEFAUT s'éclaire, les Voyant DEFAUT (rouge) résistances sont débranchées et le générateur enregistre le défaut dans le journal des défauts. Voir plus bas Visualisation du journal des défauts. E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 95: Traitement Des Défauts F4

    E/S optionnelle. Voir dans la Section 6, Dépannage, les informations relatives au diagnostic des défauts F4. 5. Le générateur enregistre les défauts dans le journal. Voir plus bas Visualisation du journal des défauts. P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 96: Traitement Des Défauts F4 (Suite)

    F3 (pas de période de deux minutes de surveillance). Si F4 apparaît dans l'afficheur droit au moment où est pressée la touche Horloge, il y a une défaillance de la fonction horloge interne. E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 97: Surveillance Du Niveau De Matière Thermofusible Dans Le Bac

    éclairer le voyant de la touche BAC. Nordson conseille de faire fonctionner le générateur avec un bac au moins à moitié plein. REMARQUE : Le générateur est également doté d'une sortie “niveau mini”...
  • Page 98: Surveillance Des Intervalles De Maintenance

    Le générateur étant en mode de balayage, presser la touche acquittement/réinitialisation pour éteindre le voyant de maintenance et Voyant MAINTENANCE (jaune) remettre le temps à 0. Touche d'acquittement/réinitialisation Le réglage par défaut de l'intervalle Annexe B, Paramètre 5 est de 500 heures. E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 99: Réglage De La Température Des Composants

    Tous les composants commencent de chauffer ou de refroidir pour atteindre la nouvelle consigne de température globale. Une fois que tous Touche de validation les composants ont atteint leur température de consigne, le voyant PRET s'éclaire (vert). Voyant PRET P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 100 Voir plus bas Saisie du mot de passe du générateur dans cette section. 5. Appuyer sur la touche de validation. Les tuyaux ou les pistolets commencent de chauffer ou de refroidir pour atteindre leur nouvelle température de consigne. E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 101 6. 6. Appuyer sur une touche quelconque (bac, tuyau ou pistolet). Le composant choisi commence de chauffer ou de refroidir pour atteindre sa nouvelle température de consigne. P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 102 40 _C et 230 _C. Si c'est l'échelle Fahrenheit, les températures de consigne mini et maxi sont respectivement 100 _F et 450 _F. E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 103 Pour sauvegarder les modifications des Section 3, Installation, Enregistrement et restauration des températures de consigne, presser réglages du générateur simultanément la touche 1 et la touche paramétrage. P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 104: Saisie Du Mot De Passe Du Générateur

    écoulées, presser la touche de paramétrage à deux reprises. Le mot de passe est créé et Section 3, Paramétrage du générateur activé/désactivé pendant le paramétrage du système. E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 105: Utilisation Des Touches De Commande Du Générateur

    La touche Touche de commande du chauffage de commande du chauffage sert à rebrancher les résistances une fois qu'il a été remédié à un défaut. P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 106: Touche Pompe

    Quand le générateur est mis en mode de paramétrage, le balayage automatique cesse et les afficheurs gauche et droit sont utilisés pour sélectionner et visualiser ou modifier les paramètres de fonctionnement. Touche de paramétrage E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 107: Touche De Commande De L'horloge Hebdomadaire

    Si F4 apparaît dans l'afficheur droit au Section 7, Dépannage moment où est pressée la touche Horloge, il y a une défaillance de la fonction horloge interne. P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 108: Touche Veille

    à ce qu'il soit mis en veille par le biais de divers paramètres de fonctionnement. Le voyant VEILLE clignote chaque fois Annexe B, Paramètre 26 que la mise en veille manuelle est activée. E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 109: Arrêt Du Générateur

    2. Désactiver les pistolets en procédant comme suit : Pistolets à commande pneumatique : Couper l'alimentation en air comprimé. Interrupteur de commande du Pistolets électriques : Eteindre le dopeur de signal, le contrôleur de générateur (Marche/Arrêt) dépose ou le temporisateur. P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 110 4‐30 Utilisation E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 111: Entretien

    Pour toute information concernant la maintenance d'un équipement optionnel livré par Nordson, veuillez consulter les instructions fournies avec cet équipement. Si le générateur cesse de fonctionner ou ne fonctionne plus correctement, consulter la Section 6, Dépannage pour toute information concernant le...
  • Page 112: Dépressurisation Du Système

    Pour verrouiller les dispositifs de communication externes avec le générateur Régler l'option de commande du paramètre de fonctionnement 14 à 1 (activée). Voir la Section 3, Paramétrage du générateur, pour toute information concernant la modification des paramètres de fonctionnement. E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 113 5‐3 Entretien Fig. 5‐1 Abaissement de la goulotte de purge et ouverture de la vanne P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 114: Nettoyage Du Générateur

    5. Retirer chacun des panneaux en le faisant glisser ou tourner dans le sens indiqué sur la figure 5‐2. 6. Pour remettre les panneaux en place, effectuer les opérations 2 à 4 dans l'ordre inverse ; remettre ensuite le système sous tension. E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 115 REMARQUE : En réinstallant le panneau P4, veiller à ce que les crochets métalliques de P4 sont bien engagés dans la goupille avant de faire tourner le panneau pour le remettre dans sa position initiale. Fig. 5‐2 Dépose des panneaux extérieurs P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 116: Remplacement Du Filtre

    Quand le voyant MAINTENANCE s'éclaire, remplacer le filtre et presser la touche acquittement/réinitialisation pour éteindre le voyant et remettre le compteur à 0. REMARQUE : Le générateur doit être en mode de balayage automatique lorsqu'on presse la touche d'acquittement/réinitialisation. E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 117 4. Vérifier que le joint torique placé sur le nouveau filtre est en bon état. 5. Visser le filtre dans le corps de pompe et serrer en appliquant un couple de 4,5 N•m (40 in.‐lb). 6. Reprendre le service normalement. Desserrage du filtre P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 118: Nettoyage Du Bac

    8. Remettre le générateur en service normalement et pomper par le bac, les tuyaux et les pistolets un volume de la nouvelle matière thermofusible correspondant au minimum à celui du bac. E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 119 (vanne fermée). 9. Débarrasser la goulotte de purge de tous les résidus éventuels de liquide nettoyant ou de matière, puis la relever. 10. Changer le filtre. Voir plus haut Remplacement du filtre dans cette section. P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 120: Séparation Du Générateur Et De La Plaque De Montage

    5. Tourner les vis de blocage d'environ 16 tours dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. 6. Glisser le générateur vers l'avant, puis le soulever pour le dégager de la plaque de montage (voir la Figure 3‐4). E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 121: Troubleshooting

    If you cannot resolve the problem using the troubleshooting flowchart, contact your Nordson representative for technical assistance. 400/480 Volt Melters Refer to Appendix E for information about troubleshooting the transformer, 400/480 volt heater information, and information about parts that are specific to 400/480 volt melters.
  • Page 122: Melter Faults

    Heaters remain on, Battery‐backed RAM Replace CPU Internal clock but fault condition battery dead F4/5 battery persists Melter stops RTD analog‐to‐digital Replace main board or F4/6 Analog‐to‐digital functioning converter failed Continued... E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 123 CPU and the card persists optional I/O card Alert output (if output Fieldbus card failure. Replace the Fieldbus Fieldbus option 6 is selected) card F4/E communications Melter continues to failure operate normally. E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 124: Using The Troubleshooting Flowchart

    Installation, for information about selecting the correct voltage plug. external inputs (if used) are functioning properly. the standby or clock functions are not turned on (if not required or expected at the current time). E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 125: Returning The Melter Setup To Factory Settings

    Power harness for tank and manifold heaters Input/Output Control signal harness (RTD, control switch, thermostat, solenoid). See Figure 6‐2 for pin‐out. Input/Output Analog/digital signal cable Output Control signal to 400/480 VAC transformer Input AC power out to 6‐hose expansion board E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 126 Table 6‐5 6‐Hose Expansion Board (optional) Item Number Type Description Connection Points Control signal between 6‐hose expansion board and main Input/output board J5 AC power input to 6‐hose expansion board from main board Input E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 127 6‐7 Troubleshooting Figure 6‐1 Electrical components E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 128 6‐8 Troubleshooting Figure 6‐2 Power and control harness E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 129 6‐9 Troubleshooting Figure 6‐3 Location of the return port E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 130 6‐10 Troubleshooting Figure 6‐4 Pneumatic flow diagram 1. Pump air inlet 2. Pressure discharge valve 3. Melter air supply inlet E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 131: Diagnostic Procedures

    Use these diagnostic procedures when directed by the troubleshooting flowchart. If a diagnostic procedure fails to identify or correct the problem, return to the troubleshooting flowchart or contact your Nordson representative for technical assistance. DP.1 Isolate a Failed Control Component 1.
  • Page 132: Dp.2 Check The Tank Or Manifold Rtd

    RTD is functioning properly. Replace the main board (P4 or P7 melters, use P/N 1028322; P10 melter, use P/N 1038323). If the measured resistance is not within the expected resistance range, the RTD is defective. Replace the RTD (P/N 1028320). E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 133: Reheating The Melter During An F1 Fault

    NOTE: If the RTD is functioning properly, apply thermal compound (provided in RTD service kit P/N 1028320) to the RTD before replacing it in the retention slot. Removing the tank RTD E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 134: Remove The Manifold Rtd

    NOTE: Before replacing the RTD, apply thermal compound (P/N 1023441) to the RTD and its retention slot. To avoid damage to the RTD, ensure that the RTD is correctly inserted into its retention slot before replacing the pump. E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 135: Dp.3 Check The Operation Of The Power Relay Or Thermostats

    J7 has failed. Refer to DP.6 Check the Resistance of the Tank/Manifold Thermostat. If the voltage is correct, replace the main board. E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 136: Dp.4 Check The Operation Of The Tank Or Manifold Triac

    For an F3 fault, voltage across the terminals should be less than 5 VAC when DS1 and DS3 are not illuminated. Replace the main board if either of the above voltage conditions are incorrect (P4 or P7 melters, use P/N 1028322/P10 melter, use P/N 1038323). E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 137: Dp.5 Check The Resistance Of The Tank And Manifold Heaters

    Cleaning the Melter, for the procedure to remove the panels. CAUTION! Use two wrenches and minimal force when loosening or tightening the heater terminal connections. Using a single wrench or excessive force to remove or tighten the terminals nuts can damage the heater. E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 138 If the resistance is within the range shown in Table 6‐6, replace the power harness (P/N 1024529). If the resistance is not within the range shown in Table 6‐6 replace the tank or replace the manifold heater. NOTE: The tank heater cannot be replaced independently. E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 139 6‐19 Troubleshooting TEMPERATURE TEMPERATURE Figure 6‐5 RTD resistance vs. temperature E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 140 6‐20 Troubleshooting Figure 6‐6 Removing the pump E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 141: Problue Troubleshooting Flowcharts

    Start For 400/480V melter troubleshooting, refer to Appendix E. ProBlue Troubleshooting s the control panel illuminated? Flowcharts Go to Do dashes appear in both the left Do the words “UP LOAd” or Is the fault LED illuminated? Is the ready LED illuminated? and the right display? “COnF”...
  • Page 142 This page intentionally left blank...
  • Page 143 Quick Check: Verify that the voltage plug is correct Is the power disconnect switch Turn the disconnect switch on. that is serving the melter turned Starting Condition: Control panel is not illuminated Is indicator DS4 on the main Is there power at the disconnect Check/repair the plant wiring.
  • Page 144 Continued from previous page..Starting Condition: Control panel is not illuminated Is there voltage across the wires Replace the power cable. in the power cable from the disconnect switch to TB1? Is there voltage on the Replace fuses F3 and F4. downstream side of fuses F3 and P/N 1028329.
  • Page 145 CPU board between 4.75 assembly. cable. and 5.25 VDC? P4/P7 - P/N 1028322. P/N 1018283. See Figure 6‐1. P10 - P/N 1028323. Is the red CPU warning LED Contact Nordson for technical illuminated? assistance. See Figure 6‐1. Replace the CPU board. P/N 1028325.
  • Page 146 This page intentionally left blank...
  • Page 147 Continued on next Go to T.2.1 Go to T.2.2 page..Contact Nordson for technical See Table 6‐1. Does replacing assistance. the component(s) listed under the respective fault code, and then resetting the melter clear the fault?
  • Page 148 Refer to DP.2. aligned and functioning properly? P/N 1028320. (J5 to J1) Does the fault re‐occur if you Contact Nordson for technical move the faulting hose/gun pair to assistance. a known good hose/gun module? Replace the hose or gun RTD.
  • Page 149 Starting Conditions: T.2.1 Reset the melter and turn the heaters back on. Allow the Fault LED is illuminated > unit to come to temperature. F2 fault exists Does the manifold fail to come s the affected gun or hose Are the wires to the electrical Is the tank key LED illuminated? to temperature? cordset loose, or are the pins...
  • Page 150 Continued from previous page..T.2.1 Is there 240 VAC across fuses Starting Conditions: Correct the house voltage or F1/F2 or F3/F4 on the affected replace the hose/gun with a Fault LED is illuminated > hose/gun module, and is the properly rated hose/gun. F2 fault exists hose/gun wattage properly rated?
  • Page 151 T.2.2 Starting conditions: Reset the melter and turn the heaters back on. Allow the unit to come Fault LED is illuminated > to temperature. F3 fault exists Is more than one component Is the tank key LED illuminated? Is DS1, DS2, DS3 or DS4 on the Replace the hose/gun overheating? (Check the actual hose/gun module illuminated...
  • Page 152 Does installing an RC snubber on Is the resistance between the Does installing an RC snubber on Contact Nordson for technical the DC drive and resetting the ground leg and earth ground on the melter clear the fault? assistance.
  • Page 153 T.2.3 Starting conditions: Fault LED is illuminated > F2 fault exists > Tank key LED is illuminated > Hot melt has not been added Is indicator DS2 in the main board Are indicators DS5 or DS6 Check the operation of the illuminated? illuminated on any hose/gun power relay or thermostat.
  • Page 154 Replace the main board. TRIACs functioning properly? P4/P7 - P/N 1028322. Refer to DP.4. P/10 - P/N 1028323 Does replacing the malfunctioning Contact Nordson for technical tank or manifold RTD solve the assistance. problem? P/N 1028320. Refer to DP.2. Stop.
  • Page 155 Quick check: Manually activating the heater key or the pump key will override and eliminate remote inputs as the cause of a down condition. Starting conditions: Quick check: Save settings and reset the melter to factory default settings. If the No faults >...
  • Page 156 Starting conditions: No faults > Ready LED is not illuminated Continued from previous page..Is the standby LED on? Is the ready delay counting down? Confirm that the tank heater has failed and replace the tank. Tank - P/N 1018379. Refer to DP.5.
  • Page 157 T.3.1 Starting conditions: No faults > Ready LED is not illuminated > Remote input is being used Is there a signal at the input on the Is there a signal at the parent Verify that the parent machine mainboard or on the I/O board? machine? is working properly.
  • Page 158 This page intentionally left blank...
  • Page 159 Quick check: Save settings and reset the melter to factory default settings. If Starting conditions: the melter functions normally, isolate the input or output problem. No faults > Quick check: Manually activating the heater key or the pump key will override Ready LED is illuminated >...
  • Page 160 Starting conditions: No faults > Ready LED is illuminated > No hot melt output from all guns Continued from previous page..Is the tank empty? Is the isolation valve (shut off Is hot melt returning to the tank Check and clean the outlet of valve) closed? through the return port located the tank and the crossover...
  • Page 161 T.4.1 Starting conditions: No faults > Quick check: Manually activating the heater key or the pump key will Ready LED is illuminated > override and eliminate remote inputs as the cause of a down condition. No hot melt output from all guns > Pump has stopped Is the pump LED illuminated? Does pressing the pump key turn...
  • Page 162 T.4.1 Starting conditions: No faults > Continued from previous page..Ready LED is illuminated > No hot melt output from all guns > Is the power LED on the I/O board Replace the I/O expansion Pump has stopped illuminated? board kit. P/N 1036607.
  • Page 163 T.4.2 Starting conditions: Problem No faults > Ready LED is illuminated > Is the air supply to the melter Is the operating air pressure set Adjust the operating air No hot melt output from all guns > turned off or is the plant air correctly? pressure for the current Pump has stopped >...
  • Page 164 T.4.2 Starting conditions: No faults > Ready LED is illuminated > No hot melt output from all guns > Pump has stopped > Pump LED is illuminated > Tank set‐point temperature is OK > Continued from previous page..Pump is not controlled by a remote input Does adhesive flow from the drain Is the filter clogged? Replace or repair the pump.
  • Page 165 Starting conditions: No faults > Ready LED is illuminated > Hot melt output from some guns Is the set‐point temperature Adjust the set‐point correct for the hose/gun pair that temperature. has no hot melt output? Is the displayed temperature for Are the gun solenoid, gun driver, Replace/repair the Replace the hose.
  • Page 166 This page intentionally left blank...
  • Page 167: Parts

    Used—Identifies the melters in which the part is used. A blank entry indicates that the part is used in all ProBlue melters. Part—Provides the Nordson Corporation part number for each saleable part shown in the illustration. A series of dashes in the parts column (‐...
  • Page 168: Tank, Pump, And Manifold Parts List

    7‐2 Parts Tank, Pump, and Manifold Parts List Figure 7‐1 Tanks, pump and manifold E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 169 C: Included in service kit P/N 1064651, 1064652, 1064653, or 1064654. Refer to Service Kits. D: Included in service kit P/N 1028321. E: Kit P/N 1028320 contains 1 RTD. F: Refer to Appendix E for 400/480 Volt melter parts. Part 1024496_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 170: Manifold Assembly Parts List

    7‐4 Parts Manifold Assembly Parts List Figure 7‐2 Manifold assembly E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 171 S Plug, O‐ring, straight thread, 973574 ‐18 S O‐ring, Viton, 0.625 x 0.875 in. 942080 NOTE A: Included in service kit P/N 1028308 B: Included in service kit P/N 1028321 C: Included in service kit P/N 1028309 Part 1024496_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 172 7‐6 Parts This page intentionally left blank. E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 173: Pump Assembly Parts Lists

    TIGHTEN TO 25-31 IN LBS OF TORQUE SECTION D-D SCALE 2 : 1 SECTION A-A SCALE 1 : 1 DETAIL B 20 40 SCALE 2 : 1 Figure 7‐3 15:1 double‐acting pump (1 of 2) Part 1024496_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 174 7‐8 Parts 15:1 Pump Assembly Parts (contd) Figure 7‐4 15:1 double‐acting pump (2 of 2) E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 175 NOTE A: To replace a 15:1 pump, order kit P/N 1028303. Refer to Service Kits for kit contents. B: See Figure 7‐9 for exploded view. C: Refer to Service Kits for kit contents. D: O‐ring service kit P/N 1028305 E: See Figure 7‐10 for exploded view. AR: As Required Part 1024496_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 176: 15:1 Low-Viscosity Pump Assembly Parts

    NOTE A: To replace a 15:1 low‐viscosity pump, order kit P/N 1073930. Refer to Service Kits for kit contents. B: See Figure 7‐9 for exploded view. C: Refer to Service Kits for kit contents. D: O‐ring service kit P/N 1028305 E: See Figure 7‐11 for exploded view. AR: As Required E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 177 SECTION D-D SCALE 2 : 1 DETAIL C SCALE 2 : 1 20 40 SECTION A-A SCALE 1 : 1 DETAIL B SCALE 2 : 1 Figure 7‐5 15:1 low‐viscosity double‐acting pump (1 of 2) Part 1024496_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 178 7‐12 Parts 15:1 Low‐Viscosity Pump Assembly Parts (contd) Figure 7‐6 15:1 low‐viscosity double‐acting pump parts (2 of 2) E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 179 7‐13 Parts This page intentionally left blank. Part 1024496_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 180: 6:1 Pump Assembly Parts

    S NUT,HEX,LOCK,TORQUE,M6X1,DIN 980V,V3 1064157 S SCR,SKT,M5 X 0.8 X 12,ZN. 815666 S PLATE,FILTER,ANTI ROTATE 1021270 S PIN,ROLL,.188X1.000,STL,ZN 985401 S LUBRICANT,PARKER HI-TEMP,11208 900493 S LUBRICANT,NEVER SEEZ,8OZ CAN 900344 S WASHER,LK,M,SPT,M6,STL,ZN 983409 S SLEEVE,PISTON PUMP,6:1 1065448 Continued... E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 181 SECTION D-D SCALE 2 : 1 DETAIL C SCALE 2 : 1 DETAIL B SECTION A-A SCALE 2 : 1 SCALE 1 : 1 20 40 Figure 7‐7 6:1 double‐acting pump (1 of 2) Part 1024496_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 182 7‐16 Parts 6:1 Pump Assembly Parts (contd) Figure 7‐8 6:1 double‐acting pump (2 of 2) E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 183 7‐17 Parts This page intentionally left blank. Part 1024496_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 184: Pump Shifter Assembly Parts

    7‐18 Parts Pump Shifter Assembly Parts Figure 7‐9 Pump shifter assembly/standard double‐acting pump E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 185 S SCR,SKT,M4X8,BL 982059 S SERVICE KIT, ACTUATOR, MAGNETIC, 164606 ASSY, SP S CAN,SP 155068 S DETENT,LOWER ,SP 155067 S RETAINING RING,INT,156,BOWED 986714 S LUBRICANT,PARKER HI-TEMP,11208 900493 NOTE A: Refer to Service Kits for kit contents. Part 1024496_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 186: Pump Piston Assembly Parts

    Figure 7‐10 Piston assembly/15:1 and 6:1 double‐acting pumps Item Part Description Quantity Note — 1022658 PISTON ASSY,HYDRAULIC,PROBLUE — S PISTON,PUMP,15:1 1017229 S PIN,ROLL,.125X .500,STL,ZN 985302 S BALL,440SSTL,.375, 50 900000 S SEAT,BALL,PRESSURE 503709 S ADHESIVE,LOCTITE 272,RED,HI TEMP,50ML 900470 AR: As Required E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 187 Description Quantity Note — 1073918 PISTON ASSY,HYDRAULIC,LV,PROBLUE — S PISTON,PUMP,15:1 1017229 S PIN,ROLL,.125X .500,STL,ZN 985302 S BALL,440SSTL,.375, 50 900000 S SEAL,BALL,PRESSURE,HMIV PUMP 705975 S SEAL,PACKING 706009 S ADHESIVE,LOCTITE 272,RED,HI TEMP,50ML 900470 AR: As Required Part 1024496_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 188: Pneumatic Components Parts List

    7‐22 Parts Pneumatic Components Parts List Figure 7‐12 Pneumatic components E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 189 Fitting, bulkhead, 90‐degree, 6 mm tube 1023267 Filter assembly, air, 6 mm BSPP 1023854 Tubing, filter‐to‐regulator, 6 mm tube (blue) ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ Pneumatic panel assembly NOTE A: Included in service kit P/N 1028307 Part 1024496_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 190: Electrical Enclosure Parts List

    7‐24 Parts Electrical Enclosure Parts List Figure 7‐13 Electrical enclosure E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 191 D: Included in service kit P/N 1028327 E: Included in service kit P/N 1028322 F: Included in service kit P/N 1028323 G: If only the PCA expansion board is required, order service kit P/N 1028324. Part 1024496_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 192: Exterior Panels Parts List

    7‐26 Parts Exterior Panels Parts List Figure 7‐14 Exterior panels E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 193 Cover assembly, ebox door, P4/P7 1041738 Cover assembly, ebox door, P10 1041742 Door, graphics, P4 1041743 Door, graphics, P7 1041745 Door, graphics, P10 1049528 Replacement hinge pin service kit P4/P7/P10 NOTE A: Includes hinge pin P/N 1021345 Part 1024496_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 194: Chassis Components Parts List

    7‐28 Parts Chassis Components Parts List Figure 7‐15 Chassis components E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 195 B: Included in service kit P/N 1038971 C: Included in service kit P/N 1038972 D: Included in service kit P/N 1028307 E: For the tank lid hinge pin, refer to Exterior Panels Parts List. Part 1024496_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 196: Ribbon Cable Parts List

    Figure 7‐16 Ribbon cables Item Used Part Description Quantity Note 1018283 Cable assembly, ribbon, main 1018284 Cable assembly, serial port NOTE A: Included in service kit P/N 1028326 (P4/P7) and kit P/N 1028327 (P10) E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 197: Service Kits

    S O RING,VITON, .812X1.062X.125 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ S ELBOW, MALE,6 MM TUBE X G 1/8 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ S LUBRICANT,O RING,PARKER,2 GM,S-LUBE 884 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ Part 1024496_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 198: Pump General Service

    S S O‐ring 945039 Pneumatic Panel Part Description Quantity 1028307 Kit, service, pneumatic panel assembly — S Pneumatic panel assembly ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ S Screw, mounting ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 199: Pressure Discharge Valve

    S Thermostat, OOR, 500 degree, push‐on ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ S Screw, hex, M4 x 6 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ S Compound, thermal, 1 gram ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ Part 1024496_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 200: Main Circuit Board

    S Fuse, time‐lag, 2A, 5 x 20 mm, ceramic ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ S Cover, fuse, 5 x 20 mm ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ NOTE A: Refer to Table 6‐2 for fuse types and locations. E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 201: Hose/Gun Module Fuses

    S Nut, hex, M5 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ 1038972 Kit, switch, level, P10 — S Switch, level, assembly, P10 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ S Nut, hex, M5 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ Part 1024496_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 202: Manifold Guard (P4)

    S Tube, spacer, pin, hinge, P4/P7/P10 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ S Spring, compression, .360 x .038 x 1.75 long ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ S Retaining, ring, external, 18, E‐ring ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 203: Heater Block 230V

    ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ S O RING,VITON,.426ID X .070W,BR,10413 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ S GREASE,HI-TEMP,.50OZ,SLUBE 884-.50 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ S COMPOUND,HEATSINK,10CC SYRINGE ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ Part 1024496_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 204: Option Kits

    B: Fill Master system is not included Ethernet Card Part Description Quantity 1053289 KIT,ETHERNET CARD — S PCA,ANYBUS-S,ETHERNET,17MM PINS,PROGRAMM ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ S MACH SCRM,PAN,REC,M3X6,SEMS ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 205: Devicenet Card

    ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ P10 8 H/G Expansion Base Part Description Quantity 1061030 8 H/G, BASE,EXPANSION — ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ BASE,EXPANSION,8 H/G,P10 S KIT,SHIP WITH,2 H/G BASE,P10 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ Part 1024496_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 206: Schedule Of Fasteners

    Screw, socket, M5 x 16 Screw, socket, M4 x 6 Nut, hex, M5, Zn Screw, socket, M5 x 12 Item no. not used Screw, pan‐head, cross‐rec, M5 x 8 Washer, flat, regular, 8 Screw, socket, M5 x 25 E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 207: Technical Data

    32.7 kg/hr (72 lb/hr) NOTE Depends on the melter's configuration and whether optional hose/gun modules are installed. The noise level is measured at a distance of 1 m (3.3 ft.) from the surface of the melter. E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 208: Electrical Specifications

    46 l/min. (1.6 scfm) speed Displacement 7.20 ml/stroke ( 0.44 in /stroke) Maximum speed 90 strokes/min. Melter Power Requirements Number of 1‐Phase Power 3‐Phase Power (Amps) Melter Hose/Guns Draw (Amps) Without Neutral With Neutral E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 209: Dimensions

    8‐3 Technical Data Dimensions P4 Melter Figure 8‐1 P4 Melter dimensions E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 210: P7 Melter

    8‐4 Technical Data P7 Melter Figure 8‐2 P7 Melter dimensions E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 211: P10 Melter

    8‐5 Technical Data P10 Melter Figure 8‐3 P10 Melter dimensions E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 212: Sub-Base

    (.314 in.) 8.7 mm (.343 in.) 436 mm (17.16 in.) 8.7 mm 381mm (.343 in.) (15.00 in.) 249 mm (9.8 in.) P7/P10 249 mm 1” NPT (9.8 in.) PG-16 PG-21 Figure 8‐4 Sub‐base dimensions E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 213: Wiring Diagrams-200/240 Vac Melter

    8‐7 Technical Data Wiring Diagrams—200/240 VAC Melter See next eight pages. NOTE: For 400/480 Volt melters, refer to Appendix E. E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 214 8‐8 Technical Data E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 215 8‐9 Technical Data E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 216 8‐10 Technical Data E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 217 8‐11 Technical Data E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 218 8‐12 Technical Data E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 219 8‐13 Technical Data E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 220 8‐14 Technical Data E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 221 8‐15 Technical Data E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 222 8‐16 Technical Data E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 223 Le maximum par module tuyau/pistolet—Puissance absorbée par deux tuyaux et deux pistolets (deux paires tuyau/pistolet) Si le représentant local de Nordson a déjà calculé la puissance absorbée par les tuyaux/pistolets et confirmé que les puissances maxi admissibles ne seront pas dépassées, aucun autre calcul n'est nécessaire. Il y a lieu toutefois de procéder à...
  • Page 224: Calcul De La Puissance Nécessaire Au Générateur

    A‐2, il faut revoir la configuration ou le positionnement des paires tuyau/pistolet ou utiliser des tuyaux plus courts de manière à réduire la puissance nécessaire. E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 225 Tuyau ou pistolet quelconque 870 W 957 W 1000 W 1043 W Paire tuyau/pistolet quelconque 1071 W 1179 W 1233 W 1286 W Module tuyau/pistolet quelconque 1740 W 1913 W 2000 W 2086 W P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 226 A‐4 Calcul de la puissance nécessaire au générateur E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 227: Paramètres De Fonctionnement

    Paramétrage des 30 à 39 Configuration des entrées standard et optionnelles entrées Paramétrage des 40 à 46 Configuration des sorties standard et optionnelles sorties Horloge 50 à 77 Configuration de la fonction Horloge hebdomadaire P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 228: Standard

    Utiliser les touches de défilement de l'afficheur droit pour visualiser les dix derniers défauts inscrits dans le journal. Les rubriques vides sont signalées par ” _‐F0.” Voir Surveillance du générateur dans la Section 4, Utilisation. E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 229: Journal De L'historique Des Modifications

    (changement de filtre par exemple). Le voyant MAINTENANCE s'éclaire à l'issue de la durée fixée. Le générateur étant en mode de balayage, presser la touche acquittement/réinitialisation pour éteindre le voyant de maintenance et remettre le temps à 0. P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 230: Voyant De Signalisation De La Durée De Fonctionnement Des Résistances

    0), veiller à toujours saisir une température de consigne qui soit inférieure aux consignes du bac. Une consigne supérieure à celle du bac ne sera pas prise en compte et la pompe sera branchée au moment où le générateur sera prêt. E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 231: Activation Ou Désactivation Du Mot De Passe Du Générateur

    Régler le paramètre à 1 (activé) avant de procéder à toute intervention de maintenance sur le générateur. Après l'activation, aucun dispositif de commande externe ne peut avoir d'action sur le générateur jusqu'à ce que le paramètre soit réglé à nouveau à 0 (désactivé). P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 232: Régulation De Température

    être inférieure à la valeur de consigne avant que soit signalé le défaut (F2) correspondant à une sous‐température. 5 _C (10 _F) à 60 _C (110 _F) Valeur : Résolution : 25 _C (50 _F) Valeur par défaut : Format : — Utilisation : — E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 233: Delta De Veille

    à l'entrée 1. S'il n'y a pas de tension sur les contacts d'entrée quand le générateur est prêt à fonctionner, l'appareil se mettra en veille à l'issue de la durée paramétrée pour la mise en veille automatique. P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 234: Durée Précédant L'arrêt Automatique Des Résistances Chauffantes

    Régler le delta de veille (paramètre 23) à la valeur voulue avant de fixer le paramètre 26. Note: Lorsqu'une valeur égale ou supérieure à 1 minute est saisie, le voyant VEILLE clignote pour signaler le compte à rebours de la mise en veille manuelle. E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 235: Paramétrage Des Entrées

    (OFF) avant que toutes les entrées ayant cette même valeur aient été désactivées (les entrées multiples réglées à la même valeur sont des opérateurs logiques OU). P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 236 (OFF) avant que toutes les entrées ayant cette même valeur aient été désactivées (les entrées multiples réglées à la même valeur sont des opérateurs logiques OU). E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 237 (OFF) avant que toutes les entrées ayant cette même valeur aient été désactivées (les entrées multiples réglées à la même valeur sont des opérateurs logiques OU). P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 238: Paramétrage Des Sorties

    Si le défaut du potentiel disparaît avant la fin de la période de deux minutes, le signal de sortie prend fin. Voir Surveillance des défauts du générateur, dans la Section 4, Utilisation pour plus ample information à ce sujet. E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 239 B‐13 Paramètres de fonctionnement Page laissée blanche intentionnellement. P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 240: Horloge Hebdomadaire

    71 à 77 est l'horaire 0 auquel aucune valeur n'est assignée. Lorsque la valeur par défaut est l'horaire 0, l'enfoncement de la touche de commande de l'horloge par inadvertance n'a aucun effet sur le générateur. E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 241: Exemple 1

    Par 50 = 1 Par 51 = heure actuelle Par 55 = 0600 Par 56 = 1600 Par 57 = 1130 Par 58 = 1230 Par 71 à 75 = 1 Par 76 et 77 = 1 P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 242: Jour Actuel

    Utilisation : Fixe l'heure d'arrêt voulue pour les résistances chauffantes. Pour désactiver ce paramètre, régler sa valeur à ”‐ ‐ ‐ ‐” en appuyant simultanément sur les deux touches de défilement de l'afficheur droit. E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 243: Horaire 1 De Mise En Veille

    Utilisation : Fixe l'heure de branchement voulue pour les résistances chauffantes. Pour désactiver ce paramètre, régler sa valeur à ”‐ ‐ ‐ ‐” en appuyant simultanément sur les deux touches de défilement de l'afficheur droit. P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 244: Horaire 2 D'arrêt Des Résistances Chauffantes

    Note: Ne pas saisir une heure de sortie de veille se situant en dehors de la période définie par les heures de branchement et de débranche‐ ment des résistances chauffantes. Le générateur ne peut pas se mettre en veille quand les résistances sont débranchées. E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 245: Horaire 3 De Branchement Des Résistances Chauffantes

    Note: Ne pas saisir une heure de mise en veille se situant en dehors de la période définie par les heures de branchement et de débranchement des résistances chauffantes. Le générateur ne peut pas se mettre en veille quand les résistances sont débranchées. P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 246: Horaire 3 De Fin De La Veille

    Format : — Utilisation : Sélectionne l'horaire ou les horaires actif(s) ce jour‐là. NOTES : Si l'option 0 est utilisée, les résistances chauffantes ne sont pas rebranchées avant qu'arrive l'heure prévue pour le branchement suivant. E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 247: Horaires S'appliquant Le Mardi

    Format : — Utilisation : Sélectionne l'horaire ou les horaires actif(s) ce jour‐là. NOTES : Si l'option 0 est utilisée, les résistances chauffantes ne sont pas rebranchées avant qu'arrive l'heure prévue pour le branchement suivant. P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 248: Horaires S'appliquant Le Jeudi

    Format : — Utilisation : Sélectionne l'horaire ou les horaires actif(s) ce jour‐là. NOTES : Si l'option 0 est utilisée, les résistances chauffantes ne sont pas rebranchées avant qu'arrive l'heure prévue pour le branchement suivant. E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 249: Horaires S'appliquant Le Samedi

    Format : — Utilisation : Sélectionne l'horaire ou les horaires actif(s) ce jour‐là. NOTES : Si l'option 0 est utilisée, les résistances chauffantes ne sont pas rebranchées avant qu'arrive l'heure prévue pour le branchement suivant. P/N 213533_05 E 2011 Nordson Corporation...
  • Page 250 B‐24 Paramètres de fonctionnement E 2011 Nordson Corporation P/N 213533_05...
  • Page 251: Melter Communications

    C‐1 Melter Communications Appendix Melter Communications This appendix describes the installation and use of the Nordson Configuration Manager (NCM) communications utility. With this utility you can: transfer operating parameters and temperature set‐points between melters upgrade or reload your melter's firmware...
  • Page 252: Installing The Software

    When the installation file is executed, an installation wizard will detect your operating system and start the installation routine. NOTE: Installing the NCM for the first time also installs the latest version of the melter's firmware. E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 253 (2 through 5) as required by your operating system. NOTE: When prompted to select an installation location, Nordson Corporation recommends that you select the default location offered.
  • Page 254: Removing The Software From Your Pc

    1. From the Windows Start menu, select Settings > Control Panel, and then double‐click Add/Remove Programs. The Add/Remove Programs dialog box appears. 2. Select Blue Series Software from the list, and then click Remove. E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 255: Connecting The Pc And The Melter

    Connecting the PC and the Melter Connect a serial cable between the PC COM port (selected during the software installation routine) and the serial port connection (COM port) on your melter's control panel. ProBlue serial port DuraBlue serial port E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 256: Using Nordson Configuration Manager

    C‐6 Melter Communications Using Nordson Configuration Manager Configuration Manager is launched from your Windows desktop using the icon shown to the left. Use Configuration Manager when you want to... Configuration Manager copy melter settings from one melter to another melter...
  • Page 257 6. Click Save Settings. The Save As dialog box appears. NOTE: The default location for saving settings files is Windows My Documents folder. To avoid losing saved settings files, Nordson Corporation recommends that you do not change the default save location.
  • Page 258: Upgrading Or Restoring Melter Firmware

    4. Double‐click the NCM icon on the Windows desktop. The NCM dialog box appears. 5. Click Select. The device dialog box appears. 6. Select your melter from the list, and then click Ok. The Select COM Port dialog box appears. E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 259 To close the NCM, click Exit. To restore melter settings other than the settings that were in use by the melter before the upgrade, go to Saving and Restoring Melter Settings earlier in this guide. E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 260 The right side of the status area indicates “CONNECTED”. 4. Click Restore Pre‐Upgrade Settings. The pre‐upgrade settings are restored and the melter returns to the scan mode. 5. Click Exit to close the NCM. E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 261: Troubleshooting

    C‐11 Melter Communications Troubleshooting Using Nordson Configuration Manager Symptom/Message Action After selecting a device and the COM port, an Access Denied PC‐to‐Blue communications may be running or another message appears. application may be using the COM port. Close Internet Explorer and end the communications connection (if prompted).
  • Page 262 C‐12 Melter Communications E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 263: Sp Pump Diagnostics And Repair

    The lower end of the piston assembly contains a pressure ball valve. At the bottom of the hydraulic section is a siphon ball valve. E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 264: Pump Isolation Valve

    When the valve opens, pressurized material within the pump and manifold is bypassed through the pressure discharge valve back to the tank. E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 265 D‐3 SP Pump Diagnostics and Repair This page intentionally left blank. E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 266: Pump Diagnostics

    Disassembly procedures are provided in Pump Disassembly and Reassembly. E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 267 Pressure Ball Assemblies Piston has char buildup Remove the Lower Ball Seat Assembly and the Piston Pump body dirty Remove the Lower Ball Seat Assembly and the Piston E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 268: Pump Disassembly And Reassembly

    Suitable vessel to heat Type‐R fluid WARNING! Do not heat Type R fluid with an open flame or in an unregulated heating device. Do not heat Type R fluid above 246 _C (475 _F). E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 269: Service Parts

    Table D‐2. Table D‐2 Lubricants and Compounds Description Part Number Symbol Never‐Seezt 900344 Parkert Hi‐Temp 1029063 Lubricant Loctite 272t 900470 Threadlocking Adhesive SP Lubricating Oil 211228 Type‐R Fluid (1 gal) 270755 E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 270: Remove The Pump From The Melter

    P/N 940133 (2) PTFE back‐up ring P/N 954013 Special Reassembly Instructions Before reinstalling the pump, lubricate the O‐rings on the cross‐over tubes and the two O‐rings between the pump and the manifold. E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 271 D‐9 SP Pump Diagnostics and Repair Figure D‐1 Removing the pump E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 272: Remove The Actuator And Air Manifold And The Cylinder Assembly

    Reassembly Instructions); and then remove the torque nut, assemble the remaining piston cup (cupped side facing up) and seal washer, and then replace the torque nut. Before rotating the cylinder/can assembly onto the shifter fork, center the fork inside the pump frame. E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 273 SP Pump Diagnostics and Repair 5–6 N•m (45–55 in.‐lb) Figure D‐2 1. M6 screw (4) 4. Cylinder 2. M6 washer (4) 5. Can 3. Cylinder head 6. Shifter fork assembly 7. Piston cup/seal washers 8. O‐rings (2) E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 274: Remove The Magnetic Actuator Assembly

    Magnetic Actuator Magnets are secured to Clean, tighten the the actuator shaft, magnets, or replace as P/N 164606 undamaged, and free of needed debris Bumper assembly Check for wear Replace if worn P/N 1014650 E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 275 3–4 N•m (28–36 in.‐lb) Figure D‐3 1. Actuator assembly 3. M5 screw (2) 2. Can 9–11 N•m (81–99 in.‐lb) Figure D‐4 1. Valve spool nut 3. Tool hole 2. Bumper assembly 4. Upper detent E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 276 D‐14 SP Pump Diagnostics and Repair Remove the Magnetic Actuator Assembly (contd) 9–11 N•m (81–99 in.‐lb) Figure D‐5 1. Wrench flats 2. Actuator assembly E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 277: Remove The Valve Spool And Sleeve

    Clean with mineral spirits dirty or any non‐chlorinated solvent and a soft cloth O‐rings Inspect for nicked, Apply Parker lubricant gouged, or swollen during reassembly P/N 940181 *Available only as part of valve assembly P/N 1006027 E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 278: Special Reassembly Instructions

    Use the flange to press the sleeve back into the air manifold. Apply only one drop of lubricating oil to each spool land. Ensure that the valve spool slides freely inside the sleeve. Figure D‐6 1. Spool lands 2. Valve sleeve E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 279 3.2–4.1 N•m (28–36 in.‐lb) 1.82–2.27 N•m (16–20 in. lb) Figure D‐7 1. Flange 4. Spring 2. M5 screws (2) 5. M4 screws 3. Air manifold 6. Upper detent Figure D‐8 1. Valve sleeve 2. Air manifold E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 280: Remove The Shifter Fork

    Bent Magnets secure/undamaged Special Reassembly Instructions The fork must be resting on the shoulder of the piston (See Figure D‐9, item 4). The word “UP” must be facing the top of the pump frame. E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 281 D‐19 SP Pump Diagnostics and Repair 7–8.5 N•m (60–70 in.‐lb) Figure D‐9 1. Washer 3. Shifter fork assembly 2. Hex‐head screw 4. Piston shoulder E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 282: Remove The Piston Cups

    (loose). The remaining piston cup and washer are not installed until after the cylinder is in‐place. Refer to Remove the Actuator and Air Manifold and the Cylinder Assembly. E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 283 D‐21 SP Pump Diagnostics and Repair 11.3–13.6 N•m (100–120 in.‐lb) Figure D‐10 1. Torque nut 2. Piston cup washer (2) 3. Piston seal washer 4. Piston cup (2) E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 284: Remove The Pump Frame And The Insulator

    Install the insulator with the words “This side up” facing upwards. Use the insulator to seat the O‐ring and pump seal into the groove in the pump body. The tapered end of the insulator and pump frame face the filter. E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 285 D‐23 SP Pump Diagnostics and Repair 3–3.5 N•m (25–31 in.‐lb) Figure D‐11 1. Hex‐head screw (4) 2. Pump frame 3. Insulator 4. Washers (4) E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 286 D‐24 SP Pump Diagnostics and Repair Remove the Pump Frame and the Insulator (contd) Figure D‐12 1. Retaining ring 2. U‐cup E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 287 D‐25 SP Pump Diagnostics and Repair This page intentionally left blank. E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 288: Remove The Lower Ball Seat Assembly And The Piston

    Remove solidified adhesive before reassembly Special Reassembly Instructions Apply Never‐seez to the threads of the lower ball seat before reinstalling the seat into the pump body. Apply O‐ring lubricant to the lower ball seat O‐ring. E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 289 D‐27 SP Pump Diagnostics and Repair Figure D‐13 1. Piston 2. Lower ball seat assembly E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 290: Disassemble The Lower Ball Seat And The Pressure Ball Assemblies

    Special Reassembly Instructions If the siphon ball cage does not fit tightly onto the lower ball seat, gently bend the legs of the cage together to create a spring‐fit onto the seat. E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 291 SP Pump Diagnostics and Repair Figure D‐14 1. Siphon ball cage 2. Siphon ball 3. O‐ring 4. Lower ball seat 5.6–6.78 N•m (50–60 in.lb) Figure D‐15 1. Piston 2. Pressure ball 3. Pressure ball seat E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 292: Remove The O-Ring And The Pump Seal

    Refer to Removing the Pump Frame and the Insulator for information about reinstalling the O‐ring and the pump seal. Figure D‐16 1. O‐ring 2. Pump Seal E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 293 D‐31 SP Pump Diagnostics and Repair This page intentionally left blank. E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 294: Pump Assembly Parts List

    D‐32 SP Pump Diagnostics and Repair Pump Assembly Parts List 4401005A E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 295 S O‐ring, Viton, 1.250 x 0.375 x 0.063 in. 940261 S Valve assembly, drain 276024 S Chute assembly, drain 1022779 NOTE A: Included in service kit P/N 1028303 B: Included in service kit P/N 1028305 E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 296: Pump Service Kit

    S Screw, hex, cap, M6 X 120 mm S Washer, flat, M, narrow, M6 S Screw, hex, cap, M6 X 35 mm S Screw, hex, cap, M5 X 20 mm S Screw, hex, cap, M4 X 8 mm E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 297: 400/480 Volt Problue Adhesive Melters

    Parts and service kits that are specific to the 400/480 volt melters and transformers For setup, operation, troubleshooting, and parts information that is common to all ProBlue adhesive melters, refer to the appropriate section of this manual. E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 298: Introduction

    400/480 volt electrical service. Use an input electrical service rated at 400 volts 3‐phase without a neutral or 480 volts 3‐phase without a neutral. Unintended Use Water wash‐down environments Explosive atmospheres E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 299: Transformer Sizing

    Table E‐1 lists the wattages of common hoses and guns that are sold by Nordson Corporation. If your hose or gun is not listed in Table E‐1, refer to the identification tag that is affixed to the hose/gun.
  • Page 300 H‐202 or 402 (T‐E or T‐E‐L) H‐204 or 404 (T‐E or T‐E‐L) H‐202 or 402 (T‐LP or T‐LP‐L) H‐204 or 404 (T‐LP or T‐LP‐L) H‐208 or 408 (T‐LP or T‐LP‐L) H‐20 (T or T‐L0) H‐20 w/micro (T) E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 301: Transformer Function

    CPU. CPU‐generated control signals are fed to a driver board in the transformer which uses high‐power TRIACs to switch power to the manifold and tank heaters. E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 302: Installation

    The clearance required on the left side of the melter to open the P4 = 689 mm (27.1 in.) electrical enclosure door or remove a hose/gun module. P7 = 752 mm (29.6 in.) P10 = 755 mm (29.7 in.) E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 303: Installation Kit Components

    Figure E‐2 Installation Kit 1. Voltage plug, 400 volt (Black wires) 3. Conduit plate 5. M5 x 10 screws 2. Voltage plug, 480 volt (White wires) 4. Cable clamp 6. M5 Washers E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 304: Prepare The Transformer For Installation

    See Figure E‐4. 5. Attach the 400‐volt plug (P/N 1039789/Black wires) or the 480‐volt plug (P/N 1039790/White wires) to the power distribution module. Figure E‐3 Preparing the transformer E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 305 E‐9 400/480 Volt ProBlue Adhesive Melters Figure E‐4 Installing the voltage plug E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 306: Mount The Transformer To The Parent Machine

    NOTE: Ensure that the ground leads between the transformer chassis and the power distribution module and between the transformer chassis and the transformer lid are connected before replacing the lid. E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 307 E‐11 400/480 Volt ProBlue Adhesive Melters Figure E‐5 Mounting the sub‐base and the transformer E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 308: Connect The Electrical Service To The Transformer

    4. Connect the power cable ground lead to the ground lug that is located on the transformer chassis. 5. Re‐connect the ground lead on the transformer chassis to the ground post on the sub‐base. 6. Replace the transformer lid. E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 309 E‐13 400/480 Volt ProBlue Adhesive Melters Figure E‐6 Connecting the electrical service 1. Terminal block 3. Sub‐base ground post 2. Ground lug E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 310: Mount The Melter To The Transformer

    3. Secure the melter to the transformer using the four M5 X 10 screws that are provided in the installation kit. See Figure E‐8. 4. Connect the ground lead from the melter to the ground connection on the transformer chassis. Figure E‐7 Mounting the melter to the transformer E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 311 E‐15 400/480 Volt ProBlue Adhesive Melters Figure E‐8 Connecting the melter ground lead to the transformer chassis E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 312: Connect The Transformer To The Melter

    5. Use the conduit plate, M5 screws, and washers provided in the installation kit to cover the service entrance on both the transformer and the melter. 6. Refer to the ProBlue adhesive melter product manual, Section 3, Installation, Setting Up the Melter. E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 313 E‐17 400/480 Volt ProBlue Adhesive Melters Figure E‐9 Connecting the transformer electrical harnesses 1. Control harness 3. Heater power harness 2. Power harness E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 314 E‐18 400/480 Volt ProBlue Adhesive Melters Connect the Transformer to the Melter (contd) Figure E‐10 Covering the service entrance E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 315: Troubleshooting

    F3 fault on tank or Shorted TRIAC(s) Replace power distribution module manifold Noise problem Isolate sources of noise, change phases of incoming supply, or add filter/snubber to incoming supply line E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 316: Parts

    1040013 NOTE A: The first number in the quantity column is for 1.5 kVA transformer base assemblies, the second is for 3.0 kVA transformer base assemblies. B: Refer to Service Kits. NS: Not Shown E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 317 E‐21 400/480 Volt ProBlue Adhesive Melters E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 318 E‐22 400/480 Volt ProBlue Adhesive Melters Transformer Assembly (contd) E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 319: 400/480-Volt Melter-Specific Components

    Service kit, fuse, 400/480 volt, ProBlue — S Fuse, 8A, fast‐acting, 600 V, CC‐REJ S Fuse, 5A, time‐delay, 600 V, CC‐REJ Wiring Diagram The wiring diagram on the next page is provided for your reference as needed. E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...
  • Page 320 E‐24 400/480 Volt ProBlue Adhesive Melters E 2011 Nordson Corporation Part 1024496_05...

Ce manuel est également adapté pour:

Problue p7Problue p10

Table des Matières