Sommaire des Matières pour Soehnle BODY CONTROL CONTOUR F3
Page 1
BODY CONTROL CONTOUR F3 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI INSTUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES DE MANEJO MANUAL DE INSTRUCOES BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJEET KEZELESI UMUTATO INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITI И И Н Н С С Т Т Р Р У У К К Ц Ц И И И И П П О О Э Э К К С С П П Л Л У У А А Т Т А А Ц Ц И И И И...
memoria (LM) e confermare Dateneingabe Starten ( 2. + 3. Settare la statura e 1. Spei cher platz wählen (L l’età (LM) e confermare M) und bestätigen ( 2. + 3. Kör pergröße und Alter 4. Settare il sesso (LM) e einstellen (L M) und bestäti- confermare per 3 secondi con gen (...
2. + 3. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÓÒÚ Ë idade (LM) e confirmar A A d d a a t t b b e e v v i i t t e e l l ‚ÓÁ‡ÒÚ (LM) Ë ÔӉڂ‰ËÚ¸ ( 4. Introduzir o sexo (LM) e Indítás ( 4.
2. + 3. Nastavite velikost tele- Körperanalyse sa in starost (LM) in potrdi- 1. Waage barfuß betreten und te ( ~ 5 Sek. ruhig stehen. 4. Nastavite spol (LM) in 2. Automatische Personen - tipko pridržite 3 sekun- erkennung (*1). 3. Gewicht, de, da se pojavi podatek 0.0.
Page 7
Analisi corporea Análise corporal Kehonanalyysi 1. Salire sulla bilancia a 1. Colocar-se sobre a balança 1. Astu paljain jaloin vaa'alle piedi scaldi e restare fermi ~ descalço e manter-se imóvel ja seiso ~ 5 sekuntia rauhalli- 5 secondi. 2. Auto-identifica- durante ~5 segundos.
Page 8
V V ü ü c c u u t t a a n n a a l l i i z z i i T T ě ě l l e e s s n n á á a a n n a a l l ý ý z z a a A A n n a a l l i i z z a a t t e e l l e e s s a a 1.
Page 9
Gesundheitsexperten empfehlen folgende Anteile in % Health experts recommend the following percentages Les experts en matière de santé recommandent les pourcentages suivants Gli esperti in campo sanitario consigliano i seguenti valori (in %) Gezondheidsexperts raden de volgende % aan Expertos en salud recomiendan las siguientes porciones en % Os especialistas de saúde recomendam as seguintes percentagens Hälsoexperter rekommenderar följande proportioner i % Sundhedseksperter anbefaler følgende andele i %...
Page 10
Pesar V V á á ž ž e e n n í í 1. Pisar el peso. No moverse 1. Stoupněte si na váhu. (~ 5 seg.). Stůjte klidně (~ 5 sek.). 2. Leer el peso. 2. Odečtěte hmotnost. 3. Salir del peso. 3.
Page 11
Meldungen Ilmoitukset 1. Überlast: Max. 150 kg 1. Ylikuormitus: maks. 2. Batterien wechseln. 150 kg 2. Vaihda paristot. Messages Ü Ü z z e e n n e e t t e e k k 1. Overload: Max. 150 kg 2.
Reiniging Č Č i i š š t t ě ě n n í í Enkel een bevochtigde doek Na čištění používejte pouze en geen schurende reinigings- navlhčený hadr a žádné čisticí middelen gebruiken. prostředky na drhnutí. ì ì ı ı Ó Ó ‰ ‰ Limpieza ÑÎfl...
Page 13
Ermessen entweder die Reparatur Die EU-Konformitätserklärung finden Sie munalen Entsorgungsbetriebe oder das defekter Teile oder den Austausch des Pro- unter www.soehnle.com. Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft duktes. Falls eine Reparatur nicht durch- haben. führbar ist und ein identisches Produkt zum...
Page 14
(3) damage caused by non-compliance with 2004/108/EC. You will find the EU compli- packaging means that this pro- stated operating instructions; ance declaration on www.soehnle.com. duct should not be treated as nor- (4) the rechargeable battery mal household waste, but must be...
Page 15
(4) de batterij van overeenstemming is beschikbaar cialiseerde gemeentelijke onder- onder www.soehnle.com. nemingen of de winkel waar u het In geval van garantie beslist Leifheit naar product gekocht hebt. eigen goeddunken of de defecte onderdelen...
Page 16
ão incorreta (por ex. embate, choque, 2004/108/EC. Poderá encontrar a declaraç- electrónicos queda); ão de conformidade CE em ww.soehnle.com. O símbolo no produto ou na sua (3) Danos devido a inobservância das instru- embalagem alerta para o facto de ções de utilização especifi cadas;...
Page 17
ämnen: Från garantin undantas: de EG-direktiv 2004/108/EC. EU-konformit- Pb = Batteriet innehåller bly (1) användningsrelaterad och andra naturligt etsdeklarationen finns på www.soehnle.com. Cd = Batteriet innehåller kadmium uppkommande slitage; Hg = Batteriet innehåller kvicksilver (2) skador pga. felaktig användning resp.
Page 18
által okozott károk; nyok teljesítéséről szóló nyilatkozat a hogy a terméket nem szabad (4) az elem, ill. az akku hibája www.soehnle.com honlapon olvasható. háztartási hulladékként kezelni, hanem elektromos ill. elektroni- Jótállás alá esõ hiba esetén a Leifheit saját kus készülékek begyűjtésére kijelölt helyen...
Page 19
Pb = baterie obsahuje olovo nici ES 2004/108/EC. Prohlášení o shodě EU (1) vady z důvodu používání či jiné běžné vady Cd = baterie obsahuje kadmium naleznete na www.soehnle.com. způsobené opotřebením; Hg = baterie obsahuje rtuť (2) poškození způsobená neodborným použí- váním (např.
Page 20
Pb = ŇڇÂÈ͇ ÒÓ‰ÂÊËÚ Ò‚Ë̈ прочих естественных факторов; ветствия нормам ЕС приведена в интерне Cd = ŇڇÂÈ͇ ÒÓ‰ÂÊËÚ Í‡‰ÏËÈ (2) повреждения, возникшие ввиду неосто- те по адресу www.soehnle.com. Hg = ŇڇÂÈ͇ ÒÓ‰ÂÊËÚ ÚÛÚ¸ рожного использования или обращения с прибором (например, удар, толчок, ìÚËÎËÁ‡ˆËfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚ı...
Page 21
η η λ λ ε ε κ κ τ τ ρ ρ ο ο ν ν ι ι κ κ ώ ώ ν ν σ σ υ υ σ σ κ κ ε ε υ υ ώ ώ ν ν στη διεύθυνση www.soehnle.com.
Od jamstva je isključeno: 2004/108/EC. EU-izjavu o sukladnosti prona- Pb = baterija sadrži olovo (1) nedostaci, uvjetovani korištenjem ili ći ćete na adresi unter www.soehnle.com. Cd = baterija sadrži kadmij nekim drugim prirodno nastalim haban- Hg = baterija sadrži živu jem;...
Page 23
deutsch 3 Jahre Garantie auf die Waage. english 3 years guarantee for the scale. fr nç is 3 ans de garantie sur la balance. it li no Garanzia di 3 anni sulla bilancia. nederl nds 3 jaar garantie op de weegschaal. esp n ˜ol 3 años de garantía para la báscula. português 3 anos de garantia sobre a balança.
Page 24
Quality & Design by LEIFHEIT AG Leifheitstraße 1 56377 Nassau / Germany www.soehnle.com...