Soehnle BODY CONTROL CONTOUR F3 Mode D'emploi
Soehnle BODY CONTROL CONTOUR F3 Mode D'emploi

Soehnle BODY CONTROL CONTOUR F3 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour BODY CONTROL CONTOUR F3:

Publicité

Liens rapides

BODY CONTROL CONTOUR F3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Soehnle BODY CONTROL CONTOUR F3

  • Page 1 BODY CONTROL CONTOUR F3...
  • Page 2: Startup Operation

    Inbetriebnahme 1. Batterien einlegen. 2. Ge wünschte Einheit ein- stellen (kg > st > lb). 3. Waage auf festem, ebenem 3 x 1,5 V Size AAA Un tergrund aufstellen. Startup Operation 1. Insert batteries 2. Select desired unit (kg > st >...
  • Page 3: Έναρξη Λειτουργίας

    Colocação em funciona- Uvedení do chodu Puštanje u rad mento 1. Vložte baterie. 1. Umetnite baterije. 1. Inserir as pilhas. 2. Nastavte požadovanou jed- 2. Podesite željenu mjernu 2. Definir a unidade pretendi- notku (kg > st > lb). jedinicu (kg > st > lb). da (kg >...
  • Page 4: Inserimento Dati

    memoria (▲▼) e confermare Dateneingabe Starten ( 2. + 3. Settare la statura e 1. Spei cher platz wählen (▲ l’età (▲▼) e confermare ▼) und bestätigen ( 2. + 3. Kör pergröße und Alter 4. Settare il sesso (▲▼) e einstellen (▲...
  • Page 5 2. + 3. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÓÒÚ Ë idade (▲▼) e confirmar Adatbevitel ‚ÓÁ‡ÒÚ (▲▼) Ë ÔÓ‰Ú‚Â‰ËÚ¸ ( 4. Introduzir o sexo (▲▼) e Indítás ( 4. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÔÓÎ (▲▼) Ë ‚ confirmar durante 3 segundos 1. A memóriahelyet válassza Ú˜ÂÌË 3 ÒÂÍÛ̉ com a tecla até...
  • Page 6: Body Analysis

    2. + 3. Nastavite velikost tele- Körperanalyse sa in starost (▲▼) in potrdi- te ( 1. Waage barfuß betreten und ~ 5 Sek. ruhig stehen. 4. Nastavite spol (▲▼) in tipko pridržite 3 sekun- 2. Automatische Personen - de, da se pojavi podatek 0.0. erkennung (*1).
  • Page 7: Analiza Ciała

    Kehonanalyysi Analisi corporea Análise corporal 1. Astu paljain jaloin vaa'alle 1. Salire sulla bilancia a 1. Colocar-se sobre a balança ja seiso ~ 5 sekuntia rauhalli- piedi scaldi e restare fermi ~ descalço e manter-se imóvel sesti. 2. Henkilön automaatti- 5 secondi.
  • Page 8 Tělesná analýza Vücut analizi Analiza telesa 1. Stoupněte se naboso na 1. Terazinin üzerine yal∂nayak 1. Bosi stopite na tehtnico in váhu a stůjte klidně ~ 5 sek. ç∂k∂n∂z ve yaklaµ∂k 5 saniye ~ 5 sek nepremično stojte na 2. Automatickou identifi kaci k∂m∂ldamadan durunuz.
  • Page 9 Wiegen Vejning 1. Waage betreten. 1. Træd op på vægten. Stå Ruhig stehen (~ 5 Sek.). stille (ca. 5 sek.). 2. Gewicht ablesen. 2. Aflæs vægten 3. Waage verlassen. 3. Træd ned af vægten. Weighing Vägning 1. Step on the scale. Stand 1.
  • Page 10 Tart∂lmak 1. Terazinin üzerine ç∂k∂n∂z. K∂m∂ldamadan durunuz (yaklaµ∂k 5 saniye). 2. Aπ∂rl∂π∂n∂z∂ okuyunuz. 3. Teraziden ininiz. Ζύγιση 1. Ανεβείτε στη ζυγαριά. Μείνετε ακίνητοι (~ 5 δευτ.). 2. ∆ιαβάστε το βάρος. 3. Κατεβείτε από τη ζυγ- αριά. Tehtanje 1. Stopite na tehtnico. Mirujte na tehtnici (~ 5 sek.).
  • Page 11 Meldungen Ilmoitukset 1. Überlast: Max. 150 kg 1. Ylikuormitus: maks. 2. Batterien wechseln. 150 kg 2. Vaihda paristot. Messages Üzenetek 1. Overload: Max. 150 kg 2. Replace batteries. 1. Terhelhetőség: max. 150 kg 2. Elemet cserélni. Messages Raporty 1. Surcharge : max. 150 kg 2.
  • Page 12 Reiniging Čištění Enkel een bevochtigde doek Na čištění používejte pouze en geen schurende reinigings- navlhčený hadr a žádné čisticí middelen gebruiken. prostředky na drhnutí. ìıÓ‰ Limpieza ÑÎfl ÛıÓ‰‡ ÔËÏÂÌflÚ¸ Utilizar solamente un trapo ÚÓθÍÓ ‚·ÊÌÛ˛ Ú͇ÌÂ‚Û˛ mojado y ningún producto de Ò‡ÎÙÂÚÍÛ, ÌÂ...
  • Page 13 Allgemeine Hinweise Garantie • Richten Sie das betroffene Gerät oder Gesetzliche Hinweispflicht zur Batterie-Ent- Soehnle garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum dessen Empfangsantenne neu aus. sorgung die kostenfreie Behebung von Mängeln auf- • Vergrößern Sie den Abstand zwischen Information: Alle unsere werkseitig mitgelie- grund Material- oder Fabrikationsfehlern dem betroffenen Gerät und der Waage.
  • Page 14 Garantie • Mettez plus de distance entre l’appareil Informations: Toutes nos piles en provenan- Soehnle offre une garantie de 3 ans à partir en question et la balance. ce de l’usine et livrées avec l’appareil sont de la date d'achat comprenant la réparation •...
  • Page 15 Garanzia vente; Informazioni utili: tutte le pile in prima Soehnle garantisce per 3 anni dalla data • aumentare la distanza tra dotazione sono a basso impatto ambientale. d’acquisto il ripristino gratuito tramite l’apparecchiatura colpita e la bilancia;...
  • Page 16 Garantía • Aumentar la distancia entre el aparato en Información: ¡Todas las pilas suministradas Soehnle garantiza durante 3 años a partir de cuestión y el peso. desde la fábrica con el aparato no tienen la fecha de compra la eliminación gratuita •...
  • Page 17 Generelle anvisninger Garanti • Justér det pågældende apparat, eller dets Lovfastlagt henvisningspligt vedr. Soehnle garanterer i 3 år fra købsdatoen modtagerantenne igen. bortskaffelse af batterier omkostningsfri afhjælpning af mangler, som • Øg afstanden mellem det pågældende Information: Alle de batterier, der medleve- skyldes materiale- eller fabrikationsfejl, ved apparat og vægten.
  • Page 18 és a rádiós kijelzőt vigye vissza a házát nem szabad megváltoztatni, ha ehhez kijelölt begyűjtőhelyen vagy bármelyik, ele- kereskedőhöz. nem járult hozzá a Soehnle előzetesen; ha met árusító kereskedésben is. nem tartja be ezt a rendelkezést, bizonyos Az előírások teljesítése esetben visszavonhatják a készülék üze-...
  • Page 19 Všeobecné pokyny • Nově upravte polohu dotčeného zařízeni Zákonná povinnost upozornit na způsob Záruka Soehnle ručí po dobu 3 let od data zakoupení nebo jeho přijímací anténu. likvidace baterií za bezplatné odstranění nedostatků z titulu • Zvětšete vzdálenost mezi dotčeným Informace: Veškeré...
  • Page 20 Malın satın alın- ve gövdesinde deπiµikliklerin yapılabilmesi toplama yerlerine veya aynı türden pillerin ması sırasında, satıcının garanti belgesini için, Soehnle firmasının kesin onayı gereklidir. satıldıπı yerlere teslim edebilirsiniz. (Sayfa 23) doldurmasını ve belgeye kaµe vur- Bu hususun dikkate alınmaması durumunda, masını...
  • Page 21 βήµατα: Splošni napotki Garancija • Konkretno napravo ponovno umerite ali Zakonske obveze pri odstranjevanju baterij Soehnle garantira v času 3 let od datuma preusmerite anteno naprave. Informacije: Vse naše tovarniško priložene nakupa za brezplačno odpravo • Povečajte razdaljo med konkretno baterije so vrste z malo škodljivimi snovmi!
  • Page 22 Opće napomene Jamstvo • Preusmjerite dotićni aparat ili njegovu pri- Zakonski propisana napomena o Soehnle 3 godina od datuma kupnje jamči jemnu antenu. odstranjivanju baterija besplatno otklanjanje nedostataka nastalih • Povećajte razmak između dotičnog Informacija: Sve baterije koje tvornički ispo- zbog grešaka u materijalu ili u proizvodnji, i...
  • Page 23 deutsch 3 Jahre Garantie auf Waage. english 3 years guarantee for the scale. français 3 ans de garantie sur la balance. italiano Garanzia di 3 anni sulla bilancia. nederlands 3 jaar garantie op de weegschaal. espan ˜ol 3 años de garantía para la báscula. português 3 anos de garantia sobre a balança.
  • Page 24 Quality & Design by LEIFHEIT AG Leifheitstraße 56377 Nassau/Germany www.soehnle.com...

Table des Matières