Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d'emploi
Instruzioni per L'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Manual de instruções
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Käyttöohjeet
Kezelési útmutató
Instrukcja obsługi
Návod k použití
ê˙Ío‚o‰cÚ‚o Áa o·cκÛÊ‚aÌe
Kullama kılavuzu
Ïäçãßåò Ëåéôïõñãßáò
Navodila za uporabo
Uputa za uporabu
fat
water
weight

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Soehnle BA63691

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Instruzioni per L’uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Manual de instruções Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohjeet Kezelési útmutató Instrukcja obsługi Návod k použití ê˙Ío‚o‰cÚ‚o Áa o·cκÛÊ‚aÌe Kullama kılavuzu Ïäçãßåò Ëåéôïõñãßáò Navodila za uporabo Uputa za uporabu water weight...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com deutsch ..... . .3 english ......8 français .
  • Page 3: Wichtige Hinweise

    Person gegeben werden. Versuchen Sie nasser Oberfläche. nicht, die Daten für sich selbst umzusetzen. SOEHNLE übernimmt keine Haftung für Schäden ➃ Reinigung und Pflege: Nur mit leicht feuchtem oder Verluste, die durch die Body Balance verur- Tuch reinigen. Keine Lösungs- oder Scheuer- sacht werden, noch für Forderungen Dritter.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Dateneingabe ➀ Waage zum Einstellen auf einen Tisch stellen. ➄ Alter einstellen (▼= minus, ▲ = plus) und bestätigen ( ➁ Dateneingabe starten ( ➅ Körpergröße einstellen (▼ = minus, ▲ = plus) und bestätigen ( ➂...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Körperanalyse Gewichtsermittlung ➀ Starten Sie die Waage mit dem Fuß, indem Sie Analyse nur barfuß möglich. Persönliche Daten müssen vorher eingegeben sein (S.5). einfach auf die Trittfläche der Waage tippen. ➁ Einige Sekunden warten, bis 0.0 in der Anzeige ➀...
  • Page 6: Faktoren, Die Das Messergebnis Beeinflussen

    All manuals and user guides at all-guides.com Faktoren, die das Messergebnis beeinflussen Die Analyse basiert auf der Messung des elektri- Bei Verlust von Körperwasser bedingt durch eine schen Körperwiderstands. Ess- und Trinkgewohn- Erkrankung oder nach körperlicher Anstrengung heiten während des Tagesablaufs und der individuel- (Sport).
  • Page 7: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Garantie Tragkraft x Teilung = Max 150 kg x 100 g SOEHNLE garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum die Anzeigeauflösung: Körperfettanteil: 0,1% kostenfreie Behebung von Mängeln auf Grund von Anzeigeauflösung: Körperwasseranteil: 0,1% Material- oder Fabrikationsfehlern durch Reparatur Körpergröße: 100-240 cm...
  • Page 8: Preparation For Use

    ➂ Caution: danger of slipping interpret the data yourself. on wet surface. SOEHNLE will not be liable for damage or loss caused by the Body Balance or for third party ➃ Cleaning and care: clean only with a damp claims.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Dateneingabe Programming ➄ Enter your age (▼= minus, ▲ = plus) and confirm( ➀ Place scale on a table for programming ➁ Start programming ( ➅ Enter your height (▼ = minus, ▲ = plus) and confirm ( ➂...
  • Page 10: Weighing Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Body monitoring Weighing operation ➀ Tap your foot lightly on the platform to start the Always measure in bare feet. Personal data must be programmed in first (page 9). scale. ➁ Wait a few seconds for 0.0 to appear in the ➀...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Factors influencing measurement readings Analysis is based on the measurement of the body's Due to loss of water caused by illness or after electrical resistance. Eating and drinking habits dur- physical activity (sport). After taking exercise, wait ing the course of the day and individual lifestyle for 6 to 8 hours before carrying out the next affect the water balance.
  • Page 12: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Technical data Warranty SOEHNLE guarantees that all defects due to materi- Weighing capacity x graduation = als or manufacturing faults will be remedied by max. 330 lb/150kg x 0.2 lb/100g replacement or repair, free of charge, for a period of Display resolution: Body-fat proportion: 0.1%...
  • Page 13: Préparation

    Ne pas utiliser de solvants ou de produits à SOEHNLE décline toute responsabilité pour les récurer et ne pas plonger la balance dans l'eau. dommages ou pertes pouvant être causés par la Body Balance ainsi que pour toutes prétentions de...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com ➀ Mettez la balance sur une table pour procéder au réglage. ➄ Réglez l'âge (▼= moins, ▲ = plus) ➁ Activez la saisie de données ( et validez ( ➅ Réglez la taille (▼ = moins, ▲ = plus) et validez ( ➂...
  • Page 15: Analyse Corporelle

    All manuals and user guides at all-guides.com Analyse corporelle Détermination du poids ➀ Activez la balance en appuyant simplement du Pour cette analyse vous devez être pieds nus. pied sur le plateau. Vous devez avoir entré vos données person- nelles au préalable (p. 14). ➁...
  • Page 16: Facteurs Qui Influencent Les Résultats De Mesure

    All manuals and user guides at all-guides.com Facteurs qui influencent les résultats de mesure L'analyse est basée sur la mesure de la résistance La perte d'eau pendant une maladie ou à la suite électrique du corps. Les habitudes alimentaires et le d'un effort physique (sport) risque d'influencer la fait de boire plus ou moins tout au long de la jour- mesure.
  • Page 17: Remplacement Des Pile

    All manuals and user guides at all-guides.com onnées techniques Garantie SOEHNLE garantit, pour une durée de 3 ans, Portée x graduation = max 150 kg x 100 g l'élimination gratuite des défauts provenant de vices Précision d'affichage : Pourcentage de graisses du de matériaux ou de fabrication par une réparation...
  • Page 18: Operazioni Preliminari

    ➃ Pulizia e manutenzione: pulire solo con un interpretare i dati per proprio conto. panno leggermente umido. Non utilizzare sol- SOEHNLE declina ogni responsabilità sia per even- venti e abrasivi e non immergere la bilancia tuali danni o perdite causati dalla Body Balance, nell'acqua.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Immissione dei dati ➀ Per impostare la bilancia, collocare questa ➄ Introdurre l'età (▼= meno, ▲ = più) su un tavolo. e confermare ( ➁ IIniziare l'immissione dei dati ( ➅ Introdurre l'altezza (▼ = meno, ▲ = più) e confermare ( ➂...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Analisi del corpo Pesatura ➀ Avviate la bilancia con il piede semplicemente L'analisi è possibile solo a piedi nudi. premendolo sulla superficie di appoggio della dati personali devono essere introdotti prima bilancia. (pagina 19). ➁...
  • Page 21: Fattori Che Influenzano Il Risultato Dell'analisi

    All manuals and user guides at all-guides.com Fattori che influenzano il risultato dell'analisi L'analisi si basa sulla misurazione della resistenza In caso di perdita di liquidi da parte del corpo in elettrica del corpo umano. Le abitudini alimentarie seguito ad una malattia o a sforzi fisici (sport). nel corso della giornata e lo stile di vita individuale Dopo un'attività...
  • Page 22: Dati Tecnici

    All manuals and user guides at all-guides.com Dati tecnici Garanzia SOEHNLE garantisce per 3 anni, a partire dalla data Portata x scala = Max 150 kg x 100 g di acquisto, la risoluzione gratuita di problemi dovuti Risoluzione: percentuale di grasso nel corpo: 0,1%...
  • Page 23: Belangrijke Aanwijzingen

    Nooit proberen om de gegevens zelf om te zetten. ➃ Reiniging en onderhoud: Enkel met een enigs- SOEHNLE aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schaden of verliezen die door de Body Balance zins vochtig lapje reinigen. Geen oplossings- of...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Gegevensinvoer ➀ De weegschaal t.b.v. het instellen op een tafel ➄ Lichaamsgrootte instellen (▼ = min, ▲ = plus) zetten. en bevestigen ( ➁ De gegevensinvoer starten ( ➅ Lichaamsgrootte instellen (▼ = min, ▲ = plus) en bevestigen ( ➂...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Lichaamsanalyse Gewichtsbepaling ➀ Start de weegschaal met de voet door eenvoudig Analyse enkel blootsvoets mogelijk. Persoonlijke gegevens moeten van tevoren het weegtableau van de weegschaal in te druk- ingegeven zijn (S.24). ken. ➁ Enige seconden wachten totdat 0.0 op het dis- ➀...
  • Page 26: Factoren Die Het Meetresultaat Beïnvloeden

    All manuals and user guides at all-guides.com Factoren die het meetresultaat beïnvloeden De analyse is gebaseerd op de meting van de elek- Bij verlies van lichaamswater ten gevolge van een trische lichaamsweerstand. Eet- en drinkgewoonten ziekte of na lichamelijke inspanning (sport). tijdens de dagelijkse gang van zaken en de individu- Na een sportieve bezigheid dient men tot de ele levensstijl hebben een invloed op de waterhuis-...
  • Page 27: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens Garantie SOEHNLE garandeert gedurende 3 jaar vanaf Draagvermogen x deling = Max 150 kg x 100 g de aankoopdatum het kostenloze opheffen van Resolutie: lichaamsvetpercentage: 0,1% materiaal- en fabricagefouten door reparatie of Resolutie: lichaamsvetpercentage: 0,1% uitwisselen.
  • Page 28: Indicaciones Importantes

    No trate de alterar sus resbalamiento con propios valores. superficies húmedas. SOEHNLE no asume la responsablidad por daños ➃ Limpieza y cuidado: limpiar únicamente con un o pérdidas causadas por Body Balance, ni por paño ligeramente húmedo No utilizar disolven- exigencias de terceros.
  • Page 29: Entrada De Datos

    All manuals and user guides at all-guides.com Entrada de datos ➀ Para realizar ajustes en la báscula, colocarla ➄ Ajustar la edad (▼= menos, ▲ = más) sobre un mesa y confirmar ( ➁ Iniciar la entrada de datos ( ➅...
  • Page 30: Análisis Corporal

    All manuals and user guides at all-guides.com Análisis corporal Determinación del peso ➀ Conecte la báscula con el pie, pisando simple- El análisis sólo es posible descalzo. Los datos personales deben ser introducidos con ante- mente la superficie de la misma. lación (pág.29).
  • Page 31: Factores Que Influyen En El Resultado De La Medición

    All manuals and user guides at all-guides.com Factores que influyen en el resultado de la medición Los análisis se basan en la medición de la resistencia Ante la pérdida de agua corporal motivada por eléctrica del cuerpo. Los hábitos de comida y bebida una enfermedad o por cansancio corporal durante el transcurso del día y el estilo individual de (deporte) Tras una actividad deportiva deben...
  • Page 32: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com Datos Técnicos Garantia SOEHNLE tiene garantía por 3 años desde la fecha Capacidad de carga x División = de compra para eliminar gratuitamente los defectos Máx 150 kg x 100 g causados por fallos de material o fabricación Resolución de pantalla: Componente de grasa...
  • Page 33: Avisos Importantes

    Não tente interpretar queda quando molhado. os dados por si mesmo. A SOEHNLE não se responsabiliza por danos ou ➃ Limpeza e manutenção: Limpe apenas com um perdas resultantes da utilização da Body Balance, pano húmido. Não utilizar diluentes ou prod- nem de exigências por parte de terceiros.
  • Page 34: Introdução De Dados

    All manuals and user guides at all-guides.com Introdução de dados ➀ Para ajustar a balança coloque-a sobre uma mesa. ➄ Introduzir a idade (▼= menos, ▲ = mais) e confirmar ( ➁ Iniciar a introdução de dados ( ➅ Introduzir a altura corporal (▼ = menos, ▲...
  • Page 35: Análise Corporal

    All manuals and user guides at all-guides.com Análise corporal Determinação do peso ➀ Inicie a balança com o pé pisando apenas a zona A análise apenas é possível descalço. Os destinada na balança. dados pessoais têm que ser introduzidos pre- ➁...
  • Page 36: Factores Que Influenciam Os Resultados

    All manuals and user guides at all-guides.com Factores que influenciam os resultados A análise baseia-se na medição da resistência Na perda de água devido a doença ou após eléctrica do corpo. Hábito de alimentação e ingestão esforços físicos (desporto). Após uma actividade de líquidos durante o dia e o estilo de vida desportiva deverá...
  • Page 37: Dados Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com Dados Técnicos Garantia SOEHNLE garante durante 3 anos, a partir da data Capacidade x Divisão = Max. 150 kg x 100 g de compra a reparação gratuita de deficiências Resolução do mostrador: Percentagem de gordura...
  • Page 38: Viktiga Upplysningar

    Försök inte använda dessa data för att göra en egen analys. SOEHNLE ansvarar inte för skador eller förluster ➂ Varning! Risk att halka. som orsakas av Body Balance Adria eller för ford- ringar från tredje man.
  • Page 39: Inskrivning Av Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Inskrivning av data ➀ Ställ vågen på ett bord för att ställa in den. ➄ Ställ in ålder (▼= minus, ▲ = plus) och bekräfta ( ➁ Börja knappa in data ( ➅ Ställ in kroppslängd (▼ = minus, ▲ = plus) och bekräfta ( ➂...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Kroppsanalys Vägning ➀ Starta alltid vågen med foten helt enkelt genom Analysen kan bara utföras barfota. Personliga data måste först ha skrivits in att trycka på vågens trampyta. (Sid. 39). ➁ Vänta i några sekunder tills displayen visar 0.0. ➀...
  • Page 41: Faktorer Som Påverkar Mätresultatet

    All manuals and user guides at all-guides.com Faktorer som påverkar mätresultatet Analysen baserar sig på mätning av kroppens elekt- Vid vätskeförlust som beror på sjukdom eller riska motstånd. Mat- och dryckesvanor under dagen, kroppsansträngning (idrott) till exempel efter ett liksom den individuella livsstilen inverkar på krop- träningspass bör man vänta 6 till 8 timmar innan pens vattenhushållning.
  • Page 42: Tekniska Uppgifter

    All manuals and user guides at all-guides.com Tekniska uppgifter: Garanti SOEHNLE garanterar under 3 år från inköpsdatum Maxbelastning x mätnoggrannhet = kostnadsfritt åtgärdande i form av byte eller repa- Max 150 kg x 100 g ration av brister som beror på material- eller tillverk- Mätnoggrannhet: Kroppsfettandel: 0,1%...
  • Page 43: Vigtige Anvisninger

    ➂ Giv agt! Fare for at glide grundlag af dataene. på våd overflade. SOEHNLE fraskriver sig ethvert ansvar for skader eller andre tab, som måtte følge af brugen af Body ➃ Rengøring og pleje: Til rengøring må kun bru- Balance – dette gælder også krav fra tredjepart.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Indlæsning af data ➀ Stil vægten på et bord for at indstille den. ➄ Indstil alder (▼= minus, ▲ = plus) og bekræft ( ➁ Start indlæsning af data ( ➅ Indstil kropsstørrelse (▼ = minus, ▲ = plus) og bekræft ( ➂...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Kropsanalyse Måling af kropsvægt ➀ Tænd for vægten med foden ved at trykke på Analyser skal foretages barfodet. Personlige vægtens trædeflade. data skal være indlæst (s. 44). ➁ Vent nogle sekunder, indtil displayet viser 0.0. ➂...
  • Page 46: Faktorer, Som Påvirker Måleresultatet

    All manuals and user guides at all-guides.com Faktorer, som påvirker måleresultatet Analysen er baseret på måling af den elektriske Tab af kropsvand som følge af sygdom eller efter kropsmodstand. Spise- og drikkevaner fordelt over fysisk udfoldelse (sport). Efter sportslige aktivite- dagen og den enkeltes livsstil har indflydelse på...
  • Page 47: Tekniske Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Tekniske data Garanti SOEHNLE garanterer for en periode på 3 år fra køb- Bæreevne x deling = max 150 kg x 100 g sdatoen at regne, at mangler, som skyldes materiale- Displayopløsning: Fedtprocent: 0,1% eller fabrikationsfejl, afhjælpes gratis, enten ved...
  • Page 48: Tärkeät Ohjeet

    ➂ Huomio! Märällä pinnalla Älä yritä itse soveltaa tietoja itseesi. SOEHNLE ei ota vastuuta vahingoista tai häviöistä, liukastumisvaara. jotka aiheutuvat Body Balance -vaa'an käytöstä, eikä kolmansien henkilöiden vaatimuksista. ➃ Puhdistus ja hoito: Puhdista tuote vain kevyesti Tämä...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Tietosyöttö ➀ Aseta vaaka säätämistä varten pöydälle. ➄ Valitse ikä (▼= miinus, ▲ = plus) ja vahvista ( ➁ Käynnistä tietosyöttö ( ➅ Valitse kehonkoko (▼ = miinus, ▲ = plus) ja vahvista ( ➂...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Kehonanalyysi Painon mittaus ➀ Käynnistä vaaka yksinkertaisesti painamalla jalal- Analyysi mahdollinen vain paljain jaloin. Henkilökohtaisten tietojen on oltava syötetyt la vaa'an tasoa. sitä ennen (s. 49). ➁ Odota muutama sekunti kunnes näyttöön ilme- ➀...
  • Page 51: Tekijät, Jotka Vaikuttavat Mittaustulokseen

    All manuals and user guides at all-guides.com Tekijät, jotka vaikuttavat mittaustulokseen Analyysi perustuu sähköisen kehonvastuksen Kehonnesteen häviössä sairastumisen vuoksi tai mittaukseen. Syömis- ja juomistottumukset ruumiillisen ponnistuksen (urheilu/liikunta) päivänkulun aikana ja yksilöllinen elämäntyyli jälkeen. Liikuntasuorituksen jälkeen tulisi odottaa vaikuttavat nestetalouteen. Tämä käy ilmi näytön 6–8 tuntia ennen seuraavaa mittausta.
  • Page 52: Tekniset Tiedot

    All manuals and user guides at all-guides.com Tekniset tiedot Takuu SOEHNLE takuu kattaa 3 vuotta ostopäivämää- Kantavuus x jako = maks. 150 kg x 100 g rästä lukien materiaali- tai valmistusvirheisiin Näytön erottelutarkkuus: Kehon rasvapitoisuus: perustuvien puutteiden korjaamisen tai ilmaiseksi 0,1% vaihtamisen.
  • Page 53 Az adatokat ne ➂ Figyelem! Vizes felület Ön értékelje ki. A SOEHNLE nem vállal felelősséget sem az olyan esetén csúszásveszély! károkért és veszteségekért, amelyeket a testmérleg okoz, sem harmadik személy követeléseiért.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com A A d d a a t t b b e e v v i i t t e e l l ➀ Beállítás előtt a mérleget helyezze egy asztalra. ➄ Életkor beállítása ( ( ▼ = = c c s s ö ö k k k k e e n n t t é é s s , , ▲...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com T T e e s s t t e e l l e e m m z z é é s s A súly meghatározása ➀ Indítsa el a mérleget a lábával, egyszerűen A A z z e e l l e e m m z z é...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com A A m m é é r r é é s s i i e e r r e e d d m m é é n n y y e e k k e e t t b b e e f f o o l l y y á á s s o o l l ó ó t t é é n n y y e e z z ő ő k k Az elemzés az emberi test elektromos ellenállásának A testvíz mennyiségének csökkenése jelentkezhet mérésén alapul.
  • Page 57 G G a a r r a a n n c c i i a a A SOEHNLE az eladás dátumától 3 3 é é v v i i g g garantálja, Teherbírás x Egység = Max. 150 kg x 100 g hogy ingyenesen, javítással vagy cserével megszünteti...
  • Page 58 ➂ Uwaga! Niebezpie mającej odpowiednie kwalifikacje. Nie próbujcie czeństwo poślizgnięcia się samodzielnie analizować swoich danych. SOEHNLE nie ponosi odpowiedzialności za szkody przy mokrej powierzchni. lub straty spowodowane przez Body Balance, ani ➃ Czyszczenie i pielęgnacja: Czyścić wyłącznie lekko za roszczenia osób trzecich.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com W W p p r r o o w w a a d d z z a a n n i i e e d d a a n n y y c c h h ➀...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com A A n n a a l l i i z z a a c c i i a a ł ł a a Ustalanie wagi ➀ Włączyć wagę stopą przez lekkie naciśnięcie na P P r r z z e e p p r r o o w w a a d d z z e e n n i i e e a a n n a a l l i i z z y y j j e e s s t t m m o o ż...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com C C z z y y n n n n i i k k i i w w p p ł ł y y w w a a j j ą ą c c e e n n a a w w y y n n i i k k p p o o m m i i a a r r u u Analiza opiera się...
  • Page 62 G G w w a a r r a a n n c c j j a a SOEHNLE gwarantuje przez okres 3 3 l l a a t t od daty zakupu Nośność x podział = max. 150 kg x 100 g bezpłatne usuwanie w drodze naprawy lub wymiany...
  • Page 63 Nezkou- šejte aplikovat zjištěné údaje sami na sobě. ➂ Pozor! Nebezpečí posmyk SOEHNLE nezodpovídá za škody nebo ztráty v důsledku používání osobní váhy ani na základě nutí na mokrém povrchu. požadavků třetích osob.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com V V k k l l á á d d á á n n í í d d a a t t ➀ Pro nastavení si váhu položte na stůl. ➄ Nastavení stáří ( ( ▼= = m m i i n n u u s s , , ▲ = = p p l l u u s s ) ) a potvrdit ( ( ) ) .
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com A A n n a a l l ý ý z z a a t t ě ě l l e e s s n n ý ý c c h h v v l l a a s s t t n n o o s s t t í í Zjištění...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com F F a a k k t t o o r r y y , , k k t t e e r r é é o o v v l l i i v v ň ň u u j j í í v v ý ý s s l l e e d d k k y y m m ě ě ř ř e e n n í í Analýza je založena na měření...
  • Page 67 T T e e c c h h n n i i c c k k é é ú ú d d a a j j e e G G a a r r a a n n c c e e SOEHNLE poskytuje garanci 3 3 l l e e t t od datumu zakoupe- Nosnost x přesnost = Max 150 kg x 100 g ní...
  • Page 68 ç Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ Ò‡ÏË ËÒÚÓÎÍÓ‚˚‚‡Ú¸ ‰‡ÌÌ˚ ‡ÒÚ‚ÓËÚÂÎË Ë Ó·‡ÁË‚˚, Ì ÓÔÛÒ͇ڸ ‚ ÓÚÌÓ¯ÂÌËË Ò·fl. ‚ÂÒ˚ ‚ ‚Ó‰Û. SOEHNLE Ì ÌÂÒÂÚ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË Á‡ Û˘Â· ËÎË Û·˚ÚÍË, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ‚ÂÒ‡ÏË Body Balance, ‚ ÚÓÏ ˜ËÒΠÔÓ Ú·ӂ‡ÌËflÏ ÚÂÚ¸Ëı Îˈ. ùÚÓÚ ÔÓ‰ÛÍÚ Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ÚÓθÍÓ ‰Îfl...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Ç‚Ó‰ ‰‡ÌÌ˚ı ➀ èÓÒÚ‡‚¸Ú ‚ÂÒ˚ ‰Îfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ì‡ ÒÚÓÎ. ➄ ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚ÓÁ‡ÒÚ (▼ = ÏÂ̸¯Â, ▲ = ·Óθ¯Â) Ë ÔÓ‰Ú‚Â‰ËÚ ‚˚·Ó ( ➁ 燘‡Ú¸ ‚‚Ó‰ ‰‡ÌÌ˚ı ( ➅ ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÓÒÚ (▼ = ÏÂ̸¯Â, ▲ = ·Óθ¯Â) Ë...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com ➂ èÓÒΠ˝ÚÓ„Ó ·Û‰ÂÚ ÔÓ͇Á‡ÌÓ éÔ‰ÂÎÂÌË Ë̉ÂÍÒ‡ χÒÒ˚ Ú· ÔÓˆÂÌÚÌÓ ÒÓ‰ÂʇÌË ÊË‡ Ë ‚Ó‰˚ ‚ χÒÒ Ú·. àÁÏÂÂÌË Ë̉ÂÍÒ‡ χÒÒ˚ Ú· ‚ÓÁÏÓÊÂÌ ÚÓθÍÓ Ò ·ÓÒ˚ÏË ÌÓ„‡ÏË. à̉˂ˉۇθÌ˚ ‰‡ÌÌ˚Â Ó ‚Á‚¯˂‡ÂÏÓÏ ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ ‚‚‰ÂÌ˚ Á‡‡Ì (ÒÚ. 69). ➀...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com î‡ÍÚÓ˚, ‚ÎËfl˛˘Ë ̇ ÂÁÛθڇÚ˚ ËÁÏÂÂÌËÈ ¡Ì‡ÎËÁ ÓÒÌÓ‚˚‚‡ÂÚÒfl ̇ ËÁÏÂÂÌËË èË ÔÓÚÂ ‚Ó‰˚ ‚ Ó„‡ÌËÁÏÂ, ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌËfl Ú·. èË‚˚˜ÍË Ó·ÛÒÎÓ‚ÎÂÌÌÓÈ Á‡·Ó΂‡ÌËÂÏ ËÎË Â‰˚ Ë ÔËÚ¸fl ‚ Ú˜ÂÌË ‰Ìfl Ë Ë̉˂ˉۇθÌ˚È ÔÓÒΠÙËÁ˘ÂÒÍÓÈ Ì‡„ÛÁÍË (ÒÔÓÚ). Ó·‡Á...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com íÂıÌ˘ÂÒÍË ‰‡ÌÌ˚ ɇ‡ÌÚËfl SOEHNLE „‡‡ÌÚËÛÂÚ Ì‡ ÔÂËÓ‰ 3 ÎÂÚ ç‡„ÛÁ͇ x ÚÓ˜ÌÓÒÚ¸ = χÍÒ. 150 Í„ x 100 „ Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔÓÍÛÔÍË ·ÂÒÔ·ÚÌÓ ÛÒÚ‡ÌÂÌË íÓ˜ÌÓÒÚ¸ Ë̉Ë͇ˆËË: ‰ÓÎfl ÊË‡ ‚ Ó„‡ÌËÁÏÂ: ̉ÓÒÚ‡ÚÍÓ‚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ı ‰ÂÙÂÍÚ‡ÏË Ï‡ÚÂˇ·...
  • Page 73: Önemli Uyarılar

    çıkarak kiµisel olarak kendi- nizde uygulamayı denemeyiniz. ➃ Temizlik ve bakım: Yalnızca nemli bir bez SOEHNLE, Body Balance ve üçüncü kiµi- ile temizleyiniz. Çözücü veya aµındırıcı lerin taleplerinden kaynaklanan hasarlardan madde kullanmayınız ve teraziyi suyun veya kayıplardan sorumlu tutulmaz.
  • Page 74: Veri Giriµi

    All manuals and user guides at all-guides.com Veri giriµi ➄ Yaµınızı ayarlayınız (▼= eksi, ▲ = artı) ➀ Teraziyi ayarlamak için masanın üzerine ve ayarı onaylayınız ( koyunuz. ➁ Veri giriµini baµlatınız ( ➅ KBoyunuzu ayarlayınız (▼ = eksi, ▲ = artı) ve ayarı...
  • Page 75: Vücut Analizi

    All manuals and user guides at all-guides.com Vücut analizi Aπırlıπı belirleme ➀ Ayaπınızla terazinin platformuna basarak terazinin Analiz yaln∂zca yal∂nayak mümkündür. Kiµisel verilerinizi daha önceden girmiµ çalıµmasını baµlatınız. olmal∂s∂n∂z (Sayfa 74). ➁ Göstergede 0.0 belirinceye kadar birkaç saniye ➀ Belleπi seçiniz: Ekranda istenilen bellek bekleyiniz.
  • Page 76: Ölçüm Sonucunu Etkileyen Etkenler

    All manuals and user guides at all-guides.com Ölçüm sonucunu etkileyen etkenler ∑lgili analiz, elektrikli vücut direncinin ölçümü- Hastalıktan veya fiziksel zorlanmadan nü esas alır. Günlük akıµ içersindeki yemek (spor) dolayı vücuttaki su kaybı. Sportif yeme ve içme alıµkanlıkları ile kiµisel yaµam bir faaliyetten sonraki vücut yaπ...
  • Page 77: Teknik Özellikler

    All manuals and user guides at all-guides.com Teknik Özellikler Garanti SOEHNLE, satıµ tarihinden itibaren 3 yıl Taµ∂ma kuvveti x Taksim = geçerli olmak üzere malzeme veya üretim Maks. 150 kg x 100 g hatasından kaynaklanan kusurların tamir veya Gösterge çözünürlüπü: Vücuttaki yaπ...
  • Page 78 χρησιµοποιείτε διαλυτικά ή λειαντικά µέσα εφαρµόζετε τα στοιχεία για τον εαυτό σας. και µην βυθίζετε τη ζυγαριά στο νερό. Η SOEHNLE δεν φέρει καµία ευθύνη για ζηµίες ή απώλειες που προκαλούνται από τη ζυγαριά Body Balance, ούτε για αξιώσεις τρίτων.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Ε Ε ι ι σ σ α α γ γ ω ω γ γ ή ή δ δ ε ε δ δ ο ο µ µ έ έ ν ν ω ω ν ν ➀...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Λ Λ ι ι π π ο ο µ µ έ έ τ τ ρ ρ η η σ σ η η Η Η α α ν ν ά ά λ λ υ υ σ σ η η γ γ ί ί ν ν ε ε τ τ α α ι ι µ µ ό ό ν ν ο ο µ µ ε ε γ γ υ υ µ µ ν ν ά ά ➂...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Σ Σ υ υ ν ν τ τ ε ε λ λ ε ε σ σ τ τ έ έ ς ς π π ο ο υ υ ε ε π π η η ρ ρ ε ε ά ά ζ ζ ο ο υ υ ν ν τ τ ο ο α α π π ο ο τ τ έ έ λ λ ε ε σ σ µ µ α α τ τ η η ς ς µ µ έ έ τ τ ρ ρ η η σ σ η η ς ς Η...
  • Page 82 Τ Τ ε ε χ χ ν ν ι ι κ κ ά ά σ σ τ τ ο ο ι ι χ χ ε ε ί ί α α Ε Ε γ γ γ γ ύ ύ η η σ σ η η Η SOEHNLE παρέχει εγγύηση 3 3 ε ε τ τ ώ ώ ν ν από την Αντοχή x κατανοµή = το πολύ 150 kg x ηµεροµηνία...
  • Page 83 Oberfläche. oseba! Ne poizkušajte spreminjati svojih podatkov. SOEHNLE ne prevzame garancije za poškodbe ali ➃ Reinigung und Pflege: Nur mit leicht feuchtem izgube, ki so nastale zaradi Body Balance, niti za Tuch reinigen. Keine Lösungs- oder Scheuer- zahteve tretje osebe.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com V V p p i i s s p p o o d d a a t t k k o o v v ➀ Zaradi lažjih nastavitev postavite tehtnico na mizo! ➄ Nastavite starost ( ( ▼= = m m i i n n u u s s , , ▲ = = p p l l u u s s ) ) in potrdite ( ( ➁...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com T T e e l l e e s s n n a a a a n n a a l l i i z z a a Določitev teže ➀ Tehtnico enostavno vklopite tako, da se z nogo A A n n a a l l i i z z a a j j e e m m o o ž...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com F F a a k k t t o o r r j j i i , , k k i i v v p p l l i i v v a a j j o o n n a a i i z z m m e e r r j j e e n n e e v v r r e e d d n n o o s s t t i i Analiza se nanaša na meritve električnega odpora O O d d k k l l o o n n s s k k i i a a l l i i i i m m p p u u l l z z i i v v n n i i p p o o d d a a t t k k i i l l a a h h k k o o n n a a s s t t a a n n e e j j o o telesa.
  • Page 87 T T e e h h n n i i č č n n i i p p o o d d a a t t k k i i G G a a r r a a n n c c i i j j a a SOEHNLE zagotavlja, 3 letno garancijo, od datuma Nosilnost x razdelitev = max 150 kg x 100 g nakupa, brezplačno odpravo napak ali tovarniških...
  • Page 88 Nemojte samostalno tumačiti podatke. SOEHNLE ne preuzima odgovornost ni za kakve ➃ Čišćenje i održavanje: Čistite samo blago štete ili gubitke nastale upotrebom vage Body Balance, uključujući i zahtjeve treće strane.
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com U U n n o o s s p p o o d d a a t t a a k k a a ➀ Vagu postavite na stol prije podešavanja. ➄ Unesite starosnu dob ( ( ▼= = m m i i n n u u s s , , ▲ = = p p l l u u s s ) ) i potvrdite ( ( ) ) .
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com A A n n a a l l i i z z a a t t i i j j e e l l a a Utvrđivanje tjelesne težine ➀ Vagu uključite nogom, tako što ćete jednostavno A A n n a a l l i i z z i i r r a a n n j j e e s s e e m m o o ž...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com F F a a k k t t o o r r i i k k o o j j i i u u t t j j e e č č u u n n a a r r e e z z u u l l t t a a t t e e m m j j e e r r e e n n j j a a Analiza se temelji na mjerenju električnog otpora tijela.
  • Page 92 J J a a m m s s t t v v o o SOEHNLE daje t t r r o o g g o o d d i i š š n n j j e e jamstvo od datuma kupnje nosivost x skala = maks.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com SOEHNLE - a Company of the LEIFHEIT Group SOEHNLE-Waagen GmbH & Co. KG Wilhelm-Soehnle-Straße 2, D-71540 Murrhardt / Germany Tel +49(0)7192/28-1, Fax +49(0)7192/28-601 email: mailcenter@soehnle.de, www.soehnle.com www.soehnle-bodybalance.com...

Table des Matières