Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VE KGK236
Kombi-Kühlschrank | Réfrigérateur combi |
Frigorifero combi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mio Star VE KGK236

  • Page 1 VE KGK236 Kombi-Kühlschrank | Réfrigérateur combi | Frigorifero combi...
  • Page 2 VE KGK236 2010/1060 22113061...
  • Page 3: Table Des Matières

    Mio Star Kombi-Kühlschrank VE KGK236 Gratulation! Mit diesem Gerät haben Sie ein Qualitätsprodukt Personen, die mit der Bedienungsanleitung erworben, welches mit grösster Sorgfalt hergestellt nicht vertraut sind, dürfen den Kühlschrank wurde. Es wird Ihnen bei richtiger Pflege während nicht benutzen.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise den. Netzkabel nicht über heisse Gegenstände legen oder hängen sowie vor Öl schützen − Netzkabel regelmässig auf Be- Bitte lesen Sie diese Hinweise aufmerksam schädigungen untersuchen. Bei durch, bevor Sie Ihr Gerät an das Netz an- Beschädigung Netzstecker zie- schliessen.
  • Page 5 Sicherheitshinweise − Personen, einschliesslich Kinder, cheren Nutzung nur bei kontinuier- die aufgrund ihrer physischen, licher Beaufsichtigung verwenden. sensorischen oder geistigen Fä- Ältere Kinder (8 bis 14 Jahre) und higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit gefährdete Personen können das oder Unkenntnis nicht in der Lage Gerät sicher verwenden, sofern sind, das Gerät sicher zu benut- sie angemessen beaufsichtigt und...
  • Page 6 Sicherheitshinweise den, Abknicken von Rohrleitung, – Dieses Gerät ist nicht für den Ein- Abkratzen Oberflächen- satz auf Höhen über 2000 m vor- beschichtungen usw.. Heraus- gesehen spritzendes Kältemittel kann zu – Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Augenverletzungen führen und Haushalt und ähnlichen Anwendun- ist brennbar.
  • Page 7: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Hinweise zu dieser Anleitung Diese Bedienungsanleitung kann nicht jeden denk- Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorg- baren Einsatz berücksichtigen. Für weitere Infor- fältig auf und geben Sie diese allenfalls an Nach- mationen oder bei Problemen, die in dieser Bedie- benutzer weiter. nungsanleitung nicht oder nicht ausführlich genug behandelt werden, wenden Sie sich bitte an unseren Kühlgeräte-Kundendienst unter der Telefonnummer...
  • Page 8: Übersicht Der Geräte- Und Bedienteile

    6 Übersicht der Geräte- und Bedienteile Kühlteil: 1. Oberteil (keine schweren Gegenstände draufstellen!) 2. Ein-/Aus-Schalter und Temperatur-Einstellung (siehe unter Punkt 11.) 3. Türe mit Butter-, Käse-, Eier- und Getränkefächern 4. Glastablare (3x) 5. Dichtungsgummi (sauber halten) 6. Gemüseschublade Gefrierteil: 7. Schubfächer (2x) 8.
  • Page 9: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Vor der ersten Inbetriebnahme WARNUNG! Bitte beachten Sie, dass unsachgemässer Umgang mit Strom tödlich sein kann. Bitte lesen Sie daher die Sicherheitshin- weise auf Seite 2 und die nachfolgenden Sicherheitsmassnahmen: • Das Reinigen darf nur nach Ziehen des Netzsteckers erfolgen •...
  • Page 10: Transport / Aufstellort

    8 Inbetriebnahme 1. Transport / Aufstellort Beim Transport und bei der Wahl des Anwendungsortes müssen folgen- de Punkte berücksichtigt werden: – Das Gerät beim Transport nicht mehr als 45° kippen – Das in diesem Gerät verwendete Kühlmittel Isobutan (R600a), ist sehr umweltfreundlich, aber auch leicht entzündlich. Daher ist beim Transport und Aufstellen darauf zu achten, dass der Kühl- kreislauf nicht beschädigt wird.
  • Page 11: Aufstellen

    Inbetriebnahme 2. Aufstellen – Netzstecker nicht einstecken! – Bevor Sie Ihr Gerät an den vorgesehenen Platz schieben, sollten Sie kontrollieren, ob an der Geräterückseite Rohrleitungen durch den Transport verbogen sind und am Gerät anliegen oder die Wand berüh- ren könnten. Beim Betrieb würde dies störende Geräusche verursachen –...
  • Page 12: Einschalten Und Temperatur Wählen

    10 Inbetriebnahme 4. Einschalten und Temperatur wählen – Der Kühlschrank ist nach dem Einstecken des Netzsteckers betriebs- bereit – Gerät durch Drehen des Ein-/Aus-Schalters einschalten – Mit Drehregler die gewünschte Temperatur einstellen: «1» für mi- nimale Kühlung, «5» für maximale Kühlung. Wichtiger Hinweis: Versuchen Sie nicht, den Knopf über die Stel- lung «1»...
  • Page 13: Tipps Und Tricks

    Tipps und Tricks 6. Was wohin? 1. Oberes Abteil – In das obere Regal gehören Milchprodukte, Fertigspeisen, Frischkäse, Kuchen, Essresten, Backwaren etc. 2. Unteres Abteil – Frisches Fleisch, Fisch, Eier- / Rahmspeisen, Teig, Rohmilchprodukte und Halbkonserven mit dem Hinweis «Kühl lagern», gehören an den kältesten Ort (abgesehen vom Gefrierschrank), direkt über der Gemü- seschublade 3.
  • Page 14: Was Sie Wissen Sollten

    12 Tipps und Tricks 7. Was Sie wissen sollten 7.1. Kühlschrank Zum Kühlen nicht geeignete Lebensmittel – Es gibt Lebensmittel, die für die Lagerung im Kühlschrank nicht geeig- net sind, beispielsweise: – Kältempfindliche Lebensmittel wie Ananas, Auberginen (werden bitter), Avocados, Bananen, Gurken (werden glasig), Granatäpfel, Kartoffeln (werden süss), Mangos, Orangen (Aromaverlust), Pa- payas, Peperoni, Passionsfrüchte, Tomaten, Zitrusfrüchte (harte Schale) und Zucchini...
  • Page 15 Tipps und Tricks Wichtig: Unterschiedliche Fleischsorten dürfen sich nicht berühren und müssen daher durch Verpackungen getrennt sein. Sonst tritt eine Keimübertragung und vorzeitiges Verderben ein – Eiweissreiche Lebensmittel wie z.B. Schalen- und Krustentiere ver- derben schneller als Fleisch – Die richtig eingestellte Temperatur (siehe Seite 10) und Hygiene ver- zögern die Vermehrung von Bakterien, wie z.B.
  • Page 16 14 Tipps und Tricks Beim Einfrieren beachten – Einfrierleistung; es können innert 24 Stunden maximal 2 kg Lebens- mittel eingefroren werden – Zum Einfrieren nur frische Lebensmittel bester Qualität verwenden – Frisches Gemüse und Obst sofort nach der Ernte einfrieren, um ihre Nährwerte, Struktur, Farbe und Geschmack zu erhalten –...
  • Page 17: Energiesparen

    Tipps und Tricks Typische Lagerdauer im Gefrierfach Vorbereitung Auftauzeit Lebensmittel Lagerdauer (Monate) (Stunden bei Raumtemperatur) Kalbsbraten, Rindssteak In Folie verpackt 6 - 10 1 - 2 Kalbsgeschnetzeltes In Gefrierbehälter 6 - 10 1 - 2 Hackfleisch In Gefrierbehälter; nicht würzen 1 - 3 2 - 3 Poulet In Folie verpackt...
  • Page 18: Zubehör

    16 Zubehör Eiswürfelschale – Eiswürfelschale zu ²/ ³ mit Wasser füllen und diese in das Gefrierfach stellen. Temperatur auf «5» stellen. Es dauert 2 bis 3 Stunden, bis Eiswürfel entstehen – Falls die Schale am Boden anfriert, dürfen keine spitzen oder scharfe Gegenstände zum Ablösen verwendet werden –...
  • Page 19 Störungen Fehler Mögliche Ursache(n) Behebung Gerät kühlt nicht Stromunterbrechung Sicherung kontrollieren (Licht einschalten; gibt es einen Stromausfall?) Netzstecker ist nicht / nur lose in Stecker (ganz) einstecken der Steckdose (Seite 9), keine Verlängerungs- kabel und Mehrfachstecker verwenden Gerät ausgeschaltet («0») Ein-/Aus-Schalter in Position «1-5»...
  • Page 20: Abtauen

    18 Abtauen Kühlteil Ablaufrille Ablauföffnung – Das Kühlteil taut sich während des Betriebs selber ab. Das Tauwasser fliesst durch die Ablaufrille in die Verdunstungsschale und verdunstet dort automatisch. Die Ablaufrille befindet sich im unteren, hinteren Teil des Kühlraumes – Ca. alle 1 bis 3 Monate, Ablaufrille/-öffnung reinigen, damit das Wasser ungehindert ablaufen kann.
  • Page 21: Aufbewahrung / Wartung / Lampe Wechseln / Reinigung

    Aufbewahrung / Wartung / Lampe wechseln / Reinigung Aufbewahrung / Wartung – Bei Nichtgebrauch oder längerer Abwesenheit (z.B. Ferien) das Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen und das Gerät reinigen –  WARNUNG! Bewahren Sie den Kühlschrank an einem trockenen, staubfreien und für Kinder unzugänglichen Ort auf. Kinder erkennen die Gefahren nicht, die von einem Gerät ausgehen können (z.B.
  • Page 22: Türanschlag Wechseln

    20 Aufbewahrung / Wartung / Lampe wechseln / Reinigung Reinigung – Gerät in regelmässigen Abständen abtauen (s. Seite 18) und gleichzei- tig reinigen – Immer Netzstecker ziehen! – Türdichtungsgummi sauber halten und daher regelmässig reinigen – Lüftungsgitter, Rückwand und Kompressor (auf der Rückseite) eben- falls in regelmässigen Abständen vorsichtig abstauben (z.B.
  • Page 23 Türanschlag wechseln – Die beiden Schrauben des mittleren Scharniers lösen – Für diesen Arbeitsschritt ist eine zweite Person nötig – Türen auf der Höhe des mittleren Scharniers gegen sich ziehen (1.) – Obere Türe nach unten ziehen, um sie beim oberen Scharnier auszu- hängen (2.).
  • Page 24 22 Türanschlag wechseln – Abdeckung auf der oberen linken Scharnier-Schraube entfernen und auf der rechten Seite wieder einsetzen – Scharnierhalterung umbauen – Schraube lösen und das obere Teil trennen (vom Winkel lösen) (1.) – Scharnierstift lösen (2.) – Halterung drehen (3.) –...
  • Page 25 Türanschlag wechseln – Abdeckungen oben an Kühlschrank-Türverkleidung wieder anbringen (= einschnappen lassen) – Buchse auf der rechten Seite abschrauben und links wieder anschrau- – Für diesen Arbeitsschritt ist eine zweite Person nötig – Zuerst die untere Türe am unteren Türanschlag einsetzen und festhal- –...
  • Page 26 24 Türanschlag wechseln – Die beiden vorderen Füsse so einstellen, dass das Gerät horizontal und stabil auf dem Boden steht – Soll der Türwechsel rückgängig gemacht werden, Vorgang wiederho- len und Teile an die ursprüngliche, spiegelverkehrte Stelle setzen...
  • Page 27: Entsorgung / Recycling

    Entsorgung / Recycling Dieses Produkt darf nicht mit Ihrem anderen Hausmüll entsorgt wer- den. Als Konsumentin und Konsument sind Sie dazu verpflichtet, alle Elektro- und Elektronikaltgeräte für die fachgerechte Entsorgung dieses gefährlichen Abfalls zurückzugeben. Händler, Hersteller und Importeure wiederum sind verpflichtet, ausgediente Elektro- und Elektronikaltgeräte, die sie im Sortiment führen, kostenlos zurückzunehmen.
  • Page 29 Mio Star Réfrigérateur combi VE KGK236 Félicitations! Les personnes n’ayant pas pris connaissance En achetant cet appareil, vous venez d’acquérir un de ce mode d’emploi ne sont pas autorisées à produit de qualité fabriqué avec soin. Bien entre- utiliser cet appareil.
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    28 Consignes de sécurité chaude, ne le coincez pas et pro- tégez-le de l’huile − Contrôlez régulièrement l’état du cordon d’alimentation. En cas de Avant de brancher l’appareil au courant élec- cordon endommagé, débrancher trique veuillez lire attentivement ce mode d’em- immédiatement le cordon/la fiche ploi qui contient des consignes de sécurité...
  • Page 31 Consignes de sécurité − Les personnes, enfants compris, lance continue lorsqu’ils utilisent qui en raison de leurs capacités les réfrigérateurs, les enfants plus psychiques, sensorielles ou men- âgés (8-14 ans) et les personnes tales, ou en raison de leur inex- vulnérables peuvent utiliser les périence ou manque de connais- réfrigérateurs en toute sécu-...
  • Page 32 Consignes de sécurité des objets pointus, en pliant les – Cet appareil est réservé à un tubes, en grattant le revêtement, usage domestique courant, ou à etc. Les éclaboussures de liquide d’autres utilisations telles que: de refroidissement peuvent provo- – par les employés dans les cui- quer de graves lésions aux yeux et sines des magasins, bureaux et le liquide peut prendre feu.
  • Page 33: A Propos De Ce Mode D'emploi

    A propos de ce mode d’emploi Ce mode d’emploi ne peut pas prendre en compte Veuillez conserver soigneusement ce mode toutes les utilisations possibles. Pour toute informa- d’emploi et le remettre à tout utilisateur éven- tion ou tout problème insuffisamment ou non traité tuel.
  • Page 34: Eléments De L'appareil Et De Commande

    32 Eléments de l’appareil et de commande Réfrigérateur: 1. Partie supérieure, ne pas poser d’objets lourds dessus!) 2. Interrupteur marche/arrêt et régulateur de température (voir sous point 11.) 3. Porte avec compartiment à beurre, fromage, oeufs et boissons 4. Etagères en verre (3x) 5.
  • Page 35: Fonctionnement

    Fonctionnement Avant la première mise en service AVERTISSEMENT! Faites très attention car une manipulation ina- déquate du courant électrique peut être fatale. Veuillez lire avant les consignes de sécurité de la page 28 et respecter les consignes suivantes: • Ne nettoyer le réfrigérateur qu’après l’avoir débranché •...
  • Page 36: Transport / Emplacement

    34 Fonctionnement 1. Transport / Emplacement Pour transporter et choisir l’emplacement de l’appareil, vous devez res- pecter les points suivants: – Lors du transport, ne pas basculer l’appareil à plus de 45° – Le liquide de refroidissement de cet appareil est l’isobutane (R600a), qui est un gaz écologique mais aussi très inflammable: C’est pour cette raison que lors du transport et de la mise en place de l’appareil il faut veiller à...
  • Page 37: Installation

    Fonctionnement 2. Installation – Ne pas brancher l’appareil! – Avant de poser votre appareil à l’emplacement désiré, vérifiez que les tuyaux du circuit à l’arrière de l’appareil n’ont pas été pliés pen- dant le transport, qu’ils tiennent bien à l’appareil ou qu’ils ne touchent pas la paroi.
  • Page 38: Allumer Le Réfrigérateur Et Régler La Température

    Fonctionnement 4. Allumer le réfrigérateur et régler la température – Le réfrigérateur est prêt à fonctionner dès qu’il est branché – Allumer l’appareil en tournant l’interrupteur marche/arrêt – Régler la température désirée à l’aide du régulateur: «1» pour le refroidissement le plus bas, «5» pour le refroidissement maximal. Remarque importante: Ne tournez pas le bouton du thermostat au delà...
  • Page 39: Trucs Et Conseils

    Trucs et conseils 6. Où et quoi ? 1. Etagère du haut – Sur cette étagère placer le produits laitiers, les plats préparés, les fro- mages frais, les gâteaux, les restes, produits de boulangerie, etc. 2. Etagère du bas – Viande fraîche, poisson, oeufs, aliments avec crème, pâtes, produits au lait cru, semi-conserves avec la mention «conserver au frais»...
  • Page 40: Ce Que Vous Devez Savoir

    38 Trucs et conseils 7. Ce que vous devez savoir 7.1. Réfrigérateur Les aliments à ne pas mettre au réfrigérateur – Il y a des aliments qui ne doivent pas être mis au réfrigérateur, par exemple: – les aliments sensibles au froid tels que l’ananas, les aubergines (elles deviennent amères), avocats, bananes, concombres (ils deviennent vitreux), grenades, pommes de terre (elles deviennent sucrées), mangues, oranges (perdent leur arôme), papayes, poi-...
  • Page 41 Trucs et conseils Important: les différents types de viande ne doivent pas être en contact les uns avec les autres et doivent être emballés séparément. Cela permet d’éviter une éventuelle transmission de germes – Les aliments riches en protéines, tels que mollusques et crustacés se conservent moins longtemps que la viande –...
  • Page 42 40 Trucs et conseils Lors de la congélation, veillez à: – la puissance de congélation; on ne peut congeler que 2 kg d’ali- ments en 24 heures – ne congeler que des aliments frais et d’excellente qualité – congeler les fruits et les légumes juste après leur cueillette pour qu’ils gardent leurs valeurs nutritives, leur consistance, leur couleur et leur goût –...
  • Page 43: Economie D'énergie

    Trucs et conseils Temps de conservation type dans le compartiment congélation Préparation Temps de décongélation Aliments Durée de (heures à température ambiante) conservation (en mois) Rôti de veau, steak de dans film alimentaire 6 - 10 1 - 2 boeuf Emincé...
  • Page 44: Accessoire

    42 Accessoire Bac à glaçons – Remplir d’eau le bac à glaçons aux ²/ ³ et le placer dans le comparti- ment congélation. Régler la température sur «5». Il faut 2 à 3 heures – Si le bac est collé, ne pas utiliser d’objets pointus ou coupants pour le détacher –...
  • Page 45 Problèmes Problème Cause(s) possible(s) Solution L’appareil ne fait pas de froid Coupure de courant Contrôler la sécurité (allumer la lumière; y a-t-il une coupure de courant?) La fiche du cordon d’alimentation Bien brancher la fiche (voir est mal ou pas branchée page 35), ne pas utiliser de rallonge ni de multiprise Appareil éteint («0»)
  • Page 46: Dégivrage

    44 Dégivrage Compartiment réfrigération rainure orifice – Le réfrigérateur se dégèle automatiquement tout en fonctionnant. L’eau de condensation s’écoule par la rainure dans le bac d’évapora- tion et s’évapore automatiquement. La rainure se trouve au fond du compartiment réfrigération – Nettoyer la rainure d’écoulement/l’orifice tous les 1 à 3 mois afin que rien ne puisse entraver l’écoulement de l’eau.
  • Page 47: Rangement / Entretien / Changer L'ampoule / Nettoyage

    Rangement / Entretien / Changer l’ampoule / Nettoyage Rangement / Entretien – En cas de non utilisation ou de longue absence (ex. vacances) éteignez le réfrigérateur, le débrancher et le nettoyer –  AVERTISSEMENT! Rangez-le dans un endroit sec, propre et hors de portée des enfants.
  • Page 48: Changer L'ouverture De La Porte

    46 Rangement / Entretien / Changer l’ampoule / Nettoyage Nettoyage – Dégivrer le réfrigérateur régulièrement (voir page 44) et le nettoyer en même temps – Il faut toujours le débrancher! – Maintenir propres les joints en caoutchouc de la porte, les nettoyer régulièrement –...
  • Page 49 Changer l’ouverture de la porte – Dévisser les deux vis de la charnière centrale – Cette opération nécessite d’être deux – Tirer les portes vers soi au niveau de la charnière centrale (1.) – Tirer la porte supérieure vers le bas, afin de la libérer de la charnière (2.).
  • Page 50 48 Changer l’ouverture de la porte – Ôter le cache situé sur la vis de la charnière supérieure gauche, et le placer du côté droit – Modification du support de la charnière – Dévisser la vis et détacher la partie supérieure (la séparer de l’équerre) (1.) –...
  • Page 51 Changer l’ouverture de la porte – Remettre les plaques de protection en haut du panneau de la porte du réfrigérateur (= elles doivent s’encastrer) – Dévisser la douille située sur le côté droit et la revisser du côté gauche – Cette opération nécessite d’être deux –...
  • Page 52 50 Changer l’ouverture de la porte – Régler les deux pieds avant afin que l’appareil soit horizontal et bien stable sur le sol – Pour retourner à la position de départ, répéter le processus et re- mettre les différents éléments dans leur position initiale...
  • Page 53: Elimination / Recyclage

    Elimination / Recyclage Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. En tant que consommateur/trice, vous êtes tenu(e) de rapporter les appareils électriques et électroniques chez votre commerçant pour leur élimination en bonne et due forme. A leur tour, commerçants, fabricants et importa- teurs sont chargés de reprendre gratuitement les appareils électriques et électroniques usagés faisant partie de leur assortiment.
  • Page 55 Mio Star Frigorifero combi VE KGK236 Congratulazioni! Le persone che non conoscono a fondo queste Acquistando questo apparecchio vi siete garantiti istruzioni d’uso, non possono utilizzare l’appa- un prodotto di qualità, fabbricato con estrema cura. recchio. Con una manutenzione adeguata, l’apparecchio ga- rantirà...
  • Page 56: Avvertenze Di Sicurezza

    54 Avvertenze di sicurezza − Controllare regolamente che il cavo non sia danneggiato. In caso di guasti staccare la spina e far so- stituire il cavo /spina da MIGROS- Prima di allacciare l’apparecchio alla corrente elet- Service trica, leggere attentamente queste istruzioni che −...
  • Page 57 Avvertenze di sicurezza –  AVVERTENZA! Eseguire l’al- soltanto sotto sorveglianza lacciamento, la collocazione e −  AVVERTENZA! Il fabbricante l’installazione secondo le precise non risponde in caso di mancata istruzioni del fabbricante. Le di- osservanza delle seguenti istruzioni sposizioni relative all’allacciamen- −...
  • Page 58 56 Avvertenze di sicurezza – Non conservare/utilizzare nell’ap- – Questo apparecchio è destinato parecchio sostanze esplosive (il esclusivamente ad uso domestico termostato può generare scintille o ad altri usi simili, come ad esem- che portrebbero farle esplodere) o pio: apparecchi elettrici. I superalcolici –...
  • Page 59: A Proposito Delle Istruzioni D'uso

    A proposito delle istruzioni d’uso Queste istruzioni d’uso non possono tener conto Conservare accuratamente queste istruzio- di ogni possibile impiego. Per ulteriori informazioni ni d’uso e consegnarle ad ogni eventuale altro oppure in caso di problemi non trattati o trattati in utente.
  • Page 60: Elenco Delle Parti E Degli Elementi Di Comando

    58 Elenco delle parti e degli elementi di comando Frigorifero: 1. Parte superiore (non appog- giarvi sopra oggetti pesanti!) 2. Interruttore acceso/spento e regolazione della temperatura (vedi sotto punto 11) 3. Porta con scomparti per burro, formaggio, uova e bevande 4.
  • Page 61: Messa In Funzione

    Messa in funzione Prima della messa in funzione iniziale AVVERTENZA! L’uso inappropriato della corrente elettrica può es- sere fatale. Leggere quindi le avvertenze di sicurezza a pagina 54 e osservare le seguenti misure di sicurezza: • La pulizia può avvenire soltanto dopo aver estratto la spina dalla presa di corrente •...
  • Page 62: Trasporto / Collocazione

    60 Messa in funzione 1. Trasporto / Collocazione Durante il trasporto e nella scelta del luogo di collocazione, osservare i seguenti punti: – Durante il trasporto, non inclinare l’apparecchio oltre i 45° – Questo apparecchio contiene refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale ecologico ma infiammabile.
  • Page 63: Collocazione

    Messa in funzione 2. Collocazione – Non inserire la spina nella presa di corrente! – Prima di piazzare l’apparecchio nel luogo prescelto, è necessario con- trollare che sul retro dell’apparecchio i tubi non si siano piegati a causa del trasporto, che non aderiscano all’apparecchio e che non tocchino la parete, poiché...
  • Page 64: Accensione E Selezione Della Temperatura

    62 Messa in funzione 4. Accensione e selezione della temperatura – Dopo aver inserito la spina nella presa di corrente, il frigorifero è pronto all’uso – Accendere l’apparecchio girando l’interruttore acceso/spento – Tramite il medesimo selettore impostare la temperatura: «1» per una refrigerazione moderata, «5»...
  • Page 65: Trucchi E Consigli

    Trucchi e consigli 6. Cosa mettere dove? 1. Mensola alta – Sulla mensola alta vanno riposti latticini, cibi pronti, formaggi freschi, torte, avanzi, dolci, ecc. 2. Mensola bassa – Carne fresca, pesce uova / alimenti con panna, pasta fresca, prodotti con latte crudo e semiconserve con l’indicazione «conservare al fresco»...
  • Page 66: Tutto Quello Che Dovete Sapere

    64 Trucchi e consigli 7. Tutto quello che dovete sapere 7.1. Frigorifero Alimenti non adatti alla conservazione in frigorifero – Esistono alimenti che non sono adatti per essere conservati in frigori- fero, ad es.: – Alimenti sensibili alle basse temperature come: ananas, melanzane, (diventano amare), avocado, banane, cetrioli (diventano glassati), melograno, patate (diventano dolci) mango, arance (perdono il gu- sto), papaya, peperoni, frutto della passione, pomodori, agrumi (in-...
  • Page 67 Trucchi e consigli Importante: diversi tipi di carne non possono stare direttamente in con- tatto tra di loro e devono quindi essere conservati con la confezione. Si evita così il rapido deterioramento causato dalla trasmissione di germi – Gli alimenti ricchi di proteine come ad es. molluschi e crostacei si deteriorano prima della carne –...
  • Page 68 66 Trucchi e consigli A cosa prestare attenzione per la congelazione – Potere di congelazione; entro 24 ore è possibile congelare al massi- mo 2 kg di alimenti – Per la congelazione utilizzare soltanto alimenti freschi di qualità – Congelare verdura e frutta fresche subito dopo la raccolta, per man- tenere le proprietà...
  • Page 69: Risparmio Di Energia

    Trucchi e consigli Durata di conservazione nel congelatore Preparazione Tempo di scongelazione Alimento Conservazio- ne (mesi) (ore a temperatura ambiente) Arrosto vitello, fettina di imballato nella pellicola 6 - 10 1 - 2 manzo Sminuzzato di vitello nel vano congelatore 6 - 10 1 - 2 Carne macinata...
  • Page 70: Accessori

    Accessori Bacinella per cubetti di ghiaccio – Riempire d’acqua per ²/ ³ la bacinella per cubetti di ghiaccio e riporla nello scomparto congelazione. Impostare la temperatura su «5». Per la produzione di cubetti di ghiaccio ci vogliono da 2 a 3 ore –...
  • Page 71 Guasti Disturbo Possibile(i) causa(e) Soluzione Il frigorifero non raffredda interruzione di corrente controllare il fusibile (accendere la luce per verificare se manca corrente) spina non inserita/inserita male inserire la spina completamente nella presa di corrente (pagina 61), non usare prolun- ghe o prese multiple apparecchio spento («0») girare la manopola sulla posi-...
  • Page 72: Sbrinamento

    70 Sbrinamento Reparto frigorifero Canale di scolo Foro di scolo – Il reparto frigo si sbrina da solo durante il funzionamento. Attraverso il canale di scolo, l’acqua di condensa finisce nella bacinella di evapora- zione, dove evapora automaticamente. Il canale di scolo si trova nella parte bassa del frigorifero –...
  • Page 73: Custodia / Manutenzione / Sostituzione Della Lampadina / Pulizia

    Custodia / Manutenzione / Sostituzione della lampadina / Pulizia Custodia / Manutenzione – In caso di mancato uso o di fermo prolungato (ad es. durante la va- canza), spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina dalla presa di cor- rente e pulirlo –...
  • Page 74: Modificare La Direzione Di Apertura Della Porta Del Frigorifero

    Custodia / Manutenzione / Sostituzione della lampadina / Pulizia Pulizia – A intervalli regolari, sbrinare e pulire contemporaneamente il frigorifero (vedi pagina 70) – Estrarre sempre la spina! – Mantenere pulita la guarnizione in gomma della porta e quindi lavarla regolarmente –...
  • Page 75 Modificare la direzione di apertura della porta del frigorifero – Svitare le due viti della cerniera centrale – Per questa operazione serve l’aiuto di una seconda persona – Tirare le porte verso di sé all’altezza della cerniera centrale (1.) – Tirare la porta superiore verso il basso per sganciarla dalla cerniera (2.).
  • Page 76 74 Modificare la direzione di apertura della porta del frigorifero – Rimuovere la copertura della vite della cerniera in alto a sinistra e ri- metterla sul lato destro – Modifica del supporto della cerniera – Svitare la vite e staccare la parte superiore (staccare dalla staffa) (1.) –...
  • Page 77 Modificare la direzione di apertura della porta del frigorifero – Riposizionare le coperture nella parte superiore del rivestimento della porta del frigorifero (= farli scattare in posizione) – Svitare la boccola sul lato destro e riavvitarla sul lato sinistro – Per questa operazione è necessaria una secondo persona –...
  • Page 78 76 Modificare la direzione di apertura della porta del frigorifero – Regolare i due piedi anteriori in modo tale che l’apparecchio sia ben orizzontale e stabile al suolo – Se si desiderarasse rimettere la porta nella posizione originale, ripetere il processo rimettendo i diversi componenti nella loro posizione iniziale...
  • Page 79: Smaltimento / Riciclaggio

    Smaltimento / Riciclaggio Questo prodotto non deve essere smaltito con gli altri rifiuti domestici. I consumatori hanno l’obbligo di restituire gli apparecchi elettrici ed elet- tronici in modo da garantire uno smaltimento adeguato di questi rifiuti pericolosi. I commercianti, i fabbricanti e gli importatori hanno a loro volta l’obbligo di riprendere –...
  • Page 80: Conformità

    Konformität / Conformité / Conformità  Das Produkt entspricht den Bestimmungen der nachfolgenden Richt- linien. Die Konformität wird durch Übereinstimmung der aufgeführten Normen gewährleistet. 2014 ⁄ 35 ⁄ EU Niederspannungsrichtlinie (LVD) 2014 ⁄ 30 ⁄ EU Elektromagnetische Verträglichkeit (EMC) 2015 ⁄ 863 ⁄ EU Beschränkung (der Verwendung bestimmter) gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektro- nikgeräten (RoHS)
  • Page 81 Konformität / Conformité / Conformità  EN 61000-4-2 EN 61000-4-3 EN 61000-4-4 EN 61000-4-5 EN 61000-4-6 EN 61000-4-11 Il prodotto soddisfa le disposizioni delle seguenti direttive. La conformità è garantita dal rispetto delle norme elencate. 2014 ⁄ 35 ⁄ UE Direttiva bassa tensione (LVD) 2014 ⁄...
  • Page 82 Produktdatenblatt Marke MIOSTAR Modell VE KGK236 Kategorie 7 (Kühlschrank - Tiefkühler) Energieeffizienzklasse Jährlicher Energieverbrauch (kWh/ Jahr)* 177 kWh Nutzinhalt brutto gesamt (L) 202 l Nutzinhalt netto gesamt (L) 200 l Nutzinhalt Kühlschrank (brutto gesamt) (L) 135 l Nutzinhalt Kühlschrank (netto gesamt) (L) 133 l Nutzinhalt Kältefach (netto gesamt) (L)
  • Page 83: Exigences En Matière D'informations

    Exigences en matière d'informations Marque MIOSTAR Modèle VE KGK236 Catégorie produit 7 (réfrigérateur - congélateur) Classe énergétique Consommation énergétique annuelle* 177 kWh Volume brut total (L) 202 l Volume net total (L) 200 l Volume brut du réfrigérateur 135 l Volume net du réfrigérateur...
  • Page 84: Prescrizioni Relative Alle Informazioni

    Prescrizioni relative alle informazioni Marca MIOSTAR Modello VE KGK236 Categoria prodotto 7 (frigorifero - refrigerato) Classe energetica Consumo energetico annuo annuo* 177 kWh Volume lordo totale 202 l Volume netto totale 200 l Volume lordo frigorifero 135 l Volume netto frigorifero...
  • Page 88: Garantie

    Garantie Garantie Garanzia MIGROS garantit, pour la durée La MIGROS si assume per tre anni, Die MIGROS übernimmt während de trois ans à partir de la date a partire dalla data d’acquisto, drei Jahren seit Kaufabschluss die d’achat, le fonctionnement la garanzia per il funzionamento Garantie für Mängelfreiheit und correct de l’objet acquis et son...

Table des Matières