Page 1
VE 250 KA+ D F I Kombi-Kühlschrank Bedienungsanleitung Réfrigérateur combi Mode d’emploi Frigorifero combi Istruzioni d’uso Art.-Nr. 7175.077...
Inhalt BEVOR SIE DAS GERÄT BENUTZEN ..............2 - Sicherheitshinweise......................2 - Empfehlungen ........................2 - Aufstellen und Einschalten des Geräts................3 - Vor dem Einschalten ......................4 DIE TEILE UND FÄCHER DES GERÄTS ............. 5 DIE BEDIENUNGSELEMENTE ................6 - Einstellen des Thermostats ....................6 REINIGUNG UND WARTUNG ................
BEVOR SIE DAS GERÄT BENUTZEN Sicherheitshinweise • Dieses Modell enthält das Kühlmittel R600a (Isobutan). Dieses natürliche Gas ist zwar sehr umweltfreundlich, jedoch auch brennbar. Achten Sie beim Transportieren und Aufstellen des Geräts darauf, dass die Komponenten des Kältekreislaufs nicht beschädigt werden. Sollten Schäden auftreten, vermeiden Sie offene Flammen oder Zündquellen, und belüften Sie einige Minuten lang den Raum, in dem das Gerät aufgestellt ist.
• Sorgen Sie dafür, dass keine Kinder mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen AUF KEINEN FALL auf Schubladen/Fächern sitzen oder sich an die Tür hängen. • Verwenden Sie keine spitzen Metallgegenstände zum Entfernen von Eis im Gefrierraum. Andernfalls könnte der Kältekreislauf irreparabel beschädigt werden.
• Das Gerät darf nach dem Aufstellen keiner direkten Sonneneinstrah- lung ausgesetzt sein. • Das Gerät darf nicht im Freien aufgestellt werden und darf keinem Regen ausgesetzt sein. • Stellen Sie das Gerät an gut belüfteten Orten abseits von Wärme- quellen auf.
DIE TEILE UND FÄCHER DES GERÄTS Diese Abbildung dient lediglich der Veranschaulichung. Die Teile und Komponenten können je nach Modell variieren. 1) OBERES TÜRFACH 6) THERMOSTAT 2) EIERFACH 7) KÜHLFACH 3) EIERBEHÄLTER 8) FRISCHHALTEFACH-ABDECKUNG (SICHERHEITSGLAS*) 4) FLASCHENFACH 9) FRISCHHALTEFACH...
DIE BEDIENUNGSELEMENTE Einstellen des Thermostats Vollraumkühlschränke haben kein Gefrierfach, können jedoch unter 5°C kühlen. • Das Thermostat regelt automatisch die Temperatur des Kühlraums. Wenn Sie den Regler von Position „1“ auf „5“ drehen, erhalten Sie tiefere Temperaturen. • In Position „0“ ist das Thermostat geschlossen, und die Kühlung ist ausgeschaltet. •...
REINIGUNG UND WARTUNG • Vor dem Reinigen ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck- dose. • Das Gerät darf nicht mit Wasser begossen werden. • Der Kühlraum sollte regelmässig mit einer Lösung aus Natrium- bicarbonat und lauwarmem Wasser gereinigt werden. •...
Abtauen des Kühlteils • Das Abtauen des Kühlraums erfolgt während des Betriebs vollautomatisch. Das Tauwasser sammelt sich in der Verdunstungsschale und verdunstet automatisch. • Verdunstungsschale und Ablauföffnung sollten regelmässig gesäubert werden, damit sich das Wasser nicht im unteren Bereich des Kühlraums sammelt, anstatt abzulaufen. Die Ablauföffnung reinigen Sie am besten mit dem Ablaufzapfen.
TRANSPORT UND STANDORTWECHSEL Transport und Standortwechsel • Originalverpackung und Polystyrolmaterial können nach Bedarf wieder angebracht werden. • Beim Transport wird das Gerät mit Transportband oder starkem Tau festgezurrt. Beim Transport müssen die Regeln beachtet werden, die auf dem Transportkarton angegeben sind.
Page 12
Wenn der Kühlschrank nur geringe Leistung bringt, prüfen Sie, ob • das Gerät überladen ist. • die Türen einwandfrei geschlossen sind. • der Kondensator staubfrei ist. • ausreichender Abstand an Rückwand und Seiten vorhanden ist. Wenn das Gerät Geräusche macht Das Kühlmittel, dass im Kühlkreislauf zirkuliert, macht möglicherweise leise Geräusche (Gluckergeräusche), auch wenn der Kompressor nicht läuft.
Page 13
Sommaire AVANT D’UTILISER CET APPAREIL ..............2 - Instructions spéciales ......................2 - Recommandations ......................3 - Installation et branchement de l’appareil ................4 - Avant de brancher l’appareil ....................4 ELEMENTS ET COMPARTIMENTS DE L’APPAREIL .......... 5 FONCTIONS DIVERSES ..................6 - Réglage du thermostat ......................6 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ................
AVANT D’UTILISER CET APPAREIL Instructions spéciales • Si votre appareil contient du gaz R600a - voir plaque signalétique à l’intérieur de l’appa- reil (réfrigérant Isobutane), ce gaz naturel respecte l’environnement, mais est également combustible. Lors du transport et de l’installation de l’appareil, assurez-vous qu’aucun des composants du circuit de réfrigération n’est endommagé.
Recommandations Avertissement : N’utilisez pas d’appareils mécaniques ou d’autres moyens artificiels pour accélérer le processus de décongélation. N’utilisez pas d’appareils électriques dans l’espace de stockage des aliments de l’appareil. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation de l’ap- pareil. N’endommagez pas le circuit de liquide réfrigérant du réfrigérateur. •...
Installation et branchement de l’appareil • Cet appareil fonctionne sur courant alternatif 220-240V, 50 Hz. • Avant d’effectuer le raccordement électrique, assurez-vous que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond au voltage de l’installation électrique de votre habitation. • Si la prise de courant et la prise du réfrigérateur ne sont pas compatibles, remplacez la prise de courant par une prise adéquate (au moins 16 A).
ELEMENTS ET COMPARTIMENTS DE L’APPAREIL Cette présentation ne sert que de renseignement sur les parties de l’appareil, Celles-ci pourraient varier en fonction du modèle de l’appareil. 1) Balconnet superieur 6) Boitier du thermostat 2) Porte-oeufs 7) Clayette du refrigerateur (clayette verre en option) 3) Compartiment a oeufs...
FONCTIONS DIVERSES Réglage du thermostat Ces réfrigérateurs ne possèdent pas de compartiment freezer, mais peuvent atteindre une température inférieure à 5°C. • Le thermostat régule automatiquement la température interne du compartiment réfrigérateur. En tournant le bouton de la position « 1 » vers la position « 5 », vous pouvez obtenir des températures de plus en plus froides.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. • Ne versez pas d’eau dans l’appareil pour le nettoyer. • Le compartiment réfrigérateur doit être nettoyé régulièrement à l’aide d’une solution de bicarbonate de soude et d’eau tiède. • Nettoyez les accessoires séparément avec de l’eau savonneuse. Ne les lavez pas au lave-vaisselle.
Dégivrement • Le dégivrage s’effectue automatiquement lorsque l’appareil est en fonctionnement. L’eau de dégivrage est recueillie dans le bac d’évaporation et s’évapore automatiquement. • Le plateau d’évaporation et l’orifice d’évacuation de l’eau de dégivrage doivent être nettoyés régulièrement avec la tige de nettoyage du conduit de dégivrage pour éviter que l’eau ne s’accumule dans le bas du réfrigérateur.
TRANSPORT ET DEPLACEMENT Transport et déplacement de l’appareil • Vous pouvez conserver le carton et le polystyrène d’emballage. Si vous devez transporter l’appareil, attachez-le avec un tissu large ou une corde solide. Les consignes écrites sur le carton ondulé doivent être appliquées lors du transport. •...
Page 22
Votre réfrigérateur ne fonctionne pas de façon optimale Vérifiez : • que vous ne l’avez pas surchargé, • que les portes sont bien fermées, • que le condensateur n’est pas couvert de poussière, • que l’espace laissé derrière et sur les côtés de l’appareil est suffisant. Votre appareil est bruyant : Le gaz de refroidissement qui circule dans le circuit de réfrigération peut parfois émettre un petit bruit (bouillonnement) même lorsque le compresseur ne fonctionne pas.
Page 23
Indice PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO ..............2 - Istruzioni per la sicurezza ....................2 - Avvertenze ...........................3 - Installazione ed accensione dell’apparecchio ..............4 - Prima di accendere ......................4 I COMPONENTI DELL’APPARECCHIO E GLI SCOMPARTI ....... 5 INFORMAZIONI SULL’USO .................. 6 - Impostazione termostato .....................6 PULIZIA E MANUTENZIONE ................
PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO Istruzioni per la sicurezza • Questo modello può contenere R600a, vedere la piastra sotto il refrigerante, (isobutano refrige- rante), gas naturale che non è inquinante per l’ambiente, ma è infiammabile. Durante il trasporto e l’installazionedell’apparecchio è necessario porre particolare attenzione affinché non venga danneggiato alcun componente del circuito di refrigerazione.
Avvertenze Attenzione: non usare dispositivi meccanici o altri strumenti artificiali per accelerare il pro- cesso di sbrinamento. Non usare dispositivi elettrici nello scomparto di conservazioni cibi del dispositivo. Tenere libere le aperture di ventilazione del dispositivo. Non danneggiare il circuito refrigerante del frigo. •...
Installazione ed accensione dell’apparecchio • Questo apparecchio funziona a 220-240V o 200-230V e 50 Hz. Vi preghiamo di controllare la targhetta dell’apparecchio e di accertarvi che lo stesso sia compatibile con la vostra tensione elettrica • E’ possibile ottenere assistenza per l’installazione e l’accensione dell’apparecchio. •...
I COMPONENTI DELL’APPARECCHIO E GLI SCOMPARTI Questa presentazione è puramente informativa sui componenti dell’apparecchio. I componenti potrebbero variare secondo il modello dell’apparecchio. 1) RIPIANO SUPERIORE 6) SCATOLA DEL TERMOSTATO 2) RIPIANO PER LE UOVA 7) RIPIANO DEL FRIGO 3) CONTENITORE UOVA 8) COPERCHIO PER SCOMPARTO FRUTTA E...
INFORMAZIONI SULL’USO Impostazione termostato Le dispense (refrigeratori) non hanno un comparto congelatore ma possono raffred- dare fino a -5 • Il termostato regola automaticamente la temperatura interna del vano del refrigeratore. Ruotando la manopola dalla posizione «1 » a « 5 », sarà possibile raggiungere temperature più...
PULIZIA E MANUTENZIONE • Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione prima di effettuare la pulizia. • Non pulire l’apparecchio versando acqua. • Lo scomparto frigo deve essere pulito periodicamente utilizzando una soluzione di bicarbonato di sodio disciolto in acqua tiepida. • Pulire gli accessori separatamente con sapone ed acqua. Non lavarli in lavastoviglie.
Sbrinamento • Lo sbrinamento avviene automaticamente nello scomparto frigo durante il funzionamento; l’acqua di sbrinamento viene raccolta dal vassoio di evaporazione ed evapora automati- camente. • Il vassoio di evaporazione ed il foro di scarico devono essere puliti periodicamente con lo scovolo a corredo per evitare che l’acqua si raccolga sul fondo del frigorifero anziché...
TRASPORTO E SPOSTAMENTO DELL’APPARECCHIO Trasporto e spostamento dell’apparecchio • L’imballo originale ed il polistirolo espanso (PS) possono essere conservati, se necessario. • Durante il trasporto l’apparecchio deve essere legato con un largo nastro o una fune re- sistente. Durante il trasporto devono essere applicate le norme indicate sulla scatola di cartone.
Page 32
Se si avverte del rumore; Il gas refrigerante in circolo nel frigorifero può produrre un leggero rumore (gorgoglii) anche se il compressore non è in funzione. Non è il caso di preoccuparsi poiché questo è normale. Se i suoni prodotti sono diversi controllare che: •...
Page 36
Garantie / Garantie / Garanzia 2 Jahre M-Garantie 2 ans M-garantie 2 anni M-garanzia Die MIGROS übernimmt während zwei MIGROS garantit, pour la durée de deux La MIGROS si assume per due anni, a Jahren seit Kaufabschluss die Garantie ans à partir de la date d’achat, le fonc- partire dalla data d’acquisto, la garanzia für Mängelfreiheit und Funktionsfähig- tionnement correct de l’objet acquis et...